TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
M&S [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Synthetic Environment Coordination Office
1, fiche 1, Anglais, Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SECO 1, fiche 1, Anglais, SECO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The SECO provides a centralized DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] focal point for leadership, coordination, guidance and support of pan-CF modeling & simulation(M&S) and synthetic environment(SE) infrastructure and activities. The SECO's responsibilities are captured under six activity vectors, namely, Collaborative SE Framework and Common Repository, Verification, Validation and Accreditation, Operational use of M&S/SE, Support to the Collaborative Capability Definition, Engineering and Management(CapDEM) TDP and M&S Education, Client Support and Communications. 2, fiche 1, Anglais, - Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Synthetic Environment Coordination Office; SECO: title and abbreviation adopted by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 1, Anglais, - Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Synthetic Environment Co-ordination Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination et l'environnement synthétique
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20coordination%20et%20l%27environnement%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BCES 1, fiche 1, Français, BCES
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le BCES est le centre nerveux du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] pour tout ce qui concerne la direction, la coordination, l'orientation et le soutien de l'infrastructure et des activités relatives à la modélisation et à la simulation (M & S) et à l'environnement synthétique à l'échelle des FC. Les responsabilités du BCES sont réparties en six grands vecteurs : cadre coopératif d'environnement synthétique et référentiel commun, vérification, validation et accréditation, utilisation opérationnelle de la M & S et de l'environnement synthétique, aide à la définition, à l'ingénierie et à la gestion des capacités (DIGCap) et éducation à la M & S, soutien des clients et communications. 2, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20coordination%20et%20l%27environnement%20synth%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau de coordination et l'environnement synthétique; BCES : titre et abréviation adoptés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20coordination%20et%20l%27environnement%20synth%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mud and snow tire
1, fiche 2, Anglais, mud%20and%20snow%20tire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- M & S tire 1, fiche 2, Anglais, M%20%26%20S%20tire
correct
- M & S tyre 2, fiche 2, Anglais, M%20%26%20S%20tyre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mud and snow tyre
- M&S tire
- M&S tyre
- M+S tire
- M+S tyre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pneu neige-boue
1, fiche 2, Français, pneu%20neige%2Dboue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pneu neige et boue 1, fiche 2, Français, pneu%20neige%20et%20boue
correct, nom masculin
- pneu M + S 1, fiche 2, Français, pneu%20M%20%2B%20S
correct, nom masculin
- pneu mixte 2, fiche 2, Français, pneu%20mixte
nom masculin
- pneu mixte MS 2, fiche 2, Français, pneu%20mixte%20MS
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pneu qui, en vertu de sa substance gommeuse et de son profil, s'adapte aussi bien pour la conduite en tout terrain que sur route enneigée. 2, fiche 2, Français, - pneu%20neige%2Dboue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pneu mixte : En 4x4, le «pneu mixte» désigne par extension tout pneu dont la géométrie de la sculpture et le taux d'entaillement permettent un roulage sur des configurations de terrain diverses : p. ex., sur asphalte et sur sable, ou encore sur sol rocailleux et sur sol marécageux. 2, fiche 2, Français, - pneu%20neige%2Dboue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MS : M («Mud» - boue), S («Snow» - neige). 2, fiche 2, Français, - pneu%20neige%2Dboue
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pneu M+S
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- M&S tool 1, fiche 3, Anglais, M%26S%20tool
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- modelling and simulation tool 2, fiche 3, Anglais, modelling%20and%20simulation%20tool
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- modeling and simulation tool
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- outil de M&S
1, fiche 3, Français, outil%20de%20M%26S
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- outil de modélisation et de simulation 2, fiche 3, Français, outil%20de%20mod%C3%A9lisation%20et%20de%20simulation
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- modelling and simulation technology 1, fiche 4, Anglais, modelling%20and%20simulation%20technology
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- M&S technology 1, fiche 4, Anglais, M%26S%20technology
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As a result, modelling and simulation(M&S) technology has become a primary enabling technology in allied countries for the definition, development and delivery of transformational defence capabilities across the spectrum of conflict. 1, fiche 4, Anglais, - modelling%20and%20simulation%20technology
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- modeling and simulation technology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technologie de modélisation et de simulation
1, fiche 4, Français, technologie%20de%20mod%C3%A9lisation%20et%20de%20simulation
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technologie M&S 1, fiche 4, Français, technologie%20M%26S
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, la technologie de modélisation et simulation (M&S) est devenue une technologie habilitante principale dans les pays alliés, en ce qui concerne la définition, l'élaboration et l'exécution de capacités transformationnelles en matière de défense dans toute la gamme des conflits. 1, fiche 4, Français, - technologie%20de%20mod%C3%A9lisation%20et%20de%20simulation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transformational defence capability 1, fiche 5, Anglais, transformational%20defence%20capability
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As a result, modelling and simulation(M&S) technology has become a primary enabling technology in allied countries for the definition, development and delivery of transformational defence capabilities across the spectrum of conflict. 1, fiche 5, Anglais, - transformational%20defence%20capability
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- transformational defense capability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capacité transformationnelle en matière de défense
1, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20transformationnelle%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, la technologie de modélisation et simulation (M&S) est devenue une technologie habilitante principale dans les pays alliés, en ce qui concerne la définition, l'élaboration et l'exécution de capacités transformationnelles en matière de défense dans toute la gamme des conflits. 1, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20transformationnelle%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Administration
- Modelling (Mathematics)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- M&S coordination office 1, fiche 6, Anglais, M%26S%20coordination%20office
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the DND and the CF. 1, fiche 6, Anglais, - M%26S%20coordination%20office
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
M&S : modelling and simulation; DND : Department of National Defence; CF : Canadian Forces 1, fiche 6, Anglais, - M%26S%20coordination%20office
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- M&S co-ordination office
- modelling and simulation coordination office
- modelling and simulation co-ordination office
- modeling and simulation coordination office
- modeling and simulation co-ordination office
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration militaire
- Modélisation (Mathématique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bureau de coordination en matière de M&S
1, fiche 6, Français, bureau%20de%20coordination%20en%20mati%C3%A8re%20de%20M%26S
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour l'ensemble du MDN et des FC. 1, fiche 6, Français, - bureau%20de%20coordination%20en%20mati%C3%A8re%20de%20M%26S
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
M&S : modélisation et simulation; MDN : ministère de la Défense nationale; FC : Forces canadiennes 1, fiche 6, Français, - bureau%20de%20coordination%20en%20mati%C3%A8re%20de%20M%26S
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bureau de coordination en matière de modélisation et de simulation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Modelling (Mathematics)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- DND/CF Strategic M&S Plan 1, fiche 7, Anglais, DND%2FCF%20Strategic%20M%26S%20Plan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
M&S : modelling and simulation; DND/CF : Department of National Defence/Canadian Forces 1, fiche 7, Anglais, - DND%2FCF%20Strategic%20M%26S%20Plan
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND Strategic M&S Plan
- CF Strategic M&S Plan
- Strategic M&S Plan
- DND/CF Strategic Modelling and Simulation Plan
- Department of National Defence/Canadian Forces M&S Plan
- Department of National Defence/Canadian Forces Modelling and Simulation Plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Modélisation (Mathématique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plan stratégique M&S du MDN et des FC
1, fiche 7, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20M%26S%20du%20MDN%20et%20des%20FC
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
M&S : modélisation et simulation; MDN : ministère de la Défense nationale; FC : Forces canadiennes 1, fiche 7, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20M%26S%20du%20MDN%20et%20des%20FC
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Plan stratégique M&S du MDN
- Plan stratégique M&S des FC
- Plan stratégique M&S
- Plan stratégique M&S du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes
- Plan stratégique de modélisation et de simulation du MDN et des FC
- Plan stratégique de modélisation et de simulation du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- M&S authority 1, fiche 8, Anglais, M%26S%20authority
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
M&S : modelling and simulation. 1, fiche 8, Anglais, - M%26S%20authority
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- modelling and simulation authority
- modeling and simulation authority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autorité M&S
1, fiche 8, Français, autorit%C3%A9%20M%26S
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
M&S : modélisation et simulation. 1, fiche 8, Français, - autorit%C3%A9%20M%26S
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- autorité de modélisation et de simulation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- modelling and simulation
1, fiche 9, Anglais, modelling%20and%20simulation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- M&S 1, fiche 9, Anglais, M%26S
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- modélisation et simulation
1, fiche 9, Français, mod%C3%A9lisation%20et%20simulation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Electronic Warfare
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- modeling and simulation
1, fiche 10, Anglais, modeling%20and%20simulation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- M&S 1, fiche 10, Anglais, M%26S
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- modeling & simulation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Guerre électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- modélisation et simulation
1, fiche 10, Français, mod%C3%A9lisation%20et%20simulation
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


