TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
M/S [76 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metre per second
1, fiche 1, Anglais, metre%20per%20second
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- M/S 2, fiche 1, Anglais, M%2FS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- meter per second 3, fiche 1, Anglais, meter%20per%20second
correct
- m/s 4, fiche 1, Anglais, m%2Fs
correct
- m/sec 4, fiche 1, Anglais, m%2Fsec
correct
- M/S 2, fiche 1, Anglais, M%2FS
correct
- m/s 4, fiche 1, Anglais, m%2Fs
- meter/second 5, fiche 1, Anglais, meter%2Fsecond
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The meter per second is the derived unit of speed in the International System of Units(SI). The meter per second(m/s) is equal to 3. 6 kilometers per hour(km/h), or about 2. 236936 miles per hour(mph), or 3. 28084 feet per second(ft/s), or 39. 370079 inches per second(in/s) or 1. 943844 knots(kn). The speed is the distance traveled by an object during a period of time. Thus, meters per second(meters/second) show how many meters are traveled in one second. The meter is a unit of length in the metric system[, ] while the second is a unit of time. 5, fiche 1, Anglais, - metre%20per%20second
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
metre per second; meter per second; meter/second: designations usually used in the plural. 6, fiche 1, Anglais, - metre%20per%20second
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- metres per second
- meters per second
- meters/second
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mètre par seconde
1, fiche 1, Français, m%C3%A8tre%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- m/s 2, fiche 1, Français, m%2Fs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mètre par seconde : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A8tre%20par%20seconde
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mètres par seconde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- particle flux density
1, fiche 2, Anglais, particle%20flux%20density
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- particle fluence rate 1, fiche 2, Anglais, particle%20fluence%20rate
correct, normalisé
- fluence rate 1, fiche 2, Anglais, fluence%20rate
correct, normalisé
- flux 1, fiche 2, Anglais, flux
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number of particles incident per unit time on a suitably small sphere centred at a given point in space divided by the cross-sectional area of that sphere. 1, fiche 2, Anglais, - particle%20flux%20density
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is identical with the product of the particle density and the average speed. 1, fiche 2, Anglais, - particle%20flux%20density
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Related term : 2 200 m/s flux density(conventional flux density). 2, fiche 2, Anglais, - particle%20flux%20density
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
particle flux density; particle fluence rate; fluence rate: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - particle%20flux%20density
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- densité de flux de particules
1, fiche 2, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débit de fluence de particules 1, fiche 2, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence%20de%20particules
correct, nom masculin, normalisé
- débit de fluence 1, fiche 2, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence
correct, nom masculin, normalisé
- flux 1, fiche 2, Français, flux
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre de particules qui pénètrent par intervalle unitaire de temps dans une sphère convenablement petite et centrée en un point donné de l'espace, divisé par l'aire du grand cercle de cette sphère. 1, fiche 2, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle est identique au produit du nombre volumique des particules par leur vitesse moyenne. 1, fiche 2, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme connexe : densité de flux de 2 200 m/s (densité de flux conventionnelle). 2, fiche 2, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
densité de flux de particules; débit de fluence de particules; débit de fluence : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- continuous inkjet
1, fiche 3, Anglais, continuous%20inkjet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CIJ 2, fiche 3, Anglais, CIJ
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The major advantages of CIJ are the very high velocity(≈20 m/s [meter per second]) of the ink droplets, which allows for a relatively long distance between print head and substrate, and the very high drop ejection frequency, allowing for very high speed printing. 3, fiche 3, Anglais, - continuous%20inkjet
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- continuous ink jet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jet d'encre continu
1, fiche 3, Français, jet%20d%27encre%20continu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- JEC 2, fiche 3, Français, JEC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- almwind 1, fiche 4, Anglais, almwind
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Local name for a foehn that blows from the south (Hungary) across the Tatra Mountains south of Krakow, Poland, and descends the northern valleys; similar to the Alpine south foehn. 2, fiche 4, Anglais, - almwind
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is sometimes stormy and may reach 20-25 m s-1(40-50 mph) in gusts, especially in spring and fall. It raises temperatures to as much as 14 °C above the normal for the season, and in winter and spring it causes avalanches. At Zakopane(in southern Poland) it sometimes blows as a high foehn. This wind occurs in front of depressions moving eastward in the Baltic. 2, fiche 4, Anglais, - almwind
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- almwind
1, fiche 4, Français, almwind
voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nom local du foehn soufflant sur les monts Tatra en Pologne. 1, fiche 4, Français, - almwind
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les sources consultées ne nous ont pas permis de déterminer le genre de «almwind». 2, fiche 4, Français, - almwind
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flood fringe
1, fiche 5, Anglais, flood%20fringe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The flood fringe includes all other areas within the flood hazard area that are not considered floodway, that would have relatively shallow water depth(less than 1 m) and relatively low flow velocities(less than 1 m/s [metres per second]). 1, fiche 5, Anglais, - flood%20fringe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- périmètre d'inondation
1, fiche 5, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20d%27inondation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le périmètre d'inondation comprend toutes les autres zones de la zone inondable qui ne sont pas considérées comme un canal d'évacuation des crues, dont l'eau aurait une profondeur relativement faible (moins de 1 m) et dont les vitesses d'écoulement seraient relativement faibles (moins de 1 m/s [mètres par seconde]) 1, fiche 5, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20d%27inondation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- motor vessel
1, fiche 6, Anglais, motor%20vessel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MV 2, fiche 6, Anglais, MV
correct
- M/V 3, fiche 6, Anglais, M%2FV
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- motor ship 2, fiche 6, Anglais, motor%20ship
correct
- MS 2, fiche 6, Anglais, MS
correct
- M/S 2, fiche 6, Anglais, M%2FS
correct
- MS 2, fiche 6, Anglais, MS
- motorship 4, fiche 6, Anglais, motorship
correct
- motor-driven vessel 5, fiche 6, Anglais, motor%2Ddriven%20vessel
correct
- MV 6, fiche 6, Anglais, MV
correct
- MV 6, fiche 6, Anglais, MV
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A motor ship or motor vessel is a ship propelled by an internal combustion engine, usually a diesel engine. 2, fiche 6, Anglais, - motor%20vessel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- navire à moteur
1, fiche 6, Français, navire%20%C3%A0%20moteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NM 2, fiche 6, Français, NM
correct, nom masculin
- N/M 3, fiche 6, Français, N%2FM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- motorship 4, fiche 6, Français, motorship
correct, nom masculin, uniformisé
- MS 5, fiche 6, Français, MS
correct, nom masculin
- MS 5, fiche 6, Français, MS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
navire à moteur; motorship : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 6, Français, - navire%20%C3%A0%20moteur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
motorship : mot anglais, accepté dans la langue française désignant un navire de commerce à moteur diesel. 4, fiche 6, Français, - navire%20%C3%A0%20moteur
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- motor ship
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
- Climate Change
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Madden–Julian oscillation
1, fiche 7, Anglais, Madden%26ndash%3BJulian%20oscillation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MJO 1, fiche 7, Anglais, MJO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- intraseasonal oscillation 1, fiche 7, Anglais, intraseasonal%20oscillation
correct
- 30-to 60-day wave 1, fiche 7, Anglais, 30%2Dto%2060%2Dday%20wave
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The largest single component of tropical atmospheric intraseasonal variability(periods from 30 to 90 days). The MJO propagates eastwards at around 5 m s-1 in the form of a largescale coupling between atmospheric circulation and deep convection. As it progresses, it is associated with large regions of both enhanced and suppressed rainfall, mainly over the Indian and western Pacific Oceans. Each MJO event lasts approximately 30 to 60 days, hence the MJO is also known as the 30-to 60-day wave, or the intraseasonal oscillation. 1, fiche 7, Anglais, - Madden%26ndash%3BJulian%20oscillation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- intra-seasonal oscillation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- oscillation de Madden-Julian
1, fiche 7, Français, oscillation%20de%20Madden%2DJulian
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OMJ 1, fiche 7, Français, OMJ
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- oscillation infrasaisonnière 1, fiche 7, Français, oscillation%20infrasaisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
- onde de 30 à 60 jours 1, fiche 7, Français, onde%20de%2030%20%C3%A0%2060%20jours
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Composante la plus vaste de la variabilité infrasaisonnière de l'atmosphère tropicale (d'une période de 30 à 90 jours). La MJO se propage vers l'est à une vitesse d'environ 5 m s-1 sous la forme d'une zone très étendue de couplage entre la circulation atmosphérique et une convection profonde. Elle s'accompagne dans sa progression d'une alternance de vastes zones fortement pluvieuses et de zones présentant une absence de précipitations, principalement au dessus de l'océan Indien et de l'ouest du Pacifique. Un épisode d'OMJ dure de 30 à 60 jours environ, on peut donc s'y référer en parlant d'onde de 30 à 60 jours ou d'oscillation infrasaisonnière. 1, fiche 7, Français, - oscillation%20de%20Madden%2DJulian
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- oscillation infra-saisonnière
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tropical cyclone
1, fiche 8, Anglais, tropical%20cyclone
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tropical revolving storm 2, fiche 8, Anglais, tropical%20revolving%20storm
correct, voir observation
- TRS 3, fiche 8, Anglais, TRS
correct
- TRS 3, fiche 8, Anglais, TRS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Generic term for a non-frontal synoptic scale cyclone originating over tropical or sub-tropical waters with organized convection and definite cyclonic surface wind circulation. 4, fiche 8, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tropical cyclone [is a] cyclone of tropical origin of small diameter (some hundreds of kilometres) with minimum surface pressure in some cases less than 900 hPa, very violent winds and torrential rain; sometimes accompanied by thunderstorms. It usually contains a central region, known as the "eye" of the storm, with a diameter of the order of some tens of kilometres, and with light winds and more or less lightly clouded sky. 5, fiche 8, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tropical cyclones are experienced in several areas of the world. In general, they form over the tropical oceans (except the South Atlantic and the eastern South Pacific) and affect the eastern and equatorward portions of the continents. They occur in the tropical North Atlantic (including the Caribbean Sea and Gulf of Mexico), the North Pacific off the west coast of Mexico and occasionally as far west as Hawaii, the western North Pacific (including the Philippine Islands and the China Sea), the Bay of Bengal and the Arabian Sea, the southern Indian Ocean off the coasts of Madagascar and the northwest coast of Australia, and the South Pacific Ocean from the east coast of Australia to about 140°W. 6, fiche 8, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
By international agreement, tropical cyclones have been classified according to their intensity as follows : 1) tropical depression, with winds up to 17 m s-1(34 knots) ;2) tropical storm, with winds of 18-32 m s-1(35-64 knots) ;and 3) severe tropical cyclone, hurricane or typhoon, with winds of 33 m-1(65 knots) or higher. It should be noted that the wind speeds referred to above are 10-min average wind speeds at standard anemometer level(10 m), except that in the United States, 1-min average wind speeds are used. 6, fiche 8, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Tropical cyclone (South-West Indian Ocean): maximum wind speed of 64 to 90 knots. Tropical cyclone (Bay of Bengal, Arabian Sea, South-East Indian Ocean, South Pacific): maximum wind speed of 34 knots or more. 4, fiche 8, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Tropical Cyclones, occurring in and around the Indian Ocean, are called "Typhoons" in western Pacific, "Hurricanes" in the Atlantic, "Baggios" in the Philippines and "Willy Willies" in the Australian waters [and] commonly called "Tropical Revolving Storm - TRS", worldwide. 3, fiche 8, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
tropical revolving storm: also called a hurricane (or cyclone / typhoon). 7, fiche 8, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
tropical cyclone: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 8, Anglais, - tropical%20cyclone
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- revolving storm
- baggios
- willy willies
- willy willy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cyclone tropical
1, fiche 8, Français, cyclone%20tropical
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tempête tropicale tourbillonnaire 2, fiche 8, Français, temp%C3%AAte%20tropicale%20tourbillonnaire
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Perturbation atmosphérique tourbillonnaire qui prend naissance au-dessus de l'océan dans la zone des calmes équatoriaux de la circulation générale. 3, fiche 8, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le] cyclone tropical [est un] terme générique désignant un cyclone d'échelle synoptique non accompagné d'un système frontal, prenant naissance au-dessus des eaux tropicales ou subtropicales et présentant une convection organisée et une circulation cyclonique caractérisée du vent de surface. 4, fiche 8, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Toujours associés à une profonde dépression, les cyclones tropicaux sont accompagnés de vents violents dépassant généralement 100 kilomètres à l'heure et de pluies diluviennes pouvant dépasser 300 millimètres en 24 heures. La zone couverte par un tel phénomène est quasi circulaire avec un diamètre de quelques centaines de kilomètres à un millier de kilomètres et les masses nuageuses très épaisses qui l'accompagnent atteignent la tropopause, soit à ces latitudes, une quinzaine de kilomètres d'altitude. Les vents violents engendrent dans la zone affectée par le cyclone une mer démontée tandis que se développe, jusqu'à des milliers de kilomètres du centre, une houle caractéristique constituant souvent un signe précurseur de l'approche du phénomène. Autres signes, la chute brutale de la pression, parfois plusieurs dizaines d'hectopascals par heure et l'apparition de nuages caractéristiques. 5, fiche 8, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
[...] les cyclones tropicaux ont une durée de vie qui se mesure en jours alors que celle des tornades se mesure en minutes. On peut noter, cependant, que l'arrivée d'un cyclone tropical au-dessus des surfaces terrestres peut fournir les conditions nécessaires à la formation des tornades. 6, fiche 8, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon la région, le cyclone est appelé ouragan (mer des Caraïbes,...) ou typhon (mer de Chine,...). 5, fiche 8, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Un ouragan n'est pas un typhon. Un cyclone n'est pas une tempête tropicale. La tempête tropicale se forme à l'Équateur. Ses vents n'excèdent pas 118 km/h. Le cyclone tropical est une tempête de forte intensité, avec des vents dépassent 118 km/h. L'ouragan est un cyclone tropical, mais dans les Caraïbes seulement. Le typhon est un cyclone tropical dans le Pacifique. La tornade est une colonne de vents violents tournant sur elle-même. 7, fiche 8, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Cyclone tropical (sud-ouest de l'océan Indien) : vitesse maximale du vent de 64 à 90 nœuds. Cyclone tropical (baie du Bengale, mer d'Arabie, sud-est de l'océan Indien, Pacifique Sud) : vitesse maximale du vent de 34 nœuds ou plus. 4, fiche 8, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
cyclone tropical : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 8, Français, - cyclone%20tropical
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ciclón tropical
1, fiche 8, Espagnol, cicl%C3%B3n%20tropical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa un ciclón de escala sinóptica no frontal que se origina sobre las aguas tropicales o subtropicales y presenta una convección organizada y una circulación ciclónica caracterizada por el viento en la superficie. 2, fiche 8, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ciclón tropical (sudoeste del océano Índico): Velocidad máxima del viento de 64 a 90 nudos. Ciclón tropical (bahía de Bengala, mar de Arabia, sudeste del océano Índico, Pacífico meridional): Velocidad máxima del viento de 34 nudos o más. 3, fiche 8, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ciclón tropical: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 8, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rendezvous manoeuvre
1, fiche 9, Anglais, rendezvous%20manoeuvre
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The two test firings of the engines took place 47 minutes apart. The first was at 05 : 27 h Central European Time. While it was a test burn only, it did serve as a small rendezvous manoeuvre for the module on its way to a linkup with the ISS [International Space Station]. The result of the burn was a 1 m/s increase in speed, placing Zvezda in an orbit with a perigee of 172 km and an apogee of 339 km. The second burn occurred 47 minutes later, at 06 : 14 h CET. It too, resulted in a change of velocity of 1 m/s and raised the perigee by another 4 km, resulting in an orbit of 176 km by 339 km. 2, fiche 9, Anglais, - rendezvous%20manoeuvre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rendezvous manoeuvre: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 9, Anglais, - rendezvous%20manoeuvre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rendezvous maneuver
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manœuvre de rendez-vous
1, fiche 9, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20rendez%2Dvous
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] elle effectuera une manœuvre de rendez-vous avec la capsule et la ramènera sur Terre. 2, fiche 9, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20rendez%2Dvous
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
manœuvre de rendez-vous : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 9, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20rendez%2Dvous
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Plasma Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pellet injector
1, fiche 10, Anglais, pellet%20injector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The pellet injector operates like a high efficiency icemaker for frozen fuel pellets. An extruder punches out several millimeter-sized deuterium-tritium ice pellets that are propelled by a gas gun at approximately 300 m/s fast and cold enough to penetrate deep into the plasma core, where they vaporize and deposit fresh fuel. 2, fiche 10, Anglais, - pellet%20injector
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Physique des plasmas
Fiche 10, La vedette principale, Français
- injecteur de glaçons
1, fiche 10, Français, injecteur%20de%20gla%C3%A7ons
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système qui produit et injecte à grande vitesse des glaçons dans un plasma de fusion confiné par un champ magnétique. 1, fiche 10, Français, - injecteur%20de%20gla%C3%A7ons
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
injecteur de glaçons : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 30 septembre 2017. 2, fiche 10, Français, - injecteur%20de%20gla%C3%A7ons
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mini-drone
1, fiche 11, Anglais, mini%2Ddrone
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
BioMek EyeBird : Aerial inspection/maintenance mini-drone. Mass : 120 g. Looks like a dragonfly/bird with 450 mm wingspan, with manipulators. Capable of operating in turbulent air(20 m/s). 1, fiche 11, Anglais, - mini%2Ddrone
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Hand-launched mini-drone. 2, fiche 11, Anglais, - mini%2Ddrone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mini-drone
1, fiche 11, Français, mini%2Ddrone
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mini drone 2, fiche 11, Français, mini%20drone
correct, nom masculin
- drone miniature 1, fiche 11, Français, drone%20miniature
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lancé automatiquement à partir d'une rampe ou par booster à poudre, le mini drone de reconnaissance (K100/R) ou d'attaque (K100/A) est conçu pour être mis en œuvre par deux fantassins et utilisé par les unités de contact. La charge utile du Drone K100 est interchangeable en fonction de la mission. Elle est composée d'une charge optronique visible ou IR pour la reconnaissance, et d'une tête militaire associée à un autodirecteur vidéo pour l'attaque. K100, de par ses caractéristiques opérationnelles, couvre pour les deux types de mission pour lesquels il a été conçu, la bande des 4000/15000m du champ de bataille . 4, fiche 11, Français, - mini%2Ddrone
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] la Défense vient de décider [de] doter les structures chargées du renseignement d'une panoplie de drones couvrant 3 générations de modèles : les mini-drones (ou drones miniatures), les micro-drones et les nanodrones (dits également drones biomimétiques). 1, fiche 11, Français, - mini%2Ddrone
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- kilogram-force
1, fiche 12, Anglais, kilogram%2Dforce
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- kgf 2, fiche 12, Anglais, kgf
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- kilogram force 3, fiche 12, Anglais, kilogram%20force
correct
- kilopond 4, fiche 12, Anglais, kilopond
correct, vieilli
- kp 5, fiche 12, Anglais, kp
correct, vieilli
- kp 5, fiche 12, Anglais, kp
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A unit of force equal to the weight of a mass of 1 kilogram measured at sea level with standard gravity. 6, fiche 12, Anglais, - kilogram%2Dforce
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Kilopond is, in fact, equal to kilogram force, and the term kilopond at one time was used in Central Europe as synonymous with kilogram force, but its use is now considered obsolete. 3, fiche 12, Anglais, - kilogram%2Dforce
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Most ergometers are calibrated using the obsolete unit of a kilopond, which is equivalent to the weight(force) of a mass of 1 kg. To convert a kilopond load to its equivalent force in newtons, multiply the load by the gravitational acceleration value of 981 m/s². 7, fiche 12, Anglais, - kilogram%2Dforce
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
The alternate term kilopond has been used to avoid potential confusion of the kilogram-force within the kilogram. 5, fiche 12, Anglais, - kilogram%2Dforce
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- kilogramme-force
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- kilogramme-force
1, fiche 12, Français, kilogramme%2Dforce
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- kgf 2, fiche 12, Français, kgf
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- module 1, fiche 13, Anglais, module
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Let "S" be a set such as the ring, integral domain, or algebra, which is a group with respect to an operation called addition(...) A module "M" of "S" is a subset of "S" which is a group with respect to addition(this is equivalent to stating that "x-y" belongs to "M" whenever "x" and "y" belong to "M". 1, fiche 13, Anglais, - module
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- squall
1, fiche 14, Anglais, squall
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric phenomenon characterized by an abrupt and large increase of wind speed with a duration of the order of minutes, which diminishes rather suddenly. It is often accompanied by showers or thunderstorms. 2, fiche 14, Anglais, - squall
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is distinguished from a "gust" by its longer duration. 3, fiche 14, Anglais, - squall
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The following definition of "squall" was adopted in April 1962 by the Third Session of the Commission for Synoptic Meteorology of the WMO :"A sudden increase of wind speed by at least 3 m/s(16 knots), the speed rising to 11 m/s(22 knots) or more and lasting for at least one minute. Note : When Beaufort scale is used for estimating wind speed, the following criteria should be used for the reporting of squalls : a sudden increase of wind speed by at least 3 stages of the Beaufort scale, the speed rising to Force 6 or more and lasting for at least one minute. 3, fiche 14, Anglais, - squall
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grain
1, fiche 14, Français, grain
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Phénomène atmosphérique caractérisé par une variation très importante de la vitesse du vent, débutant brusquement, d'une durée de l'ordre des minutes et s'amortissant plutôt rapidement, et souvent accompagné d'averse ou d'orage. 2, fiche 14, Français, - grain
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- turbonada
1, fiche 14, Espagnol, turbonada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- turbulencia atmosférica 2, fiche 14, Espagnol, turbulencia%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno atmosférico caracterizado por cambios muy marcados en la velocidad del viento. Comienza bruscamente, dura unos minutos y disminuye con rapidez. Con frecuencia viene acompañada por chubascos o tormentas. 3, fiche 14, Espagnol, - turbonada
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Una turbonada o una línea de turbonada es un fenómeno tormentoso violento y rápido asociado a frentes fríos potentes y activos. Se trata de una formación nubosa característica, una nubes muy gruesa, compacta y negruzca que avanza desde el horizonte hasta el observador de forma muy rápida y 'rodando' como si se tratara de un amasador. 4, fiche 14, Espagnol, - turbonada
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- slewing speed
1, fiche 15, Anglais, slewing%20speed
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The angular [rotation] speed of [the] turntable of the crane under steady conditions of motion. 1, fiche 15, Anglais, - slewing%20speed
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It is determined at maximum radius at the working load with the crane on a level site and a wind speed under 3 m/s at a height of 10 m. 1, fiche 15, Anglais, - slewing%20speed
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
slewing speed: term standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - slewing%20speed
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vitesse d'orientation
1, fiche 15, Français, vitesse%20d%27orientation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vitesse angulaire de la rotation de la partie tournante d'une grue en régime établi. 1, fiche 15, Français, - vitesse%20d%27orientation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Elle est déterminée avec une portée maximale en charge, la grue étant installée sur un site horizontal et la vitesse du vent à une hauteur de 10 m ne dépassant pas 3 m/s. 1, fiche 15, Français, - vitesse%20d%27orientation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
vitesse d'orientation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - vitesse%20d%27orientation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crab traversing speed
1, fiche 16, Anglais, crab%20traversing%20speed
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The rate of traverse of the crab under steady conditions of motion. 1, fiche 16, Anglais, - crab%20traversing%20speed
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is determined when the crab moves on a horizontal path under the maximum working load and at a wind speed under 3 m/s at a height of 10 m. 1, fiche 16, Anglais, - crab%20traversing%20speed
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
crab traversing speed: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - crab%20traversing%20speed
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vitesse de déplacement du chariot
1, fiche 16, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9placement%20du%20chariot
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Vitesse de déplacement du chariot en régime établi. 1, fiche 16, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9placement%20du%20chariot
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2015). 2, fiche 16, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9placement%20du%20chariot
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
vitesse de déplacement du chariot : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 16, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9placement%20du%20chariot
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
vt : vt 3, fiche 16, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9placement%20du%20chariot
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- vitesse de déplacement du charriot
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thermal cross-section
1, fiche 17, Anglais, thermal%20cross%2Dsection
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The cross-section for interaction by thermal neutrons. 1, fiche 17, Anglais, - thermal%20cross%2Dsection
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Since thermal neutrons have different energy distributions in different situations(e. g. at different temperatures), this is not a precise term, and for this reason cross-sections for 2200 m/s [metres per second] neutrons are commonly quoted. 1, fiche 17, Anglais, - thermal%20cross%2Dsection
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
thermal cross-section: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - thermal%20cross%2Dsection
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- section efficace thermique
1, fiche 17, Français, section%20efficace%20thermique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Section efficace pour les interactions avec les neutrons thermiques. 1, fiche 17, Français, - section%20efficace%20thermique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les neutrons thermiques ayant des distributions en énergie différentes suivant les cas (par exemple aux différentes températures), ce terme n'est pas précis et pour cette raison ces sections efficaces sont communément rapportées à des neutrons de 2 200 m/s [mètres par seconde]. 1, fiche 17, Français, - section%20efficace%20thermique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
section efficace thermique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - section%20efficace%20thermique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 2 200 m/s flux density
1, fiche 18, Anglais, 2%20200%20m%2Fs%20flux%20density
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- conventional flux density 1, fiche 18, Anglais, conventional%20flux%20density
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A fictitious flux density equal to the product of the total number of neutrons per cubic metre and a neutron speed of 2 200 m/s [metre per second. ] 1, fiche 18, Anglais, - 2%20200%20m%2Fs%20flux%20density
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
2 200 m/s flux density; conventional flux density : terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - 2%20200%20m%2Fs%20flux%20density
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- 2 200 metre per second flux density
- 2 200 meter per second flux density
- 2200 metre per second flux density
- 2200 meter per second flux density
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- densité de flux de 2 200 m/s
1, fiche 18, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20de%202%20200%20m%2Fs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- densité de flux conventionnelle 1, fiche 18, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20conventionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Densité de flux fictive égale au produit du nombre total des neutrons par mètre cube, par une vitesse des neutrons de 2 200 m/s [mètres par seconde]. 1, fiche 18, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%202%20200%20m%2Fs
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
densité de flux de 2 200 m/s; densité de flux conventionnelle : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%202%20200%20m%2Fs
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- densité de flux de 2 200 mètres par seconde
- densité de flux de 2200 mètres par seconde
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-02-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- central dense overcast
1, fiche 19, Anglais, central%20dense%20overcast
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CDO 2, fiche 19, Anglais, CDO
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
"CDO" is an acronym that stands for "central dense overcast. "This is the cirrus cloud shield that results from the thunderstorms in the eyewall of a tropical cyclone and its rainbands. Before the tropical cyclone reaches hurricane strength(33 m/s, 64 kts [knots], 74mph), typically the CDO is uniformly showing the cold cloud tops of the cirrus with no eye apparent. Once the storm reaches the hurricane strength threshold, usually an eye can be seen in either the infrared or visible channels of the satellites. 1, fiche 19, Anglais, - central%20dense%20overcast
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- couverture nuageuse centrale dense
1, fiche 19, Français, couverture%20nuageuse%20centrale%20dense
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CDO 2, fiche 19, Français, CDO
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
«CDO» est un acronyme pour «central dense overcast», soit en français «couverture nuageuse centrale dense». C'est le bouclier de cirrus qui résulte de la présence de nuages orageux dans le mur de l'œil d'un cyclone. Avant que la dépression n'atteigne le stade de cyclone (64 kt [nœuds] ou 33 m/s), d'une manière générale, la CDO est représentée par une couverture uniforme de nuages froids et denses sans œil apparent. Une fois que le stade cyclone est atteint un œil apparaît en son centre et peut être visible à la fois sur les canaux visibles et infra rouges des images satellite. 1, fiche 19, Français, - couverture%20nuageuse%20centrale%20dense
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- weber
1, fiche 20, Anglais, weber
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The unit of magnetic flux in the meter-kilogram-second system, equal to the magnetic flux which, linking a circuit of one turn, produces in it an electromotive force of 1 volt as it is reduced to zero at a uniform rate in 1 second. 2, fiche 20, Anglais, - weber
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In SI [International System of] base units, the dimensions of the weber are(kg·m²)/(s²·A). The weber is commonly expressed in terms of other derived units as the Tesla-square meter(T·m2), volt-seconds(V·s), or joules per ampere(J/A). 1 Wb=1 V·s=1 T·m²=1 J/A=108 Mx(maxwells). 3, fiche 20, Anglais, - weber
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The weber is named for the German physicist Wilhelm Eduard Weber (1804–1891). 3, fiche 20, Anglais, - weber
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
weber; Wb: term and symbol officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 20, Anglais, - weber
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- weber
1, fiche 20, Français, weber
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unité M.K.S.A. [mètre, kilogramme, seconde, ampère] de flux magnétique représentant le flux qui, à travers une seule spire, produit une force électromotrice d'un volt dans celle-ci, quand il décroît uniformément à zéro en une seconde. 2, fiche 20, Français, - weber
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
weber; Wb : terme et symbole uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 20, Français, - weber
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- weber
1, fiche 20, Espagnol, weber
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Flujo magnético que, al atravesar un circuito de una sola espira produce en ésta una fuerza electromotriz de 1 voltio cuando el flujo disminuye uniformemente a cero en un segundo. 1, fiche 20, Espagnol, - weber
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
weber; Wb: término, simbol y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - weber
Fiche 21 - données d’organisme externe 2011-04-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 1,3,5,7-tetranitro-1,3,5,7-tetrazocane
1, fiche 21, Anglais, 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dtetrazocane
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- HMX 2, fiche 21, Anglais, HMX
correct
- octogen 3, fiche 21, Anglais, octogen
correct
- octahydro-1,3,5,7-tetranitro-1,3,5,7- tetrazocine 3, fiche 21, Anglais, octahydro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dtetranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2D%20tetrazocine
ancienne désignation, correct
- cyclotetramethylenetetranitramine 2, fiche 21, Anglais, cyclotetramethylenetetranitramine
ancienne désignation, correct
- cyclotetramethylene tetranitramine 3, fiche 21, Anglais, cyclotetramethylene%20tetranitramine
à éviter
- ß HMY 3, fiche 21, Anglais, %C3%9F%20HMY
à éviter
- HW 4 3, fiche 21, Anglais, HW%204
à éviter
- LX 14-0 3, fiche 21, Anglais, LX%2014%2D0
- tetramethylenetetranitramine 3, fiche 21, Anglais, tetramethylenetetranitramine
à éviter
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
High explosives or substances or mixtures containing more than 2% of any of the following : a) cyclotetramethylenetetranitramine(HMX) ;(b) cyclotrimethylenetrinitramine(RDX) ;(c) triaminotrinitrobenzene(TATB) ;(d) any explosive with a crystal density greater than 1. 8 g/cm³ and having a detonation velocity greater than 8 000 m/s; or(e) hexanitrostilbene(HNS). 4, fiche 21, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dtetrazocane
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1,3,5,7-tetranitro-1,3,5,7-tetrazocane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 21, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dtetrazocane
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H8N8O8 5, fiche 21, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dtetrazocane
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- 1,3,5,7-tétranitro-1,3,5,7-tétrazocane
1, fiche 21, Français, 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9tranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9trazocane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cyclotétraméthylènetétranitramine 2, fiche 21, Français, cyclot%C3%A9tram%C3%A9thyl%C3%A8net%C3%A9tranitramine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- 1,3,5,7-tétranitrooctahydro-1,3,5,7- tétrazocine 1, fiche 21, Français, 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9tranitrooctahydro%2D1%2C3%2C5%2C7%2D%20t%C3%A9trazocine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- HMX 2, fiche 21, Français, HMX
à éviter
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Explosifs ou substances ou mélanges contenant plus de 2 % des produits suivants : a) cyclotétraméthylènetétranitramine (HMX); b) cyclotriméthylènetrinitramine (RDX); c) triaminotrinitrobenzène (TATB); d) tout explosif ayant une densité cristalline supérieure à 1,8 g/cm³ et une vitesse de détonation supérieure à 8 000 m/s; e) hexanitrostilbène (HNS). 3, fiche 21, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9tranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9trazocane
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1,3,5,7-tétranitro-1,3,5,7-tétrazocane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 21, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9tranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9trazocane
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H8N8O8 4, fiche 21, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9tranitro%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9trazocane
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2011-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 2,4,6-trinitrobenzene-1,3,5-triamine
1, fiche 22, Anglais, 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- 2,4,6-trinitro-1,3,5-benzenetriamine 2, fiche 22, Anglais, 2%2C4%2C6%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dbenzenetriamine
correct
- s-triaminotrinitrobenzene 2, fiche 22, Anglais, s%2Dtriaminotrinitrobenzene
à éviter
- 1,3,5-triamino-2,4,6-trinitrobenzene 2, fiche 22, Anglais, 1%2C3%2C5%2Dtriamino%2D2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene
à éviter
- triaminotrinitrobenzene 3, fiche 22, Anglais, triaminotrinitrobenzene
à éviter
- TATB 4, fiche 22, Anglais, TATB
correct
- TATB 4, fiche 22, Anglais, TATB
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
High explosives or substances or mixtures containing more than 2% of any of the following : a) cyclotetramethylenetetranitramine(HMX) ;(b) cyclotrimethylenetrinitramine(RDX) ;(c) triaminotrinitrobenzene(TATB) ;(d) any explosive with a crystal density greater than 1. 8 g/cm³ and having a detonation velocity greater than 8 000 m/s; or(e) hexanitrostilbene(HNS). 5, fiche 22, Anglais, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
2,4,6-trinitrobenzene-1,3,5-triamine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 22, Anglais, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H6N6O6 6, fiche 22, Anglais, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- 2,4,6-trinitrobenzène-1,3,5-triamine
1, fiche 22, Français, 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- triaminotrinitrobenzène 2, fiche 22, Français, triaminotrinitrobenz%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- TATB 2, fiche 22, Français, TATB
correct, nom masculin
- TATB 2, fiche 22, Français, TATB
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Explosifs ou substances ou mélanges contenant plus de 2 % des produits suivants : a) cyclotétraméthylènetétranitramine (HMX); b) cyclotriméthylènetrinitramine (RDX); c) triaminotrinitrobenzène (TATB); d) tout explosif ayant une densité cristalline supérieure à 1,8 g/cm³ et une vitesse de détonation supérieure à 8 000 m/s; e) hexanitrostilbène (HNS). 3, fiche 22, Français, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
2,4,6-trinitrobenzène-1,3,5-triamine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 22, Français, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H6N6O6 4, fiche 22, Français, - 2%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%2D1%2C3%2C5%2Dtriamine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Vyrene™
1, fiche 23, Anglais, Vyrene%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A brand name for spandex. 2, fiche 23, Anglais, - Vyrene%26trade%3B
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Spandex [fiber] developed to replace rubber in fashionable garments, waistbands etc. was first introduced in the market with trade name "LYCRA" by M/s Dupont Corporation in the year 1959. Later on M/s Dupont Rubber Co. also marketed their name "VYRENE". 3, fiche 23, Anglais, - Vyrene%26trade%3B
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Vyrene™: A trademark of Dupont. 4, fiche 23, Anglais, - Vyrene%26trade%3B
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Vyrene
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Vyrene
1, fiche 23, Français, Vyrene
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
VyreneMC : Marque de commerce de la société Dupont. 2, fiche 23, Français, - Vyrene
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bubble flow
1, fiche 24, Anglais, bubble%20flow
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
At liquid velocities of 1. 5-4 m/s. bubbles of gas are dispersed throughout the liquid. 1, fiche 24, Anglais, - bubble%20flow
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- écoulement à bulles
1, fiche 24, Français, %C3%A9coulement%20%C3%A0%20bulles
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- écoulement de bulle 2, fiche 24, Français, %C3%A9coulement%20de%20bulle
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
À mesure que les diamètres et que les vitesses limites augmentent, les globules, au début sphériques, prendront d'abord une forme sensiblement ellipsoïdale [...] puis ils deviendront lenticulaires pour prendre ensuite une forme de calotte à fond plat. [...] La forme de calotte à fond plat intervient à un nombre de Reynolds «d'écoulement de bulle» de 1 000. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9coulement%20%C3%A0%20bulles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- thermoelectric anemometer
1, fiche 25, Anglais, thermoelectric%20anemometer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- thermo-electric anemometer 2, fiche 25, Anglais, thermo%2Delectric%20anemometer
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Wind speed within the canopy was measured using thermo-electric anemometers ... 2, fiche 25, Anglais, - thermoelectric%20anemometer
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The principle of thermoelectric anemometers is based on the flow-induced cooling of a heated sensor region. The resulting temperature differences are transduced into electrical voltages using the Seebeck effect. 3, fiche 25, Anglais, - thermoelectric%20anemometer
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
A thermoelectric anemometer which is especially useful for measuring very low velocities of air flow,(0. 01 m/s). In addition to air speed and temperature, it is also capable of measuring humidity(when used with HygroAir probe 950272). 4, fiche 25, Anglais, - thermoelectric%20anemometer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- anémomètre thermoélectrique
1, fiche 25, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20thermo%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les anémomètres thermiques utilisant la modification des échanges thermiques d'un corps chauffé par l'air en mouvement : anémomètre à fil chaud, anémomètre thermoélectrique. [...] Anémomètre thermoélectrique. Ces anémomètres comportent un fil ou une sphère (préférable car non directionnelle) chauffés à puissance constante et un thermocouple qui mesure l'écart de température entre le corps chauffé et un corps identique placé dans l'air; très sensible aux faibles vitesses du vent, ils ont comme inconvénient leur inertie et leur manque de précision. 1, fiche 25, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20thermo%C3%A9lectrique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sonic anemometer
1, fiche 26, Anglais, sonic%20anemometer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- acoustic anemometer 2, fiche 26, Anglais, acoustic%20anemometer
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An anemometer which measures wind speed by means of the properties of wind-borne sound waves. 3, fiche 26, Anglais, - sonic%20anemometer
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The measurement of high frequency fluctuations of wind can also be made with hot wire and sonic anemometers... The sonic anemometer uses the difference in the velocity of propagation of two ultrasonic sound pulses, one moving with and one against the wind, to determine the wind speed. Sonic anemometers can detect wind speed fluctuations to about 50 Hz and 0. 1 m/s. 4, fiche 26, Anglais, - sonic%20anemometer
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
sonic anemometer ... operates on the principle that the propagation velocity of a sound wave in a moving medium is equal to the velocity of sound with respect to the medium plus the velocity of the medium. The sonic anemometer is an absolute instrument and has the advantages of a very short time-constant and an absence of moving mechanical parts. 3, fiche 26, Anglais, - sonic%20anemometer
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
The acoustic anemometer uses the fact that wind affects the speed of a sound signal. 2, fiche 26, Anglais, - sonic%20anemometer
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
3-axis, 3-D, 3-dimensional, Gill, omnidirectional, solent, three-axis, three-dimensional sonic anemometer. 5, fiche 26, Anglais, - sonic%20anemometer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- anémomètre sonique
1, fiche 26, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20sonique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les anémomètres soniques basés sur la variation de la vitesse de propagation du son dans l'air en mouvement : le son se propageant plus vite dans le sens du vent que dans le sens opposé. 2, fiche 26, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20sonique
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Anémomètre sonique mono-dimensionnel, Solent, tridimensionnel 3, fiche 26, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20sonique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gravity correction
1, fiche 27, Anglais, gravity%20correction
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Correction applied to the reading of a mercury barometer in order to reduce the reading to the standard gravity :(gn=9. 806 65 m s-2). 2, fiche 27, Anglais, - gravity%20correction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 27, La vedette principale, Français
- correction de pesanteur
1, fiche 27, Français, correction%20de%20pesanteur
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- correction de gravité 2, fiche 27, Français, correction%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Correction appliquée à la lecture d'un baromètre à mercure afin de la réduire à la valeur normalisée de l'accélération de la pesanteur : (gn = 9.806 65 m s-2). 1, fiche 27, Français, - correction%20de%20pesanteur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- corrección de gravedad
1, fiche 27, Espagnol, correcci%C3%B3n%20de%20gravedad
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Corrección aplicada a la lectura de un barómetro de mercurio a fin de reducirla al valor normalizado de la aceleración debida a la gravedad: gn = 9.806 65 m s-2. 1, fiche 27, Espagnol, - correcci%C3%B3n%20de%20gravedad
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mud and snow tire
1, fiche 28, Anglais, mud%20and%20snow%20tire
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- M & S tire 1, fiche 28, Anglais, M%20%26%20S%20%20tire
correct
- M & S tyre 2, fiche 28, Anglais, M%20%26%20S%20%20tyre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- mud and snow tyre
- M&S tire
- M&S tyre
- M+S tire
- M+S tyre
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pneu neige-boue
1, fiche 28, Français, pneu%20neige%2Dboue
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- pneu neige et boue 1, fiche 28, Français, pneu%20neige%20et%20boue
correct, nom masculin
- pneu M + S 1, fiche 28, Français, pneu%20M%20%2B%20S
correct, nom masculin
- pneu mixte 2, fiche 28, Français, pneu%20mixte
nom masculin
- pneu mixte MS 2, fiche 28, Français, pneu%20mixte%20MS
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pneu qui, en vertu de sa substance gommeuse et de son profil, s'adapte aussi bien pour la conduite en tout terrain que sur route enneigée. 2, fiche 28, Français, - pneu%20neige%2Dboue
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pneu mixte : En 4x4, le «pneu mixte» désigne par extension tout pneu dont la géométrie de la sculpture et le taux d'entaillement permettent un roulage sur des configurations de terrain diverses : p. ex., sur asphalte et sur sable, ou encore sur sol rocailleux et sur sol marécageux. 2, fiche 28, Français, - pneu%20neige%2Dboue
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
MS : M («Mud» - boue), S («Snow» - neige). 2, fiche 28, Français, - pneu%20neige%2Dboue
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- pneu M+S
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- speed of light
1, fiche 29, Anglais, speed%20of%20light
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- velocity of light 2, fiche 29, Anglais, velocity%20of%20light
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The speed at which light and other magnetic waves travel through empty space. 3, fiche 29, Anglais, - speed%20of%20light
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The velocity of light is 2. 9979 x 108 m/s. 4, fiche 29, Anglais, - speed%20of%20light
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The speed of light in a vacuum is an important physical constant denoted by the letter c for "constant" or the Latin word "celeritas" meaning "swiftness". It is the speed of all electromagnetic radiations, including visible light, in a vacuum. More generally, it is the speed of anything having zero rest mass.... In metric units, the speed of light is exactly 299, 792, 458 metres per second(1, 079, 252, 848. 8 km/h). The fundamental SI unit of length, the metre, has been defined since October 21, 1983, as the distance light travels in a vacuum in 1/299, 792, 458 of a second; any increase in the precision of the measurement of the speed of light would refine the definition of the metre, but not alter the numerical value of c. The approximate value of 3x108 m/s is commonly used in rough estimates. In imperial units, the speed of light is about 670, 616, 629. 2 miles per hour or 983, 571, 056 feet per second, which is about 186, 282, 397 miles per second, or roughly one foot per nanosecond. The speed of light when it passes through a transparent or translucent material medium, like glass or air, is slower than its speed in a vacuum. The ratio of c to the observed phase velocity is called the refractive index of the medium. 5, fiche 29, Anglais, - speed%20of%20light
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vitesse de la lumière
1, fiche 29, Français, vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de propagation de la lumière dans le vide. 1, fiche 29, Français, - vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de la lumière est 2.9979 x 108 m/s. 1, fiche 29, Français, - vitesse%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vertical wind tunnel
1, fiche 30, Anglais, vertical%20wind%20tunnel
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A wind tunnel in which the air stream is vertical. 2, fiche 30, Anglais, - vertical%20wind%20tunnel
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
If there is a question of a wind instrument in the Sacso project, it is not a matter of music but of flight mechanics and aerodynamics. Sacso designates a very particular model testing mechanism in a wind tunnel, dedicated to predicting the behavior of aircraft in flight. Contrary to the traditional setup where the model is fixed to the wall by some rigid device(sting, mast, or other), here it is suspended and driven in motion in the flow by nine cables, with controlled tension. Recent robotics techniques are used to control the system, namely "hybrid force-position control of parallel redundant kinematics. "This mechanism is currently dimensioned for the low-velocity domain(0-35 m/s) and is installed in Onera's vertical wind tunnel in Lille. 3, fiche 30, Anglais, - vertical%20wind%20tunnel
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Français
- soufflerie verticale
1, fiche 30, Français, soufflerie%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Soufflerie dans laquelle le courant d'air est vertical [...] Principalement employé pour essayer des maquettes en vrille libre. 2, fiche 30, Français, - soufflerie%20verticale
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les mesures en soufflerie ne permettront jamais de se passer d'essais en vol. Mais, dans la soufflerie verticale de l'Onera (Office national d'études et de recherches aéronautiques), à Lille, un nouveau montage laisse entrevoir des perspectives inédites pour le réalisme des tests. Alors que les mouvements des maquettes de soufflerie sont généralement limités à un seul degré de liberté, ce montage permet de les faire évoluer selon des conditions proches du vol libre grâce à une suspension active, et donc d'étudier les couplages entre l'aérodynamique et le mouvement. Soit un gain énorme sur la capacité de prévision du mouvement des aéronefs : «Pour nous, il s'agit de prendre en compte la position de l'avion par rapport au vent, ainsi que les effets propres aux avions en rotation dans le vent» [... 3, fiche 30, Français, - soufflerie%20verticale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Metrology and Units of Measure
- Hydrology and Hydrography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cubic foot per second
1, fiche 31, Anglais, cubic%20foot%20per%20second
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- cusec 2, fiche 31, Anglais, cusec
correct
- ft³/s 3, fiche 31, Anglais, ft%C2%B3%2Fs
correct
- cfs 4, fiche 31, Anglais, cfs
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- cubic meter per second 5, fiche 31, Anglais, cubic%20meter%20per%20second
correct
- m³/s 6, fiche 31, Anglais, m%C2%B3%2Fs
correct
- cms 4, fiche 31, Anglais, cms
- m³/s 6, fiche 31, Anglais, m%C2%B3%2Fs
- cubic metre per second 7, fiche 31, Anglais, cubic%20metre%20per%20second
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A unit of waterflow or airflow ... 6, fiche 31, Anglais, - cubic%20foot%20per%20second
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The rate of flow of a creek, river or flood is measured by quantity over time. This is often referred to as discharge [that is] the rate at which a volume of water passes a given point in a given amount of time. Common units are cubic feet per second (cfs), second-day feet (sdf), and cubic meter per second (cms). 4, fiche 31, Anglais, - cubic%20foot%20per%20second
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
1 cubic foot per second equals 0.028 cubic meter per second or 28.32 liters per second (l/s). 7, fiche 31, Anglais, - cubic%20foot%20per%20second
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- cubic feet per second
- cubic meters per second
- cubic metres per second
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Unités de mesure et métrologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mètre cube par seconde
1, fiche 31, Français, m%C3%A8tre%20cube%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- m³/s 1, fiche 31, Français, m%C2%B3%2Fs
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pied cube par seconde 2, fiche 31, Français, pied%20cube%20par%20seconde
correct, nom masculin
- pi³/s 3, fiche 31, Français, pi%C2%B3%2Fs
correct, nom masculin
- pi³/s 3, fiche 31, Français, pi%C2%B3%2Fs
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Unité de débit. 4, fiche 31, Français, - m%C3%A8tre%20cube%20par%20seconde
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Un pi³/s correspond à un pied cube d'eau s'écoulant en un point particulier durant une seconde. 5, fiche 31, Français, - m%C3%A8tre%20cube%20par%20seconde
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
L'unité «mètre cube par seconde» est utilisée dans le système international, et l'unité «pied cube par seconde» dans le système anglais. Un pied cube par seconde équivaut à 0,028 mètre cube par seconde (m³/s) ou à 28,32 litres par seconde (l/s). 1, fiche 31, Français, - m%C3%A8tre%20cube%20par%20seconde
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- pieds cubes par seconde
- mètres cubes par seconde
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-05-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Advanced Wind Turbine Program
1, fiche 32, Anglais, Advanced%20Wind%20Turbine%20Program
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- AWT Program 1, fiche 32, Anglais, AWT%20Program
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Wind Turbine(AWT) program initiated by the Department of Energy in 1990 to assist U. S. industry to incorporate advanced technology into its wind turbine designs. The third phase of the project explored new concepts and cutting-edge designs to develop a prototype that was to produce electricity at $0. 035/kWh or less at 15 mph(6. 7 m/s) sites. This project has contributed much to the technology, but did not meet all of its goals. 1, fiche 32, Anglais, - Advanced%20Wind%20Turbine%20Program
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme Advanced Wind Turbine
1, fiche 32, Français, Programme%20Advanced%20Wind%20Turbine
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Programme AWT 1, fiche 32, Français, Programme%20AWT
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Programme du ministère américain de l'énergie institué dans les années 1990 et visant à mettre sur pied une gamme d'éoliennes à la fine pointe de la technologie. 1, fiche 32, Français, - Programme%20Advanced%20Wind%20Turbine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tunnel test
1, fiche 33, Anglais, tunnel%20test
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Steiner tunnel test 2, fiche 33, Anglais, Steiner%20tunnel%20test
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A standard] testing method measuring flame spread, fuel contribution and smoke density of materials under controlled conditions. 1, fiche 33, Anglais, - tunnel%20test
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The test equipment consists of a horizontal tunnel 7. 6 m long, 450 mm wide, and 300 mm deep... The roof is removable and lined with a low density material of mineral composition. The walls and floor are constructed of refractory fire brick. One wall has observation windows along its length. Flames from two burners at one end are forced down the tunnel by a steady draught of air at 1. 2 m/s. These burner flames are about 1. 37 m long, release heat at a steady rate of about 90 kW, and impinge directly on the test specimen, which is mounted either on the floor or on the ceiling of the tunnel. This exposure is similar in intensity to what occurs when a small piece of furniture leaning against a wall is set on fire. The tunnel is calibrated by adjusting the rate of heat release of the burners so that it takes about five and a half minutes for flames to reach the exhaust end of the tunnel when the specimen is 18 mm select-grade red oak. In the exhaust duct at the end of the tunnel are a light source and detector for measuring smoke and a thermocouple for determining heat released. 3, fiche 33, Anglais, - tunnel%20test
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- essai en tunnel
1, fiche 33, Français, essai%20en%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- essai en tunnel Steiner 2, fiche 33, Français, essai%20en%20tunnel%20Steiner
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'appareil consiste en un tunnel horizontal de 7,6 m de long sur 450 mm de large et 300 mm de profondeur [...]. Le couvercle est amovible et est doté d'un revêtement intérieur en matériau de faible densité à base de substances inorganiques. Les parois et le plancher sont fabriqués en briques réfractaires. L'une des parois est dotée de fenêtres d'observation. Des flammes produites par deux brûleurs situés à l'une des extrémités du four d'essai sont soufflées vers l'intérieur par un courant d'air stable de 1,2 m/s. Ces flammes, d'environ 1,37 m de long, ont un dégagement de chaleur stable d'environ 90 kW, et touchent directement l'échantillon qui est monté soit sur le plancher ou au plafond du tunnel. Cette exposition est semblable en intensité à ce qui se produit lorsqu'un meuble de petites dimensions appuyé contre un mur est incendié. Le tunnel est étalonné en ajustant la vitesse de dégagement de la chaleur des brûleurs de sorte qu'il faille environ cinq minutes et demie aux flammes pour atteindre l'extrémité 'évent' du tunnel lorsque l'échantillon est en chêne rouge de 18 mm. Dans le conduit d'évacuation à l'extrémité du tunnel se trouvent une source lumineuse et un détecteur pour mesurer la fumée, ainsi qu'un thermocouple pour déterminer la chaleur dégagée. 1, fiche 33, Français, - essai%20en%20tunnel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- autan
1, fiche 34, Anglais, autan
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- altanus 2, fiche 34, Anglais, altanus
correct
- autan wind 3, fiche 34, Anglais, autan%20wind
correct
- wind of autan 4, fiche 34, Anglais, wind%20of%20autan
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A strong southeast wind in south-central France, especially in Gascony and the upper Garonne River. 5, fiche 34, Anglais, - autan
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The AUTAN blows in the south of France between the Massif Central and the Pyrenees; to be more precise: between the Montagne Noir and the Corbières. It progresses northwest towards Toulouse and beyond, following the valley of the river Garonne. Very strong and turbulent at times. 6, fiche 34, Anglais, - autan
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
During the whole period, the area of Toulouse was subject to the classical "Autan" wind, reaching a force of about 15 m/s. This wind occurs usually in connection with synoptic flow from the south-west. It is limited to a shallow layer below a strong inversion. 3, fiche 34, Anglais, - autan
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
There are two types. 1) The autan blanc brings fine dry weather, cold in winter, hot in summer, as a result of the downslope motion imposed by the Pyrenees and southern Cevennes. ... 2) The autan noir is less frequent and rarely lasts for more than two days; it is more humid and cloudy, bringing fog, rain, or snow over high ground near the sea. 5, fiche 34, Anglais, - autan
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 34, La vedette principale, Français
- autan
1, fiche 34, Français, autan
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- altanus 2, fiche 34, Français, altanus
correct, nom masculin
- vent d'autan 3, fiche 34, Français, vent%20d%27autan
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Vent régional du sud-est assez violent et irrégulier soufflant par rafales en France sur le Quercy et le Rouergue ainsi que dans la moyenne vallée de la Garonne. 4, fiche 34, Français, - autan
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En fonction de la situation synoptique de l'atmosphère et de la nature des masses d'air intéressées, on distingue deux types de vent d'autan : -l'autan blanc [...]; -l'autan noir [...] 4, fiche 34, Français, - autan
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le vent d'autan [...] est un vent violent et turbulent, du fait des accélérations qu'il subit en s'engouffrant dans des vallées resserrées [...] 3, fiche 34, Français, - autan
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Quant à l'Autan, [...] son nom provient du latin altanus : vent de la haute mer. [...] Les autans en langage poétique désignent des vents impétueux. 5, fiche 34, Français, - autan
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- austro
1, fiche 34, Espagnol, austro
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-04-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wind stress
1, fiche 35, Anglais, wind%20stress
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The drag or tangential force per unit area exerted on the surface of the Earth by the adjacent layer of moving air. 2, fiche 35, Anglais, - wind%20stress
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Generally, the greater the wind speed then the greater the surface ocean current speed. The wind force acting on the surface of ocean is called wind stress and denoted by Tau. Wind stress acts in the direction of the wind on the surface. In contrast, pressure acts perpendicular to the surface.... Wind stress [(tau) ] is a force per unit area. [tau]=mass[ star]: acceleration/area. Units should be kg[ star]:/s²·/m²(Newton=kg[ star]: m/s²). So [tau] is in Newton/m². Stress acts in the same plane as the water surface(whereas pressure acts normal to water surface). 3, fiche 35, Anglais, - wind%20stress
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
For example, the wind stress on the sea surface applies a friction force that can drive ocean currents. 4, fiche 35, Anglais, - wind%20stress
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- stress of wind
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tension du vent
1, fiche 35, Français, tension%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Frottement ou force tangentielle par unité d'aire exercés sur la surface de la Terre par la couche d'air en mouvement adjacente. 2, fiche 35, Français, - tension%20du%20vent
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- tensión del viento
1, fiche 35, Espagnol, tensi%C3%B3n%20del%20viento
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- presión del viento 2, fiche 35, Espagnol, presi%C3%B3n%20del%20viento
nom féminin
- presión dinámica del viento 3, fiche 35, Espagnol, presi%C3%B3n%20din%C3%A1mica%20del%20viento
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Arrastre o fuerza tangencial por unidad de superficie ejercida sobre la superficie de la Tierra por la capa adyacente del aire en movimiento. 1, fiche 35, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20del%20viento
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- kinematic stress
1, fiche 36, Anglais, kinematic%20stress
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Kinematic stress is the stress per unit density. On the atmospheric side of the air-sea interface, kinematic stress is the stress divided by the density of air. Air-sea interaction can easily be modelled in terms of friction velocity, which can easily be relative to kinematic stress. The magnitude of the square of the friction velocity is equal to the magnitude of the kinematic stress, and the direction of the friction velocity is equal to the direction of the stress. In other words, the kinematic stress is the product of the friction velocity and the magnitude of the friction velocity. 1, fiche 36, Anglais, - kinematic%20stress
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
kinematic stress=m²/s² 1, fiche 36, Anglais, - kinematic%20stress
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- stress cinématique
1, fiche 36, Français, stress%20cin%C3%A9matique
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-04-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- kinematic form
1, fiche 37, Anglais, kinematic%20form
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The specific heat flux and cloud-top cooling heat flux are converted to kinematic form by dividing by cpz, leaving units of K m s-1 while the latent heat flux is converted by dividing by Lvz. 2, fiche 37, Anglais, - kinematic%20form
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The viscous stress can be put into kinematic form: the kinematic viscosity is v = µ/[rho]. 3, fiche 37, Anglais, - kinematic%20form
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Convert a surface heat flux of 100 W/m² into kinematic form. 4, fiche 37, Anglais, - kinematic%20form
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
kinematics: The branch of dynamics that describes the properties of pure motion without regard to force, momentum, or energy. Translation, advection, vorticity, and deformation are examples of kinematic variables. 5, fiche 37, Anglais, - kinematic%20form
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- forme cinématique
1, fiche 37, Français, forme%20cin%C3%A9matique
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- surface water vapor flux
1, fiche 38, Anglais, surface%20water%20vapor%20flux
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- surface water vapour flux 2, fiche 38, Anglais, surface%20water%20vapour%20flux
correct
- surface vapor flux 3, fiche 38, Anglais, surface%20vapor%20flux
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... the surface water vapour flux from a patchy natural covered surface is the sum of different contributions: the lakes and rivers, the bare ground, the wet fraction of the canopy, and plant transpiration from stems, leaves and trunks. 2, fiche 38, Anglais, - surface%20water%20vapor%20flux
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
We propose studying horizontal and vertical transports of water vapor in continental and marine environments through the integration of field observations and cloud modeling studies. The approach will make use of available surface water vapor flux and rainfall data obtained ... 4, fiche 38, Anglais, - surface%20water%20vapor%20flux
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
surface water vapor flux : kg/kg m/s. 5, fiche 38, Anglais, - surface%20water%20vapor%20flux
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- surface vapour flux
- flux of water vapor at the surface
- flux of water vapour at the surface
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- flux de vapeur d'eau à la surface
1, fiche 38, Français, flux%20de%20vapeur%20d%27eau%20%C3%A0%20la%20surface
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
qfn = kg m-2 s-1 = flux de vapeur d'eau à la surface de la neige. qfs = kg-2 s-1 = flux de vapeur d'eau à la surface. 1, fiche 38, Français, - flux%20de%20vapeur%20d%27eau%20%C3%A0%20la%20surface
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fair weather waterspout
1, fiche 39, Anglais, fair%20weather%20waterspout
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- fairweather waterspout 2, fiche 39, Anglais, fairweather%20waterspout
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... whirling columns of water droplets that spiral up from a lake or sea [and that] frequently form under clear skies. 3, fiche 39, Anglais, - fair%20weather%20waterspout
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Waterspouts form over (or move across) the coastal waters or intracoastal waters ... They are treated as tornadoes over water. There are two type of waterspouts: "fair weather" and "tornadic". Fair weather waterspouts are usually weaker, move slowly, and may not be associated with a thunderstorm. Tornadic waterspouts form within developing thunderstorms, or severe thunderstorms, and move much faster while being more intense. 4, fiche 39, Anglais, - fair%20weather%20waterspout
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The most common type of waterspout is a fairweather waterspout, which arises over warm seas, e. g. near Florida. It lasts for only a few minutes. These waterspouts are generally of F0 intensity, with winds of no more than 30 m/s. They typically occur during the developing stage of an airmass thunderstorm, below the main updraft. These thunderstorms are found in weakly sheared environments, so the spin-up must result mainly from vortex stretching and less from vortex tilting. 2, fiche 39, Anglais, - fair%20weather%20waterspout
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Fair weather waterspouts only form over water. ... The fair weather waterspouts are much more regular than tornadic waterspouts. 5, fiche 39, Anglais, - fair%20weather%20waterspout
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- fair-weather waterspout
- fair-weather water-spout
- fair-weather water spout
- fair weather water-spout
- fair weather water spout
- fairweather water-spout
- fairweather water spout
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- trombe marine
1, fiche 39, Français, trombe%20marine
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La trombe marine véritable se forme au-dessus de l'eau et n'est pas accompagnée d'un violent orage. Si jamais un orage intense produisant une tornade passe au-dessus d'une masse d'eau, cette tornade présente autant de danger que sur terre. La différence entre la tornade et la trombe marine tient exclusivement aux conditions atmosphériques en présence dans le second cas. Si le temps est frais et nuageux et qu'il y a quelques averses mais pas d'orage comme tel, tout entonnoir ressemblant à une tornade qui pourrait se former au-dessus de l'eau est une trombe marine. 1, fiche 39, Français, - trombe%20marine
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wind Energy
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bin width
1, fiche 40, Anglais, bin%20width
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The size of a wind speed bracket used in the Method of Bins data reduction procedure(for example, a bin having a span between 12. 0 m/s and 12. 5 m/s has width of 0. 5 m/s). 1, fiche 40, Anglais, - bin%20width
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie éolienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- largeur des casiers
1, fiche 40, Français, largeur%20des%20casiers
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Taille de tranche utilisée dans la procédure de réduction des données de la méthode des casiers (c'est-à-dire,les casiers qui ont un écart de 12,0 m/s et 12,5 m/s ont une largeur de 0,5 m/s). 1, fiche 40, Français, - largeur%20des%20casiers
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sea weather 1, fiche 41, Anglais, sea%20weather
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- weather at sea 1, fiche 41, Anglais, weather%20at%20sea
- weather 2, fiche 41, Anglais, weather
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Sea Weather. Weather at sea 04. 04 : Northern Baltic, Gulf of Finland, Moonsund, Northern Gulf of Riga : northwest, west wind 5-10 m/s, turning southwest to south from sea by midday and strengthening 12-17 m/s by evening. Sleety showers start at sea by afternoon, spreading east and turning snowy. Visibility good, poor in showers. Air temperature 0... 3°C. 1, fiche 41, Anglais, - sea%20weather
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 41, La vedette principale, Français
- temps en mer
1, fiche 41, Français, temps%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- temps 2, fiche 41, Français, temps
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
État de la mer en relation avec le vents, la houle, les courants et avec la navigation : temps frais, petit temps, gros temps. 2, fiche 41, Français, - temps%20en%20mer
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les satellites sont des outils irremplaçables pour assurer une veille météorologique continue du temps en mer. 1, fiche 41, Français, - temps%20en%20mer
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- tiempo
1, fiche 41, Espagnol, tiempo
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- falling speed
1, fiche 42, Anglais, falling%20speed
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- fall speed 2, fiche 42, Anglais, fall%20speed
correct
- fall velocity 3, fiche 42, Anglais, fall%20velocity
correct, voir observation
- terminal velocity 4, fiche 42, Anglais, terminal%20velocity
voir observation
- terminal fall velocity 5, fiche 42, Anglais, terminal%20fall%20velocity
voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Normally the speed at which precipitation elements are falling through the adjacent air, up to 9 m s-1 for the largest raindrops and much greater for hail. 6, fiche 42, Anglais, - falling%20speed
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In the atmosphere, ... objects such as raindrops, which attain terminal velocity at great heights above the surface, may be regarded as continuously adjusting their speeds to remain at all times essentially in the terminal fall condition. The terminal fall velocity of water droplets in still air can be computed from Stokes’s law for drops smaller than 80 m in diameter. Above that size, empirical values must be used. 5, fiche 42, Anglais, - falling%20speed
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
In other words, as cloud droplets fall, air resists their downward motion and the amount of this air resistance is based on the size of the drop and its rate of fall, or velocity. The speed of the falling cloud droplet increases until the air resistance equals the downward pull of gravity and then begins to fall at a constant speed, no longer accelerating downward. This constant speed that is finally reached is called the drop’s terminal velocity, or fall speed. 2, fiche 42, Anglais, - falling%20speed
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
"terminal fall velocity, terminal velocity and fall velocity" have a more general meaning : "The falling speed appropriate to a particular object moving through a specific fluid medium at which the drag and the buoyancy forces exerted by the fluid on the object just equal the gravitational force acting on it." [OMMV, 1992, p. 610.] 7, fiche 42, Anglais, - falling%20speed
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Fall speed of drops, graupel, hailstones, hydrometeors, ice crystals, ice particles, precipitation particles, rain, raindrops, snow. 7, fiche 42, Anglais, - falling%20speed
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
Fall velocity of cirrus cloud particles, droplets, hydrometeor, ice crystals, raindrops, snow, snowflakes, water droplets. 7, fiche 42, Anglais, - falling%20speed
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- falling velocity
- drop’s terminal velocity
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vitesse de chute
1, fiche 42, Français, vitesse%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Habituellement, vitesse à laquelle tombent les éléments de précipitation à travers l'atmosphère, jusqu'à 9 m s-1 pour les plus grosses gouttes de pluie et beaucoup plus pour la grêle. 1, fiche 42, Français, - vitesse%20de%20chute
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Vitesse de chute des gouttelettes, des gouttes de pluie, des grêlons, de la pluie. 2, fiche 42, Français, - vitesse%20de%20chute
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de caída
1, fiche 42, Espagnol, velocidad%20de%20ca%C3%ADda
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Normalmente, la velocidad a la que los elementos de la precipitación caen a través del aire adyacente, hasta 9 m s-1 para las gotas de lluvia más grandes y mucho mayor para el granizo. 1, fiche 42, Espagnol, - velocidad%20de%20ca%C3%ADda
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mathematics
- Meteorology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- sine-cosine transformation
1, fiche 43, Anglais, sine%2Dcosine%20transformation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- sine/cosine transformation 2, fiche 43, Anglais, sine%2Fcosine%20transformation
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A "rotation" is a sine-cosine transformation using two axes. 1, fiche 43, Anglais, - sine%2Dcosine%20transformation
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
... convert days 1-365 to 1-360 and use sine/cosine transformation. 2, fiche 43, Anglais, - sine%2Dcosine%20transformation
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
The meteorological data used... included hourly weather station observations of air temperature(°C), dew point temperature(°C), sea-level air pressure(hPa), total cloud cover(tenths of sky cover), wind speed(m s-1), wind direction(degrees), and occurrence of freezing rain.... Sine-cosine transformation was used to convert wind speed and direction into southerly and westerly scalar velocities. 3, fiche 43, Anglais, - sine%2Dcosine%20transformation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mathématiques
- Météorologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- transformation en sinus et en cosinus
1, fiche 43, Français, transformation%20en%20sinus%20et%20en%20cosinus
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- transformation sinus/cosinus 1, fiche 43, Français, transformation%20sinus%2Fcosinus
proposition, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés par inférence à partir de l'expression «transformation en cosinus», relevée dans la justification reproduite ci-après. 2, fiche 43, Français, - transformation%20en%20sinus%20et%20en%20cosinus
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La première intégrale correspond à la transformation en cosinus (TFc); la seconde à la transformée en sinus (TFs). 3, fiche 43, Français, - transformation%20en%20sinus%20et%20en%20cosinus
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Building Ventilation
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- discharge velocity
1, fiche 44, Anglais, discharge%20velocity
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- outlet velocity 2, fiche 44, Anglais, outlet%20velocity
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
the average of the air stream velocities measured at specified locations relative to the face of the air supply outlet. 1, fiche 44, Anglais, - discharge%20velocity
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... discharge or intake velocity of an outlet or inlet, in m/s, is the velocity of the air stream measured at specified locations relative to the face of the outlet or inlet. 1, fiche 44, Anglais, - discharge%20velocity
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Ventilation (Construction)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- vitesse de soufflage
1, fiche 44, Français, vitesse%20de%20soufflage
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- vitesse de sortie 2, fiche 44, Français, vitesse%20de%20sortie
nom féminin
- vitesse à la sortie 3, fiche 44, Français, vitesse%20%C3%A0%20la%20sortie
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
vitesse de sortie ou d'admission : la vitesse à la sortie d'une bouche de diffusion d'air ou la vitesse à l'admission d'une bouche de reprise d'air, en m/s, est la vitesse axiale du flux d'air mesurée en des points précis dans la section faisant face à la sortie ou à l'admission d'air. 2, fiche 44, Français, - vitesse%20de%20soufflage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
- Ventilación (Construcción)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de salida
1, fiche 44, Espagnol, velocidad%20de%20salida
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-01-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- African wave
1, fiche 45, Anglais, African%20wave
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
African Waves. A prominent meteorological phenomena wherein waves originate over central and western Africa and propagate westward into the eastern Atlantic Ocean. 2, fiche 45, Anglais, - African%20wave
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
African Waves... have wavelengths of around 2500 km, periods of about 3. 5 days and move with a westward speed of around 8 m/s. Their genesis begins with strong surface heating over the Sahara during the northern summer combining with cooling of the sea water over the Gulf of Guineau to the south to establish a north-south temperature gradient over central and western Africa. 2, fiche 45, Anglais, - African%20wave
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
The wave disturbances drawing energy from this [African] jet propagate westward to the Atlantic Ocean. They are also known as African waves. Some of them under favorable conditions become hurricanes that reach North America. 3, fiche 45, Anglais, - African%20wave
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
African wave : term frequently used in the plural (African waves). 4, fiche 45, Anglais, - African%20wave
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- African waves
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 45, La vedette principale, Français
- onde africaine
1, fiche 45, Français, onde%20africaine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] les ondes africaines sont alimentées par les conversions barotrope et barocline de l'énergie du courant jet africain. 2, fiche 45, Français, - onde%20africaine
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
L'ouragan Gabrielle est issu d'une onde africaine qui s'est formée près des îles du Cap-Vert le 28 août 1989. 3, fiche 45, Français, - onde%20africaine
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
onde africaine : terme souvent utilisé au pluriel (ondes africaines). 4, fiche 45, Français, - onde%20africaine
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- ondes africaines
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2003-10-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- 1,1’-ethene-1,2-diylbis(2,4,6-trinitrobenzene)
1, fiche 46, Anglais, 1%2C1%26rsquo%3B%2Dethene%2D1%2C2%2Ddiylbis%282%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%29
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- hexanitrostilbene 2, fiche 46, Anglais, hexanitrostilbene
à éviter
- HNS 2, fiche 46, Anglais, HNS
correct
- HNS 2, fiche 46, Anglais, HNS
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
High explosives or substances or mixtures containing more than 2% of any of the following :(a) cyclotetramethylenetetranitramine(HMX) ;(b) cyclotrimethylenetrinitramine(RDX) ;(c) triaminotrinitrobenzene(TATB) ;(d) any explosive with a crystal density greater than 1. 8 g/cm³ and having a detonation velocity greater than 8 000 m/s; or(e) hexanitrostilbene(HNS). 3, fiche 46, Anglais, - 1%2C1%26rsquo%3B%2Dethene%2D1%2C2%2Ddiylbis%282%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%29
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1,1’-ethene-1,2-diylbis(2,4,6-trinitrobenzene): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 46, Anglais, - 1%2C1%26rsquo%3B%2Dethene%2D1%2C2%2Ddiylbis%282%2C4%2C6%2Dtrinitrobenzene%29
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- 1,1'-éthène-1,2-diylbis(2,4,6-trinitrobenzène)
1, fiche 46, Français, 1%2C1%27%2D%C3%A9th%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddiylbis%282%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- hexanitrostilbène 2, fiche 46, Français, hexanitrostilb%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- HNS 2, fiche 46, Français, HNS
correct, nom masculin
- HNS 2, fiche 46, Français, HNS
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Explosifs ou substances ou mélanges contenant plus de 2 % des produits suivants : a) cyclotétraméthylènetétranitramine (HMX); b) cyclotriméthylènetrinitramine (RDX); c) triaminotrinitrobenzène (TATB); d) tout explosif ayant une densité cristalline supérieure à 1,8 g/cm³ et une vitesse de détonation supérieure à 8 000 m/s; e) hexanitrostilbène (HNS). 3, fiche 46, Français, - 1%2C1%27%2D%C3%A9th%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddiylbis%282%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%29
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1,1'-éthène-1,2-diylbis(2,4,6-trinitrobenzène) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 46, Français, - 1%2C1%27%2D%C3%A9th%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddiylbis%282%2C4%2C6%2Dtrinitrobenz%C3%A8ne%29
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- travelling speed
1, fiche 47, Anglais, travelling%20speed
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Rate of travel of a crane under steady conditions of motion. 2, fiche 47, Anglais, - travelling%20speed
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
It is determined when the crane travels on a horizontal path with its working load and at a wind speed under 3 m/s at a height of 10 m. 2, fiche 47, Anglais, - travelling%20speed
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
travelling speed: term standardized by ISO. 3, fiche 47, Anglais, - travelling%20speed
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- traveling speed
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vitesse de translation
1, fiche 47, Français, vitesse%20de%20translation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- vitesse de déplacement 2, fiche 47, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de déplacement d'un appareil de levage à charge suspendue en régime établi. 3, fiche 47, Français, - vitesse%20de%20translation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Elle est déterminée l'appareil étant en charge et se déplaçant sur une voie ou une aire horizontale, la vitesse du vent à une hauteur de 10 m ne dépassant pas 3m/s. 3, fiche 47, Français, - vitesse%20de%20translation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
vitesse de translation : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 47, Français, - vitesse%20de%20translation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- friction velocity
1, fiche 48, Anglais, friction%20velocity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Reference wind velocity u[asterisk], defined by u[asterisk] = [(tau]/r)½, where [tau] is the Reynolds stress, and r, the density of the air. 2, fiche 48, Anglais, - friction%20velocity
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
A basic wind speed parameter defined by the square root of r/p where r is the turbulent horizontal wind stress in the surface boundary layer and p is the air density there. 3, fiche 48, Anglais, - friction%20velocity
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
... friction velocity(m/s). 4, fiche 48, Anglais, - friction%20velocity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vitesse de frottement
1, fiche 48, Français, vitesse%20de%20frottement
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Vitesse du vent de référence u[astérisque], définie par u[astérisque] = [(tau]/r)½, où [tau] est la tension de Reynolds et r, la densité de l'air. 2, fiche 48, Français, - vitesse%20de%20frottement
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En physique de l'environnement on utilise la notion de vitesse de frottement qui est la vitesse du vent de référence U[astérisque] 3, fiche 48, Français, - vitesse%20de%20frottement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de rozamiento
1, fiche 48, Espagnol, velocidad%20de%20rozamiento
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Velocidad del viento u[asterisco] que sirve de referencia y está definida por u[asterisco] = [(tau]/r)½, donde [tau] es la tensión de Reynolds y r la densidad. 1, fiche 48, Espagnol, - velocidad%20de%20rozamiento
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- velocity impulse
1, fiche 49, Anglais, velocity%20impulse
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
After separation from the main spacecraft the MAGION subsatellite has received decelerating velocity impulse about 0. 3 m/s directed along antisun direction. 2, fiche 49, Anglais, - velocity%20impulse
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- impulsion de vitesse
1, fiche 49, Français, impulsion%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le Soyouz et MIR sont séparés par la détente d'un système à ressort puis par l'allumage et le fonctionnement pendant trois minutes du système propulsif du Soyouz. Une impulsion de vitesse différentielle d'un mètre par seconde est alors donnée. 2, fiche 49, Français, - impulsion%20de%20vitesse
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- semi-hard lander
1, fiche 50, Anglais, semi%2Dhard%20lander
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In addition to environmental conditions during the operations on the surface of Mars the MIDD will have to be able to sustain the loads which occur prior to deployment from the lander. Since recent and currently studied designs for Mars landers in many cases use a "semi-hard" landing technique, the shock incurred during impact on the surface becomes the driver for sizing and qualification of components rather than the launch loads or the quasistatic loads during entry into the martian atmosphere. The MARS PATHFINDER lander, being the most prominent example of a semi-hard lander since it is the only one thus far having been built and flown, experienced an actual impact velocity of 18 m/s and a maximum deceleration(first bounce) of around 18 g, both values being lower than the hardware had been designed for. 2, fiche 50, Anglais, - semi%2Dhard%20lander
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- semi hard lander
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- module d'atterrissage à faible impact
1, fiche 50, Français, module%20d%27atterrissage%20%C3%A0%20faible%20impact
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
module d'atterrissage : Le module d'atterrissage de la mission Viking mesurait 3 mètres de haut, pour une masse d'une demi tonne. Il emportait un total de 15 expériences scientifiques. Ses principaux objectifs étaient l'étude du sol martien, des vents et de l'atmosphère ainsi que la recherche d'éventuelles formes de vie. 2, fiche 50, Français, - module%20d%27atterrissage%20%C3%A0%20faible%20impact
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- turbulence noise
1, fiche 51, Anglais, turbulence%20noise
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Successful vent design often requires skillful balancing of the vent dimensions so that the vent is big enough to avoid vent turbulence noise, small enough to fit in the box and, if the box is a bandpass design, small enough to avoid vent resonance peak problems. 1, fiche 51, Anglais, - turbulence%20noise
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The vent should be large enough so that the air velocity inside it never gets too high. This prevents the unwanted vent noise that results from air turbulence in and around the vent. A general rule used by many is to prevent the vent velocity from rising above 10% of the speed of sound(or about 34 m/s). 1, fiche 51, Anglais, - turbulence%20noise
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bruit de turbulence
1, fiche 51, Français, bruit%20de%20turbulence
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Au point de vue de la nature du bruit émis, qu'il soit de bouche ou de carcasse, l'on distingue : a) Le bruit de turbulence, dû à la mise en vitesse de l'air dans la roue et l'enveloppe du ventilateur: pour un genre de machine donné, il ne dépend guère que des caractéristiques fournies. 1, fiche 51, Français, - bruit%20de%20turbulence
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- mass transfer coefficient
1, fiche 52, Anglais, mass%20transfer%20coefficient
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Vapour Emission Rate Versus Spill Radius Nomograms. The evaporation rate for chemicals that form a liquid pool when spilled on a ground or water surface has been determined using the relationship of Stiver and Mackay... Where Q=evaporation rate... K=mass transfer coefficient, m/s-A=area, m2-P=vapour pressure, Pa... molecular weight... gas constant... temperature.... 2, fiche 52, Anglais, - mass%20transfer%20coefficient
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coefficient de transfert de matière
1, fiche 52, Français, coefficient%20de%20transfert%20de%20mati%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Forme générale de l'équation de diffusion. En introduisant les coefficients macroscopiques de transfert et en négligeant les forces moléculaires, l'équation fondamentales de diffusion de la matière est : [...] où u est la concentration moyenne de matière au point M [...] 2, fiche 52, Français, - coefficient%20de%20transfert%20de%20mati%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de transferencia de masas
1, fiche 52, Espagnol, coeficiente%20de%20transferencia%20de%20masas
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- crystal density
1, fiche 53, Anglais, crystal%20density
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
High explosives or substances or mixtures containing more than 2% of any of the following : a) cyclotetramethylenetetranitramine(HMX) ;(b) cyclotrimethylenetrinitramine(RDX) ;(c) triaminotrinitrobenzene(TATB) ;(d) any explosive with a crystal density greater than 1. 8 g/cm³ and having a detonation velocity greater than 8 000 m/s... 1, fiche 53, Anglais, - crystal%20density
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 53, Anglais, - crystal%20density
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- densité cristalline
1, fiche 53, Français, densit%C3%A9%20cristalline
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Explosifs ou substances ou mélanges contenant plus de 2 % des produits suivants : a) cyclotétraméthylènetétranitramine (HMX); b) cyclotriméthylènetrinitramine (RDX); c) triaminotrinitrobenzène (TATB); d) tout explosif ayant une densité cristalline supérieure à 1,8 g/cm³ et une vitesse de détonation supérieure à 8 000 m/s [...] 1, fiche 53, Français, - densit%C3%A9%20cristalline
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 53, Français, - densit%C3%A9%20cristalline
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- rate of feed
1, fiche 54, Anglais, rate%20of%20feed
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- feed speed 2, fiche 54, Anglais, feed%20speed
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The speed, generally expressed in ft/min or m/s, at which the piece passes through a machine, e. g. a saw, planer or rotary-veneer lathe, i. e. the speed of the feed works less any mechanical slip. 3, fiche 54, Anglais, - rate%20of%20feed
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- vitesse d'amenage
1, fiche 54, Français, vitesse%20d%27amenage
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] vitesse, généralement exprimée en m/s (ou bien en pays anglophone en pieds par minute), à laquelle une pièce de bois passe dans une machine, par ex. une scie, une raboteuse, une dérouleuse; elle est égale à la vitesse des dispositifs d'amenage diminuée d'éventuels glissements. 1, fiche 54, Français, - vitesse%20d%27amenage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Explotación forestal
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de alimentación
1, fiche 54, Espagnol, velocidad%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- equivalent r. m. s. sine wave power of the peak of a multiplex telephone signal
1, fiche 55, Anglais, equivalent%20r%2E%20m%2E%20s%2E%20sine%20wave%20power%20of%20the%20peak%20of%20a%20multiplex%20telephone%20signal
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The power of a sinusoidal signal whose amplitude is that of the peak voltage of the multiplex signal. 1, fiche 55, Anglais, - equivalent%20r%2E%20m%2E%20s%2E%20sine%20wave%20power%20of%20the%20peak%20of%20a%20multiplex%20telephone%20signal
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
line transmission 1, fiche 55, Anglais, - equivalent%20r%2E%20m%2E%20s%2E%20sine%20wave%20power%20of%20the%20peak%20of%20a%20multiplex%20telephone%20signal
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- puissance équivalente de crête d'un signal téléphonique multiplex
1, fiche 55, Français, puissance%20%C3%A9quivalente%20de%20cr%C3%AAte%20d%27un%20signal%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20multiplex
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- potencia equivalente de cresta de una señal telefónica múltiplex
1, fiche 55, Espagnol, potencia%20equivalente%20de%20cresta%20de%20una%20se%C3%B1al%20telef%C3%B3nica%20m%C3%BAltiplex
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Potencia de una señal sinusoidal cuya amplitud es la de la tensión de cresta de la señal múltiplex. 1, fiche 55, Espagnol, - potencia%20equivalente%20de%20cresta%20de%20una%20se%C3%B1al%20telef%C3%B3nica%20m%C3%BAltiplex
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En transmisión por línea. 1, fiche 55, Espagnol, - potencia%20equivalente%20de%20cresta%20de%20una%20se%C3%B1al%20telef%C3%B3nica%20m%C3%BAltiplex
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- valor RCM
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dry air
1, fiche 56, Anglais, dry%20air
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Also located in the utilities building are the air compressors and dryers that supply 0. 71 m³/s(1000SCFM) of dry air at 689 kg/m²(100 PSIG) for general plant usage and instrumentation. 2, fiche 56, Anglais, - dry%20air
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Drying of gases: The removal of 95-100% of the water vapor in air or other gases is frequently necessary. Gases having a dew point of -40°F are considered commercially dry. The more important reasons for the removal of water vapor from air are: (1) comfort, as in air conditioning; (2) control of the humidity of manufacturing atmospheres; (3) protection of electrical equipment against corrosion, short circuits, and electrostatic discharges; (4) requirement of dry air for the use in chemical processes where moisture present in air adversely affects the economy of the process; (5) prevention of water absorption in pneumatic conveying; and (6) as a prerequisite to liquifaction. 3, fiche 56, Anglais, - dry%20air
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 56, La vedette principale, Français
- air sec
1, fiche 56, Français, air%20sec
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Réfrigération et congélation - Le taux maximal d'humidité que peut contenir un gaz décroît rapidement avec la température : pour l'air chargé de vapeur d'eau, par exemple, sa valeur à 30 °C n'est plus que le centième de celle qu'on observe à 20 °C; ceci découle immédiatement des variations correspondantes des tensions de vapeur. Le refroidissement d'une masse de gaz produit donc une dessiccation, une élimination des parties les plus condensables par dépôt sur les parois de l'appareil où s'effectue l'opération : c'est le piégeage à basse température. En général, le gaz à purifier circule sous pression ordinaire ou réduite autour d'une chemise baignée à l'extérieur par un liquide réfrigérant, sur laquelle se condense à l'état liquide ou solide à éliminer. Le condensat solide formé, sans inconvénient pour de faibles quantités, gêne cependant les transferts de chaleur accompagnant la condensation, lorsque son épaisseur est grande; il est alors nécessaire d'arrêter le fonctionnement de l'appareil et de procéder à un réchauffement temporaire, pour fondre le dépôt et l'éliminer par ruissellement vers la partie inférieure ou s'opère une vidange. 2, fiche 56, Français, - air%20sec
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- School Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- basal reader
1, fiche 57, Anglais, basal%20reader
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- basic reader 2, fiche 57, Anglais, basic%20reader
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A popular basal reader in the 80's with a phonic component taught the letter-sound relationships of d, m, s, r, and f before children read their first complete sentence. The first sentence the children read was, "the dog is up". In this sentence, the d was the only letter-sound correspondence the children had learned. 1, fiche 57, Anglais, - basal%20reader
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- livre de lecture élémentaire
1, fiche 57, Français, livre%20de%20lecture%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- M/S Lion Queen Duties Removal Regulations
1, fiche 58, Anglais, M%2FS%20Lion%20Queen%20Duties%20Removal%20Regulations
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, fiche 58, Anglais, - M%2FS%20Lion%20Queen%20Duties%20Removal%20Regulations
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Règlement sur la suppression des droits de douane sur le M/S Lion Queen
1, fiche 58, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20suppression%20des%20droits%20de%20douane%20sur%20le%20M%2FS%20Lion%20Queen
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, fiche 58, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20suppression%20des%20droits%20de%20douane%20sur%20le%20M%2FS%20Lion%20Queen
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Demolition (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bubble oscillation 1, fiche 59, Anglais, bubble%20oscillation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Although the peak pressure in a bubble pulse is very much lower than the peak shock pressure at a given distance from the same charge, a considerable flow of water accompanies the bubble oscillation, and velocities as high as 100 m/s may be imparted to the water. 1, fiche 59, Anglais, - bubble%20oscillation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Destruction (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- déplacement de bulle
1, fiche 59, Français, d%C3%A9placement%20de%20bulle
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- multi-annual mean 1, fiche 60, Anglais, multi%2Dannual%20mean
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Arithmetic mean of the occurrences, over a number of years, of a hydrological quantity associated with a given date or period within the year. e. g. Multi-annual mean monthly discharge for April is the arithmetic mean of all April monthly mean discharges for a number of years.(In contrast, monthly mean discharge(m³ s-¹) is the volume(m³) of streamflow in a month divided by the number of seconds in that month.) 1, fiche 60, Anglais, - multi%2Dannual%20mean
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- moyenne interannuelle
1, fiche 60, Français, moyenne%20interannuelle
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique, sur un certain nombre d'années, des valeurs observées d'une variable hydrologique associées à une date ou période donnée de l'année. Exemple : la moyenne interannuelle du débit mensuel d'avril est la moyenne arithmétique de tous les débits mensuels d'avril observés sur un certain nombre d'années. On l'appelle débit mensuel moyen ou débit mensuel interannuel, alors que le débit moyen mensuel, ou débit mensuel (m³ s-¹), est le volume (m³) écoulé dans le mois divisé par le nombre de secondes du mois. 1, fiche 60, Français, - moyenne%20interannuelle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- media interanual
1, fiche 60, Espagnol, media%20interanual
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Media aritmética a lo largo de un cierto número de años, de los valores observados de una variable hidrológica asociada a un período dado dentro del año, por ejemplo la media interanual de caudal para el mes de abril es la media aritmética de todos los caudales medios del mes de abril de un número de años determinado. (En contraste, el caudal medio mensual (m³ s-¹) es el volumen (m³) de flujo durante un mes dividido por el número de segundos de ese mes.) 1, fiche 60, Espagnol, - media%20interanual
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- deck-landing impact
1, fiche 61, Anglais, deck%2Dlanding%20impact
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The naval Rafale, of course has a specific main landing gear to enable it to absorb deck-landing impacts up to 6. 5 m/s. 1, fiche 61, Anglais, - deck%2Dlanding%20impact
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 61, La vedette principale, Français
- impact d'appontage
1, fiche 61, Français, impact%20d%27appontage
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La version «Marine» est naturellement dotée d'un train spécial capable d'encaisser un impact d'appontage à la vitesse verticale de 6,5 m/s (contre seulement 3 m/s pour la version «air»). 1, fiche 61, Français, - impact%20d%27appontage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- velocity
1, fiche 62, Anglais, velocity
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Measure of a projectile's speed, normally expressed in metres per second(m/s). Velocity is function of the calibre, weight and shape of the bullet, powder charge, primer, quality and length of the barrel. NOTE. In modern usage, the precise distance at which the projectile's velocity(V) has been measured is usually also indicated, e. g. V0-velocity at 0 metre(muzzle), V24-velocity measured at 24 metres, V300-remaining velocity at 300 metres. 1, fiche 62, Anglais, - velocity
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 62, Anglais, - velocity
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vitesse
1, fiche 62, Français, vitesse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la vitesse d'un projectile, normalement exprimée en mètres par seconde (m/s). La vitesse est fonction du calibre, du poids et de la forme de la balle, de la charge, de l'amorce, de la qualité et de la longueur du canon. NOTE. Dans la pratique courante, la distance précise à laquelle la vitesse (V) de la balle a été mesurée est aussi normalement indiquée, e.g. V0 - vitesse initiale (à la bouche), V24 - vitesse mesurée à 24 mètres, V300 - vitesse restante à 300 mètres. 1, fiche 62, Français, - vitesse
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 62, Français, - vitesse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-05-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- global sink strength
1, fiche 63, Anglais, global%20sink%20strength
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A measure of the equilibration time of a cycle is the atmospheric residence time T. [The formula is :] T=M/S [, ] where M is the global atmospheric burden and S is the global source or sink strength of a cycle at steady state. 1, fiche 63, Anglais, - global%20sink%20strength
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 63, La vedette principale, Français
- intensité globale d'un puits
1, fiche 63, Français, intensit%C3%A9%20globale%20d%27un%20puits
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-05-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- global atmospheric burden
1, fiche 64, Anglais, global%20atmospheric%20burden
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A measure of the equilibration time of a cycle is the atmospheric residence time T. [The formula is :] T=M/S [, ] where M is the global atmospheric burden and S is the global source or sink strength of a cycle at steady state. 1, fiche 64, Anglais, - global%20atmospheric%20burden
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Fiche 64, La vedette principale, Français
- charge atmosphérique globale
1, fiche 64, Français, charge%20atmosph%C3%A9rique%20globale
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1988-05-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- global source strength
1, fiche 65, Anglais, global%20source%20strength
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A measure of the equilibration time of a cycle is the atmospheric residence time T. [The formula is :] T=M/S [, ] where M is the global atmospheric burden and S is the global source or sink strength of a cycle at steady state. 1, fiche 65, Anglais, - global%20source%20strength
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 65, La vedette principale, Français
- intensité globale d'une source
1, fiche 65, Français, intensit%C3%A9%20globale%20d%27une%20source
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1988-05-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- equilibration time
1, fiche 66, Anglais, equilibration%20time
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric constituents fall into two groups, those that are slowly accumulating and those that cycle between source and sink.... Whether a cycle is in equilibrium depends on how rapidly it equilibrates and on how rapidly the balance between source and sink is perturbed. A measure of the equilibration time of a cycle is the atmospheric residence time T. [The formula is :] T=M/S [, ] Where M is the global atmospheric burden and S is the global source or sink strength of a cycle at steady state. 1, fiche 66, Anglais, - equilibration%20time
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Fiche 66, La vedette principale, Français
- temps d'équilibre
1, fiche 66, Français, temps%20d%27%C3%A9quilibre
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- HVAC Distribution Systems
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- terminal velocity
1, fiche 67, Anglais, terminal%20velocity
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
from an outlet, in m/s : the highest sustained velocity in the mixed air stream arbitrarily specified and used to determine throw(T). 1, fiche 67, Anglais, - terminal%20velocity
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vitesse terminale
1, fiche 67, Français, vitesse%20terminale
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
(mesure prise à une bouche de soufflage, en m/s) : la vitesse soutenue la plus élevée dans le flux d'air mélangé, arbitrairement précisée et utilisée pour déterminer la portée (P). 1, fiche 67, Français, - vitesse%20terminale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Thermal Insulation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- adjusted dry-bulb temperature
1, fiche 68, Anglais, adjusted%20dry%2Dbulb%20temperature
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
the average of the air temperature... and the mean radiant temperature... at a given location. The adjusted dry-bulb temperature... is approximately equivalent to operative temperature... at air motions less than 0. 4 m/s when [the mean radiant temperature] is less than 50 °C. 1, fiche 68, Anglais, - adjusted%20dry%2Dbulb%20temperature
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Isolation thermique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- température résultante sèche
1, fiche 68, Français, temp%C3%A9rature%20r%C3%A9sultante%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- température sèche corrigée 2, fiche 68, Français, temp%C3%A9rature%20s%C3%A8che%20corrig%C3%A9e
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
(...) moyenne de la température de l'air et de la température moyenne radiante (parois) à un endroit donné. La température sèche corrigée est presque équivalente à la température effective si la vitesse de l'air est inférieure à 0,4 m/s et que la température moyenne radiante est inférieure à 50 °C. 2, fiche 68, Français, - temp%C3%A9rature%20r%C3%A9sultante%20s%C3%A8che
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On définit (...) une température résultante sèche, qui est égale, du moins en air calme, à la moyenne entre la température de l'air et la température radiante des parois et qui caractérise, mieux que la température sèche, la sensation éprouvée par le sujet. 1, fiche 68, Français, - temp%C3%A9rature%20r%C3%A9sultante%20s%C3%A8che
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Building Ventilation
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- intake velocity
1, fiche 69, Anglais, intake%20velocity
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... discharge or intake velocity of an outlet or inlet, in m/s, is the velocity of the air stream measured at specified locations relative to the face of the outlet or inlet. 1, fiche 69, Anglais, - intake%20velocity
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Ventilation (Construction)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vitesse d'entrée
1, fiche 69, Français, vitesse%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- vitesse d'admission 2, fiche 69, Français, vitesse%20d%27admission
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
vitesse de sortie ou d'admission : la vitesse à la sortie d'une bouche de diffusion d'air ou la vitesse à l'admission d'une bouche de reprise d'air, en m/s, est la vitesse axiale du flux d'air mesurée en des points précis dans la section faisant face à la sortie ou à l'admission d'air. 2, fiche 69, Français, - vitesse%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-06-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Engineering
- Turbines
- Geophysics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- geothermal turbine design
1, fiche 70, Anglais, geothermal%20turbine%20design
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- design of geothermal turbines 1, fiche 70, Anglais, design%20of%20geothermal%20turbines
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Wood... has brought out some factors influencing the design of geothermal turbines. One is the permissible tip speed of the low pressure blades which, for metallurgical reasons..., must be limited to a moderate value-about 275 m/s-in order to avoid excessive erosion(which is proportional to the square of the tip speed) in the wet environment of the low pressure steam. 1, fiche 70, Anglais, - geothermal%20turbine%20design
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- design of geothermal turbine
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Ingénierie
- Turbines
- Géophysique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- conception des turbines géothermiques
1, fiche 70, Français, conception%20des%20turbines%20g%C3%A9othermiques
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Wastewater Treatment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- tubular exchanger 1, fiche 71, Anglais, tubular%20exchanger
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Hot-water sludge heaters are most frequently employed. It is possible to use coil exchanger in which the sludge recirculates slowly or tubular exchangers... with fast circulation of both the sludge(1 to 2 m/s; 3 to 6 ft/sec) and the hot water(2 to 4 m/s; 6 to 12 ft/sec) giving exchange factors of up to 1200 kcal/oC m2 h(450 BTU/oC ft2 h). 1, fiche 71, Anglais, - tubular%20exchanger
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Traitement des eaux usées
Fiche 71, La vedette principale, Français
- échangeur tubulaire
1, fiche 71, Français, %C3%A9changeur%20tubulaire
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le mode de chauffage [des boues] le plus répandu utilise des réchauffeurs de boues alimentés en eau chaude. On peut employer des échangeurs à spirales ou la vitesse de circulation de la boue est faible, ou des échangeurs tubulaires [...] dans lesquels on maintient des vitesses de circulation élevées de boue (1 à 2 m / s) et d'eau chaude (2 à 4 m / s) permettant d'obtenir des coefficients d'échange atteignant 1200 calories / oC.m2.h. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9changeur%20tubulaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- static crash test
1, fiche 72, Anglais, static%20crash%20test
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In June 1978, a static crash test carried out on a complete airframe simulating an impact at 10 m/s [33 ft/s) showed that the structure had suffered a deformation of only 4 to 5 cm(1. 60 to 2. 00 in), which indicates that the Super Puma [helicopter] will comply with the US specifications. 1, fiche 72, Anglais, - static%20crash%20test
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- essai statique de chute 1, fiche 72, Français, essai%20statique%20de%20chute
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En juin 1978, un essai statique de chute de la cellule complète à une vitesse de 10 m/s a permis de constater un enfoncement de la structure de 4-5 cm seulement, ce qui laisse supposer que le Super Puma sera conforme aux spécifications établies. 1, fiche 72, Français, - essai%20statique%20de%20chute
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1981-02-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- felt washer 1, fiche 73, Anglais, felt%20washer
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Felt washers(...) are mainly used with grease lubrication, e. g. in plummer blocks. They provide a simple seal suitable for peripheral speeds up to 4 m/s and temperatures of about 100 °C. 1, fiche 73, Anglais, - felt%20washer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 73, La vedette principale, Français
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les feutres (...) sont couramment utilisés, surtout dans le cas d'une lubrification à la graisse. C'est une protection simple et économique, adaptée aux vitesses périphériques n'excédant pas 4 m/s et à des températures inférieures à 100 °C environ. 1, fiche 73, Français, - feutre
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- rondelle de feutre
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- free surface area coefficient
1, fiche 74, Anglais, free%20surface%20area%20coefficient
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The woven macrostrainer must normally be protected by a bar screen... The free surface area coefficient is about 50 or 60% and the rate of filtration(ratio between the flow-rate and the free surface area of the orifices of the immersed part of the screen) is generally about 0. 35 to 0. 40 m/s. 1, fiche 74, Anglais, - free%20surface%20area%20coefficient
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Fiche 74, La vedette principale, Français
- coefficient de surface libre
1, fiche 74, Français, coefficient%20de%20surface%20libre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le macrotamis doit être normalement protégé par une grille (...) Le coefficient de surface libre est de l'ordre de 50 à 60 % et la vitesse de filtration (rapport entre le débit et la surface libre des orifices du treillis immergé) est, généralement, d'environ 0.35 à 0.40 m/s. 1, fiche 74, Français, - coefficient%20de%20surface%20libre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1979-02-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Chemical Engineering
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- spray flow
1, fiche 75, Anglais, spray%20flow
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A type of two-phase flow in which at velocities above 60 m/s all liquid is entrained as fine droplets by the gas. 1, fiche 75, Anglais, - spray%20flow
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Génie chimique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- entraînement de liquide par un gaz
1, fiche 75, Français, entra%C3%AEnement%20de%20liquide%20par%20un%20gaz
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Entraînement de liquide par un gaz: Cette opération se rencontre dans le cas de très faibles quantités de liquide à entraîner par un courant gazeux à grande vitesse. 1, fiche 75, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20liquide%20par%20un%20gaz
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Aspiration de liquide au col d'un venturi par un débit gazeux. 1, fiche 75, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20liquide%20par%20un%20gaz
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1977-09-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Mira-type variable
1, fiche 76, Anglais, Mira%2Dtype%20variable
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- long-period variable 2, fiche 76, Anglais, long%2Dperiod%20variable
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
These are variable in cycles of from 3 months to more than 2 years, and most commonly around 10 months. Their periods and ranges in brightness have an approach to regularity which is remindful of the cycles of sunspot numbers. The range in their light variations averages 5 magnitudes(...) The spectra are mainly of type M, but S, R, and N are represented as well. They contain the dark lines and bands characteristic of red stars, and also bright lines, particularly of hydrogen, which have been the means of discovering many of these variable stars. 2, fiche 76, Anglais, - Mira%2Dtype%20variable
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- variable à longue période du type Mira Ceti 1, fiche 76, Français, variable%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode%20du%20type%20Mira%20Ceti
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Au-dessous [des variables irrégulières] se trouvent les étoiles aux raies d'émission des classes spectrales Me, Re, Ne et Se qui changent elles aussi irrégulièrement mais progressivement leur éclat en de très grands intervalles de temps (70 à 1300 jours) et dans de très grandes limites (...). Une de leurs représentantes remarquables est o Baleine ou Mira Ceti (...) C'est pourquoi toute cette classe s'appelle "variables à longue période du type Mira Ceti". Les spectres de ces étoiles comportent toujours des raies d'émission de l'hydrogène (au maximum) ou des métaux (avant le minimum). Leur période varie autour de la moyenne de 10% dans les deux sens. 1, fiche 76, Français, - variable%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode%20du%20type%20Mira%20Ceti
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :