TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

M BURST [2 fiches]

Fiche 1 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Non-Lethal Weapons
  • Police
OBS

The Sticky Shocker® concept puts stun gun technology on a wireless self-contained projectile, allowing temporary incapacitation of a human target at safe, stand-off distance, using a widely accepted 40 mm or 37 mm projectile configuration and conventional launchers. The Sticky Shocker® can extend the range of electrical stun technology out to 10 m and potentially further. The projectile contains a battery pack and associated electronics that will impart a short burst of high-voltage pulses.

OBS

Sticky Shocker: A trademark of L-3 Communications Corp.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Armes non meurtrières
  • Police
OBS

Le «Sticky Shocker®» lance à une distance de 10 mètres un projectile sans fils qui se fixe sur la cible au moyen d'une glu ou de petites griffes. Le projectile contient une petite batterie et l'électronique nécessaire pour infliger des impulsions de 50 kv, selon le même principe que le TASER, même à travers plusieurs couches de vêtements.

OBS

Sticky Shocker : Marque de commerce de la société L-3 Communications Corp.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

A management channel data block of bits used in VDL Mode 3. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

This burst contains signalling information needed for media access and link status monitoring.

OBS

M burst : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
DEF

Bloc de données de canal de gestion utilisé en VDL mode 3. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Cette rafale contient l'information de signalisation nécessaire pour l'accès au support et la surveillance de l'état de la liaison.

OBS

rafale M : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
DEF

Un bloque de bits de datos del canal de gestión utilizado en el VDL en Modo 3. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Esta ráfaga incluye la información de señalización necesaria para el acceso al medio y la supervisión del estado del enlace.

OBS

ráfaga M: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :