TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
M CELL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cell cycle
1, fiche 1, Anglais, cell%20cycle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of cell division which is divisible into four phases : G1, S, G2 and M. DNA replicates during the S phase and the cell divides in the M(mitotic phase). 2, fiche 1, Anglais, - cell%20cycle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cycle cellulaire
1, fiche 1, Français, cycle%20cellulaire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de la division cellulaire dans lequel on peut distinguer quatre étapes : G1, S, G2 et M. L'ADN se réplique pendant la phase S et la cellule se divise dans la phase M (mitotique). 2, fiche 1, Français, - cycle%20cellulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciclo celular
1, fiche 1, Espagnol, ciclo%20celular
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ciclo biológico que ocurre entre dos divisiones mitóticas de una célula eucariótica. 2, fiche 1, Espagnol, - ciclo%20celular
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cell fractionator
1, fiche 2, Anglais, cell%20fractionator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Intact membrane vesicles are required to synthesize methane from CO2 and H2 by disrupted preparations of M. thermoautotrophicum cells. When membrane vesicles were removed by high-speed centrifugation at 226600 g, the remaining supernatant fraction no longer synthesized methane. Alternatively, if vesicle structure was disrupted by passage through a Ribi cell fractionator at very high pressures(345 MPa), the bacterial cell extract, with all the particulate fraction in it, did not synthesize methane. 2, fiche 2, Anglais, - cell%20fractionator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Excerpted from the BIOSIS data base. 2, fiche 2, Anglais, - cell%20fractionator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séparateur de cellules
1, fiche 2, Français, s%C3%A9parateur%20de%20cellules
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par un biochimiste à l'Institut de recherche en biotechnologie de Montréal. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20cellules
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rated module current
1, fiche 3, Anglais, rated%20module%20current
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The current output of a PV module measured under standard test conditions of 1000 W/m² and 25°C cell temperature. 1, fiche 3, Anglais, - rated%20module%20current
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courant nominal d'un module
1, fiche 3, Français, courant%20nominal%20d%27un%20module
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courant de sortie d'un module photovoltaïque mesuré dans des conditions d'essais normales de 1000 W/m² et à une température de cellule de 25°C. 1, fiche 3, Français, - courant%20nominal%20d%27un%20module
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- M cell
1, fiche 4, Anglais, M%20cell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The intestinal M cell is a target to regulate the mucosal immune system. 1, fiche 4, Anglais, - M%20cell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cellule M
1, fiche 4, Français, cellule%20M
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cellule de l'épithélium muqueux, spécialisée dans la captation des antigènes du milieu extérieur. 1, fiche 4, Français, - cellule%20M
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- célula M
1, fiche 4, Espagnol, c%C3%A9lula%20M
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Brookston clay loam,sand spot phase
1, fiche 5, Anglais, Brookston%20clay%20loam%2Csand%20spot%20phase
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bell pepper cultivars were seeded in the greenhouse into 200 cell trays containing BM-3 growing media on 03 March 1998. They were transplanted on 01 June 1998 into a Brookston clay loam sand spot phase soil on the Ridgetown College research farm, with a row spacing of 1. 0 m and in row spacing of 45 cm(22 222 plants/ha). 1, fiche 5, Anglais, - Brookston%20clay%20loam%2Csand%20spot%20phase
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 5, La vedette principale, Français
- argile Brookston, phase avec plaques sableuses
1, fiche 5, Français, argile%20Brookston%2C%20phase%20avec%20plaques%20sableuses
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- over-the-wall operation
1, fiche 6, Anglais, over%2Dthe%2Dwall%20operation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Equipment related to nuclear material handling and processing and to nuclear reactors, as follows :(a) remote manipulators that can be used to provide remote actions in radiochemical separation operations and hot cells, as follows :(1) having a capability of penetrating 0. 6 m or more of hot cell wall(through-the-wall operation) ;or(2) having a capability of bridging over the top of a hot cell wall with a thickness of 0. 6 m or more(over-the-wall operation)... 1, fiche 6, Anglais, - over%2Dthe%2Dwall%20operation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 6, Anglais, - over%2Dthe%2Dwall%20operation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- passage par-dessus le mur
1, fiche 6, Français, passage%20par%2Ddessus%20le%20mur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Équipement se rapportant à la manipulation et au traitement de matières nucléaires ainsi qu'aux réacteurs nucléaires comme suit : a) télémanipulateurs utilisables pour accomplir des actions lors d'opérations de séparation radiochimiques et dans des cellules de haute activité comme suit : (1) capables de traverser une paroi de cellule de 0,6 m ou plus (passage par le mur); (2) capables de passer par-dessus le sommet d'une paroi de cellule ayant une épaisseur égale ou supérieure à 0,6 m (passage par-dessus le mur) [...] 1, fiche 6, Français, - passage%20par%2Ddessus%20le%20mur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 6, Français, - passage%20par%2Ddessus%20le%20mur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
- Applications of Automation
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- through-the-wall operation
1, fiche 7, Anglais, through%2Dthe%2Dwall%20operation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Equipment related to nuclear material handling and processing and to nuclear reactors, as follows :(a) remote manipulators that can be used to provide remote actions in radiochemical separation operations and hot cells, as follows :(1) having a capability of penetrating 0. 6 m or more of hot cell wall(through-the-wall operation) ;or(2) having a capability of bridging over the top of a hot cell wall with a thickness of 0. 6 m or more(over-the-wall operation)... 1, fiche 7, Anglais, - through%2Dthe%2Dwall%20operation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 7, Anglais, - through%2Dthe%2Dwall%20operation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Automatisation et applications
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- passage par le mur
1, fiche 7, Français, passage%20par%20le%20mur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Équipement se rapportant à la manipulation et au traitement de matières nucléaires ainsi qu'aux réacteurs nucléaires comme suit : a) télémanipulateurs utilisables pour accomplir des actions lors d'opérations de séparation radiochimiques et dans des cellules de haute activité comme suit : (1) capables de traverser une paroi de cellule de 0,6 m ou plus (passage par le mur); (2) capables de passer par-dessus le sommet d'une paroi de cellule ayant une épaisseur égale ou supérieure à 0,6 m (passage par-dessus le mur) [...] 1, fiche 7, Français, - passage%20par%20le%20mur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 7, Français, - passage%20par%20le%20mur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nervous System
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- parvocellular pathway
1, fiche 8, Anglais, parvocellular%20pathway
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Most connections between the retina and the visual cortex at the back of the brain pass through the lateral geniculate nucleus. In cross section, this subcortical structure has six cell layers : two in the magnocellular pathway(M) and four in the parvocellular pathway(P). 1, fiche 8, Anglais, - parvocellular%20pathway
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Système nerveux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voie parvocellulaire
1, fiche 8, Français, voie%20parvocellulaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La plupart des connexions entre la rétine et le cortex visuel, situé dans la partie postérieure du cerveau, passent par le ganglion genouillé latéral. En coupe transversale, cette structure sous-corticale présente six couches : deux pour la voie magnocellulaire (M) et quatre pour la voie parvocellulaire (P). 1, fiche 8, Français, - voie%20parvocellulaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Skin
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Lucio leprosy
1, fiche 9, Anglais, Lucio%20leprosy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- diffuse lepromatous leprosy 2, fiche 9, Anglais, diffuse%20lepromatous%20leprosy
correct
- diffuse lepromatosis 3, fiche 9, Anglais, diffuse%20lepromatosis
correct
- lepra bonita 3, fiche 9, Anglais, lepra%20bonita
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Leprosy] with heavy colonization of endothelial cell of the dermal blood vessels by M. leprae. 1, fiche 9, Anglais, - Lucio%20leprosy
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Lucio leprosy] was first described by Lucio and Alvarado in 1852 (Latapi and Zamora 1948 and Ortiz and Giner 1978). 4, fiche 9, Anglais, - Lucio%20leprosy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Appareil cutané
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lèpre de Lucio
1, fiche 9, Français, l%C3%A8pre%20de%20Lucio
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lépromatose diffuse de Lucio-Alvarado 2, fiche 9, Français, l%C3%A9promatose%20diffuse%20de%20Lucio%2DAlvarado
correct, nom féminin
- lèpre diffuse lépromateuse de Lucio-Latapi 2, fiche 9, Français, l%C3%A8pre%20diffuse%20l%C3%A9promateuse%20de%20Lucio%2DLatapi
correct, nom féminin
- lepra bonita 2, fiche 9, Français, lepra%20bonita
correct
- lépromatose diffuse 2, fiche 9, Français, l%C3%A9promatose%20diffuse
correct, nom féminin
- lèpre diffuse lépromateuse 2, fiche 9, Français, l%C3%A8pre%20diffuse%20l%C3%A9promateuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lèpre lépromateuse diffuse, primaire et polaire [qui se caractérise] par l'installation insidieuse d'une infiltration cutanée diffuse sans jamais de nodules, donnant à la peau un aspect brillant, «succulent» et myxoedématoïde. 1, fiche 9, Français, - l%C3%A8pre%20de%20Lucio
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-10-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- S phase
1, fiche 10, Anglais, S%20phase
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cell cycle : the sequence of events between one mitotic division and another in a eukaryotic cell. Mitosis(M phase) is followed by a growth(G1) phase, then by DNA synthesis(S phase), then by another growth(G2) phase, and finally by another mitosis. In HeLa cells(q. v.), for example, the G1, S, G2 and M phases take 8. 2, 6. 2, 4. 6, and 0. 6 hours, respectively. 1, fiche 10, Anglais, - S%20phase
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- phase S
1, fiche 10, Français, phase%20S
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cycle cellulaire : Ensemble des activités d'une cellule de la fin d'une mitose à la fin de la mitose suivante. Le cycle comprend l'interphase, divisée en trois parties : la phase G1 : synthèse d'ARN, la phase S : duplication de l'ADN, la phase G2 : reprise de la synthèse d'ARN. L'interphase est suivie de la phase M ou division cellulaire mitotique. 2, fiche 10, Français, - phase%20S
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- The Eye
- Cytology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- magnocellular pathway
1, fiche 11, Anglais, magnocellular%20pathway
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Most connections between the retina and the visual cortex at the back of the brain pass through the lateral geniculate nucleus. In cross section, this subcortical structure has six cell layers : two in the magnocellular pathway(M) and four in the parvocellular pathway(P). 2, fiche 11, Anglais, - magnocellular%20pathway
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Oeil
- Cytologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- voie magnocellulaire
1, fiche 11, Français, voie%20magnocellulaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La plupart des connexions entre la rétine et le cortex visuel, situé dans la partie postérieure du cerveau, passent par le ganglion genouillé latéral. En coupe transversale, cette structure sous-corticale présente six couches : deux pour la voie magnocellulaire (M) et quatre pour la voie parvocellulaire (P). 1, fiche 11, Français, - voie%20magnocellulaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


