TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
M CIRCLE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum sector altitude
1, fiche 1, Anglais, minimum%20sector%20altitude
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MSA 2, fiche 1, Anglais, MSA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude which may be used which will provide a minimum clearance of 300 m(1 000 ft) above all objects located in the area contained within a sector of a circle of 46 km(25 NM [nautical miles]) radius centred on a radio aid to navigation. 3, fiche 1, Anglais, - minimum%20sector%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minimum sector altitude; MSA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 1, Anglais, - minimum%20sector%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
minimum sector altitude; MSA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - minimum%20sector%20altitude
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altitude minimale de secteur
1, fiche 1, Français, altitude%20minimale%20de%20secteur
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MSA 2, fiche 1, Français, MSA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse qui puisse être utilisée et qui assurera une marge minimale de franchissement de 300 m (1 000 pi) au-dessus de tous les objets situés dans un secteur circulaire de 46 km (25 NM [milles marin]) de rayon centré sur une aide de radionavigation. 3, fiche 1, Français, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de secteur; MSA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
altitude minimale de secteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
altitude minimale de secteur; MSA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 1, Français, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima de sector
1, fiche 1, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20sector
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MSA 1, fiche 1, Espagnol, MSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja que puede usarse y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 pi), sobre todos los obstáculos situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46 km (25 NM) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 1, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20sector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
altitud mínima de sector; MSA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20sector
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- centre circle
1, fiche 2, Anglais, centre%20circle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- center circle 2, fiche 2, Anglais, center%20circle
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The field of play is divided into two halves by a halfway line, which joins the midpoints of the two touch lines. The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line. A circle with a radius of 9. 15 m(10 yds) is marked around it. 3, fiche 2, Anglais, - centre%20circle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The centre circle is used for the kickoff, the opposing players being excluded from it until the ball is kicked. 4, fiche 2, Anglais, - centre%20circle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rond central
1, fiche 2, Français, rond%20central
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cercle central 2, fiche 2, Français, cercle%20central
correct, nom masculin
- cercle d'engagement 3, fiche 2, Français, cercle%20d%27engagement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cercle de 9,15 m [10 verges] de rayon tracé au centre du terrain. 4, fiche 2, Français, - rond%20central
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au départ, le ballon est placé au centre du terrain [...] Les joueurs de l'équipe opposée à celle qui effectue le coup d'envoi ne peuvent pas pénétrer à l'intérieur du cercle au centre du terrain tant que le ballon n'est pas en jeu, c'est-à-dire tant qu'il n'a pas parcouru une distance égale à sa circonférence. 5, fiche 2, Français, - rond%20central
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- círculo central
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%ADrculo%20central
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un campo de fútbol es siempre rectangular y tiene unas medidas que oscilan entre los 90 y los 120 metros de largo, con una anchura superior a 45 metros e inferior a 90 metros. [...] El campo está además dividido en dos partes iguales por otra línea, atravesada por un círculo central de 9,15 metros de radio. Desde el centro de esa circunferencia tiene lugar el saque inicial. 2, fiche 2, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20central
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 12-foot ring
1, fiche 3, Anglais, 12%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- twelve-foot ring 2, fiche 3, Anglais, twelve%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- 12-foot circle 3, fiche 3, Anglais, 12%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- twelve-foot circle 2, fiche 3, Anglais, twelve%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 12-foot 4, fiche 3, Anglais, 12%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- twelve-foot 5, fiche 3, Anglais, twelve%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- outer ring 6, fiche 3, Anglais, outer%20ring
correct, voir observation
- outer circle 7, fiche 3, Anglais, outer%20circle
correct, voir observation
- outside ring 8, fiche 3, Anglais, outside%20ring
correct, voir observation
- outside circle 8, fiche 3, Anglais, outside%20circle
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The largest and outermost of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 3, fiche 3, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12(3, 66 m), 8(2, 44 m), 4(1, 22 m) and 2 feet(0, 61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles(called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles(called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles(called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle(called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 8, fiche 3, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 8, fiche 3, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Slide left of centre aiming at the far outside 12-foot, then gradually work your way over to the right side of the sheet. 4, fiche 3, Anglais, - 12%2Dfoot%20ring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cercle de 12 pieds
1, fiche 3, Français, cercle%20de%2012%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cercle de douze pieds 2, fiche 3, Français, cercle%20de%20douze%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 12-pieds 3, fiche 3, Français, 12%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- douze-pieds 4, fiche 3, Français, douze%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle extérieur 5, fiche 3, Français, cercle%20ext%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
- le plus grand cercle 6, fiche 3, Français, le%20plus%20grand%20cercle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le plus grand des cercles formant l'extérieur de la maison à chaque extrémité d'une piste de curling. 4, fiche 3, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 3, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 7, fiche 3, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 4, fiche 3, Français, - cercle%20de%2012%20pieds
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- house
1, fiche 4, Anglais, house
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- head 2, fiche 4, Anglais, head
correct, nom, Grande-Bretagne
- rings 3, fiche 4, Anglais, rings
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The series of concentric circles marked out on the playing surface or sheet with a large point (button) at their centre towards which the rocks are delivered in order to score. 3, fiche 4, Anglais, - house
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12(3, 66 m), 8(2, 44 m), 4(1, 22 m) and 2 feet(0, 61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles(called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles(called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles(called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle(called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, fiche 4, Anglais, - house
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The scoring side receives 1 point for each stone inside the house that is not canceled by reason of an opponent’s stone lying closer to the center, the house being the designation given to the "target," embracing the entire area inside the outer ring. 5, fiche 4, Anglais, - house
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maison
1, fiche 4, Français, maison
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- but 2, fiche 4, Français, but
correct, nom masculin
- grand rond 3, fiche 4, Français, grand%20rond
correct, nom masculin, Europe
- cible 4, fiche 4, Français, cible
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Série de cercles concentriques au centre desquels se trouve un point, le bouton, et vers lesquels les pierres sont lancées pour marquer des points au curling. 5, fiche 4, Français, - maison
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 6, fiche 4, Français, - maison
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «but» signifie davantage le «bouton» que la «maison» bien que l'usage lui donne un sens ou l'autre. 6, fiche 4, Français, - maison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- irrigation machine 1, fiche 5, Anglais, irrigation%20machine
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- irrigation equipment 1, fiche 5, Anglais, irrigation%20equipment
- rotary boom installation 1, fiche 5, Anglais, rotary%20boom%20installation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hose handling equipment that facilitates the location, re-location and storage of the drag hose. The unit carries three or four sprinklers and a water motor connected to a winch. The mobile rotating boom carries a number of jets and covers a very large circle with droplets of a size comparable with those produced by rotary sprinklers. A typical tractor outfit has a boom spanning 40 m which is raised and lowered by the tractor hydraulics. 1, fiche 5, Anglais, - irrigation%20machine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Self-propelled, nose-drag agricultural irrigation systems consist of : A cable-drawn chassis that carries a sprinkler ... A full or part circle sprinkler head ... A drag hose that is designed to feed water to the chassis and sprinkler ... 1, fiche 5, Anglais, - irrigation%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine d'arrosage
1, fiche 5, Français, machine%20d%27arrosage
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- machine à irriguer 1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20irriguer
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'irrigation par aspersion dont le déplacement est mécanisé et qui est destiné à l'arrosage de grande surface. 1, fiche 5, Français, - machine%20d%27arrosage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On distingue l'arroseur géant (rampe pivotante montée sur un axe par lequel arrive l'eau distribuée par l'intermédiaire de petites lances sur un des bras de la rampe et par une grande lance à l'extrémité de l'autre bras), le pivot système (une rampe porte-arroseur tourne autour d'un pivot par lequel arrive l'eau) et le canon automoteur (asperseur disposé sur un traîneau mobile actionné ou non par la force hydraulique). 1, fiche 5, Français, - machine%20d%27arrosage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- concentric ring
1, fiche 6, Anglais, concentric%20ring
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- concentric circle 1, fiche 6, Anglais, concentric%20circle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Each of the concentric circles having a diameter of 12, 8 and 4 feet respectively that are centered by a button and which the delivered rocks must touch in order to score; together, they form the house. 2, fiche 6, Anglais, - concentric%20ring
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12(3, 66 m), 8(2, 44 m), 4(1, 22 m) and 2 feet(0, 61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles(called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles(called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles(called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle(called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 2, fiche 6, Anglais, - concentric%20ring
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Guards may be placed in front of the rings and may come into play if a player curls his rock around a guard and into the ring. 2, fiche 6, Anglais, - concentric%20ring
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 2, fiche 6, Anglais, - concentric%20ring
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- concentric rings
- concentric circles
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cercle concentrique
1, fiche 6, Français, cercle%20concentrique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chacun des cercles concentriques d'un diamètre respectif de 12, 8 et 4 pieds avec, au centre, un bouton et que les pierres doivent toucher pour faire marquer des points; ensemble, ils constituent la maison. 2, fiche 6, Français, - cercle%20concentrique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 2, fiche 6, Français, - cercle%20concentrique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Des gardes peuvent être positionnés devant les cercles, entre la ligne de jeu et la maison, et devenir en jeu si une pierre les pousse à l'intérieur des cercles. 2, fiche 6, Français, - cercle%20concentrique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton ? 2, fiche 6, Français, - cercle%20concentrique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cercles concentriques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tee
1, fiche 7, Anglais, tee
correct, nom, Canada, Grande-Bretagne, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- T 2, fiche 7, Anglais, T
correct, voir observation, nom
- button 3, fiche 7, Anglais, button
correct, voir observation, nom, Canada
- 2-foot ring 4, fiche 7, Anglais, 2%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- two-foot ring 4, fiche 7, Anglais, two%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- two-foot circle 4, fiche 7, Anglais, two%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 2-foot 4, fiche 7, Anglais, 2%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- two-foot 4, fiche 7, Anglais, two%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- centre ring 4, fiche 7, Anglais, centre%20ring
correct, voir observation, Canada
- center ring 5, fiche 7, Anglais, center%20ring
correct, voir observation, États-Unis
- centre circle 6, fiche 7, Anglais, centre%20circle
correct, voir observation, Canada
- center circle 4, fiche 7, Anglais, center%20circle
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The large dot located in the centre of the rings at each end of the playing area on a curling sheet, the target toward which the stones are aimed; it helps determine which rock is closest to the centre of the house, where intersect the tee line and the centre line. 4, fiche 7, Anglais, - tee
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12(3, 66 m), 8(2, 44 m), 4(1, 22 m) and 2 feet(0, 61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles(called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles(called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles(called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle(called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, fiche 7, Anglais, - tee
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The tee is the uncoloured centre circle of the target; it is outlined by the red 4-foot circle surrounding it. In certain countries, a dolly placed on one end of the tee line is used to mark the centre of the house. The term «dolly» is not a synonym of the term «tee». 4, fiche 7, Anglais, - tee
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? Since the rings, outer, middle and inner, or 12-foot, 8-foot and 4-foot, are considered as having a tee or button in their centre, it follows that the "inner circle" is the red ring enclosed between the 4-foot and the 2-foot circles and not the tee itself, even if the 2-foot circle enclosing the tee is the smallest of the four circles forming the house. [The illustration in The Visual Dictionary clearly establishes that the "inner circle" is the area enclosed by the 4-foot circle]. 4, fiche 7, Anglais, - tee
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- dolly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouton
1, fiche 7, Français, bouton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mouche 2, fiche 7, Français, mouche
correct, nom féminin
- centre de la maison 3, fiche 7, Français, centre%20de%20la%20maison
correct, nom masculin
- cercle de 2 pieds 4, fiche 7, Français, cercle%20de%202%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle de deux pieds 4, fiche 7, Français, cercle%20de%20deux%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 2-pieds 4, fiche 7, Français, 2%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- deux-pieds 4, fiche 7, Français, deux%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- le plus petit cercle 5, fiche 7, Français, le%20plus%20petit%20cercle
voir observation, nom masculin
- but 6, fiche 7, Français, but
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- cercle de but 7, fiche 7, Français, cercle%20de%20but
voir observation, nom masculin, Europe
- tee 8, fiche 7, Français, tee
correct, nom masculin, Europe
- T 9, fiche 7, Français, T
correct, nom masculin, Europe
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gros point qui marque le centre de la cible qu'est la maison à chacune des deux extrémités d'une piste de curling; il permet de déterminer quelle pierre est positionnée le plus près du point central des cercles, là où se croisent la ligne du T et la ligne médiane. 4, fiche 7, Français, - bouton
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si votre pierre semble être à égale distance de la mouche qu'une pierre adverse, on peut utiliser un instrument de mesure pour déterminer laquelle est la plus près de la mouche. 10, fiche 7, Français, - bouton
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 7, Français, - bouton
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «but» signifie davantage le «bouton» que la «maison» bien que l'usage lui donne un sens ou l'autre. 4, fiche 7, Français, - bouton
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche qui est le plus petit cercle au centre. 5, fiche 7, Français, - bouton
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans certains pays, on place, à une extrémité de la ligne du T, une borne en forme de gros pion pour marquer le centre de la maison; le terme «borne» n'est pas synonyme de «bouton». 4, fiche 7, Français, - bouton
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? La maison étant considérée comme les cercles de 12, 8 et 4 pieds de diamètre ayant, au centre, un bouton, il s'ensuit que le «cercle intérieur» est l'anneau rouge compris entre les cercles de 4 pieds et de 2 pieds de diamètre et non le bouton lui-même, même si le cercle de 2 pieds encerclant le bouton est considéré comme le plus petit des quatre cercles concentriques formant la maison. [L'illustration en page 620 de l'ouvrage «Le visuel : dictionnaire thématique français-anglais» de 1992, établit clairement que le «cercle intérieur» est l'anneau délimité par le cercle de 4 pieds]. 4, fiche 7, Français, - bouton
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- borne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 8-foot ring
1, fiche 8, Anglais, 8%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- eight-foot ring 2, fiche 8, Anglais, eight%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- 8-foot circle 3, fiche 8, Anglais, 8%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- eight-foot circle 3, fiche 8, Anglais, eight%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 8-foot 4, fiche 8, Anglais, 8%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- eight-foot 5, fiche 8, Anglais, eight%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- middle ring 4, fiche 8, Anglais, middle%20ring
correct, voir observation
- middle circle 6, fiche 8, Anglais, middle%20circle
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The second-largest of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 4, fiche 8, Anglais, - 8%2Dfoot%20ring
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12(3, 66 m), 8(2, 44 m), 4(1, 22 m) and 2 feet(0, 61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles(called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles(called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles(called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle(called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, fiche 8, Anglais, - 8%2Dfoot%20ring
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 4, fiche 8, Anglais, - 8%2Dfoot%20ring
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Position edge of set-up stone touching the centre line and the outside edge of the eight-foot ring. 7, fiche 8, Anglais, - 8%2Dfoot%20ring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cercle de 8 pieds
1, fiche 8, Français, cercle%20de%208%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cercle de huit pieds 2, fiche 8, Français, cercle%20de%20huit%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 8-pieds 3, fiche 8, Français, 8%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- huit-pieds 3, fiche 8, Français, huit%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle intermédiaire 4, fiche 8, Français, cercle%20interm%C3%A9diaire
correct, voir observation, nom masculin
- cercle du milieu 3, fiche 8, Français, cercle%20du%20milieu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En partant de l'extérieur, le deuxième des cercles formant la maison à chaque extrémité d'une piste de curling. 3, fiche 8, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 3, fiche 8, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 5, fiche 8, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Avec deux pierres adversaires dans le cercle de huit pieds, Butler les a ignorés et a calmement fait un placement dans le «4-pieds». 6, fiche 8, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 3, fiche 8, Français, - cercle%20de%208%20pieds
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 4-foot ring
1, fiche 9, Anglais, 4%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- four-foot ring 2, fiche 9, Anglais, four%2Dfoot%20ring
correct, voir observation
- 4-foot circle 2, fiche 9, Anglais, 4%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- four-foot circle 2, fiche 9, Anglais, four%2Dfoot%20circle
correct, voir observation
- 4-foot 3, fiche 9, Anglais, 4%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- four-foot 4, fiche 9, Anglais, four%2Dfoot
correct, voir observation, nom
- inner ring 5, fiche 9, Anglais, inner%20ring
correct, voir observation
- inner circle 6, fiche 9, Anglais, inner%20circle
correct, voir observation
- inside ring 3, fiche 9, Anglais, inside%20ring
correct, voir observation
- inside circle 7, fiche 9, Anglais, inside%20circle
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The third-largest of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 3, fiche 9, Anglais, - 4%2Dfoot%20ring
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12(3, 66 m), 8(2, 44 m), 4(1, 22 m) and 2 feet(0, 61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles(called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles(called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles(called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle(called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 3, fiche 9, Anglais, - 4%2Dfoot%20ring
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 3, fiche 9, Anglais, - 4%2Dfoot%20ring
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
This is what the fans want to see: gambling play, lots of rocks in the four-foot, tougher shots and greater precision needed. 8, fiche 9, Anglais, - 4%2Dfoot%20ring
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cercle de 4 pieds
1, fiche 9, Français, cercle%20de%204%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cercle de quatre pieds 2, fiche 9, Français, cercle%20de%20quatre%20pieds
correct, voir observation, nom masculin
- 4-pieds 3, fiche 9, Français, 4%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- quatre-pieds 4, fiche 9, Français, quatre%2Dpieds
correct, voir observation, nom masculin
- cercle intérieur 5, fiche 9, Français, cercle%20int%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En partant de l'extérieur, le troisième des cercles formant la maison à chaque extrémité d'une piste de curling. 4, fiche 9, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, fiche 9, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 6, fiche 9, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Avec deux pierres adversaires dans le cercle de huit pieds, Butler les a ignorés et a calmement fait un placement dans le «4-pieds». 3, fiche 9, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 4, fiche 9, Français, - cercle%20de%204%20pieds
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-10-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mass-manufacturing circle
1, fiche 10, Anglais, mass%2Dmanufacturing%20circle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- M Circle 1, fiche 10, Anglais, M%20Circle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In the succeeding mass-manufacturing era(M Circle), it was energy [that] fuelled the consumer-driven manufacturing boom that shifted the center of economic power to the United States from Britain. 1, fiche 10, Anglais, - mass%2Dmanufacturing%20circle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terms coined by economist Nuala Beck for a model of economic growth characterized by abundant, cheap energy, which acted as a catalyst to an unprecedented level of growth. (Based on BECEN, 1992, p. 18.) 2, fiche 10, Anglais, - mass%2Dmanufacturing%20circle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mass-manufacturing economy: ERA: 1918 to circa 1981. KEY FACTOR: cheap energy, especially oil. FOUR ENGINES: auto, machine tools, housing, retailing. INFRASTRUCTURE: highways, airports, telephone. LEADING ECONOMIC INDICATORS: industrial production, capacity utilization, machine tool orders, retail sales, housing starts, and auto sales. 1, fiche 10, Anglais, - mass%2Dmanufacturing%20circle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mass manufacturing economy
- mass manufacturing circle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cercle de production en série
1, fiche 10, Français, cercle%20de%20production%20en%20s%C3%A9rie
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cercle de production en masse 1, fiche 10, Français, cercle%20de%20production%20en%20masse
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Propositions faites par analogie avec les équivalents suivants : «mass production; large-batch production» = production en série; production en masse. 1, fiche 10, Français, - cercle%20de%20production%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- cercle de produits manufacturés
- cercle de marchandises fabriquées
- cercle d'articles manufacturés
- cercle d'articles fabriqués
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1978-05-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- eccentric anomaly
1, fiche 11, Anglais, eccentric%20anomaly
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... the angle measured from the center M of the elliptic orbit between the perihelion and the point G’, where G’ is the point of intersection of the perpendicular dropped from G on to the line connecting perihelion and aphelion A and the circle described about the center of the ellipse with radius equal to the semi-axis major of the ellipse. 2, fiche 11, Anglais, - eccentric%20anomaly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- anomalie excentrique
1, fiche 11, Français, anomalie%20excentrique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Angle formé au centre de l'ellipse par le grand axe et le rayon du cercle construit sur le grand axe et aboutissant à la perpendiculaire abaissée du lieu vrai sur cet axe. 1, fiche 11, Français, - anomalie%20excentrique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


