TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

M DISPLAY [7 fiches]

Fiche 1 2024-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ultrasonography
CONT

There are several options(modes) available for the display, or presentation of the echoes returning to the ultrasound transducer. The most common display modes encountered in rehabilitation applications are B(brightness, brilliance) and M(motion, movement).

Français

Domaine(s)
  • Ultrasonographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecografía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A listed security or quoted security that : has traded, in total, on one or more marketplaces as reported on a consolidated market display during a 60-day period ending not earlier than 10 days prior to the commencement of the restricted period : an average of at least 100 times per trading day, and with an average trading value of at least $1, 000, 000 per trading day; or is subject to Regulation M under the 1934 Act and is considered to be an "actively-traded security" under that regulation.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Titre coté en bourse ou d'un titre inscrit qui : soit a été négocié, globalement, sur un ou plusieurs marchés selon ce qui est publié dans un affichage consolidé du marché au cours d'une période de 60 jours se terminant au moins 10 jours avant le début de la période de restrictions : une moyenne d'au moins 100 fois par jour de bourse, et est assorti d’une valeur de négociation moyenne d'au moins 1 000 000 $ par jour de bourse; soit est assujetti au règlement dit Regulation M aux termes de la Loi de 1934 et est considéré un «titre négocié activement» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A K display having an adjustable pedestal signal, as in the M display, for the measurement of distance.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Indicateur dans lequel sont combinés les présentations des indicateurs type K et type M.

OBS

Indicateur type N : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A type-A display in which the target distance is determined by moving an adjustable pedestal signal along the baseline until it coincides with the horizontal position of the target-signal deflections ...

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Indicateur dérivé du type A et comportant une marche ou un créneau pour l'exécution de la mesure de la distance des objectifs.

OBS

indicateur type M : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

The so-called "best" listening position in which the sound field is overlapped by the most direct radiations from all the speakers, and imaging is most convincingly achieved.

CONT

The PSFC speaker dome is about 10 m in diameter, accommodating about fifty simultaneous users, including about twenty users comfortably standing or sitting near its "sweet spot, "the area in which the illusions of sound spatialization are most vivid. Collocated with a large screen rear-projection stereographic display, the PSFC is intended for advanced multimedia and virtual reality applications.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Emplacement d'écoute idéal, déjà limité en stéréo et particulièrement difficile à trouver en multicanal.

CONT

sweet spot : [...] s'applique également à l'endroit le plus adapté au placement d'un micro, par exemple.

CONT

La qualité de l'acoustique dans les petites pièces dépend toujours du bon positionnement de l'auteur (le «Sweet spot» c'est-à-dire le point équidistant des enceintes) avec la technique stéréo actuelle et même avec les nouveaux sons surround.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Video Technology
CONT

Of the standards surveyed, measurement procedures for evaluating the resolution of a visual display involve luminance modulation or line-width measurements. There is some agreement among the standards that resolution measurements be performed in a darkened room with test patterns displayed at the maximum luminance. For color displays, resolution measurements of tricolor white are usually required, and line width is measured at the full-width-half-maximum of the luminance profile. However, line-width measurement methods vary in several ways. Most standards specify line width to be measured across one-pixel wide lines, while others specify character stroke width to be measured across a variety of text characters of various pixel widths including "M, ""H, "and "m. "Standards intended for testing stand-alone CRTs exclude video amplifier effects on line width by restricting the measurement to raster scan lines.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Vidéotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction Techniques
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

In Germany, where post-World War II reconstruction provided engineers with a unique opportunity to display skill and originality in the field of bridge design, it has been found that for general road bridges of under 200 m. span the steel box girder is usually most economical.

OBS

Box girder or box beam: A hollow, square or rectangular girder made of steel or light alloy, or reinforced or prestressed concrete, or timber. Steel box girders caused alarm in the early 1970s because two bridges which were being built then collapsed ....

Français

Domaine(s)
  • Techniques de la construction métallique
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :