TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
M.P. [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adelphic eye
1, fiche 1, Anglais, adelphic%20eye
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unaffected eye 2, fiche 1, Anglais, unaffected%20eye
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Degenerative lesions of the retinal periphery of the adelphic eye in patients with retinal detachment (clinical study)", Ravault, M.P., Tressat C., Bertrand J., Bull. Soc. Ophtalmol. Fr., avril-mai 1978, pages 305-306. 1, fiche 1, Anglais, - adelphic%20eye
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- œil adelphe
1, fiche 1, Français, %26oelig%3Bil%20adelphe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«Le devenir de l'œil adelphe dans le décollement de rétine. Étude sur 1148 patients.» Girard P., et al., Journal français d'Ophtalmologie, Paris, 1982, vol. 5, n°. 11, pages 681 à 685. 2, fiche 1, Français, - %26oelig%3Bil%20adelphe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metatarsophalangeal articulation
1, fiche 2, Anglais, metatarsophalangeal%20articulation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- metatarsophalangeal joint 1, fiche 2, Anglais, metatarsophalangeal%20joint
correct
- M.P. joint 1, fiche 2, Anglais, M%2EP%2E%20joint
correct
- articulatio metatarsophalangealis 1, fiche 2, Anglais, articulatio%20metatarsophalangealis
latin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the joints between the bases of the proximal phalanges of the toes, and the rounded heads of the five metatarsal bones. 2, fiche 2, Anglais, - metatarsophalangeal%20articulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- articulation métatarso-phalangienne
1, fiche 2, Français, articulation%20m%C3%A9tatarso%2Dphalangienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une des énarthroses qui unissent la tête de chacun des métatarsiens à la cavité glénoïde de l'extrémité proximale de la première phalange de l'orteil correspondant. 1, fiche 2, Français, - articulation%20m%C3%A9tatarso%2Dphalangienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sodium lactate
1, fiche 3, Anglais, sodium%20lactate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Colorless or yellowish syrupy liquid, very hygroscopic. Soluble in water. M.p. 17°C; decomposes [at] 140°C. Combustible ... Uses: Medicine; hygroscopic agent; glycerin substitute; plasticizer; corrosion inhibitor in alcohol antifreeze. 2, fiche 3, Anglais, - sodium%20lactate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C3H5NaO3 3, fiche 3, Anglais, - sodium%20lactate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lactate de sodium
1, fiche 3, Français, lactate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hydroxy-2-propanoate de sodium 2, fiche 3, Français, hydroxy%2D2%2Dpropanoate%20de%20sodium
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sel sodique de l'acide lactique employé comme adjuvant des antioxydants en fromagerie et en confiserie. 2, fiche 3, Français, - lactate%20de%20sodium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le lactate de sodium est aussi utilisé en médecine pour le traitement de certaines formes d'acidose et des états hémolytiques aigus. 3, fiche 3, Français, - lactate%20de%20sodium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H5NaO3 4, fiche 3, Français, - lactate%20de%20sodium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Physics of Solids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- melting point
1, fiche 4, Anglais, melting%20point
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- mp 2, fiche 4, Anglais, mp
correct
- M.P. 3, fiche 4, Anglais, M%2EP%2E
correct
- MP 4, fiche 4, Anglais, MP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fusion point 5, fiche 4, Anglais, fusion%20point
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which [the] crystals [of a pure substance] are in equilibrium with the liquid phase at atmospheric pressure. 6, fiche 4, Anglais, - melting%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The melting point of a substance should be considered a property of its crystalline form only. At the melting point the liquid and solid forms of a substance exist in equilibrium. All substances of crystalline nature have their characteristic melting points. For very pure substances the temperature range over which the process of fusion occurs is very small. The melting point of a pure crystalline solid is a function of pressure; it increases with increasing pressure for most substances. However, in the case of ice (and a few other substances) the melting point decreases with increasing pressure ... Under a pressure of one standard atmosphere, the melting point of pure ice is the same as the ice point, that is, 0°C. 7, fiche 4, Anglais, - melting%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The melting point is the temperature at which a solid material becomes liquid. The freezing point is the temperature at which liquid material becomes a solid. 8, fiche 4, Anglais, - melting%20point
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "melting point"(mp) is used when the equilibrium temperature is approached by heating the solid. Ordinarily refers to temperature above 0°C, the melting point of ice. 6, fiche 4, Anglais, - melting%20point
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
... melting point and freezing point are often used interchangeably depending on whether the substance is being heated or cooled. 6, fiche 4, Anglais, - melting%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique des solides
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de fusion
1, fiche 4, Français, point%20de%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PF 2, fiche 4, Français, PF
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- température de fusion 2, fiche 4, Français, temp%C3%A9rature%20de%20fusion
correct, nom féminin
- Tf 3, fiche 4, Français, Tf
voir observation, nom féminin
- Tf 3, fiche 4, Français, Tf
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle, sous une certaine pression, le solide et le liquide sont en équilibre. 4, fiche 4, Français, - point%20de%20fusion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation Tf est utilisée dans les cahiers de la collection Enviroguide d'Environnement Canada. 3, fiche 4, Français, - point%20de%20fusion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de los sólidos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de fusión
1, fiche 4, Espagnol, temperatura%20de%20fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- punto de fusión 2, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20fusi%C3%B3n
nom masculin
- punto de derretimiento 3, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20derretimiento
nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Para una sustancia, la temperatura correspondiente al paso de la fase sólida a la líquida. 4, fiche 4, Espagnol, - temperatura%20de%20fusi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Es función de la presión. 4, fiche 4, Espagnol, - temperatura%20de%20fusi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Additives
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sodium bitartrate
1, fiche 5, Anglais, sodium%20bitartrate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- acid sodium tartrate 2, fiche 5, Anglais, acid%20sodium%20tartrate
correct
- sodium acid tartrate 3, fiche 5, Anglais, sodium%20acid%20tartrate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sodium bitartrate (acid sodium tartrate). ... Properties: white, crystalline powder. Soluble in water (aqueous solution is acid); slightly soluble in alcohol. M.p., loses H2O at 100°C; b.p. 219°C (decomposes). Low toxicity. Combustible. 2, fiche 5, Anglais, - sodium%20bitartrate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: NaHC4H4O6•H2O 4, fiche 5, Anglais, - sodium%20bitartrate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tartrate acide de sodium
1, fiche 5, Français, tartrate%20acide%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bitartrate de sodium 1, fiche 5, Français, bitartrate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : NaHC4H4O6•H2O 2, fiche 5, Français, - tartrate%20acide%20de%20sodium
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- propyl p-hydroxybenzoate
1, fiche 6, Anglais, propyl%20p%2Dhydroxybenzoate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- propylparaben 2, fiche 6, Anglais, propylparaben
correct
- propyl para-hydroxybenzoate 3, fiche 6, Anglais, propyl%20para%2Dhydroxybenzoate
correct
- p-hydroxybenzoic acid propyl ester 4, fiche 6, Anglais, p%2Dhydroxybenzoic%20acid%20propyl%20ester
correct
- propyl-p-hydroxy benzoate 5, fiche 6, Anglais, propyl%2Dp%2Dhydroxy%20benzoate
- propyl paraben 5, fiche 6, Anglais, propyl%20paraben
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Colorless crystals or white powder; slightly soluble in water; soluble in alcohol, ether and acetone; m.p. 95-98°C. Low toxicity ... Uses: Medicine; food preservative; fungicide; mold control in sausage casings. 6, fiche 6, Anglais, - propyl%20p%2Dhydroxybenzoate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H12O3 7, fiche 6, Anglais, - propyl%20p%2Dhydroxybenzoate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- p-hydroxybenzoate de propyle
1, fiche 6, Français, p%2Dhydroxybenzoate%20de%20propyle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- propylparaben 2, fiche 6, Français, propylparaben
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poudre blanche ou cristaux incolores, peu solubles dans l'eau, employés comme antiseptique, antifongique et bactéricide alimentaire. 3, fiche 6, Français, - p%2Dhydroxybenzoate%20de%20propyle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'après le Lexique technique des produits chimiques, 1978, v. 3, p. 551, «propylparaben» serait une marque de commerce. 4, fiche 6, Français, - p%2Dhydroxybenzoate%20de%20propyle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Interdit en France. 5, fiche 6, Français, - p%2Dhydroxybenzoate%20de%20propyle
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H12O3 4, fiche 6, Français, - p%2Dhydroxybenzoate%20de%20propyle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- propylium paroxybenzoicum
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- succinic anhydride
1, fiche 7, Anglais, succinic%20anhydride
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- succinyl oxide 2, fiche 7, Anglais, succinyl%20oxide
correct
- butanedioic anhydride 2, fiche 7, Anglais, butanedioic%20anhydride
correct
- succinic acid anhydride 3, fiche 7, Anglais, succinic%20acid%20anhydride
correct
- 2,5-diketotetrahydrofurane 4, fiche 7, Anglais, 2%2C5%2Ddiketotetrahydrofurane
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Colorless or light-colored needles or flakes ... m.p. 120°C; b.p. 261°C. Soluble in alcohol and chloroform; insoluble in water. Sublimes at 115°C at 5 mm pressure. Combustible ... Uses: Manufacture of chemicals, pharmaceuticals, esters; hardener for resins. 4, fiche 7, Anglais, - succinic%20anhydride
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Widely used in industrial chemistry. A starch modifying agent. 5, fiche 7, Anglais, - succinic%20anhydride
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H403 6, fiche 7, Anglais, - succinic%20anhydride
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anhydride succinique
1, fiche 7, Français, anhydride%20succinique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- anhydride butanedioïque 2, fiche 7, Français, anhydride%20butanedio%C3%AFque
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aiguilles ou flocons incolores ou blancs, solubles dans l'alcool et devenant de l'acide succinique au contact de l'eau. 2, fiche 7, Français, - anhydride%20succinique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'anhydride succinique est largement utilisée en chimie industrielle et en pharmacie. Agent modificateur de l'amidon. 2, fiche 7, Français, - anhydride%20succinique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C4H4O3 3, fiche 7, Français, - anhydride%20succinique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido succínico
1, fiche 7, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20succ%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agujas incoloras o escamas. Insoluble en agua y soluble en alcohol y cloroformo. Combustible. Algo tóxico e irritante. 2, fiche 7, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20succ%C3%ADnico
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C4H403 3, fiche 7, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20succ%C3%ADnico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sodium formate
1, fiche 8, Anglais, sodium%20formate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
White, slightly hygroscopic, crystalline powder, slight odor of formic acid; soluble in water; slightly soluble in alcohol; insoluble in ether ... m.p. 253°C ... Uses: Reducing agent; manufacture of formic acid and oxalic acid; organic chemicals; mordant; manufacture of sodium dithionite; complexing agent; analytical reagent. 2, fiche 8, Anglais, - sodium%20formate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- formiate de sodium
1, fiche 8, Français, formiate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Poudre cristalline blanche constituant le sel sodique de l'acide formique. 2, fiche 8, Français, - formiate%20de%20sodium
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- quassin
1, fiche 9, Anglais, quassin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Extract of quassia ... Colorless crystals ...; m.p. 205 °C; odorless, but very bitter. Slightly soluble in water; soluble in organic solvents. 2, fiche 9, Anglais, - quassin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C22H28O6 3, fiche 9, Anglais, - quassin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- quassine
1, fiche 9, Français, quassine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Substance [...] extraite du bois de Quassia amara L. Fabrication des papiers tue-mouches. Médicament apéritif et eupeptique. 2, fiche 9, Français, - quassine
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] quassine [...] se présente sous forme de cristaux incolores, inodores, très amers, jaunissant à l'air [...] Peu soluble dans l'eau, l'éther, l'éther de pétrole; soluble dans l'alcool, le chloroforme, l'acide acétique. 3, fiche 9, Français, - quassine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C22H28O6 4, fiche 9, Français, - quassine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cuasina
1, fiche 9, Espagnol, cuasina
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Extracto de cuasia. Sólido cristalino incoloro, inodoro y de sabor amargo; poco soluble en agua; soluble en disolventes orgánicos. Tóxico. 1, fiche 9, Espagnol, - cuasina
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C22H28O6 2, fiche 9, Espagnol, - cuasina
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pulp Preparation (papermaking)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sodium dithionite
1, fiche 10, Anglais, sodium%20dithionite
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sodium hydrosulfite 2, fiche 10, Anglais, sodium%20hydrosulfite
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Light lemon-colored solid in powder or flake form; m.p. 55° (decomp.). Also available in liquid form. Soluble in water; insoluble in alcohol ... Uses: Vat dyeing of fibers and textiles; stripping agent for dyes; reagent; bleaching sugar, soap, oils, minerals; oxygen scavenger for synthetic rubbers. 3, fiche 10, Anglais, - sodium%20dithionite
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sodium dithionite [is used as a class] II preservative for same products and levels as sulphurous acid ... 4, fiche 10, Anglais, - sodium%20dithionite
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sulfurous [or sulphurous] acid [is used in] wine manufacture; brewing ...; as preservative for fruits, nuts, foods, wines ... 3, fiche 10, Anglais, - sodium%20dithionite
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Na2S2O4 5, fiche 10, Anglais, - sodium%20dithionite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Préparation de la pâte à papier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dithionite de sodium
1, fiche 10, Français, dithionite%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- hydrosulfite de sodium 2, fiche 10, Français, hydrosulfite%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'hydrosulfite de sodium se présente sous la forme de poudre ou cristaux de couleur jaune solubles dans l'eau et insolubles dans l'alcool. Il est utilisé entre autres comme colorant (textiles), comme agent de blanchiment des sucres, savons, huiles et minéraux. Il est aussi utilisé comme agent réducteur protégeant la lignine dans le blanchiment des pâtes à papier. 3, fiche 10, Français, - dithionite%20de%20sodium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Na2S2O4 3, fiche 10, Français, - dithionite%20de%20sodium
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- hyposulfite de sodium
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- potassium chloride
1, fiche 11, Anglais, potassium%20chloride
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- potassium muriate 2, fiche 11, Anglais, potassium%20muriate
correct, voir observation, vieilli
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Colorless or white crystals; strong saline taste. Occurs naturally as sylvite. Soluble in water; slightly soluble in alcohol; insoluble in absolute alcohol ... m.p. 772°C; sublimes at 1500°C; noncombustible; low toxicity. 3, fiche 11, Anglais, - potassium%20chloride
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Potassium chloride. ... Used in therapeutics (hyposodium diets) and in the production of fermented beverages. 2, fiche 11, Anglais, - potassium%20chloride
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
muriate: an obsolete synonym of chloride. 4, fiche 11, Anglais, - potassium%20chloride
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- muriate of potassium
- muriate of potash
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Fumure et amélioration du sol
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chlorure de potassium
1, fiche 11, Français, chlorure%20de%20potassium
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sel digestif 2, fiche 11, Français, sel%20digestif
nom masculin, vieilli
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Poudre ou cristaux blancs, salés, solubles dans l'eau, peu solubles dans l'alcool. On l'emploie en thérapeutique (diètes hyposodiques) et dans l'industrie des boissons fermentées. 2, fiche 11, Français, - chlorure%20de%20potassium
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le chlorure de potassium est un des principaux engrais utilisés par l'agriculture. 3, fiche 11, Français, - chlorure%20de%20potassium
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- muriate de potasse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Abono y mejoramiento del suelo
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cloruro potásico
1, fiche 11, Espagnol, cloruro%20pot%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cloruro de potasio 2, fiche 11, Espagnol, cloruro%20de%20potasio
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sal potásica, de fórmula KC1. Sólido cristalino que se encuentra en la naturaleza en depósitos (silvina), obteniéndose puro por cristalización fraccionada o por flotación. 1, fiche 11, Espagnol, - cloruro%20pot%C3%A1sico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gibberellic acid
1, fiche 12, Anglais, gibberellic%20acid
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- gibberellin A3 2, fiche 12, Anglais, gibberellin%20A3
correct
- gibberellin X 2, fiche 12, Anglais, gibberellin%20X
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A crystalline acid occurring in plants that is similar to the gibberellins in its growth-promoting effects. 3, fiche 12, Anglais, - gibberellic%20acid
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
gibberellic acid ... It is a tetracyclic dihydroxylactonic acid. Properties: Crystals; m.p. 233-235°C; slightly soluble in water; soluble in methanol, ethanol, acetone. Soluble in aqueous solutions of sodium bicarbonate and sodium acetate. 4, fiche 12, Anglais, - gibberellic%20acid
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C19H22O6 5, fiche 12, Anglais, - gibberellic%20acid
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acide gibbérellique
1, fiche 12, Français, acide%20gibb%C3%A9rellique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gibbérelline A3 2, fiche 12, Français, gibb%C3%A9relline%20A3
correct, nom féminin
- gibbérelline X 3, fiche 12, Français, gibb%C3%A9relline%20X
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'allongement de l'hypocotyle de laitue est inhibé par la lumière. Il existe une concentration optimale à laquelle l'acide gibbérellique lève cette inhibition. 4, fiche 12, Français, - acide%20gibb%C3%A9rellique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Régulateur de croissance des plantes. 3, fiche 12, Français, - acide%20gibb%C3%A9rellique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C19H22O6 3, fiche 12, Français, - acide%20gibb%C3%A9rellique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ácido giberélico
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1cido%20giber%C3%A9lico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hormona que promueve el crecimiento de las plantas. Ligeramente soluble en agua, soluble en metanol, etanol y en soluciones acuosas de bicarbonato sódico y acetato sódico. 1, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1cido%20giber%C3%A9lico
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C19H22O6 2, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1cido%20giber%C3%A9lico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- doughnut 1, fiche 13, Anglais, doughnut
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A Member of Parliament (M.P.) eager to be under the eye of the camera for electoral purposes, sitting next to a M.P. whose speech is being televised. 1, fiche 13, Anglais, - doughnut
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- usurpateur de caméra
1, fiche 13, Français, usurpateur%20de%20cam%C3%A9ra
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- usurpador de cámara
1, fiche 13, Espagnol, usurpador%20de%20c%C3%A1mara
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Explanatory Notes Relating to Remaining Budget 2006 Income Tax Measures, Dividend Taxation and Canadian Vintners and Brewers
1, fiche 14, Anglais, Explanatory%20Notes%20Relating%20to%20Remaining%20Budget%202006%20Income%20Tax%20Measures%2C%20Dividend%20Taxation%20and%20Canadian%20Vintners%20and%20Brewers
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Published by The Honourable James M. Flaherty, P.C., M.P., Minister of Finance, October 2006. 2, fiche 14, Anglais, - Explanatory%20Notes%20Relating%20to%20Remaining%20Budget%202006%20Income%20Tax%20Measures%2C%20Dividend%20Taxation%20and%20Canadian%20Vintners%20and%20Brewers
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Notes explicatives concernant les mesures d'impôt résiduelles du budget de 2006, l'imposition des dividendes et les producteurs canadiens de vin et de bière
1, fiche 14, Français, Notes%20explicatives%20concernant%20les%20mesures%20d%27imp%C3%B4t%20r%C3%A9siduelles%20du%20budget%20de%202006%2C%20l%27imposition%20des%20dividendes%20et%20les%20producteurs%20canadiens%20de%20vin%20et%20de%20bi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publiées par le ministre des Finances, l'honorable James M. Flaherty, c.p., député, Octobre 2006. 2, fiche 14, Français, - Notes%20explicatives%20concernant%20les%20mesures%20d%27imp%C3%B4t%20r%C3%A9siduelles%20du%20budget%20de%202006%2C%20l%27imposition%20des%20dividendes%20et%20les%20producteurs%20canadiens%20de%20vin%20et%20de%20bi%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-04-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Year of the Veteran
1, fiche 15, Anglais, Year%20of%20the%20Veteran
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Year of the Veteran is our year to thank a noble generation of Canadians for the days of daring that earned an age of peace. The Honourable Albina Guarnieri, P.C., M.P. Minister of Veterans Affairs, December 14, 2004. 1, fiche 15, Anglais, - Year%20of%20the%20Veteran
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Année de l'ancien combattant
1, fiche 15, Français, Ann%C3%A9e%20de%20l%27ancien%20combattant
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'Année de l'ancien combattant nous donne l'occasion d'exprimer toute notre gratitude à une noble génération de Canadiens qui eurent le courage de se battre pour ouvrir la voie à une ère de paix. - L'honorable Albina Guarnieri, P.C., M.P., Ministre des Anciens combattants, 14/12/2004. 1, fiche 15, Français, - Ann%C3%A9e%20de%20l%27ancien%20combattant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- delimbing carriage
1, fiche 16, Anglais, delimbing%20carriage
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- limbing carriage 1, fiche 16, Anglais, limbing%20carriage
correct
- delimb carriage 1, fiche 16, Anglais, delimb%20carriage
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The KBL is equipped with a cable-driven, impact delimbing carriage which is capable of removing large limbs. [M.P. Folkema and P. Giguère, The Koehring Bunch Limber: Longer-Term Data Collection from Two Operations, April 1981, p. 14] 1, fiche 16, Anglais, - delimbing%20carriage
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The operator places the tree in position and activates the limbing carriage which travels the 50’ rail in approximately 5 seconds.[Koehring Canada Ltd, Koehring Bunch Limber] 1, fiche 16, Anglais, - delimbing%20carriage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chariot d'ébranchage
1, fiche 16, Français, chariot%20d%27%C3%A9branchage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Châssis mobile supportant les couteaux ébrancheurs et le mécanisme d'écimage et se déplaçant sur la flèche d'ébranchage le long du tronc de l'arbre. 1, fiche 16, Français, - chariot%20d%27%C3%A9branchage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 16, Français, - chariot%20d%27%C3%A9branchage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 16, Français, - chariot%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Food Preservation and Canning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Food Irradiation
1, fiche 17, Anglais, Food%20Irradiation
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Report of the Standing Committee on Consumer and Corporate Affairs on the Question of Food Irradiation and the Labelling of Irradiated Foods 1, fiche 17, Anglais, Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20on%20the%20Question%20of%20Food%20Irradiation%20and%20the%20Labelling%20of%20Irradiated%20Foods
correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Published in May 1987 by the chairperson - Mary Collins, M.P. 2, fiche 17, Anglais, - Food%20Irradiation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Collins Report
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- L'Irradiation des aliments
1, fiche 17, Français, L%27Irradiation%20des%20aliments
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Rapport du Comité permanent de la consommation et des corporations sur la question de l'irradiation des aliments et l'étiquetage des aliments irradiés 1, fiche 17, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20consommation%20et%20des%20corporations%20sur%20la%20question%20de%20l%27irradiation%20des%20aliments%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20aliments%20irradi%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publié en mai 1987 par la présidente, Mary Collins, Député. 2, fiche 17, Français, - L%27Irradiation%20des%20aliments
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Rapport Collins
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemistry
- Smelting of Metal
- Plastic Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- melting point
1, fiche 18, Anglais, melting%20point
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- melt point 2, fiche 18, Anglais, melt%20point
- fusion point 3, fiche 18, Anglais, fusion%20point
- fusing point 2, fiche 18, Anglais, fusing%20point
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which a pure metal, compound or eutectic changes from solid to liquid ... 4, fiche 18, Anglais, - melting%20point
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie
- Fusion (Métallurgie générale)
- Matières plastiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- point de fusion
1, fiche 18, Français, point%20de%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- température de fusion 2, fiche 18, Français, temp%C3%A9rature%20de%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle un métal pur, un composé ou un eutectique passe de l'état solide à l'état liquide. 3, fiche 18, Français, - point%20de%20fusion
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le point de fusion d'un corps (un métal en particulier) représente la température à laquelle coexiste son état solide et son état liquide. Le point de fusion est une constante d'une substance pure, comme les éléments du tableau périodique. Elle est habituellement calculée sous pression atmosphérique normale (1 atmosphère). Il est donc possible, en connaissant son point de fusion, de déterminer la nature d'une substance. Lorsqu'une substance solide est chauffée, elle augmente de température jusqu'à atteindre le point de fusion. Une fois au point de fusion, la température reste constante tant que la substance n'est pas passée entièrement sous phase liquide. Ensuite, la température de la substance, maintenant liquide, continue à s'élever. Contrairement à la température de vaporisation (point d'ébullition), le température de fusion est assez insensible aux changements de pression. 4, fiche 18, Français, - point%20de%20fusion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fundición de metales
- Materiales plásticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- punto de fusión
1, fiche 18, Espagnol, punto%20de%20fusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si se exceptúan ciertos compuestos que se descomponen antes de fundirse, todos los cuerpos son fusibles a una temperatura más o menos elevada que constituye su punto de fusión. 2, fiche 18, Espagnol, - punto%20de%20fusi%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- recall of a Member of Parliament 1, fiche 19, Anglais, recall%20of%20a%20Member%20of%20Parliament
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Reform Party supports allowing constituents to initiate a recall procedure against their M.P. if they believe he or she has violated his or her oath of office. 1, fiche 19, Anglais, - recall%20of%20a%20Member%20of%20Parliament
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- révocation d'un député
1, fiche 19, Français, r%C3%A9vocation%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proposition présentée par le Parti réformiste, pour donner aux citoyens la possibilité de se défaire de leur député s'il ne fait pas bien son travail. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Site Internet du Parti réformiste. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Economic statement and budget update
1, fiche 20, Anglais, Economic%20statement%20and%20budget%20update
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, tabled in the House of Commons by the Honourable Paul Martin, P.C. M.P. Minister of Finance, October 18, 2000, Ottawa, 2000, 184 pages. 1, fiche 20, Anglais, - Economic%20statement%20and%20budget%20update
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Énoncé économique et mise à jour budgétaire
1, fiche 20, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20mise%20%C3%A0%20jour%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, déposé à la Chambre des communes par le ministre des Finances, l'honorable Paul Martin, c.p., député, le 18 octobre 2000, Ottawa, 2000, 200 pages. 1, fiche 20, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20mise%20%C3%A0%20jour%20budg%C3%A9taire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trisodium phosphate
1, fiche 21, Anglais, trisodium%20phosphate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TSP 2, fiche 21, Anglais, TSP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- tertiary sodium phosphate 1, fiche 21, Anglais, tertiary%20sodium%20phosphate
correct
- normal sodium phosphate 3, fiche 21, Anglais, normal%20sodium%20phosphate
correct
- tribasic sodium phosphate 2, fiche 21, Anglais, tribasic%20sodium%20phosphate
correct
- TSP 2, fiche 21, Anglais, TSP
correct
- TSP 2, fiche 21, Anglais, TSP
- trisodium orthophosphate 2, fiche 21, Anglais, trisodium%20orthophosphate
correct
- tertiary sodium orthophosphate 2, fiche 21, Anglais, tertiary%20sodium%20orthophosphate
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Colorless crystals; soluble in water ... m.p. 75°C (dec) ... 2, fiche 21, Anglais, - trisodium%20phosphate
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A solution of trisodium phosphate is strongly basic and is used as a cleaning compound and water softener. 3, fiche 21, Anglais, - trisodium%20phosphate
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Trisodium phosphate [is used as an:] Emulsifying, gelling, stabilizing or thickening agent for cream cheese spread; cream cheese spread with [other] ingredients [also used as] pH adjusting or water correcting agent for malt liquors; beer; ale; stout ... 4, fiche 21, Anglais, - trisodium%20phosphate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- phosphate trisodique
1, fiche 21, Français, phosphate%20trisodique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- phosphate tribasique de sodium 1, fiche 21, Français, phosphate%20tribasique%20de%20sodium
correct, nom masculin
- phosphate tertiaire de sodium 1, fiche 21, Français, phosphate%20tertiaire%20de%20sodium
correct, nom masculin
- phosphate neutre de sodium 1, fiche 21, Français, phosphate%20neutre%20de%20sodium
correct, nom masculin
- orthophosphate de sodium 1, fiche 21, Français, orthophosphate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sel sous forme de cristaux incolores ou blancs, solubles dans l'eau. 2, fiche 21, Français, - phosphate%20trisodique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il entre la composition des détersifs. S'emploie aussi comme émulsifiant, gélifiant, stabilisant, rajusteur de pH. 1, fiche 21, Français, - phosphate%20trisodique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Petrochemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- malthene
1, fiche 22, Anglais, malthene
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The soluble fraction obtained when bitumen is separated into components by precipitation of the asphaltenes with a low m.p. alkane. 2, fiche 22, Anglais, - malthene
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The malthenes are often further subdivided into white oils, dark oils and resins ... 2, fiche 22, Anglais, - malthene
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bitumes
- Chimie du pétrole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- malthène
1, fiche 22, Français, malth%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] composant de l'asphalte, comprenant les parties huileuses et les résines. 1, fiche 22, Français, - malth%C3%A8ne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Parliamentarians for Population and Development
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Parliamentarians%20for%20Population%20and%20Development
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CAPPD 1, fiche 23, Anglais, CAPPD
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The CAPPD was established in 1997 by parliamentarians including Senators. It is an all-party, non-partisan group dedicated to raising awareness about population, reproductive health, sustainable and development issues among decision-makers in the context of the implementation of the 1994 Cairo Programme of Action on Population and Development and the 1995 Beijing World Conference on Women. For more information, contact the Office of Jean Augustine, M.P., House of Commons. 1, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Parliamentarians%20for%20Population%20and%20Development
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Parliamentariary Association for Development and Population
- CPADD
- Canadian Parliamentary Association for Population and Development
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Association canadienne des parlementaires pour la population et le développement
1, fiche 23, Français, Association%20canadienne%20des%20parlementaires%20pour%20la%20population%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ACPPD 2, fiche 23, Français, ACPPD
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'ACPPD a été créée en 1997 par des parlementaires y compris des sénateurs soucieux de la question. Il s'agit d'un regroupement non partisan de membres de tous les partis qui s'est donné pour mission de sensibiliser les parlementaires et les décideurs aux questions touchant la population, la santé de la reproduction et le développement durable dans le contexte de l'application du Programme d'action du Caire concernant la population et le développement en 1994 et la Conférence mondiale sur les femmes à Beijing en 1995. Pour plus d'information, communiquer avec le Bureau de Jean Augustine, députée, Chambre des communes, Ottawa (Ontario). 3, fiche 23, Français, - Association%20canadienne%20des%20parlementaires%20pour%20la%20population%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 4, fiche 23, Français, - Association%20canadienne%20des%20parlementaires%20pour%20la%20population%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Association parlementaire canadienne pour le développement et la population
- APCDP
- Association parlementaire canadienne pour la population et le développement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Revised Explanatory Notes Relating to Income Tax
1, fiche 24, Anglais, Revised%20Explanatory%20Notes%20Relating%20to%20Income%20Tax
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Minister of Finance, the Honourable Paul Martin, P.C., M.P., Ottawa, 1999, 75 pages. 1, fiche 24, Anglais, - Revised%20Explanatory%20Notes%20Relating%20to%20Income%20Tax
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Notes explicatives révisées concernant l'impôt sur le revenu
1, fiche 24, Français, Notes%20explicatives%20r%C3%A9vis%C3%A9es%20concernant%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publié par le ministre des Finances, l'Honorable Paul Martin, c.p., député, Ottawa, 1999, 83 pages. 1, fiche 24, Français, - Notes%20explicatives%20r%C3%A9vis%C3%A9es%20concernant%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Child Abduction : Issues for Reform
1, fiche 25, Anglais, International%20Child%20Abduction%20%3A%20Issues%20for%20Reform
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. Fourth Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade. First Report of the Sub-Committee on Human Rights and International Development. Bill Graham, M.P., Chair of the Committee. Colleen Beaumier, M.P., Chair of the Sub-Committee. April 1998. 1, fiche 25, Anglais, - International%20Child%20Abduction%20%3A%20Issues%20for%20Reform
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 25, La vedette principale, Français
- L'enlèvement international d'enfants : solutions de rechange
1, fiche 25, Français, L%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants%20%3A%20solutions%20de%20rechange
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chambre des Communes. Quatrième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. Premier rapport du Sous-comité des droits de la personne et du développement international. Bill Graham, député, Président du Comité. Colleen Beaumier, députée, Présidente du Sous-comité. Avril 1998. 1, fiche 25, Français, - L%27enl%C3%A8vement%20international%20d%27enfants%20%3A%20solutions%20de%20rechange
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Budget plan 1998, including supplementary information and Notices of Ways and Means Motions
1, fiche 26, Anglais, The%20Budget%20plan%201998%2C%20including%20supplementary%20information%20and%20Notices%20of%20Ways%20and%20Means%20Motions
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Tabled in the House of Commons by the Honourable Paul Martin, P.C., M.P., Minister of Finance. 1998. 275 pages. 1, fiche 26, Anglais, - The%20Budget%20plan%201998%2C%20including%20supplementary%20information%20and%20Notices%20of%20Ways%20and%20Means%20Motions
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Le plan budgétaire 1998 : comprend les renseignements supplémentaires et les Avis de motions des voies et moyens
1, fiche 26, Français, Le%20plan%20budg%C3%A9taire%201998%20%3A%20comprend%20les%20renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20et%20les%20Avis%20de%20motions%20des%20voies%20et%20moyens
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Déposé à la Chambre des communes par le ministre des Finances l'honorable Paul Martin, c.p., député, 1998. 307 pages. 1, fiche 26, Français, - Le%20plan%20budg%C3%A9taire%201998%20%3A%20comprend%20les%20renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20et%20les%20Avis%20de%20motions%20des%20voies%20et%20moyens
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- delimber
1, fiche 27, Anglais, delimber
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- delimbing machine 2, fiche 27, Anglais, delimbing%20machine
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(This concern) manifests itself in an increase in willingness or desire by logging companies to introduce or extend the use of mechanical delimbers on their operations (M.P. Folkema, Delimbing: Problems and Prospects, September 1979, p. 2). 2, fiche 27, Anglais, - delimber
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ébrancheuse
1, fiche 27, Français, %C3%A9brancheuse
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier qui a pour fonction d'ébrancher les arbres. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9brancheuse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-12-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Clarke’s map projection 1, fiche 28, Anglais, Clarke%26rsquo%3Bs%20map%20projection
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Clarke’s M.P. 1, fiche 28, Anglais, Clarke%26rsquo%3Bs%20M%2EP%2E
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- projection de Clarke
1, fiche 28, Français, projection%20de%20Clarke
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Projection intermédiaire entre la projection stéréoscopique, stéréographique polaire et la projection orthographique 1, fiche 28, Français, - projection%20de%20Clarke
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- delimbing flail
1, fiche 29, Anglais, delimbing%20flail
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- chain flail 1, fiche 29, Anglais, chain%20flail
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The flail made up to 5 passes over each bunch of trees, delimbing continuously (M.P. Folkema et P. Giguère, Delimbing with a Chain Flail and a Knuckle-Boom Loader, December 1979, p. 21). 1, fiche 29, Anglais, - delimbing%20flail
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fléau d'ébranchage
1, fiche 29, Français, fl%C3%A9au%20d%27%C3%A9branchage
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Outil d'ébranchage utilisant un fléau à chaînes qui tourne à haute vitesse pour sectionner les branches par impact. 1, fiche 29, Français, - fl%C3%A9au%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rake-type delimber
1, fiche 30, Anglais, rake%2Dtype%20delimber
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- rake delimber 1, fiche 30, Anglais, rake%20delimber
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Rake-type delimbers use a scraping action to break off the limbs (M.P. Folkema, Delimbing: Problems and Prospects, September 1979, p. 5). 1, fiche 30, Anglais, - rake%2Dtype%20delimber
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ébrancheuse à racle
1, fiche 30, Français, %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20racle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ébrancheuse constituée soit d'une lame de débusqueur ordinaire ou modifiée, soit de deux lames placées l'une au-dessus de l'autre et se refermant sur les arbres pour enlever les branches par cisaillement ou par friction. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20racle
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Avec certaines ébrancheuses à racle, il faut procéder à quelques retouches additionnelles avec une scie à chaîne. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20racle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- indirect drive delimber
1, fiche 31, Anglais, indirect%20drive%20delimber
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Indirect drive (delimbers) use some type of feed roller to drive the tree through the delimbing unit (which is usually stationary) (M.P. Folkema, Delimbing: Problems and Prospects, September 1979, p. 7). 1, fiche 31, Anglais, - indirect%20drive%20delimber
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ébrancheuse à tête fixe
1, fiche 31, Français, %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fixe
correct, proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ébrancheuse munie d'un dispositif d'alimentation qui pousse l'arbre à travers un mécanisme d'ébranchage fixe. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fixe
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans les ébrancheuses à tête fixe, les rouleaux d'alimentation tournent parfois à vide lorsqu'ils n'ont pas suffisamment prise sur le tronc de l'arbre. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fixe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- delimbing device
1, fiche 32, Anglais, delimbing%20device
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- delimbing tool 1, fiche 32, Anglais, delimbing%20tool
correct
- limbing tool 1, fiche 32, Anglais, limbing%20tool
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Another report ... discussed 30 different delimbing devices (M.P. Folkema, Delimbing: Problems and Prospects, September 1979, p. 3). 1, fiche 32, Anglais, - delimbing%20device
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The delimbing tool consists of hinged knives fastened in the frame of two overlapping hydraulically manoeuvred arms (Ostbergs Fabriks AB, OSA 705 Processor). 1, fiche 32, Anglais, - delimbing%20device
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- outil d'ébranchage
1, fiche 32, Français, outil%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dispositif d'ébranchage 1, fiche 32, Français, dispositif%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pièce à arête tranchante, en acier trempé, qui sert à ébrancher les arbres par impact ou par cisaillement. 1, fiche 32, Français, - outil%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- direct-drive delimber
1, fiche 33, Anglais, direct%2Ddrive%20delimber
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Direct-drive delimbers usually hold the tree in a stationary position while the delimbing knives travel along the length of the tree stem (M.P. Folkema, Delimbing: Problems and Prospects, September 1979, p. 7). 1, fiche 33, Anglais, - direct%2Ddrive%20delimber
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ébrancheuse à tête mobile
1, fiche 33, Français, %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ébrancheuse qui retient l'arbre dans une position fixe pendant que le mécanisme d'ébranchage se déplace le long du tronc. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20mobile
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les ébrancheuses à tête mobile conviennent davantage dans des conditions difficiles d'ébranchage, puisque le tronc est alors solidement maintenu. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20mobile
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- step delimbing
1, fiche 34, Anglais, step%20delimbing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
(The machine) uses a "step" delimbing principle for trees with merchantable lengths longer than 10 m [33 ft) (M.P. Folkema et J.-M. Lavoie, Comparison of the Roger and Harricana Delimbers, November 1970, p. 1). 1, fiche 34, Anglais, - step%20delimbing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ébranchage par courses successives
1, fiche 34, Français, %C3%A9branchage%20par%20courses%20successives
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ébranchage qui s'effectue par plusieurs mouvements successifs de la flèche d'ébranchage, selon la longueur de l'arbre. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9branchage%20par%20courses%20successives
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
(...) la longueur d'ébranchage n'était pas limitée à cause de la possibilité de faire glisser l'arbre vers l'arrière de la machine et continuer l'ébranchage par courses successives (P. Giguère, Évaluation à long terme des ébrancheuses Roger, Harricana et Logma, avril 1981, p. 1). 1, fiche 34, Français, - %C3%A9branchage%20par%20courses%20successives
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wrap-around knife
1, fiche 35, Anglais, wrap%2Daround%20knife
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- wrap-around knife-belt 1, fiche 35, Anglais, wrap%2Daround%20knife%2Dbelt
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
This report also concluded that the wrap-around knife (or knife-belt) was the most common delimbing tool (M.P. Folkema, Delimbing: Problems and Prospects, September 1979, p. 3). 1, fiche 35, Anglais, - wrap%2Daround%20knife
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- couteaux enveloppants
1, fiche 35, Français, couteaux%20enveloppants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'ébranchage formé d'au moins trois couteaux qui, en se refermant sur le tronc de l'arbre, l'encerclent complètement pour l'ébrancher. 1, fiche 35, Français, - couteaux%20enveloppants
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
(L'auteur) signale que le principe d'ébranchage le plus utilisé (environ la moitié des cas) était la coupe par des couteaux encerclant le tronc, ou couteaux enveloppants (M.P. Folkema, L'ébranchage : ses problèmes et ses perspectives, septembre 1979, p. 5). 1, fiche 35, Français, - couteaux%20enveloppants
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- boom-mounted flail delimber
1, fiche 36, Anglais, boom%2Dmounted%20flail%20delimber
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- boom-mounted chain flail 1, fiche 36, Anglais, boom%2Dmounted%20chain%20flail
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
FERIC is also involved in the development and evaluation of (a) boom-mounted chain flail (M.P. Folkema, Delimbing: Problems and Prospects, September 1979, p. 5). 1, fiche 36, Anglais, - boom%2Dmounted%20flail%20delimber
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tête d'ébranchage à fléaux
1, fiche 36, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9branchage%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'ébranchage à fléaux monté en bout de flèche et auquel peut être intégré un dispositif d'écimage. 1, fiche 36, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9branchage%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La tête d'ébranchage à fléaux, montée à l'extrémité d'une flèche articulée, y est retenue à l'aide d'une rallonge de 3 m, destinée à en augmenter la portée. 1, fiche 36, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9branchage%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- topping knife
1, fiche 37, Anglais, topping%20knife
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- topper knife 1, fiche 37, Anglais, topper%20knife
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The large tops did not fit into the opening on the fixed topping knife and thus caused "spin-out" of the feed rollers (M.P. Folkema, The John Deere 743 Tree Harvester: Longer-Term Data Collection from two Operations, October 1978, p. 10. 1, fiche 37, Anglais, - topping%20knife
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
(The) delimber knives, equipped with high pressure cylinders, and the powerful chain-driven topper knife remove large branches cleanly and accurately (Canadian Forest Industries, November 1980, p. 37). 1, fiche 37, Anglais, - topping%20knife
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- couteau écimeur
1, fiche 37, Français, couteau%20%C3%A9cimeur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- couteau d'écimage 1, fiche 37, Français, couteau%20d%27%C3%A9cimage
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lame généralement en forme de U, située près des couteaux ébrancheurs, et qui coupe automatiquement la tête de l'arbre, lorsque celui-ci atteint un diamètre donné. 1, fiche 37, Français, - couteau%20%C3%A9cimeur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'écimage se fait à l'aide d'un couteau, celui-ci est généralement fixe (fixed topping knife). 1, fiche 37, Français, - couteau%20%C3%A9cimeur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- single stroke delimbing
1, fiche 38, Anglais, single%20stroke%20delimbing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Roger has a long boom with a "single stroke" delimbing principle, and requires a larger, heavier carrier to maintain stability (M.P. Folkema et J.-M. Lavoie, Comparison of the Roger and Harricana Delimbers, November 1978, p. 2). 1, fiche 38, Anglais, - single%20stroke%20delimbing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ébranchage par course unique
1, fiche 38, Français, %C3%A9branchage%20par%20course%20unique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ébranchage qui s'effectue par un seul mouvement continu de la flèche d'ébranchage sur toute la longueur de l'arbre. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9branchage%20par%20course%20unique
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'ébranchage par course unique ne convenait pas dans le peuplement étudié, puisqu'il occasionnait des pertes excessives dans les houppiers. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9branchage%20par%20course%20unique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- chain-drive feed mechanism
1, fiche 39, Anglais, chain%2Ddrive%20feed%20mechanism
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- drive mechanism 1, fiche 39, Anglais, drive%20mechanism
correct
- chain drive 1, fiche 39, Anglais, chain%20drive
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The chain-drive feed mechanism was adequately powered and the limbing quality was good (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 52). 1, fiche 39, Anglais, - chain%2Ddrive%20feed%20mechanism
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Then the tree is propelled through the delimbing arms by a drive mechanism and the shear tops it to the desired length (Canadian Forest Industries, July 1972, p. 28). 1, fiche 39, Anglais, - chain%2Ddrive%20feed%20mechanism
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chaîne d'alimentation
1, fiche 39, Français, cha%C3%AEne%20d%27alimentation
correct, proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Chaîne motorisée munie de crampons qui agrippent l'arbre et le forcent à avancer dans la tête d'ébranchage. 1, fiche 39, Français, - cha%C3%AEne%20d%27alimentation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- delimber arm
1, fiche 40, Anglais, delimber%20arm
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- delimbing arm 1, fiche 40, Anglais, delimbing%20arm
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Several problems were experienced with the delimber arms (improper holding pressure, knife bending) (M.P. Folkema, The John Deere 743 Tree Harvester: Longer-Term Data Collection from two Operations, October 1978, p. 13). 1, fiche 40, Anglais, - delimber%20arm
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bras d'ébranchage
1, fiche 40, Français, bras%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bras mobile qui supporte un couteau d'ébranchage et se referme sur l'arbre pour l'ébrancher. 1, fiche 40, Français, - bras%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hoist cylinder
1, fiche 41, Anglais, hoist%20cylinder
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- lift cylinder 1, fiche 41, Anglais, lift%20cylinder
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Drott 40 LC Rotary Cutter Feller Buncher. 1) ...; 4) tool (or tilt) cylinder; 5) main hoist cylinder; 6) secondary (or tool) boom; .... (M.P. Folkema, The Drott Rotary Cutter Feller Buncher: Longer-Term Data Collection from two Operations, June 1979, p. 1). 1, fiche 41, Anglais, - hoist%20cylinder
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vérin de levage
1, fiche 41, Français, v%C3%A9rin%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vérin qui permet de lever ou d'abaisser la flèche principale d'un engin forestier. 1, fiche 41, Français, - v%C3%A9rin%20de%20levage
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les différents mouvements de la flèche sont obtenus par des vérins hydrauliques; sur les grues à flèche articulée on trouve deux vérins : 1- Un vérin de levage fixé à l'extrémité de la colonne (fût); (...) (Centre technique du bois, Les fiches techniques de l'exploitant forestier, 5.5, s.d., p. 5). 1, fiche 41, Français, - v%C3%A9rin%20de%20levage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Vérin : Appareil de levage formé de deux vis ou d'une vis double mue par un écrou. 2, fiche 41, Français, - v%C3%A9rin%20de%20levage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- knuckle-boom
1, fiche 42, Anglais, knuckle%2Dboom
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
"The Timmins Fel-Del" harvester head is an attachment that can be mounted on standard carriers equipped with knuckle-booms (M.P. Folkema et W.P. Novak, Evaluation of Timmins "Fel-Del Harvester Head", June 1976, p. S-1). 1, fiche 42, Anglais, - knuckle%2Dboom
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- flèche articulée
1, fiche 42, Français, fl%C3%A8che%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- flèche hydraulique 1, fiche 42, Français, fl%C3%A8che%20hydraulique
à éviter, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Flèche composée de deux bras qui se déplacent l'un par rapport à l'autre à l'aide de vérins hydrauliques. 1, fiche 42, Français, - fl%C3%A8che%20articul%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Elles (les grues) sont munies d'une flèche articulée au bout de laquelle se trouve un grappin (G. Gagné et coll., Méthodes et matériel d'exploitation forestière I, 1976, p. 42). 1, fiche 42, Français, - fl%C3%A8che%20articul%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On rencontre parfois le terme flèche hydraulique au lieu de flèche articulée. En fait la plupart des flèches d'abattage ou de chargement sont articulées, mais comme il existe également des flèches télescopiques et coulissantes qui, elles aussi, sont hydrauliques, il vaudrait sans doute mieux éviter de parler de flèche hydraulique mais plutôt employer les termes : flèche articulée, flèche télescopique ou flèche coulissante, selon le cas. 1, fiche 42, Français, - fl%C3%A8che%20articul%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tool cylinder
1, fiche 43, Anglais, tool%20cylinder
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- tilt cylinder 1, fiche 43, Anglais, tilt%20cylinder
correct, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
(He) noted that the booms for all Drott-40 feller bunchers are identical, with the exception of a larger tool cylinder used on the 60-cm (24-in) shear and rotary cutter heads (M.P. Folkema, The Drott Rotary Cutter Feller Buncher: Longer-Term Data Collection from two Operations, June 1979, p. 13). 1, fiche 43, Anglais, - tool%20cylinder
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En anglais, tilt cylinder est parfois utilisé indifféremment pour désigner soit le vérin d’inclinaison frontale ou le vérin d’inclinaison latérale; le contexte permet alors de faire la distinction. 1, fiche 43, Anglais, - tool%20cylinder
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vérin d'inclinaison frontale
1, fiche 43, Français, v%C3%A9rin%20d%27inclinaison%20frontale
correct, proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Vérin qui sert à incliner la tête d'abattage d'avant en arrière, soit pour la positionner parallèlement à l'axe de l'arbre au moment de la coupe, soit pour permettre de déposer l'arbre abattu. 1, fiche 43, Français, - v%C3%A9rin%20d%27inclinaison%20frontale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- shear arms
1, fiche 44, Anglais, shear%20arms
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- shear frame 1, fiche 44, Anglais, shear%20frame
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The shear arms and blades are easily removed from the head and a wide range of optional shear blade designs is available (Koehring Canada Ltd, KH3D Shortwood Harvester, 1979). 1, fiche 44, Anglais, - shear%20arms
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The open, angled configuration of the shear frame allows for increased operator visibility (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 6). 1, fiche 44, Anglais, - shear%20arms
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bras de coupe
1, fiche 44, Français, bras%20de%20coupe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de la tête d'abattage formée de deux pièces jumelées qui se placent de part et d'autre de l'arbre à abattre et qui renferment les outils de coupe. 1, fiche 44, Français, - bras%20de%20coupe
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bras de coupe a évidemment un sens plus large que shear arms ou shear frame et ne s'applique pas uniquement à la cisaille, mais à tout autre outil de coupe (fraise, chaîne coupante, etc.) monté dans une tête d'abattage. 1, fiche 44, Français, - bras%20de%20coupe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- felling shear
1, fiche 45, Anglais, felling%20shear
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- scissor type shear 1, fiche 45, Anglais, scissor%20type%20shear
correct
- scissor shear 1, fiche 45, Anglais, scissor%20shear
correct
- twin bladed shear 1, fiche 45, Anglais, twin%20bladed%20shear
correct
- double-bladed shear 1, fiche 45, Anglais, double%2Dbladed%20shear
correct
- tree shear 1, fiche 45, Anglais, tree%20shear
correct
- butt shear 1, fiche 45, Anglais, butt%20shear
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The extent of shear damage compares favourably with the results from studies conducted on other harvesting machines equipped with one-half inch thick, double bladed, scissor type shears (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 3). 1, fiche 45, Anglais, - felling%20shear
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cisaille d'abattage
1, fiche 45, Français, cisaille%20d%27abattage
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- cisaille hydraulique 1, fiche 45, Français, cisaille%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Outil de coupe formé de deux lames identiques généralement planes, au bord tranchant, qui, montées à la partie inférieure de la tête d'abattage, pivotent simultanément autour d'un axe rigide pour sectionner le tronc de l'arbre par cisaillement. 1, fiche 45, Français, - cisaille%20d%27abattage
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'abattage peut être réalisé de façon manuelle, à l'aide d'une scie à chaîne, ou à l'aide d'une machine d'abattage pour laquelle l'outil de coupe le mieux adapté semble bien être la cisaille d'abattage (Chaînes mécanisées pour l'exploitation des taillis, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 33, 2e trimestre 1979, p. 4). 1, fiche 45, Français, - cisaille%20d%27abattage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On rencontre parfois en anglais les termes tree shear et butt shear qui s'opposent à log shear. Le français fera la distinction entre cisaille d'abattage (pour tree shear/butt shear) et cisaille de tronçonnage (pour log shear) et non pas cisaille à arbres ou cisaille à billes. 1, fiche 45, Français, - cisaille%20d%27abattage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- shear felling head
1, fiche 46, Anglais, shear%20felling%20head
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- shear head 1, fiche 46, Anglais, shear%20head
correct
- tree feller shear attachment 1, fiche 46, Anglais, tree%20feller%20shear%20attachment
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
(The operator) could recycle the tree to obtain more impact for delimbing, he could snip the unwanted top with the shear felling head, or he could use the butt of the next tree, held in the felling head, to strike and break off the irregular top (M.P. Folkema, The John Deere 743 Tree Harvester: Longer-Term Data Collection from two Operations, October 1978, p. 10). 1, fiche 46, Anglais, - shear%20felling%20head
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tête d'abattage à cisaille
1, fiche 46, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20cisaille
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tête d'abattage dont l'outil de coupe est une cisaille. 1, fiche 46, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20cisaille
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- scissor type shear blade
1, fiche 47, Anglais, scissor%20type%20shear%20blade
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- shear blade 1, fiche 47, Anglais, shear%20blade
correct
- knife 1, fiche 47, Anglais, knife
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The shear blades are set very low on the shear frame which allows shearing at ground level and results in more wood volume per tree harvested (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 6). 1, fiche 47, Anglais, - scissor%20type%20shear%20blade
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- lame de cisaille
1, fiche 47, Français, lame%20de%20cisaille
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties tranchantes d'une cisaille, servant à l'abattage, à l'écimage ou au tronçonnage. 1, fiche 47, Français, - lame%20de%20cisaille
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif d'abattage du type "cisaille" est constitué par deux lames identiques qui pivotent simultanément autour d'un axe rigide et attaquent le bois de part et d'autre du tronc de l'arbre (Le machinisme forestier en matière d'abattage, Deuxième partie, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 6, 3e trimestre 1972, p. 1). 1, fiche 47, Français, - lame%20de%20cisaille
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stick cylinder
1, fiche 48, Anglais, stick%20cylinder
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- crowd cylinder 1, fiche 48, Anglais, crowd%20cylinder
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The R 925 BL has the stick cylinder mounted so, that when lifting, the cylinder pushes instead of pulling (Liebherr America Inc., Hydraulically Mechanized Logging). 1, fiche 48, Anglais, - stick%20cylinder
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Due to flexing or side thrust of the boom, additional support was required inside its box-like structure at the crow cylinder mount (M.P. Folkema, The Drott Rotary Cutter Feller Buncher: Longer-Term Data Collection from two Operations, June 1979, p. 13). 1, fiche 48, Anglais, - stick%20cylinder
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vérin d'articulation
1, fiche 48, Français, v%C3%A9rin%20d%27articulation
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Vérin qui permet d'articuler la flèche secondaire d'un engin forestier. 1, fiche 48, Français, - v%C3%A9rin%20d%27articulation
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un vérin d'articulation prenant appui sur le premier brin de la flèche (Centre technique du bois, Les fiches techniques de l'exploitant forestier, 5.5, s.d., p. 5). 1, fiche 48, Français, - v%C3%A9rin%20d%27articulation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- An Automotive Strategy for Canada
1, fiche 49, Anglais, An%20Automotive%20Strategy%20for%20Canada
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Report of the Federal Task Force on the Canadian Motor Vehicle and Automotive Parts Industries 1, fiche 49, Anglais, Report%20of%20the%20Federal%20Task%20Force%20on%20the%20Canadian%20Motor%20Vehicle%20and%20Automotive%20Parts%20Industries
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Presented to the Hon. Edward C. Lumley, P.C., M.P. Minister of Industry, Trade and Commerce and Regional Economic Expansion, May 1983. 1, fiche 49, Anglais, - An%20Automotive%20Strategy%20for%20Canada
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Une stratégie pour l'industrie automobile au Canada
1, fiche 49, Français, Une%20strat%C3%A9gie%20pour%20l%27industrie%20automobile%20au%20Canada
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Rapport du Groupe d'étude sur l'industrie canadienne des véhicules et des pièces automobiles 1, fiche 49, Français, Rapport%20du%20Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20l%27industrie%20canadienne%20des%20v%C3%A9hicules%20et%20des%20pi%C3%A8ces%20automobiles
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Présenté à l'Honorable Edward C. Lumley, PC, Ministre de l'industrie et du commerce et de l'Expansion économique régionale. 1, fiche 49, Français, - Une%20strat%C3%A9gie%20pour%20l%27industrie%20automobile%20au%20Canada
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- auger
1, fiche 50, Anglais, auger
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- rotary cutter 1, fiche 50, Anglais, rotary%20cutter
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
As mentioned earlier, auger bending or breakage usually results from lifting or twisting the head before the tree being cut is fully severed (M.P. Folkema, The Drott Rotary Cutter Feller Buncher: Longer-Term Data Collection from two Operations, June 1979, p. 16). 1, fiche 50, Anglais, - auger
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
[The] feller-buncher with rotary cutter will illustrate how shattering, splitting, crushing and compression damage can be eliminated from mechanical felling (Canadian Forest Industries, March 1979, p. 71). 1, fiche 50, Anglais, - auger
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fraise d'abattage
1, fiche 50, Français, fraise%20d%27abattage
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Outil de coupe vrillé, tournant à haute vitesse, comportant plusieurs arêtes tranchantes régulièrement disposées autour de son axe et qui, installé à la partie inférieure d'une tête d'abattage, se déplace latéralement d'un côté à l'autre de l'arbre en creusant le trait d'abattage. 1, fiche 50, Français, - fraise%20d%27abattage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici véritablement d'une fraise, et non d'un couteau rotatif, ce dernier terme s'appliquant plutôt à une lame qui tourne, comme dans certaines ébrancheuses. 1, fiche 50, Français, - fraise%20d%27abattage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- auger type felling head
1, fiche 51, Anglais, auger%20type%20felling%20head
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- auger felling head 1, fiche 51, Anglais, auger%20felling%20head
correct
- auger head 1, fiche 51, Anglais, auger%20head
correct
- augerhead 1, fiche 51, Anglais, augerhead
correct
- rotary cutter felling head 1, fiche 51, Anglais, rotary%20cutter%20felling%20head
correct
- rotary cutter head 1, fiche 51, Anglais, rotary%20cutter%20head
correct
- rotary cutter attachment 1, fiche 51, Anglais, rotary%20cutter%20attachment
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
To reduce the loss of lumber due to butt compression with shears, (the company) now offers a 24-inch rotary cutter attachment for the popular Feller Buncher (Canadian Forest Industries, November 1977, p. 2). 1, fiche 51, Anglais, - auger%20type%20felling%20head
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Position of Trees in Auger Head - The tree to be cut should be held on the left side of the head, relative to the operator, to avoid problems (M.P. Folkema, The Drott Rotary Cutter Feller Buncher: Longer-Term Data Collection from two Operations, June 1979, p. 16). 1, fiche 51, Anglais, - auger%20type%20felling%20head
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tête d'abattage à fraise
1, fiche 51, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20fraise
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Tête d'abattage dont l'outil de coupe est une fraise. 1, fiche 51, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20fraise
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La tête d'abattage à fraise comporte un vérin hydraulique qui fait pivoter la fraise dans un plan horizontal. 1, fiche 51, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20fraise
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- auger bearing
1, fiche 52, Anglais, auger%20bearing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Figure 1. The Drott Rotary Cutter Feller Buncher. 1) 60-cm (24-in) rotary cutter (auger); 2) outside auger bearing; 3) upper and lower grap arms; ... (M.P. Folkema, The Drott Rotary Cutter Feller Buncher: Longer-Term Data Collection from two Operations, June 1979, p. 1). 1, fiche 52, Anglais, - auger%20bearing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coussinet de la fraise
1, fiche 52, Français, coussinet%20de%20la%20fraise
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Palier à billes ou à rouleaux qui supporte l'une des extrémités de la fraise d'abattage. 1, fiche 52, Français, - coussinet%20de%20la%20fraise
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-10-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- orthembadic M.P. 1, fiche 53, Anglais, orthembadic%20M%2EP%2E
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- orthembadic map projection 1, fiche 53, Anglais, orthembadic%20map%20projection
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- projection équivalente
1, fiche 53, Français, projection%20%C3%A9quivalente
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-10-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Littrow’s meridional projection 1, fiche 54, Anglais, Littrow%26rsquo%3Bs%20meridional%20projection
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Littrow’s M.P. 1, fiche 54, Anglais, Littrow%26rsquo%3Bs%20M%2EP%2E
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- projection méridienne de Littrow 1, fiche 54, Français, projection%20m%C3%A9ridienne%20de%20Littrow
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1981-10-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- franking mark 1, fiche 55, Anglais, franking%20mark
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Some of the officers took the view that for proper identification, the name of the M.P. and his franking mark must be on the envelope. 1, fiche 55, Anglais, - franking%20mark
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 55, La vedette principale, Français
- empreinte de franchise postale 1, fiche 55, Français, empreinte%20de%20franchise%20postale
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par la section de traduction du ministère des Postes. 1, fiche 55, Français, - empreinte%20de%20franchise%20postale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Physics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- gauss eyepiece 1, fiche 56, Anglais, gauss%20eyepiece
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
gauss confort al M.P. (lexique cartographique projection conforme de gauss projection cylindrique ref reig p:118 et G 7 cf transverse mercator M.P.gauss conformal map projection lexique tom 1, fiche 56, Anglais, - gauss%20eyepiece
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Physique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- oculaire autocollimateur 1, fiche 56, Français, oculaire%20autocollimateur
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- oculaire de gauss 1, fiche 56, Français, oculaire%20de%20gauss
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


