TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
M109A1 HOWITZER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- base-bleed projectile
1, fiche 1, Anglais, base%2Dbleed%20projectile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- base-bleed round 2, fiche 1, Anglais, base%2Dbleed%20round
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fired by an M109A1 self-propelled howitzer, these base-bleed projectiles have a maximum range of 31 km for the HE(high explosive) and WP(white phosphorous) rounds and 28 km for the smoke-canister and illuminating rounds. 1, fiche 1, Anglais, - base%2Dbleed%20projectile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projectile à culot exsudant
1, fiche 1, Français, projectile%20%C3%A0%20culot%20exsudant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- obus à diminution de traînée de culot 2, fiche 1, Français, obus%20%C3%A0%20diminution%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20culot
correct, nom masculin
- projectile muni du dispositif de réduction de la traînée de culot 3, fiche 1, Français, projectile%20muni%20du%20dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20culot
correct, nom masculin
- obus de type DTC 2, fiche 1, Français, obus%20de%20type%20DTC
nom masculin
- obus à culot exsudant 2, fiche 1, Français, obus%20%C3%A0%20culot%20exsudant
nom masculin
- obus DTC 2, fiche 1, Français, obus%20DTC
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- M109A1 howitzer 1, fiche 2, Anglais, M109A1%20howitzer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obusier M109A1
1, fiche 2, Français, obusier%20M109A1
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Obusier automoteur de 155 mm. 2, fiche 2, Français, - obusier%20M109A1
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


