TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAASTRICHT [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bioengineering
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- laboratory-grown beef burger
1, fiche 1, Anglais, laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- laboratory-grown hamburger 2, fiche 1, Anglais, laboratory%2Dgrown%20hamburger
correct
- lab-grown hamburger 3, fiche 1, Anglais, lab%2Dgrown%20hamburger
correct
- cultured beef burger 4, fiche 1, Anglais, cultured%20beef%20burger%20
correct
- cultured beef patty 5, fiche 1, Anglais, cultured%20beef%20patty
correct
- in vitro beef burger 1, fiche 1, Anglais, in%20vitro%20beef%20burger
correct
- test-tube beef burger 6, fiche 1, Anglais, test%2Dtube%20beef%20burger
correct
- stem-cell beef burger 7, fiche 1, Anglais, stem%2Dcell%20beef%20burger
correct
- Frankenburger 8, fiche 1, Anglais, Frankenburger
correct, familier
- Frankenstein burger 9, fiche 1, Anglais, Frankenstein%20burger%20
familier
- Frankenstein’s burger 5, fiche 1, Anglais, Frankenstein%26rsquo%3Bs%20burger
familier
- cruelty-free hamburger 10, fiche 1, Anglais, cruelty%2Dfree%20hamburger%20
familier
- synthetic hamburger 11, fiche 1, Anglais, synthetic%20hamburger
voir observation
- artificial hamburger 12, fiche 1, Anglais, artificial%20hamburger
voir observation
- Googleburger 6, fiche 1, Anglais, Googleburger
familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The world’s first laboratory-grown beef burger was flipped out of a petri dish and into a frying pan on Monday, with food tasters declaring it tasted "close to meat." Grown in vitro from cattle stem cells at a cost of 250,000 euros ($332,000), the burger was cooked and eaten in front of television cameras to gain the greatest media coverage for the culmination of a five-year science experiment. Resembling a standard circular-shaped red meat patty, it was created by knitting together 20,000 strands of laboratory-grown protein, combined with other ingredients normally used in burgers, such as salt, breadcrumbs and egg powder. Red beet juice and saffron were added to give it color. 1, fiche 1, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The first laboratory-produced meat patty(cultured beef burger) presented in London on August 5, 2013, by Dr. Mark Post, a physiologist from Maastricht University in the Netherlands, was dubbed the "Frankenburger. "The professor and his colleagues produced the meat-like substance by cultivating muscle tissue from cow stem cells in fetal serum and other growth-promoting materials(vitamines, amino acids, growth hormones, sugar, etc.). The laboratory-grown meat at this stage of development is prohibitively expensive, but might one day become a substitute for "real" meat. The product needs to be enhanced to improve its texture, taste and appearance. Some scientists predict that cultured meat might be commercially available within a decade. Others say that it will be possible to grow it in one's own kitchen within 20 years. 13, fiche 1, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The development of meat substitutes is praised on ethical grounds by animal rights or welfare activists since these products have the potential to greatly reduce the inhumane raising and slaughtering of animals raised for meat. Environmentalists, economists and scientists support these products since they might one day be a cost-effective means of meeting world demands for meat, while greatly reducing greenhouse gas emissions and waste, as well as the use of water, farmland and animal feed that make intensive animal farming unsustainable. On the other hand, natural food advocates have serious doubts concerning ingredients needed to grow and enhance these products, and the long term safety of their consumption; and meat industry proponents argue that the technology still requires stem cell donors (the cells from a single donor cannot replicate indefinitely) and that the product remains a far cry from "real" meat. Only time will tell if these products will, in a perhaps not so distant future, entirely replace, or only supplement, the meat industry. 13, fiche 1, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cultured beef hamburger: A "hamburger" is a minced beef patty. Terms such as "cultured beef hamburger" could therefore be considered pleonastic. The term "burger" is the shortened form of "hamburger." While burgers are traditionally made of beef, non-beef burgers have become popular, and modifiers such as "veggie," "tuna," "chicken," "nut," and "soya" are used to describe them. Given this relatively new reality, the use of seemingly pleonastic terms such as "cultured beef burger" may be justified. 13, fiche 1, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
The combination of terms such as "hamburger," "cultured," "laboratory," "in vitro" and their short forms to create neologisms designating this product yields an impressive number of synonyms. This will remain the case as long as terminology used to describe this relatively new concept is not well established. 13, fiche 1, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
synthetic hamburger; artificial hamburger: The terms "synthetic meat" and "artificial meat" designate products that imitate meat but that are not necessarily laboratory-grown from animal cells. Hence, the use of qualifiers such as "synthetic" and "artificial" might lead to confuse a cultured hamburger with, for example, a soy-based burger. 13, fiche 1, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Terms such as "Frankenburger" that do not include the modifier "beef" might very well be used some day to designate similar laboratory-grown products made from animal cells other than beef. 13, fiche 1, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lab-grown beef burger
- lab-grown hamburger
- lab-grown beefburger
- lab-grown burger
- laboratory-grown burger
- laboratory-grown beefburger
- cultured hamburger
- cultured beefburger
- cultured burger
- cultured beef hamburger
- in vitro beefburger
- in vitro burger
- in vitro hamburger
- test-tube beefburger
- test-tube burger
- test-tube hamburger
- stem cell hamburger
- stem cell burger
- stem cell beefburger
- cruelty-free burger
- cruelty-free beefburger
- cruelty-free beef burger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technique biologique
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hamburger in vitro
1, fiche 1, Français, hamburger%20in%20vitro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hamburger éprouvette 2, fiche 1, Français, hamburger%20%C3%A9prouvette
correct, nom masculin
- hamburger à base de cellules souches 3, fiche 1, Français, hamburger%20%C3%A0%20base%20de%20cellules%20souches
correct, nom masculin
- hamburger cultivé en laboratoire 4, fiche 1, Français, hamburger%20cultiv%C3%A9%20en%20laboratoire
correct, nom masculin
- burger in vitro 5, fiche 1, Français, burger%20in%20vitro
correct, nom masculin
- burger éprouvette 6, fiche 1, Français, burger%20%C3%A9prouvette
correct, nom masculin
- burger de cellules souches 7, fiche 1, Français, burger%20de%20cellules%20souches
correct, voir observation, nom masculin
- steak haché in vitro 8, fiche 1, Français, steak%20hach%C3%A9%20in%20vitro
correct, nom masculin
- steak de hamburger à base de cellules souches 9, fiche 1, Français, steak%20de%20hamburger%20%C3%A0%20base%20de%20cellules%20souches
nom masculin
- steak in vitro 10, fiche 1, Français, steak%20in%20vitro
voir observation, nom masculin
- steak cultivé en laboratoire à partir de cellules souches 11, fiche 1, Français, steak%20cultiv%C3%A9%20en%20laboratoire%20%C3%A0%20partir%20de%20cellules%20souches
voir observation, nom masculin
- steak de viande artificielle 12, fiche 1, Français, steak%20de%20viande%20artificielle
voir observation, nom masculin
- hamburger synthétique 13, fiche 1, Français, hamburger%20synth%C3%A9tique
voir observation, nom masculin
- hamburger artificiel 14, fiche 1, Français, hamburger%20artificiel
voir observation, nom masculin
- Frankenburger 15, fiche 1, Français, Frankenburger
correct, nom masculin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cet hamburger synthétique, surnommé le «Frankenburger», a été élaboré dans le laboratoire de l'université de Maastricht en trois mois à [partir] de cellules souches de bœuf. En septembre 2011, un expert en physiologie de cette université, Mark Post, avait annoncé son projet de développer avec son équipe une viande de synthèse. [...] Les 20 000 fibres de muscles ont été cultivées en laboratoire, pressées ensemble, colorées avec du jus de betterave et assaisonnées de safran afin de donner une couleur rouge au «Frankenburger» qui aurait eu un aspect naturel gris sans ces modifications. 15, fiche 1, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du premier hamburger créé en laboratoire et présenté à Londres le 5 août 2013 pour dégustation. Ce steak haché de viande synthétique a été confectionné à partir de cellules souches de vache cultivées dans un milieu contenant des acides aminées, des vitamines, du sérum fœtal et des hormones de croissance. On y a ajouté de la chapelure, du sel, de la poudre d'œuf ainsi que du jus de betterave et du safran pour la couleur. Certains scientifiques disent que ce type de produit pourrait être cultivé à la maison d'ici vingt ans. C'est une solution envisageable pour diminuer les émissions de gaz à effet de serre attribuables aux animaux d'élevage tout en répondant à la demande mondiale en viande bovine qui risque de doubler d'ici 2050. 16, fiche 1, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
steak in vitro; steak cultivé en laboratoire à partir de cellules souches; steak de viande artificielle : Ce nouveau produit ayant davantage l'apparence et la consistance de viande hachée que de bifteck, ces termes sont employés pour évoquer l'idée de «steak haché» tel que lorsqu'on parle de «steak tartare». 16, fiche 1, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La terminologie n'est pas bien établie pour désigner ce concept, comme en témoigne le nombre de termes utilisés. La combinaison de termes tels que burger, hamburger, steak, cellules souches, cultivé, laboratoire et in vitro, se décline à l'infini, et on compte, parmi les synonymes utilisés, de nombreuses locutions plus ou moins longues. 16, fiche 1, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
steak de viande artificielle; hamburger synthétique; hamburger artificiel : Étant donné l'emploi des termes «viande synthétique» et «viande artificielle» pour désigner des produits imitant la viande qui ne sont pas nécessairement cultivés en laboratoire à partir de cellules animales, il y a, sans contexte, risque de confusion avec des imitations à base de soja, par exemple. 16, fiche 1, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
burger de cellules souches : Le produit est fabriqué à partir de cellules souches, mais le produit fini est constitué de cellules de muscles plutôt que de cellules souches. (Les cellules souches se transforment en myocytes ou cellules musculaires qui forment des fibres musculaires.) 16, fiche 1, Français, - hamburger%20in%20vitro
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- burger créé in vitro
- hamburger créé in vitro
- hamburger de cellules souches
- hambourgeois in vitro
- hambourgeois cultivé en laboratoire
- hambourgeois éprouvette
- hambourgeois de cellules souches
- steak cultivé en laboratoire
- steak de cellules souches
- burger artificiel
- burger synthétique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Limburg Principles on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
1, fiche 2, Anglais, Limburg%20Principles%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Principles adopted in a meeting of experts on international law held at Maastricht, The Netherlands, 2-6 June 1986. 1, fiche 2, Anglais, - Limburg%20Principles%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 2, Anglais, - Limburg%20Principles%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Principes de Limburg sur la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
1, fiche 2, Français, Principes%20de%20Limburg%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 2, Français, - Principes%20de%20Limburg%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Principios de Limburg sobre la Aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
1, fiche 2, Espagnol, Principios%20de%20Limburg%20sobre%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - Principios%20de%20Limburg%20sobre%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Maastrichtian
1, fiche 3, Anglais, Maastrichtian
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Maastrichtian is the last stage of the Cretaceous period, and therefore of the Mesozoic era. It spanned from 70.6 [more or less]0.6 Ma to 65.5 [more or less]0.3 Ma (million years ago). 2, fiche 3, Anglais, - Maastrichtian
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Maastrichtian is named after the Dutch city Maastricht, where many fossils from the period-most notably those of the monosaur-were discovered. 2, fiche 3, Anglais, - Maastrichtian
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Maastrichtian: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 3, Anglais, - Maastrichtian
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Maastrichtien
1, fiche 3, Français, Maastrichtien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Maastrichtien est la dernière époque stratigraphique du Crétacé, entre -70,6 et -65,5 millions d'années. 2, fiche 3, Français, - Maastrichtien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Maastrichtien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 3, Français, - Maastrichtien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Security
- International Laws and Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- security clause
1, fiche 4, Anglais, security%20clause
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To quote the Maastricht treaty, security and ultimately defence are an integral part of the European Union process but the treaty itself doesn’t include a security clause, nor any mutual defence commitment. 2, fiche 4, Anglais, - security%20clause
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Sécurité nationale et internationale
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clause de sauvegarde
1, fiche 4, Français, clause%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- United Nations University-Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology
1, fiche 5, Anglais, United%20Nations%20University%2DMaastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UNU-MERIT 1, fiche 5, Anglais, UNU%2DMERIT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- UNU- Institute for New Technologies 1, fiche 5, Anglais, UNU%2D%20Institute%20for%20New%20Technologies
ancienne désignation, correct
- UNU-INTECH 1, fiche 5, Anglais, UNU%2DINTECH
ancienne désignation, correct
- UNU-INTECH 1, fiche 5, Anglais, UNU%2DINTECH
- Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology 1, fiche 5, Anglais, Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
ancienne désignation, correct
- MERIT 1, fiche 5, Anglais, MERIT
ancienne désignation, correct
- MERIT 1, fiche 5, Anglais, MERIT
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNU-MERIT is a research and training centre of United Nations University (UNU). UNU is an international community of scholars engaged in research, postgraduate training and the dissemination of knowledge aimed at resolving the pressing global problems of human survival, development and welfare. UNU-MERIT’s research mission is to provide more insights into the social, political and economic international and local context within which innovation and technological change is created, adapted, selected, diffused, and improved upon. The Institute’s research and training programmes address a broad range of relevant policy questions dealing with the national and international governance of innovation, intellectual property protection, knowledge creation, and diffusion. 1, fiche 5, Anglais, - United%20Nations%20University%2DMaastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie de l'Université des Nations Unies
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%27Innovation%20et%20la%20Technologie%20de%20l%27Universit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- UNU-MERIT 1, fiche 5, Français, UNU%2DMERIT
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Institut pour les nouvelles technologies de l'UNU 1, fiche 5, Français, Institut%20pour%20les%20nouvelles%20technologies%20de%20l%27UNU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNU-INTECH 1, fiche 5, Français, UNU%2DINTECH
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNU-INTECH 1, fiche 5, Français, UNU%2DINTECH
- Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie 1, fiche 5, Français, Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%27Innovation%20et%20la%20Technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MERIT 1, fiche 5, Français, MERIT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MERIT 1, fiche 5, Français, MERIT
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un nouveau centre de recherche et de formation de l'Université des Nations Unies pour l'innovation, la technologie et le développement est né officiellement le 1er janvier 2006. Ce nouveau centre, dont le nom est UNU-MERIT (Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie) est le résultat d'un accord de coopération entre l'UNU et l'Université de Maastricht. L'inauguration de l UNU-MERIT fait suite à une période transitoire d'un an, durant laquelle les deux universités ont décidé de la manière d'intégrer leurs instituts de recherche respectifs l'Institut pour les Nouvelles Technologies de l'UNU (UNU-INTECH) et le MERIT. Le principal but de la fusion de ces deux instituts basés à Maastricht était de mettre en commun leurs ressources intellectuelles et de réaliser des synergies dans le contenu de leurs recherches et leur organisation. L'UNU-MERIT s'attachera à atteindre trois objectifs primordiaux : devenir un centre de recherche de classe internationale d'excellence académique attirant les meilleurs chercheurs de par le monde; devenir un centre de recherche essentiel en matière de politiques de la connaissance à un niveau global, national, et régional dans les pays en développement aussi bien que dans les pays développés; devenir un centre de formation international universitaire et politique, proposant des formations et la supervision de doctorats aussi bien qu'un centre de formation politique pour les étudiants et les fonctionnaires des pays en développement et des pays développés. 1, fiche 5, Français, - Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%27Innovation%20et%20la%20Technologie%20de%20l%27Universit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Treaty on European Union
1, fiche 6, Anglais, Treaty%20on%20European%20Union
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Signed at Maastricht. 2, fiche 6, Anglais, - Treaty%20on%20European%20Union
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Traité sur l'Union européenne
1, fiche 6, Français, Trait%C3%A9%20sur%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Signé à Maastricht. 2, fiche 6, Français, - Trait%C3%A9%20sur%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Depuis l'entrée en vigueur de ce traité, le 1er novembre 1993, la Communauté européenne (CE) s'appelle maintenant l'Union européenne. 2, fiche 6, Français, - Trait%C3%A9%20sur%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de la Unión Europea
1, fiche 6, Espagnol, Tratado%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- European Monetary Institute
1, fiche 7, Anglais, European%20Monetary%20Institute
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EMI 1, fiche 7, Anglais, EMI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Institution based in Frankfurt [Germany] created by the European Union and constituted on 1st. January 1994 in accordance with the second phase of proposals for economic and monetary union in Europe. It took on the functions of the European Monetary Cooperation Fund(EMCF) and supervises the European Monetary System(EMS), follows up on economic evolution and controls the cooperation and coordination of operations between the central banks of member States. According to the Maastricht Treaty it should become the future Central European Bank when the third phase comes into play. 1, fiche 7, Anglais, - European%20Monetary%20Institute
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Institut monétaire européen
1, fiche 7, Français, Institut%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IME 1, fiche 7, Français, IME
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Institution de l'Union européenne avec siège à Francfort (Allemagne), constituée le 1er janvier 1994 en accord avec les objectifs de la seconde phase de l'Union économique et monétaire. Il assume les fonctions du FECOM et supervise le SME, contrôle l'évolution économique et la coopération et coordination entre les banques centrales des états membres. Selon le Traité de Maastricht, il doit être transformé en Banque centrale européenne au début de la troisième phase. 1, fiche 7, Français, - Institut%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Monetario Europeo
1, fiche 7, Espagnol, Instituto%20Monetario%20Europeo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- IME 1, fiche 7, Espagnol, IME
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Institución de la Unión Europea con sede en Francfort (Alemania), constituida el l de enero de 1994 de acuerdo con los objetivos de la segunda fase de la unión económica y monetaria europea. Asumió las funciones del FECOM y tiene la función de supervisar el SME, realizar el seguimiento de la evolución económica y controlar la cooperación y coordinación entre los bancos centrales de los estados miembros. Según el Tratado de Maastricht, debe transformarse en el futuro banco central europeo cuando entre en vigor la tercera fase. 2, fiche 7, Espagnol, - Instituto%20Monetario%20Europeo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Maastricht Guidelines on Violations of Economic, Social and Cultural Rights
1, fiche 8, Anglais, Maastricht%20Guidelines%20on%20Violations%20of%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
pluriel, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Guidelines adopted at a meeting of experts held during 22-26 January 1997 in Maastricht, Holland. 1, fiche 8, Anglais, - Maastricht%20Guidelines%20on%20Violations%20of%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 8, Anglais, - Maastricht%20Guidelines%20on%20Violations%20of%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Principes directeurs de Maastricht concernant la violation des droits économiques, sociaux et culturels
1, fiche 8, Français, Principes%20directeurs%20de%20Maastricht%20concernant%20la%20violation%20des%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 8, Français, - Principes%20directeurs%20de%20Maastricht%20concernant%20la%20violation%20des%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Directrices de Maastricht acerca de la Violación de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales
1, fiche 8, Espagnol, Directrices%20de%20Maastricht%20acerca%20de%20la%20Violaci%C3%B3n%20de%20los%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
nom féminin, pluriel, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 8, Espagnol, - Directrices%20de%20Maastricht%20acerca%20de%20la%20Violaci%C3%B3n%20de%20los%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Maastricht Treaty
1, fiche 9, Anglais, Maastricht%20Treaty
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Treaty signed in Maastricht in 1992 by the member states of the European Community modifying and extending the old Community treaty and creating the European Union. Its objective is to advance the process of European integration, increasing the responsibilities of community institutions to strengthen and develop new or existing policies, such as transport, environmental, monetary, defence and development cooperation policies. The Central European Bank and the European System of Central Banks were created by the Maastricht Treaty. 2, fiche 9, Anglais, - Maastricht%20Treaty
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Maastricht Treaty : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Anglais, - Maastricht%20Treaty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Traité de Maastricht
1, fiche 9, Français, Trait%C3%A9%20de%20Maastricht
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Traité qui a créé l'Union Européenne. Signé à Maastricht en 1992 entre les pays membres de la Communauté européenne des douze, par lequel l'ancien traité est modifié, en ajoutant des compétences nouvelles et par lequel se constitue l'Union européenne. Son objectif est d'avancer dans le processus d'intégration européen par l'amplification des compétences de la communauté et le développement des politiques nouvelles ou déjà existantes comme la politique des transports, d'environnement, monétaire, de défense, et de coopération au développement. Le système européen des Banques centrales (SEBC) et la Banque centrale européenne ont été créés par le Traité de Maastricht. 2, fiche 9, Français, - Trait%C3%A9%20de%20Maastricht
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Traité de Maastricht : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Français, - Trait%C3%A9%20de%20Maastricht
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Comercio
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de Maastricht
1, fiche 9, Espagnol, Tratado%20de%20Maastricht
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tratado que crea la Unión Europea. Se firmó en Maastricht en 1992 entre los países miembros de la Comunidad Europea de los 12 (actualmente 15) por el que se modifica el antiguo tratado de la Comunidad, ampliándolo a nuevas competencias y constituyendo una Unión Europea. Su objetivo es avanzar en el proceso de integración europea ampliando las competencias de las instituciones comunitarias para fortalecer y desarrollar políticas nuevas o existentes como la política de transportes, de medio ambiente, monetaria, de defensa y de cooperación al desarrollo. Se crean por el Tratado de Maastricht el Sistema Europeo de Bancos Centrales (SEBC) y el Banco Central Europeo (BCE). 1, fiche 9, Espagnol, - Tratado%20de%20Maastricht
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Tratado de Maastricht: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Espagnol, - Tratado%20de%20Maastricht
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National and International Economics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- convergence indicators 1, fiche 10, Anglais, convergence%20indicators
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Indicators established by the Maastricht treaty to determine those countries that can accede to Monetary Union. They principally try to control the price stability of each country, so the principal indicators are the inflation differential, public deficit, and the level of public debt in relation to Gross National Product. 1, fiche 10, Anglais, - convergence%20indicators
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
convergence indicators: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Anglais, - convergence%20indicators
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- convergence indicator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indicateurs de convergence
1, fiche 10, Français, indicateurs%20de%20convergence
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Indicateurs établis par le traité de Maastricht qui déterminent les pays membres qui pourront accéder à l'Union monétaire. Essayent de contrôler la stabilité des prix dans chaque pays. Les principaux indicateurs sont le différentiel d'inflation, le déficit public et le niveau de dette publique par rapport au PNB. 1, fiche 10, Français, - indicateurs%20de%20convergence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indicateurs de convergence : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Français, - indicateurs%20de%20convergence
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- indicateur de convergence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- indicadores de convergencia
1, fiche 10, Espagnol, indicadores%20de%20convergencia
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Indicadores establecidos por el Tratado de Mastricht para determinar los países miembros que podrán acceder a la Unión Monetaria. Tratan de controlar principalmente la estabilidad de los precios de cada país por lo que los principales son el diferencial de inflación, el déficit público y el nivel de deuda pública en relación con el PNB. 1, fiche 10, Espagnol, - indicadores%20de%20convergencia
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indicadores de convergencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Espagnol, - indicadores%20de%20convergencia
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- indicador de convergencia
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- top-notch reputation 1, fiche 11, Anglais, top%2Dnotch%20reputation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
After several years of talking sternly to the markets and to other countries’ governments about the need for a strict interpretation of the Maastricht criteria, neither the Bonn government nor the Bundesbank can afford to miss the [3%] target [for the budget deficit]. That would... seriously undermine Germany's top-notch reputation in this field. 1, fiche 11, Anglais, - top%2Dnotch%20reputation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réputation d'excellence
1, fiche 11, Français, r%C3%A9putation%20d%27excellence
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] après avoir invoqué pendant plusieurs années, à l'intention des marchés et des gouvernements des autres pays, la nécessité d'une interprétation stricte des critères de convergence, ni le gouvernement de Bonn, ni la Banque fédérale d'Allemagne ne peuvent se permettre de manquer l'objectif [de 3 % de déficit budgétaire]. Cela [...] entamerait sérieusement la réputation d'excellence de l'Allemagne. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9putation%20d%27excellence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Aunt Sally role 1, fiche 12, Anglais, Aunt%20Sally%20role
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
So the central bankers may soon be resuming their more traditional Aunt Sally role. As one example European central banks, unloading yellow metal from their vaults in unsubtle attempts to trim their national Maastricht borrowing ratios, were blamed this week for weakness of the gold price. 1, fiche 12, Anglais, - Aunt%20Sally%20role
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rôle de boucs émissaires
1, fiche 12, Français, r%C3%B4le%20de%20boucs%20%C3%A9missaires
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les gouverneurs de banque centrale pourraient donc bientôt reprendre leur rôle traditionnel de boucs émissaires. Un seul exemple suffit à l'illustrer : on a récemment reproché aux banques centrales européennes d'avoir fait baisser les cours de l'or en procédant à des ventes de métal précieux pour essayer, de façon bien peu subtile, de se rapprocher des critères d'endettement prévus par le traité de Maastricht. 1, fiche 12, Français, - r%C3%B4le%20de%20boucs%20%C3%A9missaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- European Centre for Development Policy 1, fiche 13, Anglais, European%20Centre%20for%20Development%20Policy
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Maastricht, Netherlands, Oct 88. 1, fiche 13, Anglais, - European%20Centre%20for%20Development%20Policy
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- European Center for Development Policy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre européen pour les politiques de développement
1, fiche 13, Français, Centre%20europ%C3%A9en%20pour%20les%20politiques%20de%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Centro Europeo para la Política de Desarrollo
1, fiche 13, Espagnol, Centro%20Europeo%20para%20la%20Pol%C3%ADtica%20de%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Conference Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Maastricht Conference on Africa 1, fiche 14, Anglais, Maastricht%20Conference%20on%20Africa
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Maastricht, the Netherlands, July 2-4, 1990. 1, fiche 14, Anglais, - Maastricht%20Conference%20on%20Africa
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conférence de Maastricht sur l'Afrique
1, fiche 14, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20Maastricht%20sur%20l%27Afrique
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Maastricht sobre África
1, fiche 14, Espagnol, Conferencia%20de%20Maastricht%20sobre%20%C3%81frica
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Summit Titles
- National and International Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Maastricht Summit 1, fiche 15, Anglais, Maastricht%20Summit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source: EC [Economic Community]. April 1992. 1, fiche 15, Anglais, - Maastricht%20Summit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Économie nationale et internationale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Sommet de Maastricht
1, fiche 15, Français, Sommet%20de%20Maastricht
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Economía nacional e internacional
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre de Maastricht
1, fiche 15, Espagnol, Cumbre%20de%20Maastricht
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- no-bail-out rule 1, fiche 16, Anglais, no%2Dbail%2Dout%20rule
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The advocates [of the stability pact], notably Germany, are undermining the [Maastricht] Treaty's no-bail-out rule by suggesting there is a fiscal problem that needs solution at a European level, instead of by insisting that each country's fiscal stance is a matter for it and it alone. 1, fiche 16, Anglais, - no%2Dbail%2Dout%20rule
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- no-bailout rule
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- règle de non-renflouement
1, fiche 16, Français, r%C3%A8gle%20de%20non%2Drenflouement
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les partisans [du pacte de stabilité], notamment l'Allemagne, sont en train de saper la portée de la règle de non-renflouement contenue dans le Traité [de Maastricht] en laissant entendre qu'il y a là un problème de gestion budgétaire réclamant une solution au niveau européen, au lieu de faire valoir que la responsabilité de la politique budgétaire d'un pays lui incombe, et à lui seul. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A8gle%20de%20non%2Drenflouement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lock the exchange rate 1, fiche 17, Anglais, lock%20the%20exchange%20rate
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The [Maastricht] Treaty now obliges all countries that meet the convergence criteria to lock their exchange rates irrevocably on the first day of 1999, in preparation for the adoption of a common currency, the euro, in 2002. 1, fiche 17, Anglais, - lock%20the%20exchange%20rate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- verrouiller le taux de change 1, fiche 17, Français, verrouiller%20le%20taux%20de%20change
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Traité [de Maastricht] oblige tous les pays qui satisfont aux critères de convergence à verrouiller irrévocablement leurs taux de change dès le 1er janvier 1999 pour préparer l'adoption de la monnaie commune. 1, fiche 17, Français, - verrouiller%20le%20taux%20de%20change
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- with high hopes 1, fiche 18, Anglais, with%20high%20hopes
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For the European Union, the 1990s have been years of disappointment. Begun with the high hopes embodied in the completion of the single market and the Maastricht Treaty, they have been marred by low growth and rising unemployment. 1, fiche 18, Anglais, - with%20high%20hopes
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sous d'heureux auspices 1, fiche 18, Français, sous%20d%27heureux%20auspices
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour l'Union européenne, la décennie quatre-vingt-dix est celle de la déception. Entamée sous d'heureux auspices, avec la réalisation du marché unique et la signature du Traité de Maastricht, cette période a ensuite été assombrie par la faiblesse de la croissance et la montée du chômage. 1, fiche 18, Français, - sous%20d%27heureux%20auspices
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symposium Titles
- International Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- International Symposium on Europe of the Maastricht Treaty in a World of Change 1, fiche 19, Anglais, International%20Symposium%20on%20Europe%20of%20the%20Maastricht%20Treaty%20in%20a%20World%20of%20Change
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Relations internationales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Symposium international sur l'Europe du Traité de Maastricht dans un monde en mutation
1, fiche 19, Français, Symposium%20international%20sur%20l%27Europe%20du%20Trait%C3%A9%20de%20Maastricht%20dans%20un%20monde%20en%20mutation
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Tenu à l'Université de Montréal, les 25 et 26 avril 1994. 1, fiche 19, Français, - Symposium%20international%20sur%20l%27Europe%20du%20Trait%C3%A9%20de%20Maastricht%20dans%20un%20monde%20en%20mutation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shift losses off-budget 1, fiche 20, Anglais, shift%20losses%20off%2Dbudget
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Unless the cuts are combined with concerned efforts to boost efficiency, this will just shift state enterprise losses "off-budget" and, possibly, outside the general government deficit on which the Maastricht treaty focuses. 1, fiche 20, Anglais, - shift%20losses%20off%2Dbudget
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- débudgétiser les pertes
1, fiche 20, Français, d%C3%A9budg%C3%A9tiser%20les%20pertes
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si les compressions ne vont pas de pair avec des efforts concertés pour accroître l'efficacité, toute l'opération aura pour seule conséquence de débudgétiser les pertes des entreprises publiques, voire de les éliminer du déficit des administrations publiques visé dans le traité de Maastricht. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9budg%C3%A9tiser%20les%20pertes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Maastricht
1, fiche 21, Anglais, Maastricht
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
or Maestricht. Commune, capital of Limburg province, southeast Netherlands, on Maas (Meuse) River. 2, fiche 21, Anglais, - Maastricht
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Maestricht
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Maastricht
1, fiche 21, Français, Maastricht
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ou Maëstricht, ville des Pays-Bas, chef-lieu du Limbourg, sur la Meuse. 2, fiche 21, Français, - Maastricht
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Maëstricht
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- The Maastricht Model : A Canadian Perspective on the European Union
1, fiche 22, Anglais, The%20Maastricht%20Model%20%3A%20A%20Canadian%20Perspective%20on%20the%20European%20Union
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Title of Research Paper no. 33 issued by the Institute of Intergovernmental Relations, Queen’s University, Kingston, Ontario. 1, fiche 22, Anglais, - The%20Maastricht%20Model%20%3A%20A%20Canadian%20Perspective%20on%20the%20European%20Union
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Le modèle de Maastricht: point de vue canadien sur l'Union européenne
1, fiche 22, Français, Le%20mod%C3%A8le%20de%20Maastricht%3A%20point%20de%20vue%20canadien%20sur%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre de Notes de recherche no. 33 publié par l'Institut des relations intergouvernementales, Queen's University, Kingston (Ontario). 1, fiche 22, Français, - Le%20mod%C3%A8le%20de%20Maastricht%3A%20point%20de%20vue%20canadien%20sur%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Maastricht agreements 1, fiche 23, Anglais, Maastricht%20agreements
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Maastricht agreement
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 23, La vedette principale, Français
- accords de Maastricht 1, fiche 23, Français, accords%20de%20Maastricht
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Signés le 10.12.91, ils approfondissent les liens économiques et jettent les bases d'une union politique. Les accords de Maastricht ont provoqué une certaine commotion en Europe. Le rejet initial du Danemark par référendum et l'approbation tiède dela France, en 1992, laissent planer des doutes sur le succès de l'intégration européenne. En outre, la neutralité de l'Irlande, et d'éventuels membres de la CEE, comme l'Autriche, la Finlande et la Suède, posent des problèmes. 1, fiche 23, Français, - accords%20de%20Maastricht
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Maastricht Economic Research Institute on Innovation and Technology
1, fiche 24, Anglais, Maastricht%20Economic%20Research%20Institute%20on%20Innovation%20and%20Technology
correct, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MERIIT 1, fiche 24, Anglais, MERIIT
Europe
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Maastricht Economic Research Institute on Innovation and Technology
1, fiche 24, Français, Maastricht%20Economic%20Research%20Institute%20on%20Innovation%20and%20Technology
correct, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Français
- MERIIT 1, fiche 24, Français, MERIIT
Europe
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans la base de données DOBIS. 1, fiche 24, Français, - Maastricht%20Economic%20Research%20Institute%20on%20Innovation%20and%20Technology
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


