TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAB [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director General, Management Advisory Board 1, fiche 1, Anglais, Director%20General%2C%20Management%20Advisory%20Board
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DG, Management Advisory Board 1, fiche 1, Anglais, DG%2C%20Management%20Advisory%20Board
- DG, MAB 1, fiche 1, Anglais, DG%2C%20MAB
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur général du Conseil consultatif de gestion
1, fiche 1, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice générale du Conseil consultatif de gestion 1, fiche 1, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
nom féminin
- DG, Conseil consultatif de gestion 1, fiche 1, Français, DG%2C%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
nom masculin et féminin
- DG, CCG 1, fiche 1, Français, DG%2C%20CCG
nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Management Advisory Board
1, fiche 2, Anglais, Management%20Advisory%20Board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 2, Anglais, MAB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Interim Management Advisory Board 1, fiche 2, Anglais, Interim%20Management%20Advisory%20Board
ancienne désignation
- IMAB 1, fiche 2, Anglais, IMAB
ancienne désignation
- IMAB 1, fiche 2, Anglais, IMAB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Management Advisory Board(MAB) was established in 2019 as an independent advisory body under the "Royal Canadian Mounted Police Act. " 1, fiche 2, Anglais, - Management%20Advisory%20Board
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Date of first official meeting: September 4, 2019. 1, fiche 2, Anglais, - Management%20Advisory%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de gestion
1, fiche 2, Français, Conseil%20consultatif%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCG 1, fiche 2, Français, CCG
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Conseil consultatif intérimaire de gestion 1, fiche 2, Français, Conseil%20consultatif%20int%C3%A9rimaire%20de%20gestion
ancienne désignation, nom masculin
- CCIG 1, fiche 2, Français, CCIG
ancienne désignation, nom masculin
- CCIG 1, fiche 2, Français, CCIG
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif de gestion (CCG) a été mis sur pied en 2019 en vertu de la «Loi sur la Gendarmerie royale du Canada», à titre d'organisme consultatif indépendant. 1, fiche 2, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Date de la première réunion officielle : 4 septembre 2019. 1, fiche 2, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ecology in Action
1, fiche 3, Anglais, Ecology%20in%20Action
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In 1981, activities to evaluate and mark ten years of the MAB [Man and the Biosphere Programme] included an international conference "Ecology in Practice" and an associated 36-poster exhibit "Ecology in Action. " 2, fiche 3, Anglais, - Ecology%20in%20Action
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'Ecologie en action
1, fiche 3, Français, L%27Ecologie%20en%20action
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- La Ecología en Acción
1, fiche 3, Espagnol, La%20Ecolog%C3%ADa%20en%20Acci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- monoclonal antibody
1, fiche 4, Anglais, monoclonal%20antibody
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- mAb 2, fiche 4, Anglais, mAb
correct
- MoAb 3, fiche 4, Anglais, MoAb
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A laboratory-made protein derived from clones of a single B cell that binds to a specific target, thus mimicking the natural antibody response. 4, fiche 4, Anglais, - monoclonal%20antibody
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
monoclonal antibody; mAb; MoAb : designations usually used in the plural. 5, fiche 4, Anglais, - monoclonal%20antibody
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- monoclonal antibodies
- mAbs
- MoAbs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anticorps monoclonal
1, fiche 4, Français, anticorps%20monoclonal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AcM 2, fiche 4, Français, AcM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Protéine, fabriquée en laboratoire à partir de clones d'un seul lymphocyte B, qui se fixe sur une cible précise, reproduisant ainsi la réponse des anticorps naturels. 3, fiche 4, Français, - anticorps%20monoclonal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
anticorps monoclonal; AcM : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 4, Français, - anticorps%20monoclonal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- anticorps monoclonaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- anticuerpo monoclonal
1, fiche 4, Espagnol, anticuerpo%20monoclonal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Anticuerpo que se puede obtener en el laboratorio y que tiene la propiedad de ser altamente específico contra un epitope. 2, fiche 4, Espagnol, - anticuerpo%20monoclonal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los anticuerpos monoclonales pueden producirse por un hibridoma o por una célula productora de anticuerpos específicos contra un antígeno en particular. 2, fiche 4, Espagnol, - anticuerpo%20monoclonal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Puede emplearse para localizar tumores y se está investigando la viabilidad de utilizarlo para atacar células cancerosas. 3, fiche 4, Espagnol, - anticuerpo%20monoclonal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Soils (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Integrated Project on Arid Lands
1, fiche 5, Anglais, Integrated%20Project%20on%20Arid%20Lands
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IPAL 1, fiche 5, Anglais, IPAL
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... one of the pilot projects, the Integrated Project on Arid Lands(IPAL), under MAB [Man And Biosphere] that has looked at livestock production and problems of environmental degradation and desertification in arid and semiarid land inhabited by nomadic pastoralists. 1, fiche 5, Anglais, - Integrated%20Project%20on%20Arid%20Lands
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sols (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Projet intégré sur les terres arides
1, fiche 5, Français, Projet%20int%C3%A9gr%C3%A9%20sur%20les%20terres%20arides
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le projet intégré sur les terres arides, une initiative collective du Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) et du Programme sur l’homme et la biosphère de l’UNESCO, a entrepris des recherches dans cette région depuis la moitié des années 70 jusqu’à la mi-1980 et amélioré la compréhension des systèmes biotiques soutenus par la montagne au milieu de terres arides. 1, fiche 5, Français, - Projet%20int%C3%A9gr%C3%A9%20sur%20les%20terres%20arides
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
- Cancers and Oncology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radioimmunoscintigraphy
1, fiche 6, Anglais, radioimmunoscintigraphy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RIS 2, fiche 6, Anglais, RIS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- monoclonal antibody imaging 3, fiche 6, Anglais, monoclonal%20antibody%20imaging
correct
- MAb imaging 3, fiche 6, Anglais, MAb%20imaging
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Scintigraphic imaging of a lesion using labeled monoclonal antibodies or antibody fragments specific for antigen associated with the lesion. 4, fiche 6, Anglais, - radioimmunoscintigraphy
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Monoclonal antibody imaging, also known as radioimmunoscintigraphy ... , has been proposed as an imaging method to target certain cancer cells. 3, fiche 6, Anglais, - radioimmunoscintigraphy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- radio-immuno-scintigraphy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
- Cancers et oncologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- radioimmunoscintigraphie
1, fiche 6, Français, radioimmunoscintigraphie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- radio-immuno-scintigraphie 2, fiche 6, Français, radio%2Dimmuno%2Dscintigraphie
correct, nom féminin
- immunoradioscintigraphie 3, fiche 6, Français, immunoradioscintigraphie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode de diagnostique utilisant des anticorps monoclonaux marqués par des radioisotopes. 3, fiche 6, Français, - radioimmunoscintigraphie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La radioimmunoscintigraphie utilise des anticorps ayant une spécificité pour un tissu antigène particulier, lesquels ont été marqués par un isotope radioactif. On a recours à cette technique pour la recherche de micro métastases, dans le but de pratiquer une chirurgie très localisée : choriocarcinome (ß-HCG), métastase digestive (ACE), cancer de l'ovaire (Ca-125), etc. L'utilisation d'une sonde de détection isotopique permet au chirurgien de localiser des tumeurs non visibles et, ainsi, de procéder à une exérèse plus complète. 4, fiche 6, Français, - radioimmunoscintigraphie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medicina nuclear
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- inmunoescintigrafía basada en los anticuerpos monoclonales
1, fiche 6, Espagnol, inmunoescintigraf%C3%ADa%20basada%20en%20los%20anticuerpos%20monoclonales
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- radioinmunoescintigrafía 2, fiche 6, Espagnol, radioinmunoescintigraf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Técnica de escintigrafía (gammagrafía) que se vale de los anticuerpos monoclonales (AcMs) para determinar el grado de cáncer y otras graves enfermedades asi como el diagnóstico de enfermedades tales como la hepatitis, enfermedades de transmisión sexual. 3, fiche 6, Espagnol, - inmunoescintigraf%C3%ADa%20basada%20en%20los%20anticuerpos%20monoclonales
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Diagnóstico preoperatorio del carcinoma ovárico con un nuevo anticuerpo monoclonal [...] Este estudio se emprendió para determinar si la radioinmunoescintigrafía pre-operatoria de masas ováricas complejas con tecnecio-99m Mab-170, un anticuerpo monoclonal de tipo inmunoglobulina G murino [...], que tiene afinidad por los panadenocarcinomas, podría predecir los resultados quirúrgicos. 4, fiche 6, Espagnol, - inmunoescintigraf%C3%ADa%20basada%20en%20los%20anticuerpos%20monoclonales
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ecology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Co-ordinating Council of the Programme on Man and the Biosphere
1, fiche 7, Anglais, International%20Co%2Dordinating%20Council%20of%20the%20Programme%20on%20Man%20and%20the%20Biosphere
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- MAB International Co-ordinating Council 1, fiche 7, Anglais, MAB%20International%20Co%2Dordinating%20Council
correct
- ICC-MAB 1, fiche 7, Anglais, ICC%2DMAB
correct
- ICC-MAB 1, fiche 7, Anglais, ICC%2DMAB
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Écologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil international de coordination du Programme sur l'homme et la biosphère
1, fiche 7, Français, Conseil%20international%20de%20coordination%20du%20Programme%20sur%20l%27homme%20et%20la%20biosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Conseil international de coordination du MAB 1, fiche 7, Français, Conseil%20international%20de%20coordination%20du%20MAB
correct, nom masculin
- CIC-MAB 1, fiche 7, Français, CIC%2DMAB
correct, nom masculin
- CIC-MAB 1, fiche 7, Français, CIC%2DMAB
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Ecología (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Coordinación del Programa sobre el Hombre y la Biosfera
1, fiche 7, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20Programa%20sobre%20el%20Hombre%20y%20la%20Biosfera
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Internacional de Coordinación del MAB 1, fiche 7, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20MAB
correct, nom masculin
- CIC-MAB 1, fiche 7, Espagnol, CIC%2DMAB
correct, nom masculin
- CIC-MAB 1, fiche 7, Espagnol, CIC%2DMAB
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Biosfera o biósfera. 2, fiche 7, Espagnol, - Consejo%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20Programa%20sobre%20el%20Hombre%20y%20la%20Biosfera
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Anti-pollution Measures
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Action Plan for Biosphere Reserves
1, fiche 8, Anglais, Action%20Plan%20for%20Biosphere%20Reserves
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the MAB Council in 1984 and endorsed by UNESCO and UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 8, Anglais, - Action%20Plan%20for%20Biosphere%20Reserves
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
MAB means Programme on Man and the Biosphere. 2, fiche 8, Anglais, - Action%20Plan%20for%20Biosphere%20Reserves
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Mesures antipollution
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour les réserves de la biosphère
1, fiche 8, Français, Plan%20d%27action%20pour%20les%20r%C3%A9serves%20de%20la%20biosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Medidas contra la contaminación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción para las Reservas de la Biosfera
1, fiche 8, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20las%20Reservas%20de%20la%20Biosfera
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Biosfera o biósfera. 2, fiche 8, Espagnol, - Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20las%20Reservas%20de%20la%20Biosfera
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecosystems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- World Network of Biosphere Reserves
1, fiche 9, Anglais, World%20Network%20of%20Biosphere%20Reserves
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Biosphere Reserves are areas of terrestrial or coastal ecosystems which are internationally recognized within United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization's(UNESCO) Man and the Biosphere(MAB) Program for promoting and demonstrating a balanced relationship between people and nature. 1, fiche 9, Anglais, - World%20Network%20of%20Biosphere%20Reserves
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écosystèmes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Réseau mondial des réserves de la biosphère
1, fiche 9, Français, R%C3%A9seau%20mondial%20des%20r%C3%A9serves%20de%20la%20biosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les réserves de la biosphère sont des régions écosystémiques terrestres ou côtières qui sont reconnues internationalement dans le cadre du programme de l'UNESCO sur l'homme et la biosphère (PHB), lequel a pour but de promouvoir une relation équilibrée entre les êtres humains et la nature. 1, fiche 9, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20des%20r%C3%A9serves%20de%20la%20biosph%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Ecosistemas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Red Mundial de Reservas de Biosfera
1, fiche 9, Espagnol, Red%20Mundial%20de%20Reservas%20de%20Biosfera
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Biosfera o biósfera. 2, fiche 9, Espagnol, - Red%20Mundial%20de%20Reservas%20de%20Biosfera
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biosphere reserve
1, fiche 10, Anglais, biosphere%20reserve
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A representative example of a landscape, with its characteristic plants, animals and human uses, which has been given an international designation under UNESCO's Man and the Biosphere Programme(MAB). 2, fiche 10, Anglais, - biosphere%20reserve
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
biosphere reserve: term used by Parks Canada. 3, fiche 10, Anglais, - biosphere%20reserve
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réserve de la biosphère
1, fiche 10, Français, r%C3%A9serve%20de%20la%20biosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exemple représentatif d'un paysage avec sa faune, sa flore et ses utilisations humaines caractéristiques, auquel l'UNESCO a accordé une désignation internationale dans le cadre du Programme sur l'homme et la biosphère (PHB). 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9serve%20de%20la%20biosph%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
réserve de la biosphère : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9serve%20de%20la%20biosph%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- reserva de la biosfera
1, fiche 10, Espagnol, reserva%20de%20la%20biosfera
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Biosfera o biósfera. 2, fiche 10, Espagnol, - reserva%20de%20la%20biosfera
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Man and the Biosphere Programme
1, fiche 11, Anglais, Man%20and%20the%20Biosphere%20Programme
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MAB 2, fiche 11, Anglais, MAB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
UNESCO's Programme on Man and the Biosphere(MAB) develops the basis, within the natural and the social sciences, for the sustainable use and conservation of biological diversity, and for the improvement of the relationship between people and their environment globally. 3, fiche 11, Anglais, - Man%20and%20the%20Biosphere%20Programme
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Programme on Man and the Biosphere
- Program on Man and the Biosphere
- Man and the Biosphere Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Environnement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme sur l'homme et la biosphère
1, fiche 11, Français, Programme%20sur%20l%27homme%20et%20la%20biosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MAB 2, fiche 11, Français, MAB
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Medio ambiente
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Programa sobre el Hombre y la Biosfera
1, fiche 11, Espagnol, Programa%20sobre%20el%20Hombre%20y%20la%20Biosfera
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- MAB 2, fiche 11, Espagnol, MAB
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Programa internacional de la Unesco. 3, fiche 11, Espagnol, - Programa%20sobre%20el%20Hombre%20y%20la%20Biosfera
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Biosfera o biósfera. 4, fiche 11, Espagnol, - Programa%20sobre%20el%20Hombre%20y%20la%20Biosfera
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Ecology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Nomination of Canadian Biosphere Reserves
1, fiche 12, Anglais, Nomination%20of%20Canadian%20Biosphere%20Reserves
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Canada/MAB Committee, 1982. 1, fiche 12, Anglais, - Nomination%20of%20Canadian%20Biosphere%20Reserves
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Désignation des réserves de la biosphère au Canada
1, fiche 12, Français, D%C3%A9signation%20des%20r%C3%A9serves%20de%20la%20biosph%C3%A8re%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Comité MAB/Canada, 1982. 1, fiche 12, Français, - D%C3%A9signation%20des%20r%C3%A9serves%20de%20la%20biosph%C3%A8re%20au%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Land-Use Change Analysis System
1, fiche 13, Anglais, Land%2DUse%20Change%20Analysis%20System
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LUCAS 1, fiche 13, Anglais, LUCAS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
LUCAS is a multidisciplinary, land use management tool funded by the "Man and the Biosphere(MAB) "program. 1, fiche 13, Anglais, - Land%2DUse%20Change%20Analysis%20System
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Aménagement du territoire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Land-Use Change Analysis System
1, fiche 13, Français, Land%2DUse%20Change%20Analysis%20System
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- LUCAS 1, fiche 13, Français, LUCAS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 13, Français, - Land%2DUse%20Change%20Analysis%20System
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Análisis y Modificación de la Utilización de la Tierra
1, fiche 13, Espagnol, Sistema%20de%20An%C3%A1lisis%20y%20Modificaci%C3%B3n%20de%20la%20Utilizaci%C3%B3n%20de%20la%20Tierra
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Immunology
- Molecular Biology
- Animal Diseases
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- 5B7 trapper monoclonal antibody 1, fiche 14, Anglais, 5B7%20trapper%20monoclonal%20antibody
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- 5B7 trapper MAB 2, fiche 14, Anglais, 5B7%20trapper%20MAB
- 5B7 capture monoclonal antibody 1, fiche 14, Anglais, 5B7%20capture%20monoclonal%20antibody
proposition
- 5B7 capture MAB 1, fiche 14, Anglais, 5B7%20capture%20MAB
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the Elisa [enzyme-linked immunosorbent assay] developed by Brocchi... the SVD [swine vesicular disease] viral antigen is trapped to the solid phase using the MAB 5B7. The ability of test sera to inhibit the binding of peroxidase-conjugated MAB 5B7 to the trapped antigen is then evaluated. 3, fiche 14, Anglais, - 5B7%20trapper%20monoclonal%20antibody
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A sandwich Elisa [enzyme-linked immunosorbent assay] can also be performed : the sample is first allowed to react with the detection MAB and the immunocomplex is then captured by the second MAB adsorbed on to the Elisa plate. 3, fiche 14, Anglais, - 5B7%20trapper%20monoclonal%20antibody
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
5B7 is a type of monoclonal antibody. 1, fiche 14, Anglais, - 5B7%20trapper%20monoclonal%20antibody
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Immunologie
- Biologie moléculaire
- Maladies des animaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- anticorps monoclonal 5B7 de capture
1, fiche 14, Français, anticorps%20monoclonal%205B7%20de%20capture
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- AcM 5B7 de capture 1, fiche 14, Français, AcM%205B7%20de%20capture
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pour détecter les antigènes de la maladie vésiculeuse du porc et effectuer un diagnostic différentiel par rapport à la fièvre aphteuse dans des échantillons d'éphithélium, de fluide vésiculaire ou de cultures de tissus infectés, il est également possible d'utiliser une technique Elisa [dosage immunoenzymatique] aux anticorps monoclonaux faisant appel à des anticorps monoclonaux sélectionnés comme pièges et à des anticorps monoclonaux conjugués à une peroxydase comme détecteurs. 2, fiche 14, Français, - anticorps%20monoclonal%205B7%20de%20capture
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Cette technique Elisa [dosage immunoenzymatique] concurrentielle utilise un anticorps monoclonal comme anticorps de capture et un anti-antisérum de souris d'affinité conjugué à la peroxydase comme anticorps de détection. 3, fiche 14, Français, - anticorps%20monoclonal%205B7%20de%20capture
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
5B7 est un type d'anticorps monoclonal. 1, fiche 14, Français, - anticorps%20monoclonal%205B7%20de%20capture
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Immunology
- Molecular Biology
- Animal Diseases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- conjugated 5B7 detector monoclonal antibody 1, fiche 15, Anglais, conjugated%205B7%20detector%20monoclonal%20antibody
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- conjugated 5B7 detector MAB 2, fiche 15, Anglais, conjugated%205B7%20detector%20MAB
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the Elisa [enzyme-linked immunosorbent assay] developed by Brocchi... the SVD [swine vesicular disease] viral antigen is trapped to the solid phase using the MAB 5B7. The ability of test sera to inhibit the binding of peroxidase-conjugated MAB 5B7 to the trapped antigen is then evaluated. 3, fiche 15, Anglais, - conjugated%205B7%20detector%20monoclonal%20antibody
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
5B7 is a type of monoclonal antibody. 1, fiche 15, Anglais, - conjugated%205B7%20detector%20monoclonal%20antibody
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Immunologie
- Biologie moléculaire
- Maladies des animaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- anticorps monoclonal 5B7 conjugué pour détection
1, fiche 15, Français, anticorps%20monoclonal%205B7%20conjugu%C3%A9%20pour%20d%C3%A9tection
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- AcM 5B7 conjugué pour détection 1, fiche 15, Français, AcM%205B7%20conjugu%C3%A9%20pour%20d%C3%A9tection
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour détecter les antigènes de la maladie vésiculeuse du porc et effectuer un diagnostic différentiel par rapport à la fièvre aphteuse dans des échantillons d'éphithélium, de fluide vésiculaire ou de cultures de tissus infectés, il est également possible d'utiliser une technique Elisa [dosage immunoenzymatique] aux anticorps monoclonaux faisant appel à des anticorps monoclonaux sélectionnés comme pièges et à des anticorps monoclonaux conjugués à une peroxydase comme détecteurs. 2, fiche 15, Français, - anticorps%20monoclonal%205B7%20conjugu%C3%A9%20pour%20d%C3%A9tection
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Cette technique Elisa [dosage immunoenzymatique] concurrentielle utilise un anticorps monoclonal comme anticorps de capture et un anti-antisérum de souris d'affinité conjugué à la peroxydase comme anticorps de détection. 3, fiche 15, Français, - anticorps%20monoclonal%205B7%20conjugu%C3%A9%20pour%20d%C3%A9tection
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
5B7 est un type d'anticorps monoclonal. 1, fiche 15, Français, - anticorps%20monoclonal%205B7%20conjugu%C3%A9%20pour%20d%C3%A9tection
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Naval Forces
- Amphibious Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- marine amphibious brigade
1, fiche 16, Anglais, marine%20amphibious%20brigade
correct, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 16, Anglais, MAB
correct, OTAN
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forces navales
- Forces amphibies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- brigade amphibie du corps des marines
1, fiche 16, Français, brigade%20amphibie%20du%20corps%20des%20marines
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 16, Les abréviations, Français
- MAB 1, fiche 16, Français, MAB
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Management Advisory Board
1, fiche 17, Anglais, Management%20Advisory%20Board
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 17, Anglais, MAB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Forces Housing Agency(CFHA) Management Advisory Board(MAB) is the highest level of formal communications between the CFHA and the Department. 1, fiche 17, Anglais, - Management%20Advisory%20Board
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de gestion
1, fiche 17, Français, Conseil%20consultatif%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CCG 1, fiche 17, Français, CCG
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif de gestion (CCG) de l'Agence de logement des Forces canadiennes (ALFC) est le plus haut niveau des communications officielles qui existe entre l'ALFC et le Ministère. 1, fiche 17, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements. 1, fiche 17, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Management Advisory Board on Occupational Health and Safety 1, fiche 18, Anglais, Management%20Advisory%20Board%20on%20Occupational%20Health%20and%20Safety
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- MAB on Occupational Health and Safety 2, fiche 18, Anglais, MAB%20on%20Occupational%20Health%20and%20Safety
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- MAB
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Santé et sécurité au travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de gestion sur la santé et la sécurité au travail
1, fiche 18, Français, Conseil%20consultatif%20de%20gestion%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- CCG sur la santé et la sécurité au travail 2, fiche 18, Français, CCG%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1999. Conseille le sous-ministre de la Santé. 1, fiche 18, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Agence d'hygiène et de sécurité au travail (AHST), Santé Canada. 1, fiche 18, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- CCG
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Marine Advisory Board
1, fiche 19, Anglais, Marine%20Advisory%20Board
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 19, Anglais, MAB
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Commissioner of the Canadian Coast Guard has established a Marine Advisory Board(MAB), a forum where he and a cross section of Coast Guard's clients can meet to discuss specific marine issues. The Commissioner sits on this Board but does not chair it. In this way, the Board can provide independent advice to the Commissioner and the Coast Guard's senior management team. 1, fiche 19, Anglais, - Marine%20Advisory%20Board
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- National Advisory Board
- NAB
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par eau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Commission consultative maritime
1, fiche 19, Français, Commission%20consultative%20maritime
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 19, Français, CCM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Commissaire de la Garde côtière canadienne a mis sur pied une Commission consultative maritime (CCM), tribune où il peut rencontrer des membres de la clientèle de la Garde côtière pour discuter de sujets précis. Le Commissaire est membre de la Commission, mais ne la préside pas. Ainsi, la Commission peut fournir des conseils indépendants au Commissaire et à la haute direction de la Garde côtière. 1, fiche 19, Français, - Commission%20consultative%20maritime
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Conseil consultatif du transport maritime
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-04-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Perception of environmental quality(MAB PROJECT 13)
1, fiche 20, Anglais, Perception%20of%20environmental%20quality%28MAB%20PROJECT%2013%29
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- La perception de la qualité de l'environnement
1, fiche 20, Français, La%20perception%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Percepción de la calidad del medio
1, fiche 20, Espagnol, Percepci%C3%B3n%20de%20la%20calidad%20del%20medio
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Conference Titles
- Environment
- Scientific Information
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- MAB Mediterranean Scientific Conference : Regional Meeting for MAB National Committees of Countries Bordering the Mediterranean Sea 1, fiche 21, Anglais, MAB%20Mediterranean%20Scientific%20Conference%20%3A%20Regional%20Meeting%20for%20MAB%20National%20Committees%20of%20Countries%20Bordering%20the%20Mediterranean%20Sea
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Environnement
- Information scientifique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conférence scientifique MAB-Méditerranée: Réunion régionale des nationaux du MAB des pays riverains de la Méditerranée
1, fiche 21, Français, Conf%C3%A9rence%20scientifique%20MAB%2DM%C3%A9diterran%C3%A9e%3A%20R%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20des%20nationaux%20du%20MAB%20des%20pays%20riverains%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Medio ambiente
- Información científica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia científica MAB-Mediterráneo: reunión regional de comités nacionales del MAB de los países ribereños del Mediterráneo
1, fiche 21, Espagnol, Conferencia%20cient%C3%ADfica%20MAB%2DMediterr%C3%A1neo%3A%20reuni%C3%B3n%20regional%20de%20comit%C3%A9s%20nacionales%20del%20MAB%20de%20los%20pa%C3%ADses%20ribere%C3%B1os%20del%20Mediterr%C3%A1neo
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecosystems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- UNESCO/MAB/IUFRO Working Group on Tropical Forest Ecosystems 1, fiche 22, Anglais, UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20Working%20Group%20on%20Tropical%20Forest%20Ecosystems
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
UNESCO : United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; MAB : Programme on Man and the Biosphere; IUFRO : International Union of Forestry Research Organizations. 2, fiche 22, Anglais, - UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20Working%20Group%20on%20Tropical%20Forest%20Ecosystems
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on Tropical Forest Ecosystems
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écosystèmes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe de travail UNESCO/MAB/IUFRO sur les écosystèmes forestiers tropicaux
1, fiche 22, Français, Groupe%20de%20travail%20UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20sur%20les%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20forestiers%20tropicaux
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
UNESCO : Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture; MAB : Programme sur l'homme et la biosphère; IUFRO : Union internationale des instituts de recherches forestières. 2, fiche 22, Français, - Groupe%20de%20travail%20UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20sur%20les%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20forestiers%20tropicaux
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur les écosystèmes forestiers tropicaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ecosistemas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo de la UNESCO/MAB/IUFRO sobre los ecosistemas forestales tropicales
1, fiche 22, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20de%20la%20UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20sobre%20los%20ecosistemas%20forestales%20tropicales
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; MAB: Programa sobre el Hombre y la Biosfera; IUFRO: Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal. 2, fiche 22, Espagnol, - Grupo%20de%20trabajo%20de%20la%20UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20sobre%20los%20ecosistemas%20forestales%20tropicales
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de trabajo sobre los ecosistemas forestales tropicales
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Operations Research and Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Management Activities Board 1, fiche 23, Anglais, Management%20Activities%20Board
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source: ILO [International Labour Organization]. 1, fiche 23, Anglais, - Management%20Activities%20Board
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité des activités de gestion générale
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- MAB 1, fiche 23, Français, MAB
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Junta de actividades administrativas
1, fiche 23, Espagnol, Junta%20de%20actividades%20administrativas
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- MAB Mediterranean Scientific Conference : Regional Meeting for MAB National Committees of Countries Bordering the Mediterranean Sea 1, fiche 24, Anglais, MAB%20Mediterranean%20Scientific%20Conference%20%3A%20Regional%20Meeting%20for%20MAB%20National%20Committees%20of%20Countries%20Bordering%20the%20Mediterranean%20Sea
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
MAB : Man and the Biosphere. 1, fiche 24, Anglais, - MAB%20Mediterranean%20Scientific%20Conference%20%3A%20Regional%20Meeting%20for%20MAB%20National%20Committees%20of%20Countries%20Bordering%20the%20Mediterranean%20Sea
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Conférence scientifique MAB-Méditerranée: réunion régionale des nationaux du MAB des pays riverains de la Méditerranée
1, fiche 24, Français, Conf%C3%A9rence%20scientifique%20MAB%2DM%C3%A9diterran%C3%A9e%3A%20r%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20des%20nationaux%20du%20MAB%20des%20pays%20riverains%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
MAB : l'homme et la biosphère. 1, fiche 24, Français, - Conf%C3%A9rence%20scientifique%20MAB%2DM%C3%A9diterran%C3%A9e%3A%20r%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20des%20nationaux%20du%20MAB%20des%20pays%20riverains%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia científica MAB-Mediterráneo: reunión regional de comités nacionales del MAB de los países ribereños del Mediterráneo
1, fiche 24, Espagnol, Conferencia%20cient%C3%ADfica%20MAB%2DMediterr%C3%A1neo%3A%20reuni%C3%B3n%20regional%20de%20comit%C3%A9s%20nacionales%20del%20MAB%20de%20los%20pa%C3%ADses%20ribere%C3%B1os%20del%20Mediterr%C3%A1neo
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
MAB: el hombre y la biósfera. 1, fiche 24, Espagnol, - Conferencia%20cient%C3%ADfica%20MAB%2DMediterr%C3%A1neo%3A%20reuni%C3%B3n%20regional%20de%20comit%C3%A9s%20nacionales%20del%20MAB%20de%20los%20pa%C3%ADses%20ribere%C3%B1os%20del%20Mediterr%C3%A1neo
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- MAB Mediterranean Scientific Conference : Regional Meeting for MAB National Committees of Countries Bordering the Mediterranean Sea 1, fiche 25, Anglais, MAB%20Mediterranean%20Scientific%20Conference%20%3A%20Regional%20Meeting%20for%20MAB%20National%20Committees%20of%20Countries%20Bordering%20the%20Mediterranean%20Sea
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
MAB : Intergovernmental Programme on Man and the Biosphere. 2, fiche 25, Anglais, - MAB%20Mediterranean%20Scientific%20Conference%20%3A%20Regional%20Meeting%20for%20MAB%20National%20Committees%20of%20Countries%20Bordering%20the%20Mediterranean%20Sea
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Mediterranean Scientific Conference : Regional Meeting for MAB National Committees of Countries Bordering the Mediterranean Sea
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Conférence scientifique MAB-Méditerranée: réunion régionale des nationaux du MAB des pays riverains de la Méditerranée
1, fiche 25, Français, Conf%C3%A9rence%20scientifique%20MAB%2DM%C3%A9diterran%C3%A9e%3A%20r%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20des%20nationaux%20du%20MAB%20des%20pays%20riverains%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
MAB : Programme intergouvernemental sur l'homme et la biosphère. 2, fiche 25, Français, - Conf%C3%A9rence%20scientifique%20MAB%2DM%C3%A9diterran%C3%A9e%3A%20r%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20des%20nationaux%20du%20MAB%20des%20pays%20riverains%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia científica MAB-Mediterráneo: reunión regional de comités nacionales del MAB de los países ribereños del Mediterráneo
1, fiche 25, Espagnol, Conferencia%20cient%C3%ADfica%20MAB%2DMediterr%C3%A1neo%3A%20reuni%C3%B3n%20regional%20de%20comit%C3%A9s%20nacionales%20del%20MAB%20de%20los%20pa%C3%ADses%20ribere%C3%B1os%20del%20Mediterr%C3%A1neo
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
MAB: Programa Intergubernamental sobre el Hombre y la Biosfera. 2, fiche 25, Espagnol, - Conferencia%20cient%C3%ADfica%20MAB%2DMediterr%C3%A1neo%3A%20reuni%C3%B3n%20regional%20de%20comit%C3%A9s%20nacionales%20del%20MAB%20de%20los%20pa%C3%ADses%20ribere%C3%B1os%20del%20Mediterr%C3%A1neo
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-10-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Conservation of Natural Areas and of the Genetic Material They Contain
1, fiche 26, Anglais, Conservation%20of%20Natural%20Areas%20and%20of%20the%20Genetic%20Material%20They%20Contain
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- MAB PROJECT 8 2, fiche 26, Anglais, MAB%20PROJECT%208
correct, international
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conservation des zones naturelles et des ressources génétiques qu'elles contiennent
1, fiche 26, Français, Conservation%20des%20zones%20naturelles%20et%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20qu%27elles%20contiennent
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Conservación de las regiones naturales y del material genético que contienen
1, fiche 26, Espagnol, Conservaci%C3%B3n%20de%20las%20regiones%20naturales%20y%20del%20material%20gen%C3%A9tico%20que%20contienen
correct, nom féminin, international
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-08-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
- Environment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Smithsonian Institution/Man and the Biosphere 1, fiche 27, Anglais, Smithsonian%20Institution%2FMan%20and%20the%20Biosphere
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Salons, foires et expositions (Commerce)
- Environnement
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Smithsonian Institution/Programme sur l'homme et la biosphère 1, fiche 27, Français, Smithsonian%20Institution%2FProgramme%20sur%20l%27homme%20et%20la%20biosph%C3%A8re
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bulletin sur les CSE [centres des sciences écologiques], volume 1, no 4. 1, fiche 27, Français, - Smithsonian%20Institution%2FProgramme%20sur%20l%27homme%20et%20la%20biosph%C3%A8re
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- MAB National Committee
1, fiche 28, Anglais, MAB%20National%20Committee
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
MAB means Programme on Man and the Biosphere 2, fiche 28, Anglais, - MAB%20National%20Committee
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité national du MAB
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20national%20du%20MAB
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 28, Français, - Comit%C3%A9%20national%20du%20MAB
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Comité Nacional para el MAB
1, fiche 28, Espagnol, Comit%C3%A9%20Nacional%20para%20el%20MAB
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 28, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Nacional%20para%20el%20MAB
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Long Point Biosphere Reserve
1, fiche 29, Anglais, Long%20Point%20Biosphere%20Reserve
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Port Rowan, Ontario. 1, fiche 29, Anglais, - Long%20Point%20Biosphere%20Reserve
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- MAB Biosphere Reserve
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Réserve de la biosphère de Long Point
1, fiche 29, Français, R%C3%A9serve%20de%20la%20biosph%C3%A8re%20de%20Long%20Point
Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecology (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- International Program on Traditional Ecological Knowledge
1, fiche 30, Anglais, International%20Program%20on%20Traditional%20Ecological%20Knowledge
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- TEK 2, fiche 30, Anglais, TEK
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
UNESCO Canada/MAB. Sponsored by Canadian Commission for UNESCO and UNESCO National Commission in Uganda and Costa Rica. 1, fiche 30, Anglais, - International%20Program%20on%20Traditional%20Ecological%20Knowledge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme international sur le savoir écologique traditionnel
1, fiche 30, Français, Programme%20international%20sur%20le%20savoir%20%C3%A9cologique%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SET 2, fiche 30, Français, SET
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Management Advisory Board 1, fiche 31, Anglais, Management%20Advisory%20Board
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif de gestion 1, fiche 31, Français, Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source : SPM (Environnement) 1, fiche 31, Français, - Conseil%20consultatif%20de%20gestion
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mobile assault bridge
1, fiche 32, Anglais, mobile%20assault%20bridge
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MAB 2, fiche 32, Anglais, MAB
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pont d'assaut mobile
1, fiche 32, Français, pont%20d%27assaut%20mobile
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Engin amphibie 4x4 de classe MLC 60, utilisable en bac ou en pont, il tend à être moins utilisé. 1, fiche 32, Français, - pont%20d%27assaut%20mobile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Advisory Board
1, fiche 33, Anglais, Ministerial%20Advisory%20Board
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 33, Anglais, MAB
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Commission consultative
1, fiche 33, Français, Commission%20consultative
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CC 1, fiche 33, Français, CC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 33, Français, - Commission%20consultative
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-02-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Northern Science Network
1, fiche 34, Anglais, Northern%20Science%20Network
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Unesco/MAB, Canadian Commission for Unesco. 1, fiche 34, Anglais, - Northern%20Science%20Network
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Réseau scientifique pour le Nord
1, fiche 34, Français, R%C3%A9seau%20scientifique%20pour%20le%20Nord
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-02-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Immunology
- Genetics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- human monoclonal antibody
1, fiche 35, Anglais, human%20monoclonal%20antibody
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- human Mab 1, fiche 35, Anglais, human%20Mab
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Human monoclonal antibodies have been produced by the in vitro immortalization of B lymphocytes using several techniques: ... (1) Epstein-Barr virus (EBV) infection, (2) somatic cell hybridization, (3) a combination of these two approaches, and (4) electrofusion. 1, fiche 35, Anglais, - human%20monoclonal%20antibody
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Immunologie
- Génétique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- anticorps monoclonal humain
1, fiche 35, Français, anticorps%20monoclonal%20humain
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- AcMH 2, fiche 35, Français, AcMH
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Anticorps monoclonal d'origine humaine. 3, fiche 35, Français, - anticorps%20monoclonal%20humain
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En 1979, Steinitz et coll. ont montré que les lymphocytes B humains immortalisés avec le virus d'Epstein-Barr (EBV) secrétaient des anticorps monoclonaux humains (AcMH) spécifiques. 1, fiche 35, Français, - anticorps%20monoclonal%20humain
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Manufacture d’Armes de Bayonne
1, fiche 36, Anglais, Manufacture%20d%26rsquo%3BArmes%20de%20Bayonne
correct, Europe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MAB 1, fiche 36, Anglais, MAB
correct, Europe
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Manufacture d'Armes de Bayonne
1, fiche 36, Français, Manufacture%20d%27Armes%20de%20Bayonne
correct, Europe
Fiche 36, Les abréviations, Français
- MAB 1, fiche 36, Français, MAB
correct, Europe
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Manufacture située à Bayonne, en France. 2, fiche 36, Français, - Manufacture%20d%27Armes%20de%20Bayonne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-12-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- MAB F1 pistol
1, fiche 37, Anglais, MAB%20F1%20pistol
correct, France
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
MAB : Manufacture d’Armes de Bayonne. 2, fiche 37, Anglais, - MAB%20F1%20pistol
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- MAB F1
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pistolet MAB F1
1, fiche 37, Français, pistolet%20MAB%20F1
correct, nom masculin, France
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
MAB : Manufacture d'Armes de Bayonne. 2, fiche 37, Français, - pistolet%20MAB%20F1
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- MAB F1
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Urban Ecosystems
1, fiche 38, Anglais, Working%20Group%20on%20Urban%20Ecosystems
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
of the UNESCO Canada/MAB Committee. 1, fiche 38, Anglais, - Working%20Group%20on%20Urban%20Ecosystems
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les écosystèmes urbains
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20urbains
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Biosphere Reserves
1, fiche 39, Anglais, Working%20Group%20on%20Biosphere%20Reserves
correct, international
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
of the UNESCO Canada/MAB Committee. 1, fiche 39, Anglais, - Working%20Group%20on%20Biosphere%20Reserves
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les réserves de la biosphère
1, fiche 39, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20r%C3%A9serves%20de%20la%20biosph%C3%A8re
correct, international
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Environmental Information and Training
1, fiche 40, Anglais, Working%20Group%20on%20Environmental%20Information%20and%20Training
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
of the UNESCO Canada/MAB Committee. 1, fiche 40, Anglais, - Working%20Group%20on%20Environmental%20Information%20and%20Training
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Environnement
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'information et la formation en environnement
1, fiche 40, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27information%20et%20la%20formation%20en%20environnement
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-12-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Committee for the Man and the Biosphere Programme
1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Committee%20for%20the%20Man%20and%20the%20Biosphere%20Programme
correct, international
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Canada/MAB Committee 1, fiche 41, Anglais, Canada%2FMAB%20Committee
correct, international
- UNESCO Canada/MAB Committee 1, fiche 41, Anglais, UNESCO%20Canada%2FMAB%20Committee
correct, international
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comité canadien pour le Programme sur l'Homme et la biosphère
1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20pour%20le%20Programme%20sur%20l%27Homme%20et%20la%20biosph%C3%A8re
correct, international
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Comité MAB/Canada 1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20MAB%2FCanada
correct, international
- Comité MAB/Canada de l'UNESCO 1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20MAB%2FCanada%20de%20l%27UNESCO
correct, international
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canada/MAB Consultation
1, fiche 42, Anglais, Canada%2FMAB%20Consultation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Man and the Biosphere Program(MAB) is actively concerned with the impacts on man and the environment of new management strategies. 1, fiche 42, Anglais, - Canada%2FMAB%20Consultation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Atelier MAB/Canada 1, fiche 42, Français, Atelier%20MAB%2FCanada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- resumption of operation of railways 1, fiche 43, Anglais, resumption%20of%20operation%20of%20railways
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(Loi de 1973 sur le maintien de l'exploitation des chemins de fer mab/21. 06. 74 xdd; 95. 1, fiche 43, Anglais, - resumption%20of%20operation%20of%20railways
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 43, La vedette principale, Français
- reprise des opérations ferroviaires 1, fiche 43, Français, reprise%20des%20op%C3%A9rations%20ferroviaires
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
reprise des opérations ferroviaires (3) (ch. fer). 1, fiche 43, Français, - reprise%20des%20op%C3%A9rations%20ferroviaires
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telecommunications
- Thermal Insulation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- broadband restoration 1, fiche 44, Anglais, broadband%20restoration
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Centre directs broadband restoration--the process of re-assigning microwave channels during emergencies and establishes priorities for restoring service over the entire network.(Ca-nada Year Book 1974, Chapter 16 on communications), mab/06. 12. 74 1, fiche 44, Anglais, - broadband%20restoration
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télécommunications
- Isolation thermique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rétablissement du service à large bande 1, fiche 44, Français, r%C3%A9tablissement%20du%20service%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le rétablissement du service sur l'ensemble du réseau. (Annuaire du Canada, 1974, chap. 16 sur les communications), mab/06.12.74; xdb; 95; d'urgence, et établit un ordre de priorité pour. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9tablissement%20du%20service%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names
- Water Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- steamship line agent 1, fiche 45, Anglais, steamship%20line%20agent
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
mab/27. 03. 74 xdd; 95; 1, fiche 45, Anglais, - steamship%20line%20agent
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Transport par eau
Fiche 45, La vedette principale, Français
- agent de compagnie de navigation 1, fiche 45, Français, agent%20de%20compagnie%20de%20navigation
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
agent de compagnie de navigation (2) (transp.) 1, fiche 45, Français, - agent%20de%20compagnie%20de%20navigation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


