TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE FUNCTION [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- denial-of-service attack
1, fiche 1, Anglais, denial%2Dof%2Dservice%20attack
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DoS attack 2, fiche 1, Anglais, DoS%20attack
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An attack] that makes a service unavailable for use by legitimate users, or that delays system operations and functions. 3, fiche 1, Anglais, - denial%2Dof%2Dservice%20attack
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A denial-of-service(DoS) attack is a type of cyber attack in which a malicious actor aims to render a computer or other device unavailable to its intended users by interrupting the device's normal functioning. DoS attacks typically function by overwhelming or flooding a targeted machine with requests until normal traffic is unable to be processed, resulting in denial-of-service to addition users. A DoS attack is characterized by using a single computer to launch the attack. 2, fiche 1, Anglais, - denial%2Dof%2Dservice%20attack
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- denial of service attack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attaque par déni de service
1, fiche 1, Français, attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attaque par refus de service 2, fiche 1, Français, attaque%20par%20refus%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Attaque qui] consiste d'une activité visant à rendre un service inutilisable ou à ralentir l'exploitation et les fonctions d'un système donné. 3, fiche 1, Français, - attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une attaque par déni de service (DoS) est un type de cyberattaque dans lequel un acteur malveillant vise à rendre un ordinateur ou un autre appareil indisponible pour ses utilisateurs prévus en interrompant le fonctionnement normal de l'appareil. Les attaques DoS fonctionnent généralement en submergeant ou en saturant une machine ciblée de requêtes jusqu'à ce que le trafic normal ne puisse plus être traité, ce qui entraîne un déni de service pour les utilisateurs supplémentaires. Une attaque DoS se caractérise par l'utilisation d'un seul ordinateur pour lancer l'attaque. 4, fiche 1, Français, - attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- objective function
1, fiche 2, Anglais, objective%20function
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At its essence, an objective function quantifies the difference between the predicted outcomes of an ML [machine learning] model and the actual target values. This measure of performance is indispensable, offering a clear target for optimization. 2, fiche 2, Anglais, - objective%20function
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonction objective
1, fiche 2, Français, fonction%20objective
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fonction objectif 2, fiche 2, Français, fonction%20objectif
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les modèles d'optimisation sont conçus pour favoriser les prises de décision collectives ou individuelles, en maximisant ou en minimisant une fonction objective tout en respectant des contraintes spécifiques. 3, fiche 2, Français, - fonction%20objective
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- microprogram
1, fiche 3, Anglais, microprogram
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sequence of microinstructions that, together with corresponding hardware components, controls the performance of a machine instruction or another self-contained hardware function. 2, fiche 3, Anglais, - microprogram
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
microprogram: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 3, Anglais, - microprogram
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- microprogramme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- microprogramme
1, fiche 3, Français, microprogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Séquence de micro-instructions qui, associée aux composants matériels correspondants, effectue une instruction machine ou une autre fonction matérielle autonome. 2, fiche 3, Français, - microprogramme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
microprogramme : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 3, Français, - microprogramme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- microprograma
1, fiche 3, Espagnol, microprograma
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- machine learning operations
1, fiche 4, Anglais, machine%20learning%20operations
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- MLOps 1, fiche 4, Anglais, MLOps
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
MLOps stands for machine learning operations[. It] is a core function of machine learning engineering, focused on streamlining the process of taking machine learning models to production, and then maintaining and monitoring them. 2, fiche 4, Anglais, - machine%20learning%20operations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérations d'apprentissage machine
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rations%20d%27apprentissage%20machine
correct, nom féminin pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bias-variance tradeoff
1, fiche 5, Anglais, bias%2Dvariance%20tradeoff
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bias-variance trade-off 2, fiche 5, Anglais, bias%2Dvariance%20trade%2Doff
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The bias-variance tradeoff is a fundamental problem in machine learning and statistics. It is the problem of finding a model that accurately predicts the target function while also minimizing the number of errors. The tradeoff is between the model' s ability to fit the data(bias) and the model' s ability to generalize to new data(variance). 3, fiche 5, Anglais, - bias%2Dvariance%20tradeoff
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compromis biais-variance
1, fiche 5, Français, compromis%20biais%2Dvariance
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Problème qui consiste à minimiser simultanément la variance et le biais qui empêchent les algorithmes d'apprentissage supervisé de généraliser au-delà de leur échantillon d'apprentissage. 1, fiche 5, Français, - compromis%20biais%2Dvariance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- automatic jigging machine
1, fiche 6, Anglais, automatic%20jigging%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- automatic jigger 2, fiche 6, Anglais, automatic%20jigger
correct
- auto jigger 3, fiche 6, Anglais, auto%20jigger
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The automatic jigging machine lets the hook sink down to a specified depth and then starts jigging with an adjustable range of up-and-down motion and at a pre-determined speed. When the weight is increased by a caught fish, and the pre-set weight is reached, jigging is discontinued and the catch is hauled up automatically; the hauling function stops when fish and hook are on the surface and the fish can be unhooked. Normally one person operates two machines... An adjustable electromagnetic clutch makes it possible to play large fish such as halibut automatically … 4, fiche 6, Anglais, - automatic%20jigging%20machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- turlutte automatique
1, fiche 6, Français, turlutte%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- algorithm representation
1, fiche 7, Anglais, algorithm%20representation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A representation that stands for a method of evaluating a function is called an algorithm. A representation that stands for values is called data. When implemented by a machine, an algorithm controls the transformation of an input data representation to an output data representation. The algorithm representation controls the transformation of data representations. 1, fiche 7, Anglais, - algorithm%20representation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- représentation de l'algorithme
1, fiche 7, Français, repr%C3%A9sentation%20de%20l%27algorithme
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour représenter un algorithme, deux méthodes : l'organigramme de programmation qui est une représentation graphique utilisée pour analyser un problème. Cette représentation de l'algorithme présente l'avantage d'être visuel mais est peu adapté aux problèmes complexes (mise en page, papier à utiliser). 2, fiche 7, Français, - repr%C3%A9sentation%20de%20l%27algorithme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- representación de algoritmo
1, fiche 7, Espagnol, representaci%C3%B3n%20de%20algoritmo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automatic function
1, fiche 8, Anglais, automatic%20function
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A machine function controlled by the machine programme not requiring the assistance of the machine operator. 2, fiche 8, Anglais, - automatic%20function
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fonction automatique
1, fiche 8, Français, fonction%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fonction commandée par le programme de la machine et ne nécessitant pas l'intervention de l'opérateur de la machine. 1, fiche 8, Français, - fonction%20automatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- función automática
1, fiche 8, Espagnol, funci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- machine with integrated meter
1, fiche 9, Anglais, machine%20with%20integrated%20meter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A machine in which all functions, including the meter function, are contained within a single unit. 1, fiche 9, Anglais, - machine%20with%20integrated%20meter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine à compteur intégré
1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20compteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- monobloc 1, fiche 9, Français, monobloc
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine où toutes les fonctions, y compris les fonctions de comptage, sont intégrées dans une seule et même unité. 1, fiche 9, Français, - machine%20%C3%A0%20compteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- machine with detachable meter
1, fiche 10, Anglais, machine%20with%20detachable%20meter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A machine constructed on a modular principle in which the metering function is provided in a separate detachable unit. 1, fiche 10, Anglais, - machine%20with%20detachable%20meter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine à compteur détachable
1, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20compteur%20d%C3%A9tachable
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine construite de façon modulaire où les fonctions de comptage sont assurées par une unité séparée et amovible. 1, fiche 10, Français, - machine%20%C3%A0%20compteur%20d%C3%A9tachable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- machine function
1, fiche 11, Anglais, machine%20function
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A task carried out by a machine or by a group of compatible machine parts. 1, fiche 11, Anglais, - machine%20function
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fonction
1, fiche 11, Français, fonction
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tâche effectuée par une machine ou un ensemble d'éléments de machine compatibles. 1, fiche 11, Français, - fonction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- manual function
1, fiche 12, Anglais, manual%20function
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machine function initiated by the machine operator. 1, fiche 12, Anglais, - manual%20function
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fonction manuelle
1, fiche 12, Français, fonction%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fonction dont le déclenchement est sous le contrôle de l'opérateur de la machine. 1, fiche 12, Français, - fonction%20manuelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- función manual
1, fiche 12, Espagnol, funci%C3%B3n%20manual
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Función iniciada o ejecutada por el operador de la máquina. 2, fiche 12, Espagnol, - funci%C3%B3n%20manual
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Turbines
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- partial admission machine
1, fiche 13, Anglais, partial%20admission%20machine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A partial admission machine can function adequately only with constant pressure in the rotor. 2, fiche 13, Anglais, - partial%20admission%20machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Turbines
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine à injection partielle
1, fiche 13, Français, machine%20%C3%A0%20injection%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- heart-lung machine
1, fiche 14, Anglais, heart%2Dlung%20machine
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- heart-lung bypass unit 2, fiche 14, Anglais, heart%2Dlung%20bypass%20unit
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An apparatus that oxygenates and pumps blood to the body during open heart surgery. 3, fiche 14, Anglais, - heart%2Dlung%20machine
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
During cardiopulmonary bypass, the function of the heart and lungs are taken over temporarily by a machine. This heart-lung machine maintains circulation throughout the body during open-heart surgery. Blood is taken out of the body from the superior and inferior venae cavae, pumped through the machine and oxygenated and then circulated back into the body through a major artery. 4, fiche 14, Anglais, - heart%2Dlung%20machine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cœur-poumon artificiel
1, fiche 14, Français, c%26oelig%3Bur%2Dpoumon%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- appareil de circulation extracorporelle 2, fiche 14, Français, appareil%20de%20circulation%20extracorporelle
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble cœur-poumon artificiel. La technique qui consiste à faire passer tout ou une partie de la circulation sanguine hors du système cœur-poumon a pour finalité de maintenir les conditions métaboliques et hémodynamiques nécessaires à la vie lorsque le cœur et/ou le poumon sont inopérants. Différentes situations pathologiques peuvent exiger d'entreprendre ce type de circulation extracorporelle (CEC). 1, fiche 14, Français, - c%26oelig%3Bur%2Dpoumon%20artificiel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- máquina corazón-pulmón
1, fiche 14, Espagnol, m%C3%A1quina%20coraz%C3%B3n%2Dpulm%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- máquina de derivación corazón-pulmón 2, fiche 14, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20derivaci%C3%B3n%20coraz%C3%B3n%2Dpulm%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Glass Industry
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Glass forming and finishing machine operators and glass cutters
1, fiche 15, Anglais, Glass%20forming%20and%20finishing%20machine%20operators%20and%20glass%20cutters
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Machine operators in this unit group operate multi-function process control machinery or single function machines to melt, form, cut or finish flat glass, glassware, bottles, and other glass products. Glass cutters cut flat glass of various thicknesses to specified sizes and shapes by hand. They are employed by glass and glass products manufacturing companies. 1, fiche 15, Anglais, - Glass%20forming%20and%20finishing%20machine%20operators%20and%20glass%20cutters
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
9413: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 15, Anglais, - Glass%20forming%20and%20finishing%20machine%20operators%20and%20glass%20cutters
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie du verre
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines à former et à finir le verre et coupeurs/coupeuses de verre
1, fiche 15, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20former%20et%20%C3%A0%20finir%20le%20verre%20et%20coupeurs%2Fcoupeuses%20de%20verre
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines de ce groupe de base font fonctionner des machines multifonctionnelles de commande des procédés ou des machines à fonction unique afin de fondre, de former, de découper ou de finir des feuilles de verre, des articles en verre, des bouteilles ou d'autres produits en verre. Les coupeurs de verre découpent à la main des feuilles de verre de diverses épaisseurs aux dimensions et formes voulues. Ils travaillent dans des entreprises de fabrication de verre et de produits en verre. 1, fiche 15, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20former%20et%20%C3%A0%20finir%20le%20verre%20et%20coupeurs%2Fcoupeuses%20de%20verre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
9413 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 15, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20former%20et%20%C3%A0%20finir%20le%20verre%20et%20coupeurs%2Fcoupeuses%20de%20verre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- machine function
1, fiche 16, Anglais, machine%20function
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A task carried out by a machine or by a group of compatible machine parts. 1, fiche 16, Anglais, - machine%20function
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
machine function : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - machine%20function
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opération
1, fiche 16, Français, op%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Travail accompli par une machine ou par un ensemble de parties de machine compatibles. 1, fiche 16, Français, - op%C3%A9ration
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
opération : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - op%C3%A9ration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Applications of Automation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- feed hold
1, fiche 17, Anglais, feed%20hold
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A function to hold the feed temporarily during the execution of machine program. 1, fiche 17, Anglais, - feed%20hold
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
feed hold: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - feed%20hold
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Automatisation et applications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- arrêt de l’avance
1, fiche 17, Français, arr%C3%AAt%20de%20l%26rsquo%3Bavance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fonction pour arrêter la vitesse d’avance temporairement pendant l’exécution d’un programme machine. 1, fiche 17, Français, - arr%C3%AAt%20de%20l%26rsquo%3Bavance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
arrêt de l’avance : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - arr%C3%AAt%20de%20l%26rsquo%3Bavance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Automatic Control (Machine Tools)
- Applications of Automation
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Z-axis feed cancel
1, fiche 18, Anglais, Z%2Daxis%20feed%20cancel
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A function to execute the machine program without movement of the Z-axis. 1, fiche 18, Anglais, - Z%2Daxis%20feed%20cancel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Z-axis feed cancel: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - Z%2Daxis%20feed%20cancel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Automatisation et applications
- Techniques industrielles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- annulation de l’avance de l’axe Z
1, fiche 18, Français, annulation%20de%20l%26rsquo%3Bavance%20de%20l%26rsquo%3Baxe%20Z
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fonction pour exécuter le programme machine sans mouvement de l’axe Z. 1, fiche 18, Français, - annulation%20de%20l%26rsquo%3Bavance%20de%20l%26rsquo%3Baxe%20Z
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
annulation de l’avance de l’axe Z : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - annulation%20de%20l%26rsquo%3Bavance%20de%20l%26rsquo%3Baxe%20Z
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- independent boom hoist 1, fiche 19, Anglais, independent%20boom%20hoist
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Boom hoist that can be operated independently of any other machine function. 1, fiche 19, Anglais, - independent%20boom%20hoist
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
boom hoist: Mechanical device used to control the boom angle. 1, fiche 19, Anglais, - independent%20boom%20hoist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- treuil de flèche indépendant
1, fiche 19, Français, treuil%20de%20fl%C3%A8che%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- treuil de flèche autonome 1, fiche 19, Français, treuil%20de%20fl%C3%A8che%20autonome
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
treuil de flèche : Dispositif mécanique utilisé pour régler l'angle de la flèche. 2, fiche 19, Français, - treuil%20de%20fl%C3%A8che%20ind%C3%A9pendant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- line
1, fiche 20, Anglais, line
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A portion of machine program or sub-program equivalent to one block of NC data. Lines are separated by NEW LINE(LINE FEED) code. Sequence numbers contained in NC data are not necessarily equivalent to line numbers. The definition of line numbers in a given situation is a function of control implementation. 1, fiche 20, Anglais, - line
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - line
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ligne
1, fiche 20, Français, ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un programme machine ou d'un sous-programme équivalent à un bloc de données de commande numérique. Les lignes sont séparées par un code de retour à la ligne (interligne). Les numéros de séquence contenus dans les données de Commande Numérique ne sont pas nécessairement équivalents aux numéros de lignes. La définition des numéros de lignes dans une situation donnée est une fonction de la mise en œuvre de la commande. 1, fiche 20, Français, - ligne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - ligne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- code generator
1, fiche 21, Anglais, code%20generator
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A program or program function, often part of a compiler, that transforms a computer program from some intermediate level of representation(often the output of a parser) into a lower level representation such as assembly code or machine code. [Definition standardized by IEEE. ] 1, fiche 21, Anglais, - code%20generator
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A subprogram, often part of a compiler, that transforms all or part of a program from some intermediate language into an object language. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 21, Anglais, - code%20generator
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
code generator: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) and ISO/IEC. 3, fiche 21, Anglais, - code%20generator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- générateur de code
1, fiche 21, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Programme ou fonction du programme, souvent compris dans un compilateur, qui fait passer un programme machine d'un niveau de représentation intermédiaire quelconque (souvent la sortie d'un analyseur syntaxique) à un niveau de représentation inférieur, tel que le code d'assemblage ou le code machine. 2, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Sous-programme, souvent inclus dans un compilateur, qui transforme tout ou partie d'un programme depuis un langage intermédiaire vers un langage objet. [Définition normalisée par l'ISO/CEI.] 3, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
générateur de code : terme normalisé par l'ISO/CEI. 4, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- trace trap
1, fiche 22, Anglais, trace%20trap
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
All of the primary TRACE operands establish trace traps. A trace trap is a programming function that, as its name implies, captures information about an event in your virtual machine. 2, fiche 22, Anglais, - trace%20trap
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- déroutement de trace
1, fiche 22, Français, d%C3%A9routement%20de%20trace
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- interruption de trace 1, fiche 22, Français, interruption%20de%20trace
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- trampa de seguimiento
1, fiche 22, Espagnol, trampa%20de%20seguimiento
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- trampa de rastreo 2, fiche 22, Espagnol, trampa%20de%20rastreo
correct, nom féminin
- trampa de análisis 2, fiche 22, Espagnol, trampa%20de%20an%C3%A1lisis
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Trampa habilitada en ciertos sistemas por un bit específico de la palabra de estado del programa (PSW), que origina retenciones del procesador al terminar la ejecución de una instrucción. 2, fiche 22, Espagnol, - trampa%20de%20seguimiento
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- telerobot
1, fiche 23, Anglais, telerobot
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- teleoperated robot 2, fiche 23, Anglais, teleoperated%20robot
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A robot that can be remotely operated by a human operator. 3, fiche 23, Anglais, - telerobot
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Its function extends the human's sensory-motor functions to remote locations and the response of the machine to the actions of the operator is programmable. 3, fiche 23, Anglais, - telerobot
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- télérobot
1, fiche 23, Français, t%C3%A9l%C3%A9robot
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- robot commandé à distance 2, fiche 23, Français, robot%20command%C3%A9%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Robot pouvant être commandé à distance par un opérateur humain. 2, fiche 23, Français, - t%C3%A9l%C3%A9robot
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un télérobot est une forme avancée du téléopérateur. Un téléopérateur est une machine qui étend les possibilités de perception et/ou de manipulation d'une personne dans un lieu qui lui est éloigné. Le télérobot est contrôlé par l'intermédiaire d'un ordinateur. L'opérateur communique de temps à autre des informations à l'ordinateur au sujet des buts, des contraintes, de la planification, des hypothèses, des suggestions et autres données nécessaires à l'accomplissement d'une tâche dans un site éloigné. 3, fiche 23, Français, - t%C3%A9l%C3%A9robot
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- buffered input
1, fiche 24, Anglais, buffered%20input
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The ability to enter new items or function instructions into the machine before current operations are completed. 2, fiche 24, Anglais, - buffered%20input
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- utilisation de la mémoire tampon en entrée
1, fiche 24, Français, utilisation%20de%20la%20m%C3%A9moire%20tampon%20en%20entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- entrada mediante la memoria intermedia
1, fiche 24, Espagnol, entrada%20mediante%20la%20memoria%20intermedia
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- automatic function
1, fiche 25, Anglais, automatic%20function
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
machine function or series of machine functions controlled by the program and carried out without the assistance of an operator 1, fiche 25, Anglais, - automatic%20function
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
automatic function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, fiche 25, Anglais, - automatic%20function
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fonction automatique
1, fiche 25, Français, fonction%20automatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
fonction-machine, ou série de fonction-machine, commandée par programme, et effectuée sans intervention de l'opérateur 1, fiche 25, Français, - fonction%20automatique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fonction automatique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, fiche 25, Français, - fonction%20automatique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- machine function
1, fiche 26, Anglais, machine%20function
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
function carried out by the calculator 1, fiche 26, Anglais, - machine%20function
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
machine function : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22 : 1986]. 2, fiche 26, Anglais, - machine%20function
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fonction-machine
1, fiche 26, Français, fonction%2Dmachine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
fonction effectuée par la calculatrice 1, fiche 26, Français, - fonction%2Dmachine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fonction-machine : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, fiche 26, Français, - fonction%2Dmachine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- microoperation
1, fiche 27, Anglais, microoperation
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
in microprogramming, one of the basic operations needed to carry out a machine instruction or another self-contained hardware function 1, fiche 27, Anglais, - microoperation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
microoperation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 27, Anglais, - microoperation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- microopération
1, fiche 27, Français, microop%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- micro-opération 1, fiche 27, Français, micro%2Dop%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
en microprogrammation, chacune des opérations de base nécessaires pour effectuer une instruction machine ou une autre fonction matérielle autonome 1, fiche 27, Français, - microop%C3%A9ration
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
microopération; micro-opération : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 27, Français, - microop%C3%A9ration
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- microprogram
1, fiche 28, Anglais, microprogram
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
sequence of microinstructions that, together with corresponding hardware components, controls the performance of a machine instruction or another self-contained hardware function 1, fiche 28, Anglais, - microprogram
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
microprogram: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 28, Anglais, - microprogram
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- microprogramme
1, fiche 28, Français, microprogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
séquence de micro-instructions qui, associée aux composants matériels correspondants, effectue une instruction machine ou une autre fonction matérielle autonome 1, fiche 28, Français, - microprogramme
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
microprogramme : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 28, Français, - microprogramme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- microinstruction
1, fiche 29, Anglais, microinstruction
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
directive that specifies one or more of the basic operations needed to carry out a machine instruction or another self-contained hardware function, and that denotes the operands belonging to these operations 1, fiche 29, Anglais, - microinstruction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Microinstructions are the true machine instructions, and microcode is used to create a virtual machine that appears to have a more user-friendly instruction set. 1, fiche 29, Anglais, - microinstruction
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
microinstruction: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 29, Anglais, - microinstruction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- micro-instruction
1, fiche 29, Français, micro%2Dinstruction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
directive spécifiant les opérations de base nécessaires pour effectuer une instruction machine ou toute autre fonction matérielle autonome, et identifiant les opérandes de ces opérations 1, fiche 29, Français, - micro%2Dinstruction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les micro-instructions sont les véritables instructions machine, et le microcode est utilisé pour créer une machine virtuelle qui semble disposer d'un jeu d'instructions plus convivial. 1, fiche 29, Français, - micro%2Dinstruction
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
micro-instruction : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 29, Français, - micro%2Dinstruction
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- end of program
1, fiche 30, Anglais, end%20of%20program
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A miscellaneous function indicating completion of a program. Cancels spindle and coolant function after completion of all commands in the block. Used to reset control and/or machine. Resetting control may include rewind of tape to the program start character or progressing a loop tape through the splicing leader. 2, fiche 30, Anglais, - end%20of%20program
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 30, Anglais, - end%20of%20program
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fin de programme
1, fiche 30, Français, fin%20de%20programme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instruction indiquant l'achèvement d'un programme. Elle arrête la broche et l'arrosage après que toutes les instructions contenues dans le bloc ont été exécutées. Elle est utilisée pour remettre en position de départ le système de commande et/ou la machine. La remise en position du système de commande peut consister à rebobiner la bande jusqu'au caractère de début de programme ou, s'il s'agit d'une bande bouclée, à la faire avancer jusqu'au caractère de début de programme en franchissant la zone de raccordement. 1, fiche 30, Français, - fin%20de%20programme
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - fin%20de%20programme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- fin de programa
1, fiche 30, Espagnol, fin%20de%20programa
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Función miscelánea, que indica la terminación de una pieza de trabajo en las operaciones de maquinaria automáticas. Detiene el eje, el enfriador y la alimentación, al completar todas las instrucciones en bloque. Se usa para reajustar el control y/o la máquina. 1, fiche 30, Espagnol, - fin%20de%20programa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- microinstruction
1, fiche 31, Anglais, microinstruction
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- micro instruction 2, fiche 31, Anglais, micro%20instruction
- micro-instruction 3, fiche 31, Anglais, micro%2Dinstruction
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A directive that specifies one or more of the basic operations needed to carry out a machine instruction or another selfcontained hardware function, and that denotes the operands belonging to these operations. 4, fiche 31, Anglais, - microinstruction
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Microinstructions are the true machine instructions, and microcode is used to create a virtual machine that appears to have a more user-friendly instruction set. 4, fiche 31, Anglais, - microinstruction
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
microinstruction: term standardized by ISO/IEC and CSA. 5, fiche 31, Anglais, - microinstruction
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- micro-instruction
1, fiche 31, Français, micro%2Dinstruction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Directive spécifiant les opérations de base nécessaires à l'exécution d'une instruction machine, ou de toute autre fonction matérielle autonome, et identifiant les opérandes de ces opérations. 2, fiche 31, Français, - micro%2Dinstruction
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les micro-instructions sont les véritables instructions machines, et le microcode est utilisé pour créer une machine virtuelle qui semble disposer d'un jeu d'instructions plus convivial. 2, fiche 31, Français, - micro%2Dinstruction
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
micro-instruction : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, fiche 31, Français, - micro%2Dinstruction
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- microinstrucción
1, fiche 31, Espagnol, microinstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instrucción de tipo pequeño, único, corto, de suma, corrimiento o supresión. 2, fiche 31, Espagnol, - microinstrucci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- descriptor
1, fiche 32, Anglais, descriptor
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In machine learning an attribute, function, or predicate used as an elementary concept for describing objects or situations. 2, fiche 32, Anglais, - descriptor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- descripteur
1, fiche 32, Français, descripteur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Descripteur de donnée typée : indicateur d'un pointeur grâce auquel la machine IA [pour l'intelligence artificielle] sait instantanément à quel type de données, d'objets ou d'événements elle a à faire. 2, fiche 32, Français, - descripteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- descriptor
1, fiche 32, Espagnol, descriptor
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Término elemental, palabra o frase sencilla usado para identificar un sujeto, concepto o idea. 1, fiche 32, Espagnol, - descriptor
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- microoperation
1, fiche 33, Anglais, microoperation
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In microprogramming, one of the basic operations needed to carry out a machine instruction or another selfcontained hardware function. 2, fiche 33, Anglais, - microoperation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 3, fiche 33, Anglais, - microoperation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- microopération
1, fiche 33, Français, microop%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- micro-opération 1, fiche 33, Français, micro%2Dop%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
En microprogrammation, l'une des opérations de base nécessaires à l'exécution d'une instruction machine ou d'une autre fonction matérielle autonome. 1, fiche 33, Français, - microop%C3%A9ration
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 33, Français, - microop%C3%A9ration
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- microoperación
1, fiche 33, Espagnol, microoperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Operación correspondiente a una microinstrucción. 1, fiche 33, Espagnol, - microoperaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-08-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- microprogramming simulation
1, fiche 34, Anglais, microprogramming%20simulation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- microsimulation 2, fiche 34, Anglais, microsimulation
proposition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Emulation is a chief function of a program that can imitate the basic instruction set of the machine being emulated. Word lengths, arithmetic and logic details, as well as other functions of another machine, are simulated. 3, fiche 34, Anglais, - microprogramming%20simulation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- microsimulation
1, fiche 34, Français, microsimulation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il faut distinguer dans la phase de simulation électrique deux étapes distinctes: d'une part, ce que l'on pourrait appeler la microsimulation, c'est-à-dire l'analyse au niveau circuit élémentaire (la porte logique par exemple) des performances tant en continu qu'en dynamique des circuits de base constitutifs du circuit intégré; d'autre part la macrosimulation [...] 1, fiche 34, Français, - microsimulation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- simulación de microprogramación
1, fiche 34, Espagnol, simulaci%C3%B3n%20de%20microprogramaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Este procedimiento tiene la simulación como su función principal ya que un microprograma puede imitar el conjunto de instrucciones básicas de la máquina que se imita. Se simulan las longitudes de palabra y detalles aritméticos y lógicos, así como otras funciones de la otra máquina. 1, fiche 34, Espagnol, - simulaci%C3%B3n%20de%20microprogramaci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- intelligent copier
1, fiche 35, Anglais, intelligent%20copier
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- smart copier 2, fiche 35, Anglais, smart%20copier
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A copy machine that uses a microprocessor for self-diagnosis and function control and can be programmed to do complex copying and collating jobs. 3, fiche 35, Anglais, - intelligent%20copier
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
intelligent copier: term standardized by CSA. 4, fiche 35, Anglais, - intelligent%20copier
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- copieur à microprocesseur
1, fiche 35, Français, copieur%20%C3%A0%20microprocesseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- copieur intelligent 2, fiche 35, Français, copieur%20intelligent
correct, nom masculin
- photocopieur intelligent 2, fiche 35, Français, photocopieur%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
copieur à microprocesseur : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 35, Français, - copieur%20%C3%A0%20microprocesseur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- copiador inteligente
1, fiche 35, Espagnol, copiador%20inteligente
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- copiadora inteligente 1, fiche 35, Espagnol, copiadora%20inteligente
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Copiador/a digital donde, antes de hacerse la impresión propiamente dicha, puede ejecutarse la manipulación de las imágenes, la conversión a escala, la fusión, la intervención, la inversión. 1, fiche 35, Espagnol, - copiador%20inteligente
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- operating time
1, fiche 36, Anglais, operating%20time
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Period of time during which an item performs its intended function; it includes all the time a machine is continuously running from start-up until it is shut down. 2, fiche 36, Anglais, - operating%20time
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 3, fiche 36, Anglais, - operating%20time
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 3, fiche 36, Anglais, - operating%20time
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- temps de fonctionnement
1, fiche 36, Français, temps%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps pendant lequel un élément remplit la fonction pour laquelle il est destiné; il inclut tout le temps pendant lequel un engin est en fonctionnement ininterrompu du démarrage à l'arrêt. 2, fiche 36, Français, - temps%20de%20fonctionnement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 36, Français, - temps%20de%20fonctionnement
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 3, fiche 36, Français, - temps%20de%20fonctionnement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de funcionamiento
1, fiche 36, Espagnol, tiempo%20de%20funcionamiento
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- National and International Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- nation building
1, fiche 37, Anglais, nation%20building
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Nation building is a metaphor gone wrong. It is an ethos of justice and decent behaviour, within some framework likely to encourage more of the same. "Building" implies that free societies can be assembled from some kind of erector kit, that if you just put the structure of an institution in place, it will then function as neatly as you’d installed a new motor in a machine. The real project here-one would hope-is not to attempt the building of nations, but to set out and enforce rules of civilized conduct by which nations, and more precisely the rulers of nations, will feel compelled to abide.(Claudia Roset, "New Word Order", www. opinionjournal. com, 2003-09-24). 1, fiche 37, Anglais, - nation%20building
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- nation-building
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- construction de nation
1, fiche 37, Français, construction%20de%20nation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- reconstruction d'une nation 2, fiche 37, Français, reconstruction%20d%27une%20nation
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tiré de «Á la une : Nation Building» dans le Monde. fr du 2003-08-28. 2, fiche 37, Français, - construction%20de%20nation
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- nation building
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- translation
1, fiche 38, Anglais, translation
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The process or the result of translating. 2, fiche 38, Anglais, - translation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The translator is a machine-language program whose main function is to translate a program written in the programming language(the source code) into machine language(object code) that can be executed in a computer. 3, fiche 38, Anglais, - translation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
See "translate" (v.). 4, fiche 38, Anglais, - translation
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 4, fiche 38, Anglais, - translation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- traduction
1, fiche 38, Français, traduction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Conversion d'informations exprimées dans un langage plus évolué à la forme d'un langage moins évolué (langage assembleur, langage machine), faite par un compilateur ou un assembleur. Voir le diagramme dans la source. 2, fiche 38, Français, - traduction
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
Action ou résultat de traduire. 3, fiche 38, Français, - traduction
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Voir «traduire». 4, fiche 38, Français, - traduction
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 4, fiche 38, Français, - traduction
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- traducción
1, fiche 38, Espagnol, traducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- conversión 1, fiche 38, Espagnol, conversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Traducción de un programa de un lenguaje a otro. 2, fiche 38, Espagnol, - traducci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
por ejemplo, de COBOL a lenguaje de máquina. 2, fiche 38, Espagnol, - traducci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- electrical component
1, fiche 39, Anglais, electrical%20component
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Any electrical or electronic components, equipment or accessories attached to or used in conjunction with a machine that have or can have an effect on the accuracy of the machine shall function properly despite such steady-state and transient variations in the frequency, voltage and waveform of the electrical supply and disturbances in the surrounding electromagnetic and electrostatic field as may normally exist in the intended service. 2, fiche 39, Anglais, - electrical%20component
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 124, see also s. 141. 2, fiche 39, Anglais, - electrical%20component
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- élément électrique
1, fiche 39, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- composant électrique 1, fiche 39, Français, composant%20%C3%A9lectrique
nom masculin
- composant d'équipement électrique 2, fiche 39, Français, composant%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un appareil a des composants électriques ou comporte du matériel ou des accessoires électriques qui influent ou peuvent influer sur l'exactitude de l'appareil, il doit être branché sur le courant électrique conformément aux prescriptions du fabricant de l'appareil. 3, fiche 39, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A9lectrique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
élément électrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 124. 4, fiche 39, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A9lectrique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
composant électrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 141 3, fiche 39, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A9lectrique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Vulcanology and Seismology
- Pipes and Fittings
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- spring box
1, fiche 40, Anglais, spring%20box
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- spring element 2, fiche 40, Anglais, spring%20element
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
All the elastic components of GERB spring elements are made from helical springs with one or more spiral... The load-bearing capacity of the standard GERB steel spring elements goes up to 3200 kg for each element. The frequency in the direction of vertical vibration is about 1. 8-6 Hz. The GERB elements insulate machinery, and function as shock absorbers in all directions without blocking the six degrees of freedom... GERB steel spring elements are suitable for the support of :-Power station machinery(turbo-generators, blowers, coal pulverisers, boiler pumps, diesel engines) and pipelines;-Forge hammers, presses, machine tools, crushers, compressors and testing stands;-Precision machinery of every type such as laser equipment, testing machines, roll grinders, microscopes;-Buildings or parts of buildings. They are also used as oscillation dampers in the construction of bridges. 3, fiche 40, Anglais, - spring%20box
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
ChonAn Station has special devices, named spring box, for reducing the vibration of top slab’s train passing (350 km/h). 1, fiche 40, Anglais, - spring%20box
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Spring element for building isolation. 4, fiche 40, Anglais, - spring%20box
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Volcanologie et sismologie
- Tuyauterie et raccords
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- boîte à ressorts
1, fiche 40, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- boîte à ressort 2, fiche 40, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressort
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'amortissement des ondes sismiques constitué de ressorts protégés par du plastique, solidaires de plaques de caoutchouc. 3, fiche 40, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de suspension des boîtes à ressort GERB sont constitués d'un ou de plusieurs ressorts hélicoïdaux. [...] En exécution standard, les boîtes à ressort GERB sont disponibles pour des charges maximales de 3200 kg par unité. Leur fréquence propre d'oscillation verticale est comprise en 1,8 et 6 Hz. Les éléments GERB permettent une isolation vibratoire de machines avec effet amortissant sur trois axes, sans blocage des six degrés de liberté de la masse monobloc oscillante. [...] Les boîtes à ressort GERB permettent de réaliser les appuis élastiques de : - machines de centrales de force motrice, souffleries, broyeurs à charbon, pompes de chaudière, moteurs diesel ainsi que les suspensions pour tuyauterie; - forges, presses, machines-outils, concasseurs, compresseurs et bancs d'essai; - machines de précision en tout genre (par ex. installations à laser, machines de test, machines à rectifier les cylindres, microscopes); - bâtiments ou éléments de bâtiments et ponts. 2, fiche 40, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Le chantier se situant au droit d'une ligne de métro, l'utilisation d'un système anti-vibrations fut nécessaire. Deux techniques furent employées : - des appuis Néoprène. - des boîtes à ressorts. 4, fiche 40, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Office Machinery
- Informatics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- keystroke
1, fiche 41, Anglais, keystroke
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- key stroke 2, fiche 41, Anglais, key%20stroke
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Actuation of a key in order to perform or release a machine function. 2, fiche 41, Anglais, - keystroke
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mécanographie
- Informatique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- frappe
1, fiche 41, Français, frappe
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Abaissement d'une touche sur le clavier pour entrer un caractère ou une commande. 2, fiche 41, Français, - frappe
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Informática
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- pulsación
1, fiche 41, Espagnol, pulsaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- pulsación de tecla 2, fiche 41, Espagnol, pulsaci%C3%B3n%20de%20tecla
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Sewers and Drainage
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- shredder
1, fiche 42, Anglais, shredder
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- shredding device 1, fiche 42, Anglais, shredding%20device
correct
- comminutor 1, fiche 42, Anglais, comminutor
correct, voir observation
- comminuting machine 1, fiche 42, Anglais, comminuting%20machine
correct, voir observation
- communitor 2, fiche 42, Anglais, communitor
à éviter, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A shredder or comminutor cuts solids in the waste water passing through the device to about one-quarter inch size. They are installed directly in a flow channel and are provided with a by-pass so that the section containing the shredder can be isolated and drained for machine maintenance. 1, fiche 42, Anglais, - shredder
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
"Comminutor" is usually used to name a specific type of shredding device and is a registered trade name. However it is also often used in a broader sense to mean all types of shredders and thus may be considered a synonym of shredder. 3, fiche 42, Anglais, - shredder
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The Barminutor, combination screening and comminuting machine, has a high-speed rotating cutter that travels up and down on the front of the bar screen. 1, fiche 42, Anglais, - shredder
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
"Comminuting machine" is not truly a terminological unit. Rather it is an expression which explains the function of the machine. 3, fiche 42, Anglais, - shredder
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
"communitor": although used in some sources (p. ex. Internet), the right spelling is "comminutor" and not "communitor". 4, fiche 42, Anglais, - shredder
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Égouts et drainage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dilacérateur
1, fiche 42, Français, dilac%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- appareil de dilacération 2, fiche 42, Français, appareil%20de%20dilac%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dilacération. Cette opération de traitement [...] a pour but de désintégrer les matières solides charriées par l'eau. Au lieu d'être extraites de l'effluent brut ces matières sont déchiquetées au passage et poursuivent le circuit de l'eau vers les stades de traitement suivants. [...] On distingue les dilacérateurs au fil de l'eau et les dilacérateurs associés (sous-entendu avec une grille mécanique). 1, fiche 42, Français, - dilac%C3%A9rateur
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux types principaux de dilacérateurs : les dilacérateurs au fil de l'eau et les dilacérateurs en ligne. 3, fiche 42, Français, - dilac%C3%A9rateur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- dilacerador
1, fiche 42, Espagnol, dilacerador
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- desmenuzador 1, fiche 42, Espagnol, desmenuzador
nom masculin
- molino 1, fiche 42, Espagnol, molino
nom masculin
- cortadora 1, fiche 42, Espagnol, cortadora
nom féminin
- trituradora 1, fiche 42, Espagnol, trituradora
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que sirve para romper o cortar los sólidos hasta un tamaño tal que permita que sean reintegrados a las aguas negras sin peligro de obstruir las bombas o las tuberías o afectar los sistemas de tratamientos posteriores. 1, fiche 42, Espagnol, - dilacerador
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Switching
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- service switching function finite state machine 1, fiche 43, Anglais, service%20switching%20function%20finite%20state%20machine
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SSF FSM 1, fiche 43, Anglais, SSF%20FSM
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Télécommunications
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- automate à états finis de fonction de commutation de service
1, fiche 43, Français, automate%20%C3%A0%20%C3%A9tats%20finis%20de%20fonction%20de%20commutation%20de%20service
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- automate SSF FSM 1, fiche 43, Français, automate%20SSF%20FSM
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Switching
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- service switching function management entity finite state machine 1, fiche 44, Anglais, service%20switching%20function%20management%20entity%20finite%20state%20machine
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SSME FSM 1, fiche 44, Anglais, SSME%20FSM
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télécommunications
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- automate à états finis d'entité de gestion de fonction de commutation de service
1, fiche 44, Français, automate%20%C3%A0%20%C3%A9tats%20finis%20d%27entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20fonction%20de%20commutation%20de%20service
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- automate SSME FSM 1, fiche 44, Français, automate%20SSME%20FSM
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- specialized resource function finite state machine 1, fiche 45, Anglais, specialized%20resource%20function%20finite%20state%20machine
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- SRF FSM 1, fiche 45, Anglais, SRF%20FSM
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 45, La vedette principale, Français
- automate à états finis de fonction de ressources spécialisées
1, fiche 45, Français, automate%20%C3%A0%20%C3%A9tats%20finis%20de%20fonction%20de%20ressources%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- automate SRF FSM 1, fiche 45, Français, automate%20SRF%20FSM
nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- service data function finite state machine 1, fiche 46, Anglais, service%20data%20function%20finite%20state%20machine
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- SDF FSM 1, fiche 46, Anglais, SDF%20FSM
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 46, La vedette principale, Français
- automate à états finis de fonction de données de service
1, fiche 46, Français, automate%20%C3%A0%20%C3%A9tats%20finis%20de%20fonction%20de%20donn%C3%A9es%20de%20service
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- automate SDF FSM 1, fiche 46, Français, automate%20SDF%20FSM
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- service control function finite state machine 1, fiche 47, Anglais, service%20control%20function%20finite%20state%20machine
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SCF FSM 1, fiche 47, Anglais, SCF%20FSM
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 47, La vedette principale, Français
- automate à états finis de fonction de commande de services
1, fiche 47, Français, automate%20%C3%A0%20%C3%A9tats%20finis%20de%20fonction%20de%20commande%20de%20services
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- automate SCF FSM 1, fiche 47, Français, automate%20SCF%20FSM
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- service control function management entity finite state machine 1, fiche 48, Anglais, service%20control%20function%20management%20entity%20finite%20state%20machine
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- SCME FSM 1, fiche 48, Anglais, SCME%20FSM
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 48, La vedette principale, Français
- automate à états finis d'entité de gestion de fonction de commande de services
1, fiche 48, Français, automate%20%C3%A0%20%C3%A9tats%20finis%20d%27entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20fonction%20de%20commande%20de%20services
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- automate SCME FSM 1, fiche 48, Français, automate%20SCME%20FSM
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- difference machine
1, fiche 49, Anglais, difference%20machine
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Babbage... conceived a machine that could tabulate any function whatever and could, in principle, play chess. This "difference machine"(as it was called) was based on the difference tables of the squares of numbers. It would use punched cards of the sort hitherto used to control special weaving looms... operation cards... and variable cards. Any arithmetic problem could be set; and, provided that the proper cranks were turned, the right answer should issue forth. 1, fiche 49, Anglais, - difference%20machine
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 49, La vedette principale, Français
- table de différences des carrés
1, fiche 49, Français, table%20de%20diff%C3%A9rences%20des%20carr%C3%A9s
proposition
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-09-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wire-drive roll
1, fiche 50, Anglais, wire%2Ddrive%20roll
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- wire drive roll 2, fiche 50, Anglais, wire%20drive%20roll
correct
- wire-turning roll 3, fiche 50, Anglais, wire%2Dturning%20roll
correct
- forward-drive roll 4, fiche 50, Anglais, forward%2Ddrive%20roll
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Those rolls on the paper machine wet end whose functions include turning or helping to drive the wire. This function is sometimes performed by the couch roll or separate additional solid rolls. 2, fiche 50, Anglais, - wire%2Ddrive%20roll
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- rouleau d'entraînement de toile
1, fiche 50, Français, rouleau%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20toile
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- rouleau moteur 2, fiche 50, Français, rouleau%20moteur
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Rouleau commandé placé sur le circuit de retour de la toile d'une machine à papier. 1, fiche 50, Français, - rouleau%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20toile
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- equipment
1, fiche 51, Anglais, equipment
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Set of components mounted onto the base machine to fulfill the primary design function. 2, fiche 51, Anglais, - equipment
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 3, fiche 51, Anglais, - equipment
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - dumpers and pipelayers. 3, fiche 51, Anglais, - equipment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- équipement
1, fiche 51, Français, %C3%A9quipement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments montés sur l'engin de base, qui remplit une fonction primaire. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9quipement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 51, Français, - %C3%A9quipement
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - tombereaux, tracteurs poseurs de canalisations. 3, fiche 51, Français, - %C3%A9quipement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- command
1, fiche 52, Anglais, command
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An operative order which initiates a movement or a function. 1, fiche 52, Anglais, - command
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
NOTE-The order may be : 1) direct input to the machine in coded form; 2) results from a logical interaction of instructions from an outside source with conditions sensed by the machine; 3) outputs derived from the computing or comparing function. 1, fiche 52, Anglais, - command
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - command
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ordre
1, fiche 52, Français, ordre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Le commandement qui déclenche l'exécution d'un mouvement ou d'une fonction. 1, fiche 52, Français, - ordre
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
NOTE - Le commandement peut : 1) être fourni directement à la machine sous forme codée; 2) résulter d'une combinaison logique d'instructions d'origine extérieure, de renseignements captés par la machine elle-même; 3) être fait à partir de résultats élaborés par les organes de calcul ou de comparaison. 1, fiche 52, Français, - ordre
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 52, Français, - ordre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- end of tape
1, fiche 53, Anglais, end%20of%20tape
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A miscellaneous function which cancels splindle and coolant after completion of all commands in the block. Used to reset control and/or machine. Resetting control will include rewind of tape to the program start character, progressing a loop tape through the splicing leader or transferring to a second tape reader. 1, fiche 53, Anglais, - end%20of%20tape
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - end%20of%20tape
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fin de bande
1, fiche 53, Français, fin%20de%20bande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Instruction qui arrête la broche et l'arrosage après que toutes les instructions contenues dans le bloc ont été exécutées. Elle est utilisée pour remettre en position de départ le système de commande et/ou la machine. La remise en position du système de commande peut consister à rebobiner la bande jusqu'au caractère de début de programme ou, s'il s'agit d'une bande bouclée, à la faire avancer jusqu'au caractère début de programme en franchissant la zone de raccordement ou en substituant un second lecteur de bande au premier. 1, fiche 53, Français, - fin%20de%20bande
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 53, Français, - fin%20de%20bande
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pressure screen
1, fiche 54, Anglais, pressure%20screen
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- pressurized screen 1, fiche 54, Anglais, pressurized%20screen
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The operating principle of pressure screens is similar to gravity centrifugal screens. The distinction is that they operate under full line pressure and the radial flow within the unit can be either centrifugal (outward), centripetal (inward) or a combination depending on design. They have the advantage of high capacity per unit, flexibility of physical location, small space requirements and economy of piping and pumping. The totally enclosed design excludes air entrainment and minimizes slime buildup. 2, fiche 54, Anglais, - pressure%20screen
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Pressure screens were first used in paper machine approach systems where their main function was to remove gross contaminants and protect the papier machine forming fabric. More recently, with refinements and modifications in design, various configurations are being utilized in virtually all fine screening applications. 2, fiche 54, Anglais, - pressure%20screen
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 54, La vedette principale, Français
- classeur sous pression
1, fiche 54, Français, classeur%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- épurateur pressurisé 2, fiche 54, Français, %C3%A9purateur%20pressuris%C3%A9
nom masculin
- épurateur sous pression 2, fiche 54, Français, %C3%A9purateur%20sous%20pression
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Type de classeur fonctionnant sous pression, par opposition aux modèles fonctionnant à la pression atmosphérique. 1, fiche 54, Français, - classeur%20sous%20pression
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Mathematics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- next-state function
1, fiche 55, Anglais, next%2Dstate%20function
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In general, a sequential machine or automation consists of... combinational logic and memory.... The memory may be physically semiconductor elements, tapes or discs, or simply time delays of a so-called unit length.... The present input to the memory is called the next-state function, which depends on the present input and the present state. 1, fiche 55, Anglais, - next%2Dstate%20function
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Mathématiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fonction d'état suivant
1, fiche 55, Français, fonction%20d%27%C3%A9tat%20suivant
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-05-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- computable function
1, fiche 56, Anglais, computable%20function
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A total function of... defined over the alphabet A will be called computable if there exists a Turing machine that will evaluate this function in a finite number of steps. 1, fiche 56, Anglais, - computable%20function
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fonction calculable
1, fiche 56, Français, fonction%20calculable
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Étant donné deux ensembles infinis dénombrables A et B, nous nous intéressons aux fonctions de A dans B. Ces fonctions forment un ensemble non dénombrable. Certains d'entre elles peuvent être calculables, c'est-à-dire, programmables. 1, fiche 56, Français, - fonction%20calculable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1985-05-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- JOG
1, fiche 57, Anglais, JOG
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A control function which provides for the momentary operation of a drive for the purpose of accomplishing a small movement of the driven machine. 1, fiche 57, Anglais, - JOG
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fonction JOG
1, fiche 57, Français, fonction%20JOG
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-04-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- transition function
1, fiche 58, Anglais, transition%20function
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A function which determines the next state of a sequential machine from the present state and the present input. 2, fiche 58, Anglais, - transition%20function
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fonction de transition
1, fiche 58, Français, fonction%20de%20transition
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Fonctions définissant l'évolution d'un automate fini ou d'un circuit séquentiel sous l'effet d'un stimulus externe. 1, fiche 58, Français, - fonction%20de%20transition
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- G function 1, fiche 59, Anglais, G%20function
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A preparatory code on a program tape to indicate a special function. The code sets up the control as a command for the machine control unit to execute various types of machine operations. The code consists of the letter G and two digits assigned to various functions, such as motion, delay, dimensional data coordinates, feed rates, etc. 1, fiche 59, Anglais, - G%20function
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fonction G
1, fiche 59, Français, fonction%20G
proposition, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- checkweighing machine 1, fiche 60, Anglais, checkweighing%20machine
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Machines which subdivide articles the mass of which varies on either side of pre-determined value called the nominal mass. 1, fiche 60, Anglais, - checkweighing%20machine
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The function of a checkweighing machine is to subdivide the articles into two or more subgroups according to the value of the difference between their mass and the nominal mass. 1, fiche 60, Anglais, - checkweighing%20machine
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- trieuse pondérale de contrôle
1, fiche 60, Français, trieuse%20pond%C3%A9rale%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Instruments qui répartissent un ensemble d'objets dont les masses respectives varient autour d'une valeur prédéterminée appelée masse nominale. 1, fiche 60, Français, - trieuse%20pond%C3%A9rale%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le rôle de la trieuse pondérale de contrôle est de grouper les objets en deux sous-ensembles ou plus, en fonction de la valeur de la différence entre leur masse et la masse nominale. 1, fiche 60, Français, - trieuse%20pond%C3%A9rale%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Printing Processes - Various
- Printing Machines and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pressure bowl 1, fiche 61, Anglais, pressure%20bowl
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
--the main cylinder on a calender or roller printing machine.(...) Its function is to absorb excess color matter that may seep through to the back of the material being printed. 1, fiche 61, Anglais, - pressure%20bowl
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Procédés d'impression divers
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- grand tambour 1, fiche 61, Français, grand%20tambour
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
la machine comprend un tambour à axe horizontal (...) Le tissu à imprimer (...) vient à passer entre le -- et les divers rouleaux gravés 1, fiche 61, Français, - grand%20tambour
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


