TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACHINE LINING [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shield
1, fiche 1, Anglais, shield
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tunnel shield 2, fiche 1, Anglais, tunnel%20shield
correct
- tunnelling shield 3, fiche 1, Anglais, tunnelling%20shield
correct
- tunnel extrusion machine 4, fiche 1, Anglais, tunnel%20extrusion%20machine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine capable of boring and lining tunnels at the same time. 4, fiche 1, Anglais, - shield
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouclier
1, fiche 1, Français, bouclier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bouclier d'avancement 2, fiche 1, Français, bouclier%20d%27avancement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Exécution des souterrains au bouclier. [...] Un bouclier est un appareil mobile, rigide, qui permet de terrasser à pleine section un ouvrage de forme circulaire et de poser le revêtement à l'abri d'un blindage empêchant les éboulements de terrain. 3, fiche 1, Français, - bouclier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escudo
1, fiche 1, Espagnol, escudo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Máquina para perforar galerías y túneles en terreno flojo sin ninguna necesidad de entibarlos. 1, fiche 1, Espagnol, - escudo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El escudo suele tener la forma cilíndrica, con un diámetro algo superior al que deberá tener el túnel, cuya diferencia representa el espesor que tendrá el revestimiento. 1, fiche 1, Espagnol, - escudo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- concrete segment
1, fiche 2, Anglais, concrete%20segment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are a total of 17 400 concrete segments that will be used to construct the tunnel lining as the TBM [Tunnel-boring machine] progresses forward, "... The concrete segment consists of six individual segments 1, 5 m wide, five of which each weighs 4, 1 t, with a final 2-t key segment, locking the concrete segment to form a single ring unit of the concrete tunnel lining. Once the TBM has cut through the ground, we install the concrete segments and add bolts to secure the ring. The key segment also locks the ring,... The precast segments are manufactured by Southern Pipeline Contractors at a factory located approximately 25-km east of Johannesburg. 2, fiche 2, Anglais, - concrete%20segment
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The twin runway tunnels ... with their precast lining, required the casting and the erection of 50,670 concrete segments ... 3, fiche 2, Anglais, - concrete%20segment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voussoir en béton
1, fiche 2, Français, voussoir%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voussoir 2, fiche 2, Français, voussoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'au mois de janvier, [...] cette entreprise fabriquait des moules d'acier pour voussoir en béton destinés à la fabrication de tunnels. 1, fiche 2, Français, - voussoir%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les deux tunnels du TGV Atlantique auront nécessité la confection et la mise en place de 50 670 voussoirs [...] 2, fiche 2, Français, - voussoir%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compound liner
1, fiche 3, Anglais, compound%20liner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- compound lining machine 2, fiche 3, Anglais, compound%20lining%20machine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The automatic compound liner applies a thin and uniform layer of compound on the lip of the [can] ends. These, coming from automatic curling, arrive to the compound liner by transport belt, and then the ends are taken by pin feeders and sent automatically to the lining station. 1, fiche 3, Anglais, - compound%20liner
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- compound-lining machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jointeuse
1, fiche 3, Français, jointeuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- machine à appliquer les joints 2, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20appliquer%20les%20joints
proposition, nom féminin
- machine de jointage 2, fiche 3, Français, machine%20de%20jointage
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jointage : Opération qui consiste à appliquer un joint sur les couvercles (ou fonds) des boîtes métalliques (canettes ou boîtes de conserve) avant de les fixer aux corps des boîtes par sertissage. 2, fiche 3, Français, - jointeuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-08-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lining
1, fiche 4, Anglais, lining
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- compound lining 2, fiche 4, Anglais, compound%20lining
correct
- compounding 3, fiche 4, Anglais, compounding
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
How [can] ends are made... A special type of sealant called compound is applied to the inside curl of the shell. This ensures a perfect curl when the end is seamed on to the can. This process is called lining and is done at very high speed on a compound lining machine. 4, fiche 4, Anglais, - lining
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jointage
1, fiche 4, Français, jointage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à appliquer un joint sur les couvercles (ou fonds) des boîtes métalliques (canettes ou boîtes de conserve) avant de les fixer aux corps des boîtes par sertissage. 2, fiche 4, Français, - jointage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
joint : Mélange principalement composé d'élastomères qu'on applique sur les couvercles des boîtes métalliques pour assurer l'étanchéité des sertis. 2, fiche 4, Français, - jointage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bottom lining 1, fiche 5, Anglais, bottom%20lining
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The great look and feel of suede in a machine washable fleece lined jacket. 7. 1 oz., 100% polyester brushed microsuede jacket. 100% polyester Therma microfleece top lining and quilted 100% acetate satin bottom lining. 1, fiche 5, Anglais, - bottom%20lining
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- doublure inférieure
1, fiche 5, Français, doublure%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les grandeurs de votre doublure du haut, de votre blouson et de votre parka devraient être identiques, tout comme les grandeurs des doublures inférieures, du pantalon et des salopettes. 1, fiche 5, Français, - doublure%20inf%C3%A9rieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Men's Clothing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- top lining 1, fiche 6, Anglais, top%20lining
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The great look and feel of suede in a machine washable fleece lined jacket. 7. 1 oz., 100% polyester brushed microsuede jacket. 100% polyester Therma microfleece top lining and quilted 100% acetate satin bottom lining. 1, fiche 6, Anglais, - top%20lining
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Vêtements pour hommes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- doublure du haut
1, fiche 6, Français, doublure%20du%20haut
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les grandeurs de votre doublure du haut, de votre blouson et de votre parka devraient être identiques, tout comme les grandeurs des doublures inférieures, du pantalon et des salopettes. 1, fiche 6, Français, - doublure%20du%20haut
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paperboard
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cardboard lining machine tender
1, fiche 7, Anglais, cardboard%20lining%20machine%20tender
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9435 - Paper Converting Machine Operators. 2, fiche 7, Anglais, - cardboard%20lining%20machine%20tender
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Carton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à doubler le carton
1, fiche 7, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20doubler%20le%20carton
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à doubler le carton 1, fiche 7, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20doubler%20le%20carton
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9435 - Opérateurs/opératrices de machines à transformer le papier. 2, fiche 7, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20doubler%20le%20carton
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stamping machine
1, fiche 8, Anglais, stamping%20machine
correct, générique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
stamping machine operator(boot and shoe) alternate titles :lining stamper; outside marker; upper stamper. Tends marking machine that stamps identifying symbols, such as case number, match number, and size on shoe parts. 2, fiche 8, Anglais, - stamping%20machine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
to stamp: To stamp, or otherwise mark, the trade name on a heel sock or sole. 3, fiche 8, Anglais, - stamping%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine à griffer
1, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20griffer
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
griffer : Imprimer par un procédé quelconque, à froid ou à chaud, sur un objet, la griffe ou marque du fabricant. 2, fiche 8, Français, - machine%20%C3%A0%20griffer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- double package maker
1, fiche 9, Anglais, double%20package%20maker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DPM 1, fiche 9, Anglais, DPM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A machine for packaging dry products, such as biscuits and crackers, based on the bag-in-box concept. 2, fiche 9, Anglais, - double%20package%20maker
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When the bag-in-box concept is applied to dry products, it generally involves a bag inside a folding carton.... The evolutionary process eventually culminated in two basic methods of producing lined cartons. The first was a machine to automatically open a magazine-fed side-seamed carton and elevate it around vertically indexed mandrels where glue is applied to the bottom flaps and folded up against the end of the mandrel with great pressure.... [A]... lining machine... plunges a precut waxed-paper sheet into it by a system of reciprocating vertical mandrels.... The second method involves the use of a double package maker(DPM) which combines the carton forming/gluing operation with a lining feed mechanism which wraps the lining paper around a solid mandrel prior to the carton feed station. In this instance the carton blank is flat and side-seamed on the DPM. The lined carton is then discharged upright onto a conveyor leading to the filler and top closing machine. 1, fiche 9, Anglais, - double%20package%20maker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- formeuse-scelleuse-doubleuse
1, fiche 9, Français, formeuse%2Dscelleuse%2Ddoubleuse
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- formeuse de cartonnages doublés 1, fiche 9, Français, formeuse%20de%20cartonnages%20doubl%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine employée notamment en biscuiterie, qui exécute une opération de formage d'une boîte cartonnée, suivie d'une fermeture du fond par collage des rabats et qui introduit une doublure à l'intérieur de la boîte afin de protéger davantage le produit. 1, fiche 9, Français, - formeuse%2Dscelleuse%2Ddoubleuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-07-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
- Clay Working Methods (Ceramics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- machine lining
1, fiche 10, Anglais, machine%20lining
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The bisque ware is then decorated using one of several methods, for instance, spray painting, hand lining, machine lining... 1, fiche 10, Anglais, - machine%20lining
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
- Techniques de la céramique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pose mécanique de filets
1, fiche 10, Français, pose%20m%C3%A9canique%20de%20filets
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-11-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- integrated tunnel boring and extruded lining system machine 1, fiche 11, Anglais, integrated%20tunnel%20boring%20and%20extruded%20lining%20system%20machine
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations de forage minier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine de forage et de revêtement de tunnels 1, fiche 11, Français, machine%20de%20forage%20et%20de%20rev%C3%AAtement%20de%20tunnels
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le MAS subventionne en ce moment une étude pour déterminer s'il est possible de mettre au point une machine capable de forer et de revêtir des tunnels de façon simultanée. 1, fiche 11, Français, - machine%20de%20forage%20et%20de%20rev%C3%AAtement%20de%20tunnels
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lining machine 1, fiche 12, Anglais, lining%20machine
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine à entoiler 1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20entoiler
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- entoileuse 1, fiche 12, Français, entoileuse
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


