TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACRODEFINITION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- macroinstruction
1, fiche 1, Anglais, macroinstruction
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- macro 1, fiche 1, Anglais, macro
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
instruction that invokes a macrodefinition at the level of the calling programming language 1, fiche 1, Anglais, - macroinstruction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
macroinstruction; macro: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - macroinstruction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- macro-instruction
1, fiche 1, Français, macro%2Dinstruction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- macroinstruction 1, fiche 1, Français, macroinstruction
correct, nom féminin, normalisé
- macro 1, fiche 1, Français, macro
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
instruction (07.09.01) qui appelle une macro-définition au niveau du langage de programmation appelant 1, fiche 1, Français, - macro%2Dinstruction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
macro-instruction; macroinstruction; macro : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Français, - macro%2Dinstruction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- macrocall
1, fiche 2, Anglais, macrocall
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
statement that invokes a macrodefinition at the level of the calling programming language 1, fiche 2, Anglais, - macrocall
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
macrocall: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 2, Anglais, - macrocall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appel de macro-instruction
1, fiche 2, Français, appel%20de%20macro%2Dinstruction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appel de macro 1, fiche 2, Français, appel%20de%20macro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
instruction (15.05.01) qui appelle une macro-définition au niveau du langage de programmation appelant 1, fiche 2, Français, - appel%20de%20macro%2Dinstruction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appel de macro-instruction; appel de macro : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 2, Français, - appel%20de%20macro%2Dinstruction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- macrodefinition
1, fiche 3, Anglais, macrodefinition
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
predefined sequence of commands, statements, or instructions that replaces each corresponding invoking macroinstruction or macrocall 1, fiche 3, Anglais, - macrodefinition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
macrodefinition : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, fiche 3, Anglais, - macrodefinition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- macrodéfinition
1, fiche 3, Français, macrod%C3%A9finition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
séquence prédéfinie de commandes ou d'instructions qui remplace la macro-instruction correspondante ou l'appel de macro-instruction correspondant 1, fiche 3, Français, - macrod%C3%A9finition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
macrodéfinition : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 3, Français, - macrod%C3%A9finition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- macrogenerator
1, fiche 4, Anglais, macrogenerator
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
module, often part of an assembler or compiler, that replaces each macroinstruction or macrocall in a source program with the appropriate code in accordance with the corresponding macrodefinition 1, fiche 4, Anglais, - macrogenerator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
macrogenerator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 4, Anglais, - macrogenerator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- macrogénérateur
1, fiche 4, Français, macrog%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
module, souvent inclus dans un assembleur ou un compilateur, qui remplace chaque macro-instruction ou chaque appel de macro d'un programme source par la macrodéfinition correspondante 1, fiche 4, Français, - macrog%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
macrogénérateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 4, Français, - macrog%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- macroinstruction
1, fiche 5, Anglais, macroinstruction
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- macro 2, fiche 5, Anglais, macro
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instruction that invokes a macrodefinition at the level of the calling programming language. 2, fiche 5, Anglais, - macroinstruction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
macroinstruction; macro: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - macroinstruction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- macro-instruction
1, fiche 5, Français, macro%2Dinstruction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- macroinstruction 2, fiche 5, Français, macroinstruction
correct, nom féminin, normalisé
- macro 1, fiche 5, Français, macro
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instruction qui invoque une macrodéfinition au niveau du langage de programmation appelant. 3, fiche 5, Français, - macro%2Dinstruction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
macro-instruction; macroinstruction; macro : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - macro%2Dinstruction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- macroinstrucción
1, fiche 5, Espagnol, macroinstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- macro-instrucción 2, fiche 5, Espagnol, macro%2Dinstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
- macro 3, fiche 5, Espagnol, macro
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrucción específica escrita como parte de un lenguaje fuente y que, cuando es compilada en un programa en código de máquina, origina diversas instrucciones en código de máquina. 2, fiche 5, Espagnol, - macroinstrucci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- macrodefinition
1, fiche 6, Anglais, macrodefinition
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- macro definition 2, fiche 6, Anglais, macro%20definition
correct
- macro-definition 3, fiche 6, Anglais, macro%2Ddefinition
correct
- macrodeclaration 4, fiche 6, Anglais, macrodeclaration
correct, normalisé
- macro declaration 2, fiche 6, Anglais, macro%20declaration
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A possibly parameterized specification for a statement sequence to replace a macro call. 4, fiche 6, Anglais, - macrodefinition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A macrodefinition may be considered as a procedure to be executed by a macrogenerator yielding the statement sequence. 4, fiche 6, Anglais, - macrodefinition
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
macrodefinition; macrodeclaration : terms standardized by ISO and CSA. 2, fiche 6, Anglais, - macrodefinition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- macrodéfinition
1, fiche 6, Français, macrod%C3%A9finition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Spécification, éventuellement paramétrée, d'une séquence d'instructions destinée à remplacer une macro-instruction. 2, fiche 6, Français, - macrod%C3%A9finition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une macrodéfinition peut être considérée comme une procédure qu'un macrogénérateur doit exécuter pour produire la séquence d'instructions. 2, fiche 6, Français, - macrod%C3%A9finition
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
macrodéfinition : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 6, Français, - macrod%C3%A9finition
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- macrodéclaration
- macrodirective
- macro-directive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- macrodefinición
1, fiche 6, Espagnol, macrodefinici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- macrodeclaración 2, fiche 6, Espagnol, macrodeclaraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Especificación de una macrooperación; ello incluye la especificación del nombre de la macrooperación y de las tarjetas (fichas) prototipos, que indican los campos que serán fijos, y los campos que serán variables (argumentos sustituibles). 3, fiche 6, Espagnol, - macrodefinici%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toda vez que el programador necesite definir una nueva macro, deberá realizar al comienzo del programa una "macrodefinición" con el nombre de la misma y detalles de las instrucciones que comprende. 4, fiche 6, Espagnol, - macrodefinici%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- macrogenerator
1, fiche 7, Anglais, macrogenerator
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- macro-generating program 2, fiche 7, Anglais, macro%2Dgenerating%20program
correct
- macro-generating programme 3, fiche 7, Anglais, macro%2Dgenerating%20programme
correct
- macro generating programme 3, fiche 7, Anglais, macro%20generating%20programme
correct
- macrogenerating program 4, fiche 7, Anglais, macrogenerating%20program
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A module, often part of an assembler or compiler, that replaces each macroinstruction or macrocall in a source program with the corresponding macrodefinition. 5, fiche 7, Anglais, - macrogenerator
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A computer program that replaces macroinstructions in the source language with the defined sequence of instructions in the source language. 6, fiche 7, Anglais, - macrogenerator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
macrogenerator: term and definition standardized by ISO/IEC. 7, fiche 7, Anglais, - macrogenerator
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- macro generating program
- macro-generator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- macrogénérateur
1, fiche 7, Français, macrog%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de programme, souvent incluse dans un assembleur ou un compilateur, qui remplace chaque macro-instruction ou chaque appel de macro d'un programme source par la macrodéfinition correspondante. 2, fiche 7, Français, - macrog%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
macrogénérateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 3, fiche 7, Français, - macrog%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- macrogenerador
1, fiche 7, Espagnol, macrogenerador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- programa generador de macroinstrucciones 1, fiche 7, Espagnol, programa%20generador%20de%20macroinstrucciones
correct, nom masculin
- programa generador de macros 1, fiche 7, Espagnol, programa%20generador%20de%20macros
correct, nom masculin
- programa macrogenerador 2, fiche 7, Espagnol, programa%20macrogenerador
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tipo particular de programa generador, diseñado para la construcción de grupos de instrucciones en lenguaje objeto, correspondientes a una macroinstrucción dada en el lenguaje fuente básico. 3, fiche 7, Espagnol, - macrogenerador
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- macro call
1, fiche 8, Anglais, macro%20call
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- macrocall 2, fiche 8, Anglais, macrocall
correct, normalisé
- macro-call 3, fiche 8, Anglais, macro%2Dcall
correct
- macroinstruction 4, fiche 8, Anglais, macroinstruction
correct
- macro-instruction 5, fiche 8, Anglais, macro%2Dinstruction
correct
- macrode 6, fiche 8, Anglais, macrode
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A statement, embedded in a source language, that is to be replaced by a defined statement sequence in the same source language. 7, fiche 8, Anglais, - macro%20call
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The macro call will also specify the actual parameters for any formal parameters in the macrodefinition. 7, fiche 8, Anglais, - macro%20call
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
macro call: term standardized by the CSA. 8, fiche 8, Anglais, - macro%20call
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
macrocall: term standardized by ISO. 9, fiche 8, Anglais, - macro%20call
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appel de macro
1, fiche 8, Français, appel%20de%20macro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- appel de macro-instruction 1, fiche 8, Français, appel%20de%20macro%2Dinstruction
correct, nom masculin, normalisé
- macro-instruction 2, fiche 8, Français, macro%2Dinstruction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans un langage source, instruction destinée à être remplacée par une suite déterminée d'instructions dans le même langage source. 3, fiche 8, Français, - appel%20de%20macro
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La macro-instruction spécifie également un paramètre réel pour chacun des paramètres formels de la macrodéfinition. 3, fiche 8, Français, - appel%20de%20macro
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
macro-instruction : terme normalisé par la CSA. 4, fiche 8, Français, - appel%20de%20macro
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
appel de macro; appel de macro-instruction : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 8, Français, - appel%20de%20macro
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- macroinstruction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- macrollamada
1, fiche 8, Espagnol, macrollamada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- llamada de macroinstrucción 2, fiche 8, Espagnol, llamada%20de%20macroinstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- source macro definition
1, fiche 9, Anglais, source%20macro%20definition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- source macrodefinition 2, fiche 9, Anglais, source%20macrodefinition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A macro definition defined in [the] source program. 3, fiche 9, Anglais, - source%20macro%20definition
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Either type of macro definition [source or library] can be called from anywhere in the source module by a macro instruction, however a source macro definition must occur before it is first called. 3, fiche 9, Anglais, - source%20macro%20definition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- macrodéfinition source
1, fiche 9, Français, macrod%C3%A9finition%20source
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- définition de macro source 1, fiche 9, Français, d%C3%A9finition%20de%20macro%20source
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- definición de macro fuente
1, fiche 9, Espagnol, definici%C3%B3n%20de%20macro%20fuente
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- macrodefinición fuente 2, fiche 9, Espagnol, macrodefinici%C3%B3n%20fuente
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Macrodefinición incluída en un módulo fuente. 1, fiche 9, Espagnol, - definici%C3%B3n%20de%20macro%20fuente
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Al introducirla en una biblioteca de programas se convierte en una macrodefinición de biblioteca. 1, fiche 9, Espagnol, - definici%C3%B3n%20de%20macro%20fuente
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- macrodefinition
1, fiche 10, Anglais, macrodefinition
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A predefined sequence of commands, statements, or instructions that replaces each corresponding invoking command. 1, fiche 10, Anglais, - macrodefinition
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - macrodefinition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- macrodéfinition
1, fiche 10, Français, macrod%C3%A9finition
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Note : On pourra utiliser le terme «macro» s'il n'y a aucune ambiguïté. 1, fiche 10, Français, - macrod%C3%A9finition
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - macrod%C3%A9finition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


