TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACROECONOMIC IMBALANCE [2 fiches]

Fiche 1 2002-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Commercial Law
CONT

In the United States-Japan Current Account Imbalance : A Review, Stephen S. Golub, Associate Professor at Swarthmore College, reviews the literature on the macroeconomic and micro-economic dimensions of the trade conflict between the United States and Japan and concludes that many of these concern are "misplaced or exaggerated".

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit commercial
CONT

M. Stephen S. Golub, professeur associé à Swarthmore College, qui examine les dimensions macro-économique et micro-économique du différend commercial entre les États-Unis et le Japon, conclut que nombre des problèmes évoqués sont infondés ou exagérés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Derecho mercantil
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

At the beginning of 1991, after four decades of central planning, the Latvian economy was inefficient, distorted, and experiencing growing macroeconomic imbalances.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

Au début de 1991, après quarante ans de planification centrale, l'économie lettone, inefficace et handicapée par ses distorsions accusait des déséquilibrés macro-économiques croissants.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :