TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACROMOLECULAR [22 fiches]

Fiche 1 2016-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
DEF

The process by means of which macromolecular species differing in some characteristic(chemical composition, relative molecular mass, branching, stereoregularity, etc.) are separated from each other.

OBS

In general, the separation or isolation of a mixture or a micromolecular complex... Macromolecular components(proteins and other high polymers) can be separated by a number of methods, including electrophoresis, gel filtration, chromatography, centrifugation, foam fractionation, and partition.

OBS

fractionation: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
DEF

Processus par lequel des espèces macromoléculaires différenciées les unes des autres par une caractéristique quelconque (composition chimique, masse moléculaire relative, ramification, stéréorégularité, etc.) sont séparées les unes des autres.

OBS

fractionnement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
DEF

Proceso por medio del cual especies macromoleculares que difieren en alguna característica (composición química, masa molecular relativa, ramificación, estereoregularidad, etc.) se separan unas de otras.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber
  • Synthetic Fabrics
DEF

A macromolecular material which, [under normal room temperature test conditions], returns rapidly to approximately its initial dimensions and shape after substantial deformation by a weak stress and release of the stress.

OBS

rubber (caoutchouc): Now ... applied to any of a large range of synthetic organic polymers having properties of elasticity, etc., resembling those of natural rubber. Rubber is the base of various recent trade-names denoting preparations of caoutchouc, or substitutes for it, as rubberide, rubberine, rubberite, rubberoid.

OBS

elastomer: term and definition standardized by ISO.

OBS

elastomer: term usually used in the plural, as a collective term.

Terme(s)-clé(s)
  • elastomers

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Caoutchouc
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Matière macromoléculaire qui, [dans des conditions d'essai à la température normale du laboratoire], retourne rapidement et approximativement à sa forme et à ses dimensions initiales après cessation d'une contrainte faible ayant produit une déformation importante.

OBS

élastomère : [Ce terme] est utilisé depuis quelques années pour désigner d'une façon générale tous les «caoutchoucs», c'est-à-dire les substances macromoléculaires possédant l'élasticité caoutchoutique. Le premier des élastomères a été le caoutchouc naturel, et des raisons variées, tant de curiosité scientifique que d'intérêt pratique ou économique, ont conduit à fabriquer par synthèse des matériaux capables de le remplacer. De nombreux caoutchoucs synthétiques ont ainsi progressivement été créés, et de nouveaux types apparaissent sans cesse. Du fait des différences que présente leur constitution chimique par rapport à celle du caoutchouc naturel, on préfère les appeler élastomères.

OBS

élastomère : terme et définition normalisés par l'AFNOR et par l'ISO.

OBS

élastomère : terme habituellement utilisé au pluriel, comme collectif (élastomères).

Terme(s)-clé(s)
  • élastomères

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Caucho
  • Tejidos sintéticos
DEF

Material macromolecular que retorna rápidamente sus dimensiones y forma iniciales, aproximadamente, después de una deformación apreciable por un esfuerzo débil y supresión del mismo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

The study, discovery and understanding of matter in the nanoscale, where size- and structure-dependent properties and phenomena, as distinct from those associated with individual atoms or molecules or with bulk materials, can emerge.

CONT

Nanoscience is the study of atoms, molecules, and objects whose size is on the nanometer scale (1 to 100 nanometers). Why is the study of nanoscience different than the same problems on a larger scale? Physics is different on the nanometer scale. Properties not seen on a macroscopic scale now become important- such as quantum mechanical and thermodynamic properties. Rather than working with bulk materials, one works with individual atoms and molecules.

OBS

[Explained simply, nanoscience is] the study of phenomena and manipulation of materials at atomic, molecular and macromolecular scales, where properties differ significantly from those at a larger scale.

OBS

nanoscience: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

nanosciences : Étude, découverte et compréhension de la matière à la nano-échelle, à laquelle des propriétés et phénomènes dépendant de la dimension et de la structure, et différents de ceux associés aux atomes ou molécules individuels ou aux matériaux massifs, peuvent émerger.

CONT

La nanoscience et les nanotechnologies traitent de l’étude et du développement de nanomatériaux ou de nanoparticules. La nanoscience et les nanotechnologies mènent à des développements prometteurs dans la médecine, la santé publique, l’agriculture, l’industrie, l’alimentation et la technologie de l’environnement. La nanoscience et les nanotechnologies font une progression extrêmement rapide dans le monde scientifique et industriel.

OBS

[Autrement dit, il s'agit de l']étude des phénomènes et de la manipulation de matériaux aux échelles atomiques, moléculaires et macromoléculaires, où les propriétés diffèrent significativement de celles observées à plus grande échelle.

OBS

nanoscience : Le terme au pluriel (nanosciences) et la définition ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • nanosciences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas, física y ciencias naturales
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
DEF

[Ciencia que] estudia los fenómenos y la manipulación de materiales en la nanoescala, donde las propiedades son muy diferentes a las que encontramos en la escala convencional.

CONT

Nanociencia. Su objetivo es comprender [...] los fenómenos que ocurren a escalas de 0,1 - 100 nanómetros. En correspondencia, deberíamos diferenciar la nanotecnología cuyo énfasis está en la manipulación y control de las estructuras moleculares de estas escalas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plastic Materials
DEF

An oligomeric offshoot from a macromolecular chain.

OBS

short-chain branch: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Matières plastiques
DEF

Ramification oligomère partant d’une chaîne macromoléculaire.

OBS

ramification en chaîne courte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Materiales plásticos
DEF

Ramificación oligomérica que parte de una cadena macromolecular.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plastic Materials
DEF

A polymeric offshoot from a macromolecular chain.

OBS

long-chain branch: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Matières plastiques
DEF

Ramification polymérique partant d'une chaîne macromoléculaire.

OBS

ramification en chaîne longue : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Materiales plásticos
DEF

Ramificación polimérica que parte de una cadena macromolecular.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Genetics
DEF

A macromolecular mold for the synthesis of another macromolecule.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Génétique
DEF

Modèle macromoléculaire servant à synthétiser une autre macromolécule. Ex. : la molécule d'ADN sert de matrice aux molécules d'ARN-m.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología molecular
  • Genética
DEF

Molécula de ARN o de ADN monocatenario que sirve como plantilla para la síntesis de una cadena de nucleótidos complementaria mediante la acción de las polimerasas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Well-mixed reactors which rely on a selective membrane to separate low molecular weight products from higher molecular weight substrates. They are therefore most useful for carrying out depolymerization reactions, especially when using soluble enzymes, so as to ensure good contact with macromolecular substrates. The main disadvantages associated with the use of these reactors are the small sizes of reactor available, and concentration polarization, that is blockage of the pores in the membrane by solid, fat or colloid particles present in the substrate.

CONT

Production of glucose from cellulose by enzymic methods has been investigated, and a procedure using an enzyme reactor having an ultrafiltration membrane has been reported for this purpose. Cellulose was heated at 200° C in a running porcelain pot mill for 25 min, ground to fine particles with a diameter of 50-150μ, and then suspended in water. The cellulose suspension was reacted with cellulase from Trichoderma viride in an ultrafiltration membrane reactor, and the resulting glucose syrup was continuously removed from the reactor through the membrane.

OBS

Similar selective membranes have also been used in hollow-fibre reactors, which can be used in a plug-flow fashion with substrate rapidly recirculated through the reactors, but with the enzyme located inside the fibre.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Les réacteurs à ultrafiltration présentent l'inconvénient de posséder un rapport surface de membrane/volume peu favorable. En outre, le phénomène de polarisation de la membrane qui résulte de l'accumulation de composés de masse molaire importante au voisinage de celle-ci provoque souvent une limitation non négligeable du débit. Les membranes d'ultrafiltration commercialisées surtout par AMICON et MILLIPORE, sont disponibles dans un très large éventail de seuils d'exclusion. Ce seuil est le paramètre essentiel intervenant dans le choix de ces membranes car il détermine aussi bien le degré de rétention de l'enzyme ou du substrat que le débit maximal pouvant être atteint.

OBS

Dans le cas particulier des réacteurs à ultrafiltration où le débit est déterminé par le diamètre moyen des pores, le fait d'augmenter artificiellement par immobilisation la taille de la molécule d'enzyme, permet de travailler avec des membranes dont les pores ont un diamètre supérieur, c'est-à-dire à des débits plus élevés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

[A solution] formed from particles that are much bigger than a nanometre.

OBS

[The solution] may include ionized groups.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
DEF

[Solution formée] de particules dépassant largement le nanomètre.

OBS

[La solution peut] comporter des groupements ionisés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

A network or framework, as of fibers, filaments or macromolecular chains.

CONT

In order to prepare efficient immobilized E. coli cells, the type and concentration of bifunctional reagent for cross-linking and the concentration of acrylamide monomer for lattice formation were investigated systematically. These studies showed that microbial cells, macromolecular enzymes and nucleic acids are not lost from the gel lattice during the enzyme reaction, but the low molecular substrate and product can pass freely through the gel lattice.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Structure macromoléculaire tridimensionnelle dans laquelle les chaînes sont reliées entre elles par des liaisons le plus souvent covalentes.

CONT

Les enzymes sont immobilisées par diverses méthodes afin de prolonger le plus longtemps possible leur action dans le réacteur de production. Les molécules enzymatiques peuvent être retenues par adsorption ou par liaison chimique sur un support solide comme la cellulose. Elles peuvent aussi être emprisonnées dans un réseau formé par un polymère perméable, tel qu'un gel de silice. Elles peuvent enfin être enfermées dans des capsules sphériques faites de membranes de polymères semi-perméables.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Grain Growing
CONT

Wyatt Technology, the world leader in absolute macromolecular characterization instrumentation and software, launches the miniDAWN TREOS Multi-Angle Light Scattering(MALS) Detector.

OBS

Term used in abstract published in Cereal Chemistry, May 2003

OBS

multi-angle light scattering detection; MALS: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Culture des céréales
OBS

Terme tiré d'un résumé publié dans Cereal Chemistry en mai 2003.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Class of enzymes, which catalyze the hydrolysis of proteins, nucleic acids, starch, fats, phosphate esters, and other macromolecular substances.

CONT

Many kinds of hydrolases and microbial cells having their enzyme activities have been immobilized, and they have been used as solid catalysts for chemical processes. The reasons for this extensive use are considered to be as follows: 1) there are many different kinds of hydrolases; 2) hydrolases are generally stable; 3) hydrolases do not require coenzymes; 4) hydrolases become more stable on immobilization and can be used for a long time.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Classe d'enzymes provoquant la coupure d'une molécule avec fixation d'eau.

CONT

Les glycannes de structure oligomannosidique peuvent être phosphorylées en position 6 de certains résidus de mannose et, selon un mécanisme proposé par Sly, les résidus de mannose-6-phosphate des glycannes portées par les hydrolases lysosomiales représentent alors le signal qui permet la ségrégation de ces enzymes d'avec les glycoprotéines "externalisées" de la cellule. En effet, seules les glycoprotéines porteuses du signal mannose-6-phosphate seront fermement fixées à un récepteur de la membrane golgienne et leur maturation vers une structure N-acétyl-lactosaminique sera bloquée.

OBS

Les hydrolases sont divisées en sous-groupes suivant la nature de leurs substrats : estérases (...), actives sur des liaisons esters, d'un alcool et d'un acide organique (carboxyl ester hydrolases), d'un alcool et d'un acide phosphorique (phosphatases), et sur des liaisons thiol ester (désacylases); osidases (...), actives sur des liaisons osidiques; peptides hydrolases (...), actives sur des liaisons peptidiques, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
DEF

[Clase de] enzimas que disocian compuestos por medio del agua.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Bioquímica
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Biotechnology
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

An ion exchange substance for industrial use must meet the following specifications : Its chemical structure, generally macromolecular, must be such that its molecule contains one or more acid or basic radicals.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Biotechnologie
  • Traitement des eaux
CONT

Un échangeur d'ions, pour être utilisable industriellement, doit répondre aux spécifications suivantes: Sa structure chimique, généralement macromoléculaire, doit être telle qu'il comporte dans sa molécule un ou plusieurs radicaux à fonction acide ou basique.

Terme(s)-clé(s)
  • radical acide

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Biotecnología
  • Tratamiento del agua
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
CONT

Specimens to be imaged with a CSLM [confocal scanning laser microscope] must be labelled with a fluorescent probe. Fluorescent probes are available for a wide range of biological preparations permitting the use of the CSLM to image such things as macromolecular structures(such as proteins, lipids, carbohydrates and nucleic acids) and physiological ions(such as Calcium and pH). The CSLM can be to image static fluorescent specimens, or to provide dynamic quantitative imaging and measurements.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
CONT

Le MCBL [microscope confocal à balayage laser] peut être utilisé pour des mesures dynamiques. Une application intéressante concerne les mesures de concentration intracellulaires en calcium via des sondes fluorescentes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geology
  • Physical Geography (General)

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géologie
  • Géographie physique (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geología
  • Geografía física (Generalidades)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
OBS

Ageing occurs, and can be studied, at different levels of complexity from the molecular through the cellular to the organismal. The question of ageing of protein molecules, manifested in the deamidation of asparagine and glutamine residues or conformational changes up to denaturation during their life span is controversial. With some enzymes age-related changes could be detected whereas no such changes were found with others.... In order to arrive at meaningful conclusions it appears necessary to consider the systematic nature of ageing, the alterations in the various macromolecular and enzyme organizational patterns.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

L'enzyme reste inchangée après la réaction et peut recommencer indéfiniment la même réaction sur une nouvelle molécule. La dénaturation et le vieillissement moléculaire limitent cette durée de vie et constituent le principal goulet d'étranglement à l'utilisation industrielle de la catalyse enzymatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Chemistry
  • Rubber

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Chimie
  • Caoutchouc

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Cellulose is one of the most important primary plant products, yet its biosynthetic pathway remains obscure. Freeze fracture studies have revealed that organized macromolecular structures ’terminal complexes’ are present on the plasma membrane, and are associated with cellulose microfibril assembly. A variety of techniques have been developed to isolate and characterize components of this cellulose synthesis complex, and to reconstitute the biosynthetic apparatus in vitro.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

L'impossibilité de transduire des cellules musculaires in vivo a récemment été rapportée, les particules étant incapables de franchir la membrane basale. Parallèlement, les méthodes non virales, en particulier les complexes de synthèse comportant des ligands spécifiques pour une cible cellulaire d'intérêt, soulèvent un intérêt considérable.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Colloïde dont chaque micelle est constituée par une seule grosse molécule.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Electrophoretic methods are used to separate substances based on their charge-to-mass ratios, using the effect of an electric field on the charges of these substances. These techniques are widely used for charged colloidal particles or macromolecular ions such as those of proteins, nucleic acids, and polysaccharides.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

An ion exchange substance for industrial use must meet the following specifications : Its chemical structure, generally macromolecular, must be such that its molecule contains one or more acid or basic radicals.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
CONT

Un échangeur d'ions, pour être utilisable industriellement, doit répondre aux spécifications suivantes: Sa structure chimique, généralement macromoléculaire, doit être telle qu'il comporte dans sa molécule un ou plusieurs radicaux à fonction acide ou basique.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :