TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACROPYGOUS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1977-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spheroidal enrollment
1, fiche 1, Anglais, spheroidal%20enrollment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Spheroidal enrollment] is the commonest type, characterizing [...] in general most isopygous or macropygous trilobites. In the spheroidal mode, all the thoracic segments have an equal share in enrollment. As the gliding of the thoracic segments began, the articulating half-rings were progressively uncovered and the thoracic axis became increasingly convex longitudinally. At the same time the downward curvature of the distal parts of the pleurae increased and their extremities became more and more imbricated, overlapping each other. Also, the transverse curvature of the cephalon increased slightly by downward bending of the genal regions. When enrollment was complete, the pygidium touched the cephalon and the whole animal attained a subspheroidal shape, the overlapping distal parts of the thoracic pleurae forming a sort of continuous lateral closure. 1, fiche 1, Anglais, - spheroidal%20enrollment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enroulement sphéroïde
1, fiche 1, Français, enroulement%20sph%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le mode [d'enroulement] sphéroïde [...] tous les segments thoraciques concourent à l'enroulement. On observe généralement : a) une augmentation de la convexité de la tête par incurvation vers le bas de la région génale [...]; b) une accentuation de la courbure verticale des extrémités des plèvres thoraciques et une imbrication de leurs facettes articulaires; c) une incurvation générale du rachis, avec écartement des anneaux axiaux initialement jointifs, grâce au jeu des membranes articulaires, et apparition de tous les demi-anneaux articulaires. Au terme de ces divers mouvements, l'animal a pris une forme sphéroïde; le bord postérieur du pygidium est appliqué au bord antérieur du céphalon [...], ou un peu en retrait et parfois engagé dans un sillon de fermeture [...]; les extrémités distales des plèvres, étroitement imbriquées, constituent une cloison latérale continue abritant les appendices. 1, fiche 1, Français, - enroulement%20sph%C3%A9ro%C3%AFde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1977-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- macropygous
1, fiche 2, Anglais, macropygous
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The term macropygous is said of a trilobite] having a large pygidium. 1, fiche 2, Anglais, - macropygous
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- macropyge
1, fiche 2, Français, macropyge
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Trilobites (...) dont le bouclier pygidial possède à peu près la même taille que le bouclier céphalique sont dits macropyges; (...) 1, fiche 2, Français, - macropyge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


