TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MACROSCOPIC SCALE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- macroscopic scale
1, fiche 1, Anglais, macroscopic%20scale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In this research we are working to quantify the extent to which extracellular polymers modify pollutant desorptive release rates. Pollutant release is being assessed at the macroscopic scale through quantification of desorption kinetics. 2, fiche 1, Anglais, - macroscopic%20scale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échelle macroscopique
1, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20macroscopique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le système [d'échange d'énergie, de substances ou d'information] peut être vivant ou non, d'échelle microscopique, macroscopique ou cosmique. Les échanges de matière ou d'énergie sont indispensables aux êtres vivants. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chelle%20macroscopique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escala macroscópica
1, fiche 1, Espagnol, escala%20macrosc%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] muchos fenómenos que se observan a la escala macroscópica, como, por ejemplo, la atracción de un imán, resultan de acciones que, en realidad, se producen en sistemas microscópicos. 1, fiche 1, Espagnol, - escala%20macrosc%C3%B3pica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nanoscience
1, fiche 2, Anglais, nanoscience
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The study, discovery and understanding of matter in the nanoscale, where size- and structure-dependent properties and phenomena, as distinct from those associated with individual atoms or molecules or with bulk materials, can emerge. 2, fiche 2, Anglais, - nanoscience
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nanoscience is the study of atoms, molecules, and objects whose size is on the nanometer scale(1 to 100 nanometers). Why is the study of nanoscience different than the same problems on a larger scale? Physics is different on the nanometer scale. Properties not seen on a macroscopic scale now become important-such as quantum mechanical and thermodynamic properties. Rather than working with bulk materials, one works with individual atoms and molecules. 3, fiche 2, Anglais, - nanoscience
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Explained simply, nanoscience is] the study of phenomena and manipulation of materials at atomic, molecular and macromolecular scales, where properties differ significantly from those at a larger scale. 4, fiche 2, Anglais, - nanoscience
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nanoscience: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 5, fiche 2, Anglais, - nanoscience
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nanoscience
1, fiche 2, Français, nanoscience
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
nanosciences : Étude, découverte et compréhension de la matière à la nano-échelle, à laquelle des propriétés et phénomènes dépendant de la dimension et de la structure, et différents de ceux associés aux atomes ou molécules individuels ou aux matériaux massifs, peuvent émerger. 2, fiche 2, Français, - nanoscience
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La nanoscience et les nanotechnologies traitent de l’étude et du développement de nanomatériaux ou de nanoparticules. La nanoscience et les nanotechnologies mènent à des développements prometteurs dans la médecine, la santé publique, l’agriculture, l’industrie, l’alimentation et la technologie de l’environnement. La nanoscience et les nanotechnologies font une progression extrêmement rapide dans le monde scientifique et industriel. 3, fiche 2, Français, - nanoscience
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Autrement dit, il s'agit de l']étude des phénomènes et de la manipulation de matériaux aux échelles atomiques, moléculaires et macromoléculaires, où les propriétés diffèrent significativement de celles observées à plus grande échelle. 4, fiche 2, Français, - nanoscience
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nanoscience : Le terme au pluriel (nanosciences) et la définition ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 2, Français, - nanoscience
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- nanosciences
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nanociencia
1, fiche 2, Espagnol, nanociencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Ciencia que] estudia los fenómenos y la manipulación de materiales en la nanoescala, donde las propiedades son muy diferentes a las que encontramos en la escala convencional. 2, fiche 2, Espagnol, - nanociencia
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nanociencia. Su objetivo es comprender [...] los fenómenos que ocurren a escalas de 0,1 - 100 nanómetros. En correspondencia, deberíamos diferenciar la nanotecnología cuyo énfasis está en la manipulación y control de las estructuras moleculares de estas escalas. 3, fiche 2, Espagnol, - nanociencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coagulation
1, fiche 3, Anglais, coagulation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flocculation 1, fiche 3, Anglais, flocculation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The formation and growth of aggregates resulting in phase separation on a macroscopic scale. 2, fiche 3, Anglais, - coagulation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- floculation
1, fiche 3, Français, floculation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coagulation 2, fiche 3, Français, coagulation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formation et croissance d'agrégats jusqu'à la limite qui conduit à une séparation de phase à l'échelle macroscopique. 2, fiche 3, Français, - floculation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- coagulación
1, fiche 3, Espagnol, coagulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interfinger
1, fiche 4, Anglais, interfinger
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- be intertongued 1, fiche 4, Anglais, be%20intertongued
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Silicate and carbonate lithofacies are consistently developed in the lower parts of the iron-formation and locally in the middle and upper parts, where they interfinger on a microscopic and macroscopic scale. 2, fiche 4, Anglais, - interfinger
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... it has been inferred that some Witwatersrand ore-bearing zones were likely deposited near shorelines and are intertongued with marine or lacustrine sediments ... 2, fiche 4, Anglais, - interfinger
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
interfinger; be intertongued: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 4, Anglais, - interfinger
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Interfinger with. 4, fiche 4, Anglais, - interfinger
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- intefingered with
- interfingered
- intertongued
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- s'interdigiter
1, fiche 4, Français, s%27interdigiter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- être interdigité 1, fiche 4, Français, %C3%AAtre%20interdigit%C3%A9
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Des lithofaciès silicatés et carbonatés sont uniformément présents dans les parties inférieures de la formation de fer et, par endroits, dans les parties intermédiaire et supérieure, où ils s'interdigitent à une échelle microscopique et macroscopique. 2, fiche 4, Français, - s%27interdigiter
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[...] on a établi [...] que certaines zones minéralisées du Supergroupe de Witwatersrand se sont probablement déposées près des lignes de rivage et qu'elles sont interdigitées avec des sédiments marins ou lacustres [...] 2, fiche 4, Français, - s%27interdigiter
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
s'interdigiter; être interdigité : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 4, Français, - s%27interdigiter
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Interdigité avec. 4, fiche 4, Français, - s%27interdigiter
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- interdigité
- s'interdigiter avec
- être interdigité avec
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diffuse reflection
1, fiche 5, Anglais, diffuse%20reflection
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
diffusion by reflection in which, on the macroscopic scale, there is no regular reflection [IEC 50(845), 845-04-47] 1, fiche 5, Anglais, - diffuse%20reflection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
diffuse reflection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 5, Anglais, - diffuse%20reflection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- homopolymer
1, fiche 6, Anglais, homopolymer
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- monopolymer 2, fiche 6, Anglais, monopolymer
- mono-polymer 3, fiche 6, Anglais, mono%2Dpolymer
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A polymer derived from one species of monomer. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 6, Anglais, - homopolymer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Block copolymers are organic polymers that are made up of two or more different monomer types, which are segregated into groups or blocks. When two mono-polymers are physically mixed together they will have a tendency to phase separate on a macroscopic scale. This is caused by the molecules’ drive toward the lowest possible interaction energy, which occurs when the individual polymer molecules are coagulated with other molecules of the same polymeric makeup. 3, fiche 6, Anglais, - homopolymer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The product of polymerization of one monomer is called a homopolymer, monopolymer or simply a polymer. When two monomers are polymerized simultaneously the product is called a copolymer. The term terpolymer is sometimes used for polymerization products of three monomers. 2, fiche 6, Anglais, - homopolymer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
homopolymer: term standardized by ISO. 5, fiche 6, Anglais, - homopolymer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- homopolymère
1, fiche 6, Français, homopolym%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Polymère provenant d'une seule espèce de monomère. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 6, Français, - homopolym%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
homopolymère : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - homopolym%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- homopolímero
1, fiche 6, Espagnol, homopol%C3%ADmero
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metallography
- Ferrous Alloys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cast structure 1, fiche 7, Anglais, cast%20structure
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
--the structure, on a macroscopic or microscopic scale, of a cast alloy that consist of cored dendrites and, in some alloys, a network of other constituents. 1, fiche 7, Anglais, - cast%20structure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Métallographie
- Alliages ferreux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- structure des alliages 1, fiche 7, Français, structure%20des%20alliages
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- microsuspension
1, fiche 8, Anglais, microsuspension
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Solids in suspension... may be defined in term of :... form-crystalline(CaCO3), gelatinous(hydroxides), filamentous(algae), flaky(metallic scale).... possible colloidal character of microsuspensions which are able to co-exist with a suspension of independent, macroscopic particles. 1, fiche 8, Anglais, - microsuspension
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- microsuspension
1, fiche 8, Français, microsuspension
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les matières en suspension [...] peuvent être caractérisées par: [...] leur forme; cristal (CO3Ca), gel (hydroxydes), filaments (algues), paillettes (battitures). [...] le caractère colloïdal éventuel de microsuspensions pouvant coexister avec une suspension de particules indépendantes et macroscopiques. 1, fiche 8, Français, - microsuspension
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


