TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MACROTEXTURE [2 fiches]

Fiche 1 2005-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Macro-texture corresponds to variations in radar brightness that extend over many resolution cells. It can be, for example, field boundaries, forest shadows, roads or geologic lineaments. The structure parameter is extremely important for radar imagery interpretation, especially in geology and oceanography. It is generally assessed using edge or other pattern detection techniques.

OBS

macro-texture : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • macrotexture
  • macro texture

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Texture caractérisée par des variations notables de brillance, sur plusieurs cellules de résolution.

CONT

Les macro textures résultant des aspérités du sol faisant plusieurs fois les dimensions de la résolution, créent des zones d'ombre relativement importantes.

OBS

macro texture : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Airport Runways and Areas
CONT

The reflex percussive technique is predominantly applied for grooving of existing runway surfaces and represents a cost-effective alternative to saw-cut grooving techniques. It has been successfully applied on various types of runway surfaces to provide adequate grooving. The technique can also effectively be used for other purposes, such as removal of rubber deposits in touchdown zone areas or for the restoration of micro/macrotexture of a degraded existing runway surface. The reflex percussive technique uses star-shaped or pentagonal disk flails.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Pistes et aires d'aéroport

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :