TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MADE ESTABLISHED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed-price contract
1, fiche 1, Anglais, fixed%2Dprice%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fixed price contract 2, fiche 1, Anglais, fixed%20price%20contract
correct
- fixed-cost contract 3, fiche 1, Anglais, fixed%2Dcost%20contract
correct
- fixed cost contract 4, fiche 1, Anglais, fixed%20cost%20contract
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of contract in which the price is established at the signing and remains fixed, provided no changes in requirements are made. 5, fiche 1, Anglais, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are many variations of the fixed-price contract, depending on its specific provisions: firm fixed price contracts, fixed-price incentive contracts, etc. As well, fixed-price contracts may be either of the lump-sum type or of the unit-price type. 5, fiche 1, Anglais, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Fixed-price contract" and definition approved by the committee studying the terminology related to major project management. 6, fiche 1, Anglais, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Compare with "cost-plus contract". 7, fiche 1, Anglais, - fixed%2Dprice%20contract
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contract at a fixed price
- contract at an agreed price
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché à prix fixe
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marché à forfait 2, fiche 1, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
- contrat à forfait 3, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
- contrat à prix fixe 3, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20fixe
correct, nom masculin
- travail à forfait 3, fiche 1, Français, travail%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
- contrat à prix forfaitaire 3, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marché selon lequel le prix des prestations est fixé à l'avance et ne peut être modifié sans nouvel accord des parties. 4, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«marché à prix fixe» et «marché à forfait», et définition approuvés par le comité du Centre international GP, chargé de l'étude des termes de la gestion des grands projets. 5, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrato a precio fijo
1, fiche 1, Espagnol, contrato%20a%20precio%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tipo de contrato en el que el precio se establece en el momento de la firma, manteniéndose fijo siempre y cuando no haya cambios en los requisitos. 2, fiche 1, Espagnol, - contrato%20a%20precio%20fijo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Institut de la statistique du Québec
1, fiche 2, Anglais, Institut%20de%20la%20statistique%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Statistique Québec 2, fiche 2, Anglais, Statistique%20Qu%C3%A9bec
correct
- Bureau de la statistique du Québec 3, fiche 2, Anglais, Bureau%20de%20la%20statistique%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
- BSQ 4, fiche 2, Anglais, BSQ
ancienne désignation, correct
- BSQ 4, fiche 2, Anglais, BSQ
- Quebec Bureau of Statistics 5, fiche 2, Anglais, Quebec%20Bureau%20of%20Statistics
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Institut de la statistique du Québec was established by an Act passed by the National Assembly of Québec on June 19, 1998. Under the terms of its Act, the new organization, which can be referred to as "Statistique Québec", is made up of four administrative bodies or organizations which were previously independent : the Bureau de la statistique du Québec, the Institut de recherche et d’information sur la rémunération, Santé Québec and the personal of the ministère du Travail previously affected to the global work compensation survey. 6, fiche 2, Anglais, - Institut%20de%20la%20statistique%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Institut de la statistique du Québec
1, fiche 2, Français, Institut%20de%20la%20statistique%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Statistique Québec 2, fiche 2, Français, Statistique%20Qu%C3%A9bec
correct
- Institut de recherche et d'information sur la rémunération 2, fiche 2, Français, Institut%20de%20recherche%20et%20d%27information%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- Bureau de la statistique du Québec 3, fiche 2, Français, Bureau%20de%20la%20statistique%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BSQ 4, fiche 2, Français, BSQ
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BSQ 4, fiche 2, Français, BSQ
- Bureau des statistiques 5, fiche 2, Français, Bureau%20des%20statistiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de la statistique du Québec a été institué par une loi adoptée par l'Assemblée nationale du Québec le 19 juin 1998. En vertu de cette loi, le nouvel organisme, qui peut être désigné sous l'appellation de «Statistique Québec», incorpore quatre entités administratives ou organismes antérieurement indépendants : le Bureau de la statistique du Québec, l'Institut de recherche et d'information sur la rémunération, Santé Québec et les membres du personnel du ministère du Travail qui étaient auparavant affectés à la réalisation de l'enquête sur la rémunération globale. 2, fiche 2, Français, - Institut%20de%20la%20statistique%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- person alleged to be responsible for wrongdoings
1, fiche 3, Anglais, person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wrongdoing : The Public Servants Disclosure Protection Act(PSDPA) defines wrongdoing as one or more of the following : a) A contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, other than a contravention of section 19 of the PSDPA; b) A misuse of public funds or a public asset; c) A gross mismanagement in the public sector; d) An act or omission that creates a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment, other than a danger that is inherent in the performance of the duties or functions of a public servant; e) A serious breach of a code of conduct established under section 5 or 6; f) Knowingly directing or counselling a person to commit a wrongdoing set out in any of paragraphs a) to e). 2, fiche 3, Anglais, - person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auteur présumé de l'acte répréhensible
1, fiche 3, Français, auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auteure présumée de l'acte répréhensible 2, fiche 3, Français, auteure%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
- autrice présumée de l'acte répréhensible 3, fiche 3, Français, autrice%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acte répréhensible : Un acte répréhensible est défini aux termes de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles comme étant au moins l'un des éléments suivants : a) La contravention d'une loi fédérale ou provinciale ou d'un règlement pris sous leur régime, à l'exception de la contravention de l'article 19 de la présente loi; b) L'usage abusif de fonds ou de biens publics; c) Les cas graves de mauvaise gestion dans le secteur public; d) Le fait de causer – par action ou par omission – un risque grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l'environnement, à l'exception du risque inhérent à l'exercice des attributions d'un fonctionnaire; e) La contravention grave à un code de conduite en vertu des articles 5 ou 6 de la présente loi; f) Le fait de sciemment ordonner ou conseiller à une personne de commettre l'un des actes répréhensibles visés aux alinéas a) à e). 4, fiche 3, Français, - auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Lasers and Masers
- Electronic Circuits Technology
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- laser robot
1, fiche 4, Anglais, laser%20robot
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Laser robots are well established in the material processing industry. They are used for cutting, welding and marking of work pieces made from diverse materials. In these applications, it is important to move the focal spot of the laser beam exactly along the desired machining contour on the work piece. Available laser sources are powerful enough to allow for very high machining velocities, which, however, are often beyond the capabilities of the robot arm that guides the laser beam. 2, fiche 4, Anglais, - laser%20robot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Masers et lasers
- Technologie des circuits électroniques
- Soudage (Métal)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robot laser
1, fiche 4, Français, robot%20laser
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'invention du premier laser en 1960, plusieurs secteurs industriels se sont penchés sur cette technologie et cherchent à tirer profit de ses avantages. […] Depuis son avènement dans l'industrie automobile […], ce secteur a connu une révolution sans précédent, grâce à la multifonctionnalité des robots laser, comprenant le traitement thermique des matériaux, la découpe des métaux et le soudage des pièces de carrosserie. 2, fiche 4, Français, - robot%20laser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Láser y máser
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Soldadura (Metales)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- robot láser
1, fiche 4, Espagnol, robot%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los robots láser pueden maniobrar con precisión alrededor de componentes sensibles sin causar daño, lo que es esencial en la electrónica de alta densidad. 1, fiche 4, Espagnol, - robot%20l%C3%A1ser
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- RCMP External Review Committee
1, fiche 5, Anglais, RCMP%20External%20Review%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ERC 2, fiche 5, Anglais, ERC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Royal Canadian Mounted Police External Review Committee 3, fiche 5, Anglais, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20External%20Review%20Committee
correct
- ERC 3, fiche 5, Anglais, ERC
correct
- ERC 3, fiche 5, Anglais, ERC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The RCMP External Review Committee(ERC) is an independent quasi-judicial statutory tribunal established under the Royal Canadian Mounted Police Act. It is separate and distinct from the RCMP. The ERC impartially reviews appeals of certain decisions made within internal RCMP labour relations processes and provides findings and recommendations to the Commissioner of the RCMP. 2, fiche 5, Anglais, - RCMP%20External%20Review%20Committee
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
RCMP External Review Committee: legal and applied titles for the purposes of the Federal Identity Program. 4, fiche 5, Anglais, - RCMP%20External%20Review%20Committee
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- RCMP-ERC
- External Review Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité externe d'examen de la GRC
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20de%20la%20GRC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CEE 2, fiche 5, Français, CEE
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Comité externe d'examen de la Gendarmerie royale du Canada 2, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, nom masculin
- CEE 2, fiche 5, Français, CEE
correct, nom masculin
- CEE 2, fiche 5, Français, CEE
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le] Comité externe d'examen de la Gendarmerie royale du Canada […] est un tribunal indépendant quasi judiciaire constitué en vertu de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada. Il s'agit d'un organisme indépendant et distinct de la GRC. Le [Comité] examine en toute impartialité des appels interjetés contre certaines décisions rendues dans le cadre de processus de relations de travail au sein de la GRC et présente ses conclusions et recommandations au commissaire de la GRC. 2, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20de%20la%20GRC
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Comité externe d'examen de la GRC : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 3, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20de%20la%20GRC
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Comité externe d'examen
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Refugee Status Advisory Committee
1, fiche 6, Anglais, Refugee%20Status%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RSAC 2, fiche 6, Anglais, RSAC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In 1980, Minister of Employment and Immigration, Lloyd Axworthy, established a task force with the goal of improving and streamlining the refugee determination system. The task force made three recommendations, all of which were later implemented. First, a Refugee Status Advisory Committee(RSAC) was formed as an independent body in an attempt to distance its work from the Departments of External Affairs and Employment and Immigration. 3, fiche 6, Anglais, - Refugee%20Status%20Advisory%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le statut de réfugié
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCSR 1, fiche 6, Français, CCSR
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Comité consultatif du statut de réfugié 2, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
- CCSR 3, fiche 6, Français, CCSR
correct, nom masculin
- CCSR 3, fiche 6, Français, CCSR
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En 1980, le ministre de l'Emploi et de l'Immigration, Lloyd Axworthy, a établi un groupe de travail dont l'objectif était d'améliorer et de simplifier le système de détermination du statut de réfugié. Le groupe de travail a formulé trois recommandations, lesquelles ont toutes éventuellement été mises en œuvre. Premièrement, un Comité consultatif sur le statut de réfugié (CCSR) a été constitué comme organisation autonome afin de distinguer son travail de celui que faisaient les Ministères des Affaires étrangères et de l'Emploi et de l'Immigration. 4, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Pensions and Annuities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Public Service Death Benefit Account
1, fiche 7, Anglais, Public%20Service%20Death%20Benefit%20Account
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This account was established under the Public Service Superannuation Act, to provide life insurance to contributing members of the Public Service. The account is credited with :(a) contributions by employees;(b) contributions by the Government and Public Service corporations; and,(c) interest. Payments and other charges represent :(a) benefits paid in respect of participants who, at the time of death, were employed in the Public Service, or were in receipt of an annuity under Part I of the Public Service, or were in receipt of an annuity under Part I of the Public Service Superannuation Act; and,(b) benefits of $5, 000 paid in respect of participants who, at the time of death, were employed in the Public Service, or were in receipt of an annuity under Part I of the Public Service Superannuation Act, and on whose behalf a single premium for $5, 000 death benefit coverage for life has been made. 2, fiche 7, Anglais, - Public%20Service%20Death%20Benefit%20Account
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
... There shall be an account in the Consolidated Revenue Fund to be known as the Public Service Death Benefit Account ... 3, fiche 7, Anglais, - Public%20Service%20Death%20Benefit%20Account
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Pensions et rentes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Compte de prestations de décès de la fonction publique
1, fiche 7, Français, Compte%20de%20prestations%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20de%20la%20fonction%20publique
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Compte de prestations de décès de la Fonction publique 2, fiche 7, Français, Compte%20de%20prestations%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20de%20la%20Fonction%20publique
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce compte a été établi en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique, afin de fournir une assurance-vie aux membres cotisants de la fonction publique. Sont crédités au compte : a) les cotisations par les employés; b) les contributions par le gouvernement et les sociétés de la fonction publique; et, c) les intérêts. Les paiements et autres débits représentent : a) les prestations versées à l'égard des cotisants qui, au moment de leur décès, étaient au service de la fonction publique, ou recevaient une rente au titre de la partie I de la Loi sur la pension de la fonction publique; et, b) les prestations de 5 000 $ versées à l'égard des cotisants, qui au moment de leur décès, étaient au service de la fonction publique, ou recevaient une rente en vertu de la partie I de la Loi sur la pension de la fonction publique, et pour lesquels a été effectué le paiement d'une prime unique au titre d'une couverture viagère de 5 000 $ de prestations de décès. 3, fiche 7, Français, - Compte%20de%20prestations%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Compte de prestations de décès du service public
- Compte de prestations de décès du service civil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Courts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pending proceeding
1, fiche 8, Anglais, pending%20proceeding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the amount of a secured claim shall be the amount, proof of which might be made in respect thereof under the Bankruptcy Act if such claim were unsecured, but such amount if not admitted by the company shall, in the case of a company subject to pending proceedings under the Winding-up Act, or the Bankruptcy Act, be established by proof in the same manner as an unsecured claim under the Winding-up Act... 1, fiche 8, Anglais, - pending%20proceeding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- procédure pendante
1, fiche 8, Français, proc%C3%A9dure%20pendante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le montant d'une réclamation garantie doit être le montant dont la preuve pourrait être établie à son égard sous le régime de la Loi sur la faillite si cette réclamation n'était pas garantie, mais ce montant, s'il n'est pas admis par la compagnie, doit, dans le cas d'une compagnie assujettie à des procédures pendantes en vertu de la Loi sur les liquidations ou de la Loi sur la faillite, être établi par preuve [...]. 2, fiche 8, Français, - proc%C3%A9dure%20pendante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Decision-Making Process
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- advisory group
1, fiche 9, Anglais, advisory%20group
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An advisory group can be established to provide advice on an individual evaluation, a series of evaluations, or the evaluation function within an organization. Decisions(such as approving a terms of reference …) are made by a different group, which might be a formal steering committee … 2, fiche 9, Anglais, - advisory%20group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Processus décisionnel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe conseil
1, fiche 9, Français, groupe%20conseil
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- groupe consultatif 2, fiche 9, Français, groupe%20consultatif
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Comité formé de spécialistes dans un domaine précis dont le mandat consiste à formuler des avis sur une question donnée. 3, fiche 9, Français, - groupe%20conseil
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le groupe conseil a un rôle uniquement consultatif. Il formule des avis et répond à des demandes [...], mais n'intervient en aucune façon dans les décisions [...] 1, fiche 9, Français, - groupe%20conseil
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- grupo asesor
1, fiche 9, Espagnol, grupo%20asesor
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- revolutionary vehicle
1, fiche 10, Anglais, revolutionary%20vehicle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Revolutionary vehicles, which are expected to be a combination of passenger drone and traditional flying car, would be fully autonomous vehicles that can start or stop anywhere, with speed and range(distances greater than 200 miles) beyond passenger drones and the traditional flying cars. These vehicles have advanced VTOL [vertical takeoff and landing] capability and therefore can land and take off from almost anywhere because they may not require an established airport/vertiport. These would likely be piloted by a licensed pilot initially, but they could be made fully autonomous over time. 1, fiche 10, Anglais, - revolutionary%20vehicle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- véhicule révolutionnaire
1, fiche 10, Français, v%C3%A9hicule%20r%C3%A9volutionnaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Council of Senior Citizens’ Organizations of British Columbia
1, fiche 11, Anglais, Council%20of%20Senior%20Citizens%26rsquo%3B%20Organizations%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- COSCO 2, fiche 11, Anglais, COSCO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Council of Senior Citizens’ Organizations of B.C. 3, fiche 11, Anglais, Council%20of%20Senior%20Citizens%26rsquo%3B%20Organizations%20of%20B%2EC%2E
correct
- COSCO 3, fiche 11, Anglais, COSCO
correct
- COSCO 3, fiche 11, Anglais, COSCO
- Council of Senior Citizens’ Organisations of BC 3, fiche 11, Anglais, Council%20of%20Senior%20Citizens%26rsquo%3B%20Organisations%20of%20BC
correct
- COSCO 3, fiche 11, Anglais, COSCO
correct
- COSCO 3, fiche 11, Anglais, COSCO
- Council of Senior Citizens’ Organizations 4, fiche 11, Anglais, Council%20of%20Senior%20Citizens%26rsquo%3B%20Organizations
correct, Colombie-Britannique
- COSCO 4, fiche 11, Anglais, COSCO
correct, Colombie-Britannique
- COSCO 4, fiche 11, Anglais, COSCO
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Established in 1950, the Council of Senior Citizens’ Organizations(COSCO) is an umbrella organization made up of many seniors’ organizations and individual associate members. Registered under the Societies Act since 1981, COSCO has grown and now represents approximately 80, 000 seniors in British Columbia. 5, fiche 11, Anglais, - Council%20of%20Senior%20Citizens%26rsquo%3B%20Organizations%20of%20British%20Columbia
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[The organization’s] mandate is to promote the well-being of seniors and their families, advocating for policies that allow seniors to remain active, independent, and fully engaged in the life of [British Columbia]. The organization is non-partisan, but politically active, advocating for seniors’ needs no matter who is in power. 5, fiche 11, Anglais, - Council%20of%20Senior%20Citizens%26rsquo%3B%20Organizations%20of%20British%20Columbia
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Council of Senior Citizens’ Organisations of British Columbia
- Council of Senior Citizens’ Organisations of B.C.
- Council of Senior Citizens’ Organisations of BC
- Council of Senior Citizens’ Organisations
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Council of Senior Citizens' Organizations of British Columbia
1, fiche 11, Français, Council%20of%20Senior%20Citizens%27%20Organizations%20of%20British%20Columbia
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- COSCO 2, fiche 11, Français, COSCO
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Council of Senior Citizens' Organizations of B.C. 3, fiche 11, Français, Council%20of%20Senior%20Citizens%27%20Organizations%20of%20B%2EC%2E
correct, nom masculin
- COSCO 3, fiche 11, Français, COSCO
correct, nom masculin
- COSCO 3, fiche 11, Français, COSCO
- Council of Senior Citizens' Organizations of BC 3, fiche 11, Français, Council%20of%20Senior%20Citizens%27%20Organizations%20of%20BC
correct, nom masculin
- COSCO 3, fiche 11, Français, COSCO
correct, nom masculin
- COSCO 3, fiche 11, Français, COSCO
- Council of Senior Citizens' Organizations 3, fiche 11, Français, Council%20of%20Senior%20Citizens%27%20Organizations
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- COSCO 3, fiche 11, Français, COSCO
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- COSCO 3, fiche 11, Français, COSCO
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Council of Senior Citizens' Organisations of British Columbia
- Council of Senior Citizens' Organisations of B.C.
- Council of Senior Citizens' Organisations of BC
- Council of Senior Citizens' Organisations
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- National and International Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Contact Group
1, fiche 12, Anglais, Contact%20Group
correct, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CG 2, fiche 12, Anglais, CG
correct, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renewed international efforts were made to give new political impetus to finding a peaceful solution to the conflict. The six-nation Contact Group(France, Italy, Germany, Russia, United Kingdom and United States) established by the 1992 London Conference on the Former Yugoslavia met on 29 January. It was agreed to convene urgent negotiations between the parties to the conflict under international mediation. 3, fiche 12, Anglais, - Contact%20Group
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe de contact
1, fiche 12, Français, Groupe%20de%20contact
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CG 2, fiche 12, Français, CG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les efforts internationaux furent relancés pour imprimer un nouvel élan à la recherche d'une solution pacifique au conflit. Les six pays du Groupe de contact (France, Italie, Allemagne, Russie, Royaume-Uni et États-Unis) constitué par la Conférence de Londres de 1992 sur l'ex-Yougoslavie se réunirent le 29 janvier. Il fut décidé d'organiser d'urgence des négociations entre les deux parties au conflit, dans le cadre d'une médiation internationale. 3, fiche 12, Français, - Groupe%20de%20contact
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Contacto
1, fiche 12, Espagnol, Grupo%20de%20Contacto
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Positioning, Navigation and Timing Board
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PNTB 2, fiche 13, Anglais, PNTB
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Canadian PNTB 1, fiche 13, Anglais, Canadian%20PNTB
correct
- Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board 3, fiche 13, Anglais, Federal%20Global%20Navigation%20Satellite%20Systems%20Coordination%20Board
ancienne désignation, correct
- FGCB 2, fiche 13, Anglais, FGCB
ancienne désignation, correct
- FGCB 2, fiche 13, Anglais, FGCB
- Federal GNSS Coordination Board 4, fiche 13, Anglais, Federal%20GNSS%20Coordination%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Positioning, Navigation and Timing Board(PNTB) is made up of subject matter experts and executives from the Government of Canada and Canada's air navigation service provider who have a shared interest in satellite-based positioning, navigation and timing. The PNTB was established in 2011 to serve as a central point of contact for the coordination of civilian(non-military/defence) positioning, navigation and timing(PNT) issues at the federal level. As well, the PNTB is the central body for the exchange of information with foreign governments and organizations on civilian PNT matters. 3, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Canadian Positioning, Navigation and Timing Board; Canadian PNTB; PNTB: designations in use since 2017. 5, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board; Federal GNSS Coordination Board; FGCB: designations in use from 2011-2017. 5, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada
1, fiche 13, Français, Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CPNS 2, fiche 13, Français, CPNS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- CPNS du Canada 1, fiche 13, Français, CPNS%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite 1, fiche 13, Français, Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20mondiaux%20de%20navigation%20par%20satellite
ancienne désignation, correct
- CFCG 2, fiche 13, Français, CFCG
ancienne désignation, correct
- CFCG 2, fiche 13, Français, CFCG
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation (CPNS) du Canada est composé d'experts en la matière, de cadres du gouvernement du Canada et du fournisseur de services de navigation aérienne du Canada, qui partagent un intérêt commun pour le positionnement, la navigation et la synchronisation par satellite. Le CPNS a été mis sur pied en 2011 afin de servir de point de contact central pour la coordination des questions de nature civile (non liées aux domaines militaires et de la défense) en matière de positionnement, de navigation et de synchronisation (PNS) à l'échelle fédérale. De plus, le CPNS du Canada est l'organe central pour l'échange d'informations avec les gouvernements et les organisations d'autres pays sur les questions de nature civile en matière de PNS. 3, fiche 13, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada; CPNS du Canada; CPNS : désignations utilisées depuis 2017. 4, fiche 13, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite; CFCG : désignations utilisées de 2011 jusqu'à 2017. 4, fiche 13, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Recruiting of Personnel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 14, Anglais, appeal
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A request made to have a board, established under section 5(d) of the Public Service Employment Act, inquire into the circumstances of an appointment or proposed appointment from within the Public Service, or of a recommendation for release or demotion because of incompetence or incapacity. 2, fiche 14, Anglais, - appeal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Recrutement du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appel
1, fiche 14, Français, appel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Demande pour qu'un comité, constitué aux termes de l'article 5 d) de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, fasse enquête sur les circonstances entourant une nomination interne de fait ou en instance, ou une recommandation de renvoi ou de rétrogradation pour incompétence ou pour incapacité. 2, fiche 14, Français, - appel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Contratación de personal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- recurso
1, fiche 14, Espagnol, recurso
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Stratospheric Pollution
1, fiche 15, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Stratospheric%20Pollution
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The] Advisory Committee on Stratospheric Pollution, made up of scientists from several government departments and universities, was established in April 1973 to coordinate Canadian research and advise the government on its policy implications. 1, fiche 15, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Stratospheric%20Pollution
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pollution de l'air
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la pollution stratosphérique
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20pollution%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Contaminación del aire
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo sobre la Contaminación Atmosférica
1, fiche 15, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20sobre%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20Atmosf%C3%A9rica
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Water Resources Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Alberta Water Council
1, fiche 16, Anglais, Alberta%20Water%20Council
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AWC 2, fiche 16, Anglais, AWC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Established in 2004 and incorporated as a not-for-profit society in 2007, the Alberta Water Council is a collaborative partnership that provides leadership, expertise, and sector knowledge and perspectives to help governments, Indigenous peoples, industry, and non-governmental organizations to advance the outcomes of Water for Life and other water management priorities. The Council is made up of 24 members from governments, industry, and non-government organizations. 3, fiche 16, Anglais, - Alberta%20Water%20Council
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion des ressources en eau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Alberta Water Council
1, fiche 16, Français, Alberta%20Water%20Council
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AWC 2, fiche 16, Français, AWC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Judiciary (Public Administration)
- Practice and Procedural Law
- Federalism
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- federal board, commission or other tribunal
1, fiche 17, Anglais, federal%20board%2C%20commission%20or%20other%20tribunal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Within the meaning of the "Federal Courts Act, "] any body, person or persons having, exercising or purporting to exercise jurisdiction or powers conferred by or under an Act of Parliament or by or under an order made pursuant to a prerogative of the Crown, other than the Tax Court of Canada or any of its judges, any such body constituted or established by or under a law of a province or any such person or persons appointed under or in accordance with a law of a province or under section 96 of the "Constitution Act, 1867. " 2, fiche 17, Anglais, - federal%20board%2C%20commission%20or%20other%20tribunal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
- Droit judiciaire
- Fédéralisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- office fédéral
1, fiche 17, Français, office%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Au sens de la «Loi sur les Cours fédérales»,] conseil, bureau, commission ou autre organisme, ou personne ou groupe de personnes, ayant, exerçant ou censé exercer une compétence ou des pouvoirs prévus par une loi fédérale ou par une ordonnance prise en vertu d'une prérogative royale, à l'exclusion de la Cour canadienne de l'impôt et ses juges, d'un organisme constitué sous le régime d'une loi provinciale ou d'une personne ou d'un groupe de personnes nommées aux termes d'une loi provinciale ou de l'article 96 de la «Loi constitutionnelle de 1867». 2, fiche 17, Français, - office%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estructura del poder judicial (Admón. pública)
- Derecho procesal
- Federalismo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- consejo, comisión u otro tribunal federal
1, fiche 17, Espagnol, consejo%2C%20comisi%C3%B3n%20u%20otro%20tribunal%20federal
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- environmental regulatory system
1, fiche 18, Anglais, environmental%20regulatory%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An environmental regulatory system is mostly in place in regions with settled land claims—co-management boards have been established, development decisions are being made, and land use plans are being developed. 1, fiche 18, Anglais, - environmental%20regulatory%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de réglementation environnementale
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glementation%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Puisque tout le système de réglementation environnementale en Alberta repose sur les déclarations volontaires de l'industrie, le décret suspend dans les faits cette réglementation dans la province […] 1, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glementation%20environnementale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- radiocommunications common carrier
1, fiche 19, Anglais, radiocommunications%20common%20carrier
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In 1996, section 10 of the Radiocommunication Regulations, made pursuant to the Radiocommunication Act, established the requirement that a radiocommunications common carrier(a telecommunications common carrier using a wireless rather than a wireline telephone network) must meet Canadian ownership and control requirements that are virtually identical to those of the Telecommunications Act and associated regulations to be eligible to receive a radio licence in Canada. 1, fiche 19, Anglais, - radiocommunications%20common%20carrier
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- radiocommunication common carrier
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- entreprise de radiocommunications
1, fiche 19, Français, entreprise%20de%20radiocommunications
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- entreprise de radiocommunication 2, fiche 19, Français, entreprise%20de%20radiocommunication
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un titulaire de licence doit être admissible au statut d'entreprise de radiocommunications et, comme tel, doit se conformer en permanence aux critères d'admissibilité du paragraphe 10(2) du Règlement sur la radiocommunication. 1, fiche 19, Français, - entreprise%20de%20radiocommunications
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotelefonía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- empresa de radiocomunicaciones
1, fiche 19, Espagnol, empresa%20de%20radiocomunicaciones
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- empresa de radiocomunicación 2, fiche 19, Espagnol, empresa%20de%20radiocomunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- intranet of things
1, fiche 20, Anglais, intranet%20of%20things
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[There are] three types of communication which can be established in restricted areas(’intranet of things’) or made publicly accessible(’Internet of things’)... 2, fiche 20, Anglais, - intranet%20of%20things
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- intranet des objets
1, fiche 20, Français, intranet%20des%20objets
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] trois types de communication [...] peuvent être établies dans des zones restreintes («intranet des objets») ou publiques («Internet des objets») [...] 1, fiche 20, Français, - intranet%20des%20objets
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- intranet de las cosas
1, fiche 20, Espagnol, intranet%20de%20las%20cosas
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- intranet de los objetos 2, fiche 20, Espagnol, intranet%20de%20los%20objetos
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Una intranet de cosas es, según su punto de vista, ya sea un elemento de la internet de las cosas (IoT) integral o un modelo alternativo; en cualquier caso, utiliza sistemas y tecnologías similares, pero limita la accesibilidad de las cosas conectadas a la red corporativa. 1, fiche 20, Espagnol, - intranet%20de%20las%20cosas
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cattle Identification Agency
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Cattle%20Identification%20Agency
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CCIA 2, fiche 21, Anglais, CCIA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Cattle Identification Agency(CCIA), established in Calgary, Alberta, is a non-profit industry agency incorporated to establish a national cattle identification program in Canada. The agency is led by a Board of Directors made up of representatives from all sectors of the cattle industry-Canadian Cattlemen's Association, Livestock Markets Association of Canada, Canadian Meat Council, Canadian Veterinary Medical Association, Dairy Industry and Province of Quebec. The Canadian Food Inspection Agency, Agriculture and Agri-Food Canada and the United States are also represented. 2, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Cattle%20Identification%20Agency
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Agence canadienne d'identification du bétail
1, fiche 21, Français, Agence%20canadienne%20d%27identification%20du%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ACIB 1, fiche 21, Français, ACIB
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'Agence canadienne d'identification du bétail (ACIB), établie à Calgary (Alberta), est un organisme sans but lucratif constitué en société par l'industrie dans le but d'établir un programme d'identification national du bétail au Canada. L'Agence est dirigée par un conseil d'administration composé de représentants de tous les secteurs de l'industrie du bœuf : la Canadian Cattlemen's Association, la Livestock Markets Association of Canada, le Conseil des viandes du Canada, l'Association canadienne des médecins vétérinaires, l'industrie laitière et le Québec. L'Agence canadienne d'inspection des aliments, Agriculture et Agroalimentaire Canada et les États-Unis sont également représentés. 1, fiche 21, Français, - Agence%20canadienne%20d%27identification%20du%20b%C3%A9tail
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- artificial casing
1, fiche 22, Anglais, artificial%20casing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- artificial sausage casing 2, fiche 22, Anglais, artificial%20sausage%20casing
correct
- artificial skin 3, fiche 22, Anglais, artificial%20skin
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A skin or casing fabricated of synthetic material into which sausage is stuffed. 4, fiche 22, Anglais, - artificial%20casing
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The use of artificial sausage casings made of cellulose, collagen, textile fibres or plastics is firmly established in meat processing. The advantages of artificial casings are their attractive designs, easy stocking and uniform calibre. 5, fiche 22, Anglais, - artificial%20casing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The casing may be inedible (for example, bologna casing) or edible (for example, breakfast link casing). 4, fiche 22, Anglais, - artificial%20casing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- boyau synthétique
1, fiche 22, Français, boyau%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- boyau artificiel 2, fiche 22, Français, boyau%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des saucisses de Francfort sont vendues «avec peau» dans des boyaux artificiels, tous les renseignements obligatoires doivent être imprimés sur les boyaux. 3, fiche 22, Français, - boyau%20synth%C3%A9tique
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
On doit porter une attention spéciale à la nature du boyau utilisé. Par exemple, des «saucisses de bœuf à 100 %» ne doivent pas être embossées dans les boyaux naturels d'une autre espèce animale. Toutefois, un boyau de collagène comestible ou tout autre boyau synthétique serait acceptable. 3, fiche 22, Français, - boyau%20synth%C3%A9tique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tripa artificial para embutido
1, fiche 22, Espagnol, tripa%20artificial%20para%20embutido
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- tripas artificiales para embutidos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- International Public Law
- Private International Law (Private Law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- jurisdictional clause
1, fiche 23, Anglais, jurisdictional%20clause
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- jurisdiction clause 2, fiche 23, Anglais, jurisdiction%20clause
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In the [International] Court of Justice's opinion "Parties must be free to invoke jurisdictional clauses, where otherwise applicable, without being made to run the risk of destroying their case on the merits by means of that process-itself-for their case could never either be established or negatived by means of a judicial decision unless a clause conferring jurisdiction on a court to decide the matter could be invoked on its own independent, and purely jurisdictional, foundations. " 3, fiche 23, Anglais, - jurisdictional%20clause
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
jurisdictional clause: Governing law and Jurisdiction. The contract evidenced by this bill of lading shall be governed by Canadian law and disputes determined in Canada by the Federal Court of Canada to the exclusion of the jurisdiction of any other Courts. 4, fiche 23, Anglais, - jurisdictional%20clause
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit international public
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- clause de juridiction
1, fiche 23, Français, clause%20de%20juridiction
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- clause attributive de compétence 2, fiche 23, Français, clause%20attributive%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom féminin
- clause de compétence 3, fiche 23, Français, clause%20de%20comp%C3%A9tence
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'un traité par laquelle les parties à ce traité acceptent par avance, dans la mesure qui y est indiquée, qu'un différend venant à surgir entre elles soit porté devant la Cour internationale de Justice (ou tout autre tribunal international qui y est désigné), par l'une ou l'autre partie. 4, fiche 23, Français, - clause%20de%20juridiction
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
clause (attributive) de compétence : Loi applicable et compétence. Le contrat dont fait foi le présent connaissement est régi par la loi canadienne et les litiges seront réglés par la Cour fédérale du Canada à l'exclusion de tout autre tribunal. 2, fiche 23, Français, - clause%20de%20juridiction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho internacional público
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de jurisdicción
1, fiche 23, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20jurisdicci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biodiversity Forum
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Biodiversity%20Forum
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CBF 1, fiche 24, Anglais, CBF
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Canadian Biodiversity Convention Advisory Group 2, fiche 24, Anglais, Canadian%20Biodiversity%20Convention%20Advisory%20Group
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This group made up of non-governmental organizations(NGOs) and other representatives provides advice to the federal government on biodiversity issues. It was originally established to advise the government on the negotiation of an international biodiversity conservation convention. 2, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Biodiversity%20Forum
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
... provides a forum for a wide range of stakeholders (including representatives from many sectors of government, industry, academia, and non-governmental organizations) to advise governments. 1, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Biodiversity%20Forum
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Forum canadien sur la biodiversité
1, fiche 24, Français, Forum%20canadien%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- FCB 1, fiche 24, Français, FCB
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif canadien pour la convention sur la biodiversité 2, fiche 24, Français, Groupe%20consultatif%20canadien%20pour%20la%20convention%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied à l'origine pour conseiller les instances gouvernementales dans le cadre des négociations entourant la conclusion d'une convention internationale sur la conservation de la biodiversité, ce groupe s'appelle aujourd'hui le Forum canadien sur la biodiversité et se compose d'organismes non gouvernementaux (ONG) et d'autres représentants. Son mandat consiste à conseiller le gouvernement fédéral sur les questions de biodiversité. 1, fiche 24, Français, - Forum%20canadien%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
... offre une tribune où un large éventail d'intervenants (notamment des représentants de nombreux secteurs du gouvernement, de l'industrie, des études supérieures et des organismes non gouvernementaux) conseille les gouvernements. 1, fiche 24, Français, - Forum%20canadien%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- National Housing Research Committee
1, fiche 25, Anglais, National%20Housing%20Research%20Committee
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- NHRC 2, fiche 25, Anglais, NHRC
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Established in December 1986, on the basis of the Nielsen Task Force, the National Housing Research Committee is an ongoing committee made up of federal, provincial, industry, social housing and consumer representatives. Canada Mortgage and Housing Corporation(CMHC) cochairs Full Committee meetings and most Working Groups, and provides the Secretariat. 1, fiche 25, Anglais, - National%20Housing%20Research%20Committee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité national de recherche sur le logement
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20national%20de%20recherche%20sur%20le%20logement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CNRL 2, fiche 25, Français, CNRL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Fondé en décembre 1986 à la suite d'une recommandation du groupe de travail Nielson, le Comité national de recherche sur le logement est formé de représentants des gouvernements fédéral et provinciaux, de membres de l'industrie, de personnes œuvrant dans le secteur du logement social et de porte-parole des consommateurs. La Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL) co-préside les réunions du Comité plénier et celles de la plupart des groupes de travail. Elle assure également les services de secrétariat. 1, fiche 25, Français, - Comit%C3%A9%20national%20de%20recherche%20sur%20le%20logement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Federated Architecture Program
1, fiche 26, Anglais, Federated%20Architecture%20Program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- FAP 1, fiche 26, Anglais, FAP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Federated Architecture Program(FAP) has established a set of overarching principles to guide the development of information technology systems. Guidelines containing one or more of the principles are and will be made available on various areas of interest including Open Source Software. 2, fiche 26, Anglais, - Federated%20Architecture%20Program
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 3, fiche 26, Anglais, - Federated%20Architecture%20Program
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Federated Architecture Programme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme d'architecture fédérée
1, fiche 26, Français, Programme%20d%27architecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PAF 2, fiche 26, Français, PAF
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le processus d'architecture descendante axée sur les activités qui a été mis en œuvre par le Programme d'architecture fédérée du GC [gouvernement du Canada] fournira la base et le cadre de conception nécessaire pour planifier, concevoir, coordonner, mettre en œuvre et gérer l'infrastructure stratégique de GI/TI [gestion de l'information/technologie de l'information] du gouvernement. 2, fiche 26, Français, - Programme%20d%27architecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 3, fiche 26, Français, - Programme%20d%27architecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Crop Protection
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Lindane Board of Review
1, fiche 27, Anglais, Lindane%20Board%20of%20Review
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Following a request to the Minister of Health, an independent review board has been established to conduct a hearing concerning decisions made by the Minister of Health through the PMRA [Pest Management Regulatory Agency] on February 11, 2002 and February 21, 2002 to suspend or refuse to amend the registration of pest control products containing lindane. 1, fiche 27, Anglais, - Lindane%20Board%20of%20Review
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des végétaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Commission d'examen sur le lindane
1, fiche 27, Français, Commission%20d%27examen%20sur%20le%20lindane
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
À la suite d'une demande au ministre de la Santé, une commission d'examen indépendante a été établie afin de tenir une audience concernant la décision prise par le ministre de la Santé, par l'entremise de l'ARLA [Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire], le 11 février 2002 et le 21 février 2002 de suspendre ou de refuser de modifier l'homologation de produits antiparasitaires à base de lindane. 1, fiche 27, Français, - Commission%20d%27examen%20sur%20le%20lindane
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- customary duty
1, fiche 28, Anglais, customary%20duty
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The duties which I would lay upon them stem not only from the relevant statutes to which reference has been made, but from the common law, which recognises the existence of a broad conventional or customary duty in the established constabulary as an arm of the State to protect the life, limb and property of the subject. 1, fiche 28, Anglais, - customary%20duty
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- obligation coutumière
1, fiche 28, Français, obligation%20coutumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- devoir coutumier 2, fiche 28, Français, devoir%20coutumier
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les obligations que je mettrais à leur charge découlent non seulement des textes mentionnés, mais aussi de la common law, qui reconnaît que les forces policières, en tant qu'instrument de l'État, ont un large devoir conventionnel ou coutumier de veiller à la protection de la vie, de l'intégrité physique ainsi que des biens des citoyens. 2, fiche 28, Français, - obligation%20coutumi%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Service
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- network of stakeholders
1, fiche 29, Anglais, network%20of%20stakeholders
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Progress is also being made on a number of commitments made in Destination 2020, which resulted from what employees told us :... A dedicated physical space for the central Innovation Hub has been established, a network of stakeholders and a number of affiliated departmental innovation labs are in place. 1, fiche 29, Anglais, - network%20of%20stakeholders
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
network of stakeholders: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 29, Anglais, - network%20of%20stakeholders
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- réseau d'intervenants
1, fiche 29, Français, r%C3%A9seau%20d%27intervenants
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Des progrès sont réalisés en ce qui concerne un certain nombre d’engagements pris dans Destination 2020, qui découlaient des commentaires des employés : [...] Le Centre d’innovation est maintenant installé dans ses locaux. Un réseau d’intervenants ainsi que des laboratoires d’innovation dans les ministères sont en place. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9seau%20d%27intervenants
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
réseau d'intervenants : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 29, Français, - r%C3%A9seau%20d%27intervenants
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- infliction of loss
1, fiche 30, Anglais, infliction%20of%20loss
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The employers who are subject to the Labor Act shall be liable to compensate the damages inflicted by their administrative personnel and/or laborers in the course of performing work or due to that unless it is established that all the precautions required under the circumstances of the case have been observed or even if the said precautions were made still it was not possible to prevent infliction of loss. 2, fiche 30, Anglais, - infliction%20of%20loss
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- loss infliction
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- infliction d'une perte
1, fiche 30, Français, infliction%20d%27une%20perte
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-02-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- private copying levy
1, fiche 31, Anglais, private%20copying%20levy
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An amount of money established by the Copyright Board on blank recording media, whether made here or imported, by manufacturers and importers and is then sold in Canada redistributed to eligible composers, lyricists, performers and sound recording makers through their professional associations and collectives. 2, fiche 31, Anglais, - private%20copying%20levy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- redevance relative aux copies pour usage privé
1, fiche 31, Français, redevance%20relative%20aux%20copies%20pour%20usage%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- redevance pour la copie privée 2, fiche 31, Français, redevance%20pour%20la%20copie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Montant qu'exige la Commission du droit d'auteur sur les supports audio vierges que les fabricants et importateurs fabriquent ou importent et vendent au Canada pour les redistribuer aux auteurs, paroliers, artistes-interprètes et producteurs d'enregistrements sonores admissibles par l'entremise de leurs associations professionnelles ou de leurs sociétés de gestion. 1, fiche 31, Français, - redevance%20relative%20aux%20copies%20pour%20usage%20priv%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Funeral Services
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Aquamation International
1, fiche 32, Anglais, Aquamation%20International
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Aquamation International [is] the first and only provider of aquamation or water cremation in Australia. Aquamation International was established to re-engineer the water cremation process, originally made for animals, for human use [and has] leading edge technology that provides a far greener, more environmentally friendly alternative to cremation or burial. 1, fiche 32, Anglais, - Aquamation%20International
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pompes funèbres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Aquamation International
1, fiche 32, Français, Aquamation%20International
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Entreprise australienne spécialisée en aquamation funéraire, un procédé écologique également connu sous d'autres noms (hydrolyse alcaline, crémation verte, etc.). 2, fiche 32, Français, - Aquamation%20International
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climatology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Action Fund
1, fiche 33, Anglais, Climate%20Change%20Action%20Fund
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CCAF 1, fiche 33, Anglais, CCAF
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Climate Change Action Fund(CCAF) was established by the federal government to help Canada meet the commitments it made in December 1997 at the Third Conference of the Parties(COP3), an international climate change meeting, in Kyoto, Japan. The CCAF was announced in the 1998 federal budget, where $150 million was allocated over three years to support the development of an implementation strategy to meet these commitments and to facilitate early action to reduce greenhouse gas emissions. 1, fiche 33, Anglais, - Climate%20Change%20Action%20Fund
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Fonds d'action pour le changement climatique
1, fiche 33, Français, Fonds%20d%27action%20pour%20le%20changement%20climatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
- FACC 1, fiche 33, Français, FACC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'action pour le changement climatique (FACC) a été créé par le gouvernement fédéral en vue d'aider le Canada à respecter les engagements pris en décembre 1997, à la troisième réunion de la Conférence des Parties (CDP3), une rencontre internationale sur les changements climatiques, à Kyoto (Japon). Le FACC était annoncé dans le budget fédéral de 1998, et 150 millions de dollars lui étaient affectés sur trois ans pour soutenir l'élaboration d'une stratégie de mise en œuvre afin de respecter ces engagements, et de faciliter des mesures précoces pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. 1, fiche 33, Français, - Fonds%20d%27action%20pour%20le%20changement%20climatique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Airside Vehicle Operator’s Permit Program
1, fiche 34, Anglais, Airside%20Vehicle%20Operator%26rsquo%3Bs%20Permit%20Program
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- AVOP 1, fiche 34, Anglais, AVOP
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Historically, many of the requirements relating to airside operations of vehicle and pedestrian traffic were captured under the prescriptive structure of the ATRs, which were established under the Government Property Traffic Act. The ATRs were supplemented with numerous Transport Canada policy documents, more commonly known as the AK documents, which together made up the framework of what was referred to as the Airside Vehicle Operator's Permit(AVOP) Program. 1, fiche 34, Anglais, - Airside%20Vehicle%20Operator%26rsquo%3Bs%20Permit%20Program
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme pour l'obtention du permis d'exploitation de véhicules côté piste
1, fiche 34, Français, Programme%20pour%20l%27obtention%20du%20permis%20d%27exploitation%20de%20v%C3%A9hicules%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue historique, bon nombre d'exigences relatives à la circulation des piétons et des véhicules sur le côté piste ont été mises en œuvre en fonction des dispositions établies sous le Règlement sur la circulation aux aéroports (RCA) qui a été établi sous la Loi relative à la circulation sur les terrains de l'État. Les dispositions contenues dans le RCA ont été complémentées à l'aide de nombreux documents de politique de Transports Canada communément appelés documents AK lesquels une fois réunis constituaient la structure du programme intitulé : «Programme pour l'obtention du permis d'exploitation de véhicules côté piste ou programme AVOP». 1, fiche 34, Français, - Programme%20pour%20l%27obtention%20du%20permis%20d%27exploitation%20de%20v%C3%A9hicules%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Minister of Transport’s Committee on Air Policy Issues 1, fiche 35, Anglais, Minister%20of%20Transport%26rsquo%3Bs%20Committee%20on%20Air%20Policy%20Issues
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Minister’s Committee on Air Policy Issues 1, fiche 35, Anglais, Minister%26rsquo%3Bs%20Committee%20on%20Air%20Policy%20Issues
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Minister's Committee on Air Policy Issues was established in December 1996 by the Minister of Transport at that time to discuss and report on air policy issues, including union concerns expressed during negotiation of the restructuring plan of Canadian Airlines International. Made up of a broad cross-section of users and providers of air services, the committee was asked to assess the current state of the industry, to analyse future trends and prospects, and to recommend ways to help foster a competitive and stable business environment. 1, fiche 35, Anglais, - Minister%20of%20Transport%26rsquo%3Bs%20Committee%20on%20Air%20Policy%20Issues
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité du ministre des Transports sur la politique du transport aérien
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20du%20ministre%20des%20Transports%20sur%20la%20politique%20du%20transport%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Security Devices
- Air Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- security management system
1, fiche 36, Anglais, security%20management%20system
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SeMS 2, fiche 36, Anglais, SeMS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A documented process for setting annual security targets, clarifying security roles and responsibilities in an organization, assessing and managing risks, developingcontingency plans, conducting audits, and measuring and evaluating performance on an ongoing basis. 2, fiche 36, Anglais, - security%20management%20system
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Aviation Security Regulations.... The Governor in Council may make regulations respecting aviation security.(2) Without limiting the generality of subsection(1), regulations may be made under that subsection... requiring security management systems to be established by the Canadian Air Transport Security Authority and by air carriers and operators of aerodromes and other aviation facilities, including regulations respecting the content or requirements of those systems... 3, fiche 36, Anglais, - security%20management%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Transport aérien
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système de gestion de la sûreté
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SGSu 2, fiche 36, Français, SGSu
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Processus documenté permettant d’établir des objectifs annuels en matière desûreté, de clarifier les rôles et les responsabilités d’un organisme en matière de sûreté, d’évaluer et de gérer les risques, d’élaborer des plans d’urgence, d’effectuer des vérifications ainsi que de mesurer et d’évaluer le rendement de manière soutenue. 3, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Règlements sur la sûreté aérienne [...] Le gouverneur en conseil peut, par règlement, régir la sûreté aérienne. (2) Les règlements visés au paragraphe (1) peuvent notamment : obliger l'établissement, par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, les transporteurs aériens et les exploitants d'aérodromes et d'autres installations aéronautiques, de systèmes de gestion de la sûreté et régir le contenu et les exigences de ces systèmes [...] 2, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- qualified title
1, fiche 37, Anglais, qualified%20title
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(1) where on the examination of the title it appears to the land registrar that it can be established only for a limited period or subject to certain reservations, the land registrar, on the application of the party applying to be registered, may, by an entry made in the register, except from the effect of registration any estate, right or interest arising before a specified date, or arising under a specified instrument, or otherwise particularly described in the register.(2) A title registered subject to such excepted estate, right or interest shall be called a qualified title.(R. S. O. 1980, c. 230, s. 38). 1, fiche 37, Anglais, - qualified%20title
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- titre frappé d'exception
1, fiche 37, Français, titre%20frapp%C3%A9%20d%27exception
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
titre frappé d'exception : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - titre%20frapp%C3%A9%20d%27exception
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- First Nation Forestry Program Advisory Group
1, fiche 38, Anglais, First%20Nation%20Forestry%20Program%20Advisory%20Group
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In October 1996, the NMC [Northern Management Committee] established the First Nation Forestry Program Advisory Group. This group was made up of First Nation members that were appointed from each of the provincial and territorial management committees. The main purpose of this group was to provide First Nations with a direct link to the NMC. This link created a way for First Nations to make suggestions on how to improve the program and to share ideas with other First Nations across Canada. 1, fiche 38, Anglais, - First%20Nation%20Forestry%20Program%20Advisory%20Group
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- First Nation Forestry Programme Advisory Group
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif du Programme forestier des Premières nations
1, fiche 38, Français, Groupe%20consultatif%20du%20Programme%20forestier%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En octobre 1996, le CGN [Comité de gestion du Nord] a créé le Groupe consultatif du Programme forestier des Premières nations. Ce groupe se compose d'Autochtones provenant de chaque comité de gestion provincial et territorial. L'object primordial de ce groupe est d'assurer un lien direct entre les Premières nations et le CGN. Ce lien a permis aux Premières nations de formuler des idées sur la façon d'améliorer le programme et d'échanger des points de vue avec d'autres Premières nations du Canada. 1, fiche 38, Français, - Groupe%20consultatif%20du%20Programme%20forestier%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 38, Français, - Groupe%20consultatif%20du%20Programme%20forestier%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Military (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Veterans Association
1, fiche 39, Anglais, National%20Aboriginal%20Veterans%20Association
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- NAVA 1, fiche 39, Anglais, NAVA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
To increase their impact, veterans from across the country established a national association, the National Indian Veterans Association(NIVA) on 7 April 1981. Its first national convention was organized in 1986. In the 1990s, with help from the Native Council of Canada(now the Congress of Aboriginal Peoples), Aboriginal veterans have made renewed attempts to gain recognition of service and acknowledgement of the benefits they were denied. The National Aboriginal Veterans Associations(NAVA) was founded in 1992, with branches in many provinces. It has provided a forum for renewed discussion, research and calls for action. This Commission invited Aboriginal veterans and intervener groups such as NAVA to give testimony about Aboriginal veterans’ personal experiences. 2, fiche 39, Anglais, - National%20Aboriginal%20Veterans%20Association
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Militaire (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Association nationale des anciens combattants autochtones
1, fiche 39, Français, Association%20nationale%20des%20anciens%20combattants%20autochtones
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ANACA 1, fiche 39, Français, ANACA
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pour mieux se faire entendre, les anciens combattants des quatre coins du pays ont mis sur pied une association nationale, la National Indian Veterans Association (NIVA), le 7 avril 1981. Celle-ci a tenu sa première assemblée nationale en 1986. Dans les années 90, avec l'aide du Conseil national des autochtones du Canada (de nos jours le Congrès des peuples autochtones), les anciens combattants indiens ont de nouveau essayé de faire reconnaître leur service de guerre, de même que les avantages qui leur avaient été refusés. L'Association nationale des anciens combattants autochtones (ANACA), qui a des sections dans de nombreuses provinces, a été fondé en 1992. Elle a servi de tribune à une discussion renouvelée, aux recherches et aux appels à l'action. La Commission a invité des anciens combattants, autochtones et des groupes d'intervenants comem l'ANACA à témoigner devant elle d'expériences personnelles vécues par des anciens combattants autochtones. 2, fiche 39, Français, - Association%20nationale%20des%20anciens%20combattants%20autochtones
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Association nationale d'anciens combattants aborigènes a déjà été utilisé dans certains documents des ministères suivants : Affaires indiennes et du Nord Canada et Anciens Combattants Canada. 3, fiche 39, Français, - Association%20nationale%20des%20anciens%20combattants%20autochtones
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Gwich’in Land Use Planning Board
1, fiche 40, Anglais, Gwich%26rsquo%3Bin%20Land%20Use%20Planning%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Gwich’in Interim Land Use Planning Board 2, fiche 40, Anglais, Gwich%26rsquo%3Bin%20Interim%20Land%20Use%20Planning%20Board
ancienne désignation, correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Provision for the Gwich’in Land Use Planning Board was made through the Gwich’in Comprehensive Land Claim Agreement in 1992. Soon after the Land Claim was signed, the Planning Board operated as an interim board until it was officially established by the Mackenzie Valley Resource Management Act in 1998. The Planning Board developed and will implement a land use plan for the Gwich’in Settlement Area. In following the principles outlined in the Land Claim and the Mackenzie Valley Act, the Planning Board developed a land use plan that provides for the conservation, development and utilization of land, water and resources. The plan is particularly devoted to the needs of the Gwich’in, while considering the needs of all Canadians. 1, fiche 40, Anglais, - Gwich%26rsquo%3Bin%20Land%20Use%20Planning%20Board
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Land Use Planning Board
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Le Conseil de l'aménagement du territoire gwich'in
1, fiche 40, Français, Le%20Conseil%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20gwich%27in
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Traduction officielle obtenue des Services en français, Bureau des langues des Territoires du Nord-Ouest 2, fiche 40, Français, - Le%20Conseil%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20gwich%27in
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de l'aménagement du territoire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Provincial Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Lieutenant Governor’s Medal of Distinction in Public Administration
1, fiche 41, Anglais, Lieutenant%20Governor%26rsquo%3Bs%20Medal%20of%20Distinction%20in%20Public%20Administration
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Since 1990, when the Lieutenant Governor's Medal of Distinction in Public Administration was established in Ontario, outstanding recipients have been recognized for their exemplary leadership in this field throughout the province. Over the years, these individuals have distinguished themselves through their endeavours that have made significant contributions in leadership roles within public administration in Ontario. The selection committee reviewing the nominations includes representatives from federal, provincial, and municipal governments, as well as the academic community. 1, fiche 41, Anglais, - Lieutenant%20Governor%26rsquo%3Bs%20Medal%20of%20Distinction%20in%20Public%20Administration
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Administration provinciale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Médaille de distinction en administration publique du lieutenant-gouverneur
1, fiche 41, Français, M%C3%A9daille%20de%20distinction%20en%20administration%20publique%20du%20lieutenant%2Dgouverneur
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1990, année où elle a été créée en Ontario, la Médaille de distinction en administration publique du lieutenant-gouverneur a été décernée à des personnes exceptionnelles en reconnaissance du leadership exemplaire dont elles ont fait preuve dans ce domaine. Au cours des ans, ces personnes se sont distinguées en jouant un rôle de leadership considérable dans le domaine de l’administration publique en Ontario. Le comité de sélection qui a examiné les candidatures compte des représentants des gouvernements fédéral et provincial, des administrations municipales, ainsi que du monde universitaire. 1, fiche 41, Français, - M%C3%A9daille%20de%20distinction%20en%20administration%20publique%20du%20lieutenant%2Dgouverneur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Plant Breeders’ Rights Advisory Committee
1, fiche 42, Anglais, Plant%20Breeders%26rsquo%3B%20Rights%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- PBRAC 2, fiche 42, Anglais, PBRAC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Plant Breeders’ Rights Advisory Committee(PBRAC) was established under the authority of the Plant Breeders’ Rights Act with each member organization appointed by the Minister of Agriculture. The Committee is made up of representatives from both the horticulture and agriculture sectors. 2, fiche 42, Anglais, - Plant%20Breeders%26rsquo%3B%20Rights%20Advisory%20Committee
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la protection des obtentions végétales
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments. Le Comité consultatif sur la protection des obtentions végétales est formé de représentants des sélectionneurs, des agriculteurs, des planteurs, de l'industrie et d'autres intervenants. Le rôle de ce comité est de présenter des recommandations au ministre responsable de l'Agriculture et Agroalimentaire Canada et à l'Agence canadienne d'inspection des aliments sur l'administration de la Loi, du point de vue général des intervenants. 1, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- CCPOV
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Producción vegetal
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo de Protección de las Obtenciones Vegetales
1, fiche 42, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Obtenciones%20Vegetales
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- transport correction
1, fiche 43, Anglais, %20transport%20correction
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Transport correction. Much of the error due to the diffusion approximation comes from the assumption of isotopic scattering.(This assumption is necessary to reach the simple form of the integral transport [and] was also made to establish Fick's law when we assume that when a neutron leaving dV had probability d2 omega/4[ pi] of hitting dS where d2 omega was the solid angle under which dS is seen from the point of emission). The transport correction established from the differential form of the transport operator can compensate for most of this error. Because it is simple to introduce, it is always used in practice. It consists of replacing the total cross-section [sigma] with the so-called “transport” cross-section in the expression for the diffusion of the coefficient. 1, fiche 43, Anglais, - %20transport%20correction
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- correction de transport
1, fiche 43, Français, correction%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Correction de transport. Éliminer [oméga] des équations est évidemment une simplification incontestable! Mais a-t-on le droit de supposer que les neutrons sortent des collisions de façon isotrope? Ce n’est évidemment pas exact en toute rigueur, mais on constate qu’en général l’erreur due à cette hypothèse est peu importante, surtout si l’on fait une correction dite de transport consistant à remplacer la section efficace totale [oméga indice t], par la section efficace de transport […] 1, fiche 43, Français, - correction%20de%20transport
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Labour and Employment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Vision Awards
1, fiche 44, Anglais, Vision%20Awards
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Vision Awards is an evening celebration to publicly recognize outstanding contributions and accomplishments made by professionals in the field of Human Resources in the National Capital Region, Eastern Ontario and Western Quebec. Established jointly by Odgers Berndtson and the Ottawa Human Resources Professionals Association in 1999, the Vision Awards is celebrating its 8th year as one of the premiere Human Resources events in Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Vision%20Awards
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Prix Vision
1, fiche 44, Français, Prix%20Vision
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La cérémonie de remise des Prix Vision est une soirée de célébration organisée pour reconnaître publiquement les contributions et les réalisations remarquables des professionnels du domaine des ressources humaines de la région de la capitale nationale, de l'Est de l'Ontario et de l'Ouest du Québec. Les Prix Vision, créés conjointement par Odgers Berndtson et par l'Association des professionnels en ressources humaines d'Ottawa en 1999, célèbrent leur huitième année comme l'un des principaux événements du domaine de la gestion des ressources humaines au Canada. 1, fiche 44, Français, - Prix%20Vision
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- associative facilitation
1, fiche 45, Anglais, associative%20facilitation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Learning made easier by means of established associations. 2, fiche 45, Anglais, - associative%20facilitation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- facilitation associative
1, fiche 45, Français, facilitation%20associative
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission in East Timor
1, fiche 46, Anglais, United%20Nations%20Mission%20in%20East%20Timor
correct, international
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- UNAMET 1, fiche 46, Anglais, UNAMET
correct, international
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In June 1998, Indonesia proposed a limited autonomy for East Timor within Indonesia. In light of this proposal, the talks made rapid progress and resulted in a set of agreements between Indonesia and Portugal, signed in New York on 5 May 1999. The two Governments entrusted the Secretary-General of the United Nations with organizing and conducting a popular consultation in order to ascertain whether the East Timorese people accepted or rejected a special autonomy for East Timor within the unitary Republic of Indonesia. To carry out the consultation, the Security Council established the United Nations Mission in East Timor(UNAMET) on June 1999. The 5 May agreements stipulated that, after the vote, UNAMET would oversee a transition period pending implementation of the decision of the East Timorese people. 1, fiche 46, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20in%20East%20Timor
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
United Nations Assistance Mission in East Timor: commonly used incorrect variant. 2, fiche 46, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20in%20East%20Timor
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Assistance Mission in East Timor
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Mission des Nations Unies au Timor oriental
1, fiche 46, Français, Mission%20des%20Nations%20Unies%20au%20Timor%20oriental
correct, nom féminin, international
Fiche 46, Les abréviations, Français
- MINUTO 1, fiche 46, Français, MINUTO
correct, nom féminin, international
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental
1, fiche 46, Espagnol, Misi%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20Timor%20Oriental
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- UNAMET 1, fiche 46, Espagnol, UNAMET
nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- United Nations Transitional Administration in East Timor
1, fiche 47, Anglais, United%20Nations%20Transitional%20Administration%20in%20East%20Timor
correct, international
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- UNTAET 1, fiche 47, Anglais, UNTAET
correct, international
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In June 1998, Indonesia proposed a limited autonomy for East Timor within Indonesia. In light of this proposal, the talks made rapid progress and resulted in a set of agreements between Indonesia and Portugal, signed in New York on 5 May 1999. The two Governments entrusted the Secretary-General of the United Nations with organizing and conducting a popular consultation in order to ascertain whether the East Timorese people accepted or rejected a special autonomy for East Timor within the unitary Republic of Indonesia. To carry out the consultation, the Security Council established the United Nations Mission in East Timor(UNAMET) on June 1999. The 5 May agreements stipulated that, after the vote, UNAMET would oversee a transition period pending implementation of the decision of the East Timorese people. On 19 October 1999, the Indonesian People's Consultative Assembly formally recognized the result of the consultation. Shortly thereafter, on 25 October, the United Nations Security Council established the United Nations Transitional Administration in East Timor(UNTAET) as an integrated, multidimensional peacekeeping operation fully responsible for the administration of East Timor during its transition to independence. 1, fiche 47, Anglais, - United%20Nations%20Transitional%20Administration%20in%20East%20Timor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental
1, fiche 47, Français, Administration%20transitoire%20des%20Nations%20Unies%20au%20Timor%20oriental
correct, voir observation, nom féminin, international
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ATNUTO 1, fiche 47, Français, ATNUTO
correct, nom féminin, international
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Timor oriental s'écrit normalement avec un trait d'union et un «o» majuscule, mais dans ce cas-ci il faut respecter le libellé du décret et ne pas en mettre. 2, fiche 47, Français, - Administration%20transitoire%20des%20Nations%20Unies%20au%20Timor%20oriental
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Administración transitoria de las Naciones Unidas en Timor oriental
1, fiche 47, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20transitoria%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20Timor%20oriental
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- UNTAET 1, fiche 47, Espagnol, UNTAET
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Scientific Information
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Advisory Council on Health Info-structure
1, fiche 48, Anglais, Advisory%20Council%20on%20Health%20Info%2Dstructure
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Advisory Council on Health Infostructure 2, fiche 48, Anglais, Advisory%20Council%20on%20Health%20Infostructure
Canada
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Advisory Council on Health Info-structure was established in 1997 to provide strategic advice and recommendations to the Federal Minister of Health, and to contribute to the development of a national strategy toward a Canadian health infostructure. The Advisory Council is made up of representatives from health professions, academia, health organizations, First Nations, the private sector, the general public, and the federal government. 3, fiche 48, Anglais, - Advisory%20Council%20on%20Health%20Info%2Dstructure
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Information scientifique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif sur l'infostructure de la santé
1, fiche 48, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20l%27infostructure%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif sur l'infostructure de la santé a été établi en 1997 pour fournir des conseils et des recommandations sur le plan stratégique au ministre fédéral de la Santé, et pour contribuer à l'élaboration d'une stratégie nationale en vue d'une infostructure canadienne de la santé. Le Conseil consultatif est composé de représentants des professions de la santé, du milieu universitaire, des organismes de santé, des Premières Nations, du secteur privé et du gouvernement fédéral. 2, fiche 48, Français, - Conseil%20consultatif%20sur%20l%27infostructure%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Conseil consultatif sur l'info-structure de la santé
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- National History
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- made beaver
1, fiche 49, Anglais, made%20beaver
correct, Canada, archaïque
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- M.B. 1, fiche 49, Anglais, M%2EB%2E
correct, Canada, archaïque
- MB 1, fiche 49, Anglais, MB
correct, Canada, archaïque
- MBeaver 1, fiche 49, Anglais, MBeaver
correct, Canada, archaïque
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- skin 1, fiche 49, Anglais, skin
correct, Canada, moins fréquent, archaïque
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
a unit of exchange equivalent to the value of one prime beaver pelt, used in buying furs and bartering provisions, more usually referred to by trappers as a skin. 1, fiche 49, Anglais, - made%20beaver
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The "made beaver", established as a standard unit of value in the fur trade, was equivalent to a single pelt in good condition. 1, fiche 49, Anglais, - made%20beaver
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Histoires nationales
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- plue
1, fiche 49, Français, plue
correct, Canada, archaïque
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- pelu 2, fiche 49, Français, pelu
Canada, archaïque
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'unité de monnaie s'appelle [au Canada] un plue : le plue représente la valeur d'une peau de castor qu'on estime 4 à 5 francs. 1, fiche 49, Français, - plue
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Époque datant de 1847. Unité émise par la Compagnie de la Baie d'Hudson. 2, fiche 49, Français, - plue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Latin American Integration Association
1, fiche 50, Anglais, Latin%20American%20Integration%20Association
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- LAIA 2, fiche 50, Anglais, LAIA
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Latin American Free Trade Association 3, fiche 50, Anglais, Latin%20American%20Free%20Trade%20Association
ancienne désignation, correct
- LAFTA 4, fiche 50, Anglais, LAFTA
ancienne désignation, correct
- LAFTA 4, fiche 50, Anglais, LAFTA
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Latin American Integration Association(LAIA) was established by the Treaty of Montevideo(August 1980) and became operational in March 1981. It seeks economic cooperation among its 11 members--Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela. LAIA replaced the Latin American Free Trade Association(LAFTA) which had been established in 1960 with the aim of developing a common market in Latin America. The scheme made little progress, and LAIA was created with a more flexible and more limited role of encouraging free trade but with no timetable for the institution of a common market. 3, fiche 50, Anglais, - Latin%20American%20Integration%20Association
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Spanish-Protuguese Association. 5, fiche 50, Anglais, - Latin%20American%20Integration%20Association
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Association latino-américaine d'intégration
1, fiche 50, Français, Association%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20d%27int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ALADI 1, fiche 50, Français, ALADI
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Association latino-américaine de libre-échange 2, fiche 50, Français, Association%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20libre%2D%C3%A9change
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ALALE 3, fiche 50, Français, ALALE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ALALE 3, fiche 50, Français, ALALE
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Latinoamericana de Integración
1, fiche 50, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Integraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- ALADI 1, fiche 50, Espagnol, ALADI
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- Asociación Latinoamericana de Libre Comercio 2, fiche 50, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Libre%20Comercio
ancienne désignation, nom féminin
- ALALC 3, fiche 50, Espagnol, ALALC
ancienne désignation, nom féminin
- ALALC 3, fiche 50, Espagnol, ALALC
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Establecida en el marco del Tratado de Montevideo (agosto de 1980), la ALADI inició sus actividades en marzo de 1980 con el fin de promover la cooperación económica entre sus 11 países miembro -- Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, México, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. La ALADI sustituye a la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC), la cual había sido fundada en 1960 con el objetivo de establecer un mercado común en América Latina. 4, fiche 50, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Integraci%C3%B3n
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- ALALC/ALADI
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-03-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Courts
- Family Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Court for Divorce and Matrimonial Causes
1, fiche 51, Anglais, Court%20for%20Divorce%20and%20Matrimonial%20Causes
correct, Grande-Bretagne
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Divorce Court 2, fiche 51, Anglais, Divorce%20Court
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[The] complete divorce formerly occurred in England only when Parliament, by a private act made for the case, annulled a marriage. But in 1857, by the Statute of 21 Vict. ch. 85, a new court was established, under the name of "The Court for Divorce and Matrimonial Causes. "To this court is given the power exercised by Parliament of granting divorces, and all the jurisdiction over matrimonial questions formerly vested in the ecclesiastical courts. 1, fiche 51, Anglais, - Court%20for%20Divorce%20and%20Matrimonial%20Causes
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tribunaux
- Droit de la famille (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Cour des divorces et des causes matrimoniales de l'Angleterre
1, fiche 51, Français, Cour%20des%20divorces%20et%20des%20causes%20matrimoniales%20de%20l%27Angleterre
nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 51, Les abréviations, Français
- C.D.C.M. Angl. 1, fiche 51, Français, C%2ED%2EC%2EM%2E%20Angl%2E
nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-08-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- post-sentence conduct
1, fiche 52, Anglais, post%2Dsentence%20conduct
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- post-sentencing behaviour 2, fiche 52, Anglais, post%2Dsentencing%20behaviour
correct
- post-sentencing behavior 3, fiche 52, Anglais, post%2Dsentencing%20behavior
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Where it has been established that the sentencing judge made an error in the exercise of his or her discretion, the court may receive fresh evidence of post sentence conduct to determine whether some other sentence is warranted in law. 4, fiche 52, Anglais, - post%2Dsentence%20conduct
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Despite the fact that it is the post-sentencing behaviour we might look to confirm the offender’s dangerousness, the criterion that is already set out stresses at all times the past behaviour and offences. It really does not permit much allowance for change or for rehabilitation while in the system. 2, fiche 52, Anglais, - post%2Dsentence%20conduct
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- post-sentencing conduct
- postsentencing behavior
- post-sentence behaviour
- postsentence behaviour
- postsentence conduct
- post-sentence behavior
- postsentence behavior
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 52, La vedette principale, Français
- comportement postsentenciel
1, fiche 52, Français, comportement%20postsentenciel
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- comportement post-sentenciel 2, fiche 52, Français, comportement%20post%2Dsentenciel
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Même si c'est le comportement postsentenciel du délinquant qui devrait servir à confirmer sa dangerosité, le critère déjà établi met l'accent sur l'infraction et le comportement passé. 1, fiche 52, Français, - comportement%20postsentenciel
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- conduite postsentencielle
- conduite post-sentencielle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bona fide pension plan
1, fiche 53, Anglais, bona%20fide%20pension%20plan
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
"bona fide pension plan" means any pension plan established for employees to which contributions were made, on a regular basis, by the employees and the employer principally for the purpose of providing a pension to the employees upon retirement;... 1, fiche 53, Anglais, - bona%20fide%20pension%20plan
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- régime de pension véritable
1, fiche 53, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20v%C3%A9ritable
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Régime de pension établi pour les employés, et régulièrement alimenté par les cotisations des employés et de l'employeur, principalement aux fins d'assurer une pension aux employés au moment de leur retraite. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20v%C3%A9ritable
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ecological scoping
1, fiche 54, Anglais, ecological%20scoping
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Social scoping refers to a very early activity in an impact assessment in which an attempt is made to identify the attributes or components of the environment for which there is public or professional concern, or both, and to which the assessment should primarily be addressed. On the other hand, ecological scoping is defined as an exploration of the possibilities for studying and predicting the effects of a planned action on the attributes or components so defined. Thus, social scoping establishes the terms in which impacts should be expressed, and ecological scoping established the terms under which the impacts can be studied and predicted. 1, fiche 54, Anglais, - ecological%20scoping
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- détermination de la portée écologique
1, fiche 54, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20port%C3%A9e%20%C3%A9cologique
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- établissement de la portée écologique 1, fiche 54, Français, %C3%A9tablissement%20de%20la%20port%C3%A9e%20%C3%A9cologique
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La détermination de la portée sociale est une des premières activités d'une étude d'incidences; elle consiste à déterminer les qualités ou les éléments de l'environnement qui sont l'objet des préoccupations du public et/ou des milieux professionnels et dont l'évaluation devrait s'occuper en premier lieu. Par contre, la détermination de la portée écologique est l'examen des possibilités d'étudier et de prévoir les effets d'une activité envisagée sur les qualités ou les éléments en question. Donc, la détermination de la portée sociale détermine les termes dans lesquels les répercussions seront exprimées, tandis que la détermination de la portée écologique détermine les conditions dans lesquelles les répercussions peuvent être étudiées et prévues. 1, fiche 54, Français, - d%C3%A9termination%20de%20la%20port%C3%A9e%20%C3%A9cologique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- determinación del alcance ecológico
1, fiche 54, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20del%20alcance%20ecol%C3%B3gico
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Análisis del impacto medioambiental. [...] El promotor del proyecto [...] ha llevado a cabo un estudio de "determinación del alcance ecológico" de todo el corredor [...] en el que no se detecta ningún impacto específico que suscite una preocupación concreta. No obstante, debido a la magnitud de las obras de renovación y rehabilitación de la red viaria [...] se está realizando una evaluación preliminar del impacto medioambiental para el tramo de Vecsés-Szolnok. 1, fiche 54, Espagnol, - determinaci%C3%B3n%20del%20alcance%20ecol%C3%B3gico
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sodium alginate fiber
1, fiche 55, Anglais, sodium%20alginate%20fiber
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- sodium alginate fibre 2, fiche 55, Anglais, sodium%20alginate%20fibre
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Cefoil company, based in Campbeltown, was started in 1934 to produce sodium alginate fibre... and three new plants were established... Some investigation into the use of sodium alginate fibre as a component for aeroplanes was made.... 1, fiche 55, Anglais, - sodium%20alginate%20fiber
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Alginate fiber: Fiber formed from a metallic salt (normally calcium) of alginic acid, which is a natural polymer occurring in seaweed. Alginate fiber is soluble in water. 3, fiche 55, Anglais, - sodium%20alginate%20fiber
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- alginate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fibre d'alginate de sodium
1, fiche 55, Français, fibre%20d%27alginate%20de%20sodium
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fibre d'alginate : Fibre chimique de protéine végétale. L'algue est la base de cette fibre textile. Les algues sont traitées par carbonate de soude : le collodion obtenu est transformable en fil. 1, fiche 55, Français, - fibre%20d%27alginate%20de%20sodium
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- alginate
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- fibra de alginato de sodio
1, fiche 55, Espagnol, fibra%20de%20alginato%20de%20sodio
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-11-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- air wall ionization chamber
1, fiche 56, Anglais, air%20wall%20ionization%20chamber
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- air-wall ionization chamber 2, fiche 56, Anglais, air%2Dwall%20ionization%20chamber
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Air-wall ionization chambers typically consist of a closed air volume of several hundred cm³ from which a saturated ion current is measured using an electronic circuit. The walls are approximately air equivalent and made from plastic or aluminium. These chambers can accurately measure gamma-ray energies high enough to avoid significant attenuation in the walls or entrance window of the chamber, but low enough that an electronic equilibrium can be established in the walls. Portable air-wall ionization chambers of various designs are used as survey instruments for radiation monitoring purposes. 1, fiche 56, Anglais, - air%20wall%20ionization%20chamber
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chambre d'ionisation à paroi équivalente à l'air
1, fiche 56, Français, chambre%20d%27ionisation%20%C3%A0%20paroi%20%C3%A9quivalente%20%C3%A0%20l%27air
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transport of Goods
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Comité interrégional pour le transport des marchandises
1, fiche 57, Anglais, Comit%C3%A9%20interr%C3%A9gional%20pour%20le%20transport%20des%20marchandises
correct, Québec
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CITM 1, fiche 57, Anglais, CITM
correct, Québec
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
"I am pleased to welcome you to the website of the Comité interrégional pour le transport des marchandises(CITM) —the inter-regional goods transportation committee. Established in 1999 through an unprecedented mobilization of socio-economic and industrial circles, the CITM and its actions have been made possible through the common objective of shaping the future of a strategic industry in the interest of the economic development of the five regions of Greater Montréal". 1, fiche 57, Anglais, - Comit%C3%A9%20interr%C3%A9gional%20pour%20le%20transport%20des%20marchandises
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- inter-regional goods transportation committee
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Transport de marchandises
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Comité interrégional pour le transport des marchandises
1, fiche 57, Français, Comit%C3%A9%20interr%C3%A9gional%20pour%20le%20transport%20des%20marchandises
correct, nom masculin, Québec
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CITM 1, fiche 57, Français, CITM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
«Il me fait plaisir de vous souhaiter la bienvenue sur le site du CITM. Né en 1999 d'une mobilisation sans précédent du milieu socio-économique et de l'industrie, le CITM ainsi que ses actions sont rendus possibles grâce à une volonté commune de façonner l'avenir d'une industrie stratégique pour le développement économique des cinq régions qui composent le Grand Montréal. » 1, fiche 57, Français, - Comit%C3%A9%20interr%C3%A9gional%20pour%20le%20transport%20des%20marchandises
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Market Prices
- Electronic Commerce
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cost per click
1, fiche 58, Anglais, cost%20per%20click
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CPC 1, fiche 58, Anglais, CPC
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The cost of an online ad established in relation to the number of clicks made by a visitor on an advertised item. 2, fiche 58, Anglais, - cost%20per%20click
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce électronique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- coût par clic
1, fiche 58, Français, co%C3%BBt%20par%20clic
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CPC 1, fiche 58, Français, CPC
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Coût d'une publicité en ligne établi en fonction du nombre de clics effectués par un visiteur unique sur un élément publicitaire. 2, fiche 58, Français, - co%C3%BBt%20par%20clic
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio electrónico
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- costo por clic
1, fiche 58, Espagnol, costo%20por%20clic
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
- CPC 2, fiche 58, Espagnol, CPC
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- coste por clic 3, fiche 58, Espagnol, coste%20por%20clic
correct, nom masculin, Espagne
- CPC 3, fiche 58, Espagnol, CPC
correct, nom masculin
- CPC 3, fiche 58, Espagnol, CPC
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Costo de un anuncio de publicidad en línea que se establece en función del número de clics hechos en el anuncio por un visitante (banner, botón, etc.). 2, fiche 58, Espagnol, - costo%20por%20clic
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-12-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Mohawk Institute
1, fiche 59, Anglais, Mohawk%20Institute
correct, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Mohawk Insitute was established in 1831 by the New England Co, a Protestant missionary society based in Britain, to convert and civilize the "wild" native. The school was later run by the Anglican Church and controlled by the federal Department of Indian and Northern Affairs. It wasn’t until the latter part of the 1800s that Ottawa took a leading role in the "education" of native children and made residential schools part of government policy. 1, fiche 59, Anglais, - Mohawk%20Institute
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Mohawk Institute
1, fiche 59, Français, Mohawk%20Institute
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Television Arts
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- World Television Day
1, fiche 60, Anglais, World%20Television%20Day
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The UN General Assembly established November 21 as World Television Day to encourage nations to exchange cultural programming focusing on peace, security, economic and social development. The announcement was made in resolution 51/205, at the 99th plenary meeting of the Assembly, on December 17, 1996. The day November 21 was chosen because the first World Television Forum was held on that day in 1996, where media figures organized to discuss the increased significance of television in the world. 1, fiche 60, Anglais, - World%20Television%20Day
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la télévision
1, fiche 60, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le 17 décembre 1996, l'Assemblée générale a proclamé le 21 novembre Journée internationale de la télévision, célébrant ainsi la date à laquelle s'est tenue à l'Organisation des Nations Unies le premier Forum mondial sur la télévision. Les États Membres ont été invités à observer la Journée internationale de la télévision en encourageant des échanges, dans le monde entier, d'émissions portant notamment sur des questions telles que la paix, la sécurité, le développement économique et social et le renforcement des échanges culturels (résolution 51/205). 1, fiche 60, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Televisión
1, fiche 60, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Televisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
21 de noviembre. 2, fiche 60, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Televisi%C3%B3n
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Culture (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Cultural Committee
1, fiche 61, Anglais, Caribbean%20Cultural%20Committee
correct, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- CCC 1, fiche 61, Anglais, CCC
correct, Ontario
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- CARIBANA 1, fiche 61, Anglais, CARIBANA
correct, Ontario
- Caribbean Committee for Cultural Advancement 1, fiche 61, Anglais, Caribbean%20Committee%20for%20Cultural%20Advancement
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Caribbean Cultural Committee("the CCC", registered trademark-CARIBANA) is a non-profit, community-based corporation created by a group of Pan-Caribbean academics, students and professionals in 1967, under the name Caribbean Committee for Cultural Advancement. The CCC was established in response to Canada's centennial celebration commemorating its diversity and the contribution made to Canada from the various cultures that comprise the Canadian mosaic. 1, fiche 61, Anglais, - Caribbean%20Cultural%20Committee
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Caribbean Cultural Committee
1, fiche 61, Français, Caribbean%20Cultural%20Committee
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Français
- CCC 1, fiche 61, Français, CCC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Names of Events
- Religion (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Triumph of the Cross
1, fiche 62, Anglais, Triumph%20of%20the%20Cross
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Holy Cross Day 1, fiche 62, Anglais, Holy%20Cross%20Day
correct
- Feasts of the Cross 1, fiche 62, Anglais, Feasts%20of%20the%20Cross
ancienne désignation, correct
- Feast of the Exaltation of the Cross 1, fiche 62, Anglais, Feast%20of%20the%20Exaltation%20of%20the%20Cross
ancienne désignation, correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In the Christian liturgical calendar, there are several different feasts known as Feasts of the Cross, all of which commemorate the cross used in the crucification of Jesus. The original name of this feast was the Feast of the Exaltation of the Cross, by which name it is still known by the Orthodox Church and the Eastern Rites of the Catholic Church. Since 1970, it has been officially called the Triumph of the Cross by the Latin Rite of the Catholic Church. It is also popularly known among Anglicans and Lutherans as Holy Cross Day. In Jewish folklore the feast was established by Saint Peter for converted pagans to observe instead of Rosh Hashana. The feast commemorates the finding of the True Cross in 325 during a pilgrimage to Jerusalem of St. Helena, the mother of the Roman emperor Constantine, who made Christianity the state religion of the empire after having converted to the faith himself. The Church of the Holy Sepulchre was then built at the site of the discovery, by order of Helena and Constantine. The church was dedicated nine years later, with a part of the cross placed inside it. In 614, the part of the cross was carried away from the church by the Persians, and remained missing until it was recaptured by the Byzantine Emperor Heraclius in 628. The cross was returned to the church the following year after initially having been taken to Constantinople by Heraclius. 1, fiche 62, Anglais, - Triumph%20of%20the%20Cross
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Religion (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Triumph of the Cross
1, fiche 62, Français, Triumph%20of%20the%20Cross
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Building Names
- Theatre and Opera
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- 4th Line Theatre
1, fiche 63, Anglais, 4th%20Line%20Theatre
correct, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Established in 1992. Just outside of the small Ontario town of Millbrook lies one of Canada's best-kept theatre secrets-the 4th Line Theatre Company. With an outdoor stage made up of an array of century old barns and the surrounding countryside, the setting itself is more than worth the price of admission. Idyllic, rural and quintessentially Canadian, each year the 4th Line Theatre Company presents Canadian plays-written by and about Canadians : small town stories or broad national sagas that touch a nerve in all of us. 1, fiche 63, Anglais, - 4th%20Line%20Theatre
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- 4th Line Theater
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Théâtre et Opéra
Fiche 63, La vedette principale, Français
- 4th Line Theatre
1, fiche 63, Français, 4th%20Line%20Theatre
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- 4th Line Theater
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-08-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Laura Cole Volunteer of the Year Award
1, fiche 64, Anglais, Laura%20Cole%20Volunteer%20of%20the%20Year%20Award
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Laura Cole Volunteer of the Year Award was established to recognize the tireless work of volunteers while celebrating the outstanding contribution made by The Children's Wish Foundation of Canada founder Laura Cole. 1, fiche 64, Anglais, - Laura%20Cole%20Volunteer%20of%20the%20Year%20Award
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Laura Cole Award
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Prix Laura Cole du Bénévole de l'année
1, fiche 64, Français, Prix%20Laura%20Cole%20du%20B%C3%A9n%C3%A9vole%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Prix Laura Cole du Bénévole de l'année a été créé en guide de reconnaissance à l'égard du travail acharné des bénévoles, tout en célébrant la contribution extraordinaire de Laura Cole, fondatrice de La Fondation Canadienne Rêves d'Enfants. 1, fiche 64, Français, - Prix%20Laura%20Cole%20du%20B%C3%A9n%C3%A9vole%20de%20l%27ann%C3%A9e
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Prix Laura Cole
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Massey Medal
1, fiche 65, Anglais, Massey%20Medal
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Established in 1959 by the Massey Foundation, The Massey Medal is awarded annually by the Society. Its purpose is to recognize outstanding personal achievement in the exploration, development or description of the geography of Canada. Eligibility is restricted to Canadian citizens, although in special circumstances, the Medal may be awarded to a non-Canadian, subject to agreement by the Massey Foundation. It is always awarded to an individual, never a group. The presentation of the Massey Medal is usually made at Rideau Hall by the Society's Patron, the Governor General, when His Excellency's schedule permits. In years when this is not possible, a special award ceremony is held elsewhere in Ottawa, with the President of the Society presiding. 1, fiche 65, Anglais, - Massey%20Medal
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Médaille Massey
1, fiche 65, Français, M%C3%A9daille%20Massey
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Créée en 1959 par la Fondation Massey, la Médaille Massey est décernée chaque année par la Société. Elle vise à souligner des réalisations personnelles exceptionnelles dans les domaines de l'exportation, du développement ou de la description de la géographie du Canada. Elle est réservée à des citoyens canadiens; toutefois, dans certaines circonstances particulières, elle peut être attribuée à un non-Canadien, sous réserve de l'approbation de la Fondation Massey. Elle est toujours remise à une personne et non à un groupe. La Médaille Massey est habituellement présentée à Rideau Hall par la présidente d'honneur de la Société, la Gouverneure générale, lorsque l'agenda de son Excellence le permet. Dans le cas contraire, une cérémonie spéciale de remise de la médaille a lieu ailleurs, à Ottawa, sous la direction du président de la Société. 1, fiche 65, Français, - M%C3%A9daille%20Massey
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- determine the order of priority of the rights to appointment
1, fiche 66, Anglais, determine%20the%20order%20of%20priority%20of%20the%20rights%20to%20appointment
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Without limiting the generality of subsection(1), the [Public Service] Commission may make regulations... determining the order of priority of the rights to appointment established by any regulations made under paragraph(a) ;... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 66, Anglais, - determine%20the%20order%20of%20priority%20of%20the%20rights%20to%20appointment
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- déterminer l'ordre des droits à une priorité de nomination
1, fiche 66, Français, d%C3%A9terminer%20l%27ordre%20des%20droits%20%C3%A0%20une%20priorit%C3%A9%20de%20nomination
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La Commission [de la fonction publique] peut par règlement, sans préjudice de la portée générale du paragraphe (1) : [...] déterminer l'ordre des droits à une priorité de nomination prévus en vertu de l'alinéa a); [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9terminer%20l%27ordre%20des%20droits%20%C3%A0%20une%20priorit%C3%A9%20de%20nomination
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- appointments made within the framework of any professional development or apprenticeship program
1, fiche 67, Anglais, appointments%20made%20within%20the%20framework%20of%20any%20professional%20development%20or%20apprenticeship%20program
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
In respect of appointments made within the framework of any professional development or apprenticeship program that is offered across departments and other organizations, the qualifications, requirements and needs referred to in subsection 30(2) are established or identified by the Treasury Board with respect to organizations for which the Treasury Board is the employer. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 67, Anglais, - appointments%20made%20within%20the%20framework%20of%20any%20professional%20development%20or%20apprenticeship%20program
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- nominations dans le cadre des programmes de perfectionnement professionnel et d'apprentissage
1, fiche 67, Français, nominations%20dans%20le%20cadre%20des%20programmes%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des nominations à faire dans le cadre des programmes de perfectionnement professionnel et d'apprentissage qui sont offerts à l'ensemble des ministères et autres administrations, les qualifications, exigences et besoins visés au paragraphe 30(2) sont, pour les administrations dont le Conseil du Trésor est l'employeur, établis ou précisés par celui-ci. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 67, Français, - nominations%20dans%20le%20cadre%20des%20programmes%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20d%27apprentissage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Canada Foundation for Sustainable Development Technology
1, fiche 68, Anglais, Canada%20Foundation%20for%20Sustainable%20Development%20Technology
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- CFSDT 2, fiche 68, Anglais, CFSDT
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Canada Foundation for Sustainable Development Technology(CFSDT) is an arm's length foundation established through federal legislation, the Canada Foundation for Sustainable Development Technology Act. The CFSDT administers the Sustainable Development Technology Fund, an important initiative of Budget 2000. The Fund and the CFSDT demonstrate the Government's commitment to reduce greenhouse gas emissions and honour the promises Canada made at Kyoto. 2, fiche 68, Anglais, - Canada%20Foundation%20for%20Sustainable%20Development%20Technology
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Fondation du Canada pour l'appui technologique au développement durable
1, fiche 68, Français, Fondation%20du%20Canada%20pour%20l%27appui%20technologique%20au%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- FCATDD 2, fiche 68, Français, FCATDD
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La Fondation du Canada pour l'appui technologique au développement durable (FCATDD) est une fondation sans lien de dépendance qui a été établie par une loi fédérale, la Loi sur la Fondation du Canada pour l'appui technologique au développement durable. La FCATDD gère un fonds consacré à l'appui technologique au développement durable, une importante initiative du Budget 2000. Le fonds et la FCATDD témoignent de l'engagement du gouvernement à réduire les émissions de gaz à effet de serre et à donner suite aux promesses faites par le Canada à Kyoto. 2, fiche 68, Français, - Fondation%20du%20Canada%20pour%20l%27appui%20technologique%20au%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- French dip sandwich
1, fiche 69, Anglais, French%20dip%20sandwich
correct, États-Unis
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- French dipped sandwich 2, fiche 69, Anglais, French%20dipped%20sandwich
États-Unis
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Boneless rump roast with chopped onion seasoned with garlic powder, salt, cayenne, oregano, rosemary, slowly cooked in beef broth or onion soup until thickened, then sliced thin and served on French bread or French rolls. [Taken from a recipe found in the Website www.culinarycafe.com] 3, fiche 69, Anglais, - French%20dip%20sandwich
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Philippe, The Original, is one of the oldest and best known restaurants in Southern California. Philippe's was established in 1908 by Philippe Mathieu, who claimed the distinction of having created the "French Dipped Sandwich. "One day in 1918, while making a sandwich, Mathieu inadvertently dropped the sliced French roll into the roasting pan filled with juice still hot from the oven. The patron [took] the sandwich anyway and... so was born "The French dipped Sandwich. "So called either because of Mathieu's French heritage, the French roll the sandwich is made on or because the officer's name was French. 2, fiche 69, Anglais, - French%20dip%20sandwich
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 69, La vedette principale, Français
- sandwich «French dip»
1, fiche 69, Français, sandwich%20%C2%ABFrench%20dip%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 69, Français, - sandwich%20%C2%ABFrench%20dip%C2%BB
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 69, Français, - sandwich%20%C2%ABFrench%20dip%C2%BB
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-01-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tact time
1, fiche 70, Anglais, tact%20time
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Tact time is the time in which one product/part is to be made. The formula of tact time is calculated by dividing the day's operating time by the number of products that are necessary. After this has been established, the amount of individual work is determined so that it can be done within the specified tact time period. 1, fiche 70, Anglais, - tact%20time
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 70, La vedette principale, Français
- temps takt
1, fiche 70, Français, temps%20takt
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- temps Takt 2, fiche 70, Français, temps%20Takt
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Temps net total de fonctionnement quotidien divisé par la demande client quotidienne totale. 1, fiche 70, Français, - temps%20takt
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le temps Takt, qui signifie « battement » en allemand est un outil permettant de mesurer le rythme ou la cadence du travail. 2, fiche 70, Français, - temps%20takt
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Human Rights Commission
1, fiche 71, Anglais, Human%20Rights%20Commission
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Human Rights Commission was established in 1971 pursuant to the Human Rights Code. The Commission is mandated to promote an understanding of and acceptance of and compliance with the provisions of the Act. The purposes of the Act are to protect individuals from discrimination and harassment and promote equality of opportunity. It applies to provincial government departments and agencies, and private businesses. Complaints of discrimination and harassment may be made based on race, religion, religious creed, sex, marital status, physical disability, mental disability, political opinion, colour, or ethnic, national or social origin, sexual orientation and age(19-65). 1, fiche 71, Anglais, - Human%20Rights%20Commission
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Commission des droits de la personne
1, fiche 71, Français, Commission%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 71, Français, - Commission%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Economic and Industrial Sociology
- Labour and Employment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Employment Equity Merit Awards
1, fiche 72, Anglais, Employment%20Equity%20Merit%20Awards
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Federal Contractors Program participates in the granting of Merit Awards in recognition of special achievements made by organizations in implementing employment equity programs. The Government of Canada introduced the Merit Awards Program in 1990. The awards were established to publicly honour those organizations that have gone beyond compliance with basic requirements and shown creativeness and special efforts to enhance their workplace diversity and inclusiveness. 1, fiche 72, Anglais, - Employment%20Equity%20Merit%20Awards
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Sociologie économique et industrielle
- Travail et emploi
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Prix d'équité en matière d'emploi
1, fiche 72, Français, Prix%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des prix d'excellence à la remise desquels le Programme du travail participe. Le gouvernement du Canada les a créés, en 1990, pour souligner publiquement les réalisations des organisations qui dépassent les exigences de base de l'équité en matière d'emploi et qui font preuve de créativité pour améliorer la diversité de leur effectif et l'intégration de leurs employés. 2, fiche 72, Français, - Prix%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Common Look and Feel Working Group
1, fiche 73, Anglais, Common%20Look%20and%20Feel%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CLFWG 1, fiche 73, Anglais, CLFWG
correct, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In June 1998, the Common Look and Feel Working Group(CLFWG) was established, under the direction of Treasury Board Secretariat Internet Advisory Committee. The CLFWG was made up of 75 individuals with expertise in fields related to the use of electronic media as a tool for information dissemination. It included Web developers, communications experts, publishers, information technology professionals and information designers. In total, more than 50 GoC institutions were represented, including central agencies, stakeholders, line departments, and crown corporations. 2, fiche 73, Anglais, - Common%20Look%20and%20Feel%20Working%20Group
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la Normalisation des sites Internet
1, fiche 73, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Normalisation%20des%20sites%20Internet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
- GTNSI 2, fiche 73, Français, GTNSI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la NSI 3, fiche 73, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20NSI
correct, nom masculin, Canada
- Groupe de travail sur la présentation uniforme 4, fiche 73, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sentation%20uniforme
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En juin 1998, on créait le Groupe de travail sur la présentation uniforme (aujourd'hui le Groupe de travail sur la Normalisation des sites Internet (NSI) sous la direction du Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor sur Internet. Le GTNSI était formé de 75 personnes possédant une expertise dans un domaine lié à l'emploi des médias électroniques comme outils de diffusion d'information : développeurs HTML, experts en communications, éditeurs, professionnels de la technologie de l'information et concepteurs d'information. Au total, plus de 50 institutions du GC étaient représentées, incluant des organismes centraux, des intervenants, des ministères axiaux et des sociétés d'État. 5, fiche 73, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Normalisation%20des%20sites%20Internet
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- International Criminal Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- International Military Tribunal
1, fiche 74, Anglais, International%20Military%20Tribunal
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
International military tribunals. Military tribunals such as those established for the trial of the major German and Japanese war criminals have made a significant contribution to the development of the law on the duties of the individual in international law, as on aspects of the laws of war. The present-day authority of these judgments, however, rests less on their formulation by a tribunal than on the acceptance of the legal principles underlying the judgments by the General Assembly of the United Nations. 2, fiche 74, Anglais, - International%20Military%20Tribunal
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Information found in DOBIS. 3, fiche 74, Anglais, - International%20Military%20Tribunal
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Tribunal militaire international
1, fiche 74, Français, Tribunal%20militaire%20international
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 74, Français, - Tribunal%20militaire%20international
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal internacional
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Militar Internacional
1, fiche 74, Espagnol, Tribunal%20Militar%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Yukon Agricultural Association
1, fiche 75, Anglais, Yukon%20Agricultural%20Association
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- YAA 1, fiche 75, Anglais, YAA
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Agricultural Association(YAA), through a Yukon Adaptation Committee provides funding for projects designed to encourage growth, stability, employment and a competitive, environmentally sustainable industry for the Yukon's agriculture and agri-food sector and rural communities. Funding is provided to the Council from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development(CARD) Fund. The Yukon Agriculture Association is a non-profit organization, established for 25 years. It is made up of three chapters covering the Whitehorse, Mayo, and Dawson agricultural areas. The Association has created a separate Adaptation Committee to oversee project approval for CARD. The committee consists of five voting representatives from Dawson City, Mayo, Watson Lake, the Whitehorse area, and Haines Junction, and three ex-officio, non-voting representatives(one from each of the Yukon Agriculture Branch, Department of Renewable Resources; Agriculture and Agri-Food Canada; and the Yukon Agricultural Association). 2, fiche 75, Anglais, - Yukon%20Agricultural%20Association
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Yukon Agricultural Association
1, fiche 75, Français, Yukon%20Agricultural%20Association
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- YAA 1, fiche 75, Français, YAA
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La Yukon Agricultural Association (YAA), par l'entremise du Comité d'adaptation du Yukon, finance des projets qui visent à stimuler la croissance, la stabilité, l'emploi et la compétitivité dans le secteur agricole et agroalimentaire et les collectivités rurales de l'Alberta, et ce dans le respect de l'environnement. Les fonds dont dispose l'Association proviennent du Fonds canadien d'adaptation et de développement rural (FCADR) d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, doté d'un budget de 60 millions de dollars par année. La YAA est un organisme à but non lucratif qui a vu le jour il y a 25 ans. Elle est constituée de trois sections, qui correspondent aux régions agricoles de Whitehorse, de Mayo et de Dawson. L'Association a créé un comité d'adaptation distinct qui est chargé de superviser l'approbation des projets pour le FCADR. Ce comité se compose de cinq représentants avec droit de vote des régions de Dawson City, de Mayo, de Watson Lake de Whitehorse et de Haines Junction et de trois représentants d'office sans droit de vote (un de chacun des organismes suivants : Direction générale de l'agriculture du ministère des Ressources renouvelables du Yukon, Agriculture et Agroalimentaire Canada et Yukon Agricultural Association). 2, fiche 75, Français, - Yukon%20Agricultural%20Association
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Special-Language Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- deal with disclosures
1, fiche 76, Anglais, deal%20with%20disclosures
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Each chief executive must designate a senior officer to be responsible for receiving and dealing with, in accordance with the duties and powers of senior officers set out in the code of conduct established by the Treasury Board, disclosures of wrongdoings made by public servants employed in the portion of the public sector for which the chief executive is responsible [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 76, Anglais, - deal%20with%20disclosures
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- donner suite à des dénonciations
1, fiche 76, Français, donner%20suite%20%C3%A0%20des%20d%C3%A9nonciations
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général désigne un agent supérieur chargé de prendre connaissance des dénonciations et d'y donner suite d'une façon qui soit compatible avec les attributions qui lui sont conférées par le code de conduite établi par le Conseil du Trésor [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 76, Français, - donner%20suite%20%C3%A0%20des%20d%C3%A9nonciations
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- receive disclosures
1, fiche 77, Anglais, receive%20disclosures
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Each chief executive must designate a senior officer to be responsible for receiving and dealing with, in accordance with the duties and powers of senior officers set out in the code of conduct established by the Treasury Board, disclosures of wrongdoings made by public servants employed in the portion of the public sector for which the chief executive is responsible [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 77, Anglais, - receive%20disclosures
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- prendre connaissance de dénonciations
1, fiche 77, Français, prendre%20connaissance%20de%20d%C3%A9nonciations
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'administrateur général désigne un agent supérieur chargé de prendre connaissance des dénonciations et d'y donner suite d'une façon qui soit compatible avec les attributions qui lui sont conférées par le code de conduite établi par le Conseil du Trésor [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 77, Français, - prendre%20connaissance%20de%20d%C3%A9nonciations
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Telephones
- Security Devices
- National and International Security
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- secure telephone unit-third generation
1, fiche 78, Anglais, secure%20telephone%20unit%2Dthird%20generation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- STU-III 1, fiche 78, Anglais, STU%2DIII
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- secure telephone unit III 2, fiche 78, Anglais, secure%20telephone%20unit%20III
correct
- STU III 2, fiche 78, Anglais, STU%20III
correct
- STU III 2, fiche 78, Anglais, STU%20III
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The STU-III is a special telephone instrument that can be switched to a secure mode for discussion of classified information.... If you need to discuss classified information, you can use the STU-III in non-secure mode to place a call to another party who also has a STU-III. After the connection is made, you ask the party receiving the call to "go secure. "You and the other party then put your crypto-ignition keys(CIKs) into the phone terminal, turn them on and press the SECURE button. It may take about 15 seconds for the secure connection to be established. When the secure connection is activated, the display screen on the unit shows the highest classification level at which discussion is authorized. After hanging up, wait at least two seconds before removing the CIK. 3, fiche 78, Anglais, - secure%20telephone%20unit%2Dthird%20generation
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
The Secure Telephone Unit - Third Generation (STU-III) is a low-cost, user-friendly, secure telephone device. The terminals are designed to operate reliably, with high voice quality, as both ordinary telephones and secure instruments over the dial-up public switch telephone network. STU-III operates in full-duplex over a single telephone circuit using echo canceling modem technology. 4, fiche 78, Anglais, - secure%20telephone%20unit%2Dthird%20generation
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- secure telephone unit third generation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Téléphones
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- poste cryptophonique de troisième génération
1, fiche 78, Français, poste%20cryptophonique%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- STU-III 1, fiche 78, Français, STU%2DIII
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- poste téléphonique protégé - 3e génération 2, fiche 78, Français, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20prot%C3%A9g%C3%A9%20%2D%203e%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, voir observation, nom masculin
- STU-III 2, fiche 78, Français, STU%2DIII
correct, nom masculin
- STU-III 2, fiche 78, Français, STU%2DIII
- poste téléphonique protégé III 3, fiche 78, Français, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20prot%C3%A9g%C3%A9%20III
correct, nom masculin
- STU-III 3, fiche 78, Français, STU%2DIII
correct, nom masculin
- STU-III 3, fiche 78, Français, STU%2DIII
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
poste téléphonique protégé - 3e génération : la lettre «e» suivant le chiffre «3» s'écrit en exposant. 4, fiche 78, Français, - poste%20cryptophonique%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- poste cryptophonique - 3e génération
- poste cryptophonique III
- poste téléphonique protégé de troisième génération
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Justices of the Peace Review Council
1, fiche 79, Anglais, Justices%20of%20the%20Peace%20Review%20Council
correct, Ontario
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Justices of the Peace Review Council is a Council established by the Province of Ontario under the Justices of the Peace Act. The Review Council has a mandate to review proposed appointments to the justice of the peace bench and to receive and investigate complaints against justices of the peace. The Review Council is made up of judges, a justice of the peace and community representatives. The Review Council does not have the power to interfere with or change a decision made by a justice of the peace. Only an appeal court can do that. 2, fiche 79, Anglais, - Justices%20of%20the%20Peace%20Review%20Council
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Conseil d'évaluation des juges de paix
1, fiche 79, Français, Conseil%20d%27%C3%A9valuation%20des%20juges%20de%20paix
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil d'évaluation des juges de paix est un conseil établi par la province de l'Ontario, sous le régime de la Loi sur les juges de paix. Il a pour mandat d'examiner les candidatures aux postes de juge de paix, de recevoir les plaintes portées contre les juges de paix et de faire enquête à leur sujet. Le Conseil d'évaluation se compose de juges, d'un juge de paix et de représentants de la collectivité. Il ne dispose pas du pouvoir d'intervenir dans une décision ou de modifier une décision prise par un juge de paix. Seule une Cour d'appel a ce pouvoir. 2, fiche 79, Français, - Conseil%20d%27%C3%A9valuation%20des%20juges%20de%20paix
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Scholarships and Research Grants
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Part-Time Canada Student Loans Plan
1, fiche 80, Anglais, Part%2DTime%20Canada%20Student%20Loans%20Plan
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Part-Time Canada Student Loans Plan is funded by the Government of Canada and administered in Ontario by the Ontario Student Assistance Program(OSAP). Policies regarding eligibility, amounts, and repayment obligations, etc. are established by the federal government and application procedures are established by OSAP. This program makes loans available to eligible postsecondary students taking part-time studies. A "part-time student" is defined as a student taking from 20 to 59 per cent of a full course load. A person with a permament disability is considered to be a part-time student if he or she is taking between 20 to 39 per cent of a full course load. Interest payments must be made while the student is in school. 1, fiche 80, Anglais, - Part%2DTime%20Canada%20Student%20Loans%20Plan
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme canadien de prêts aux étudiants à temps partiel
1, fiche 80, Français, Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien de prêts aux étudiants à temps partiel est financé par le gouvernement du Canada et administré en Ontario par le Régime d'aide financière aux étudiantes et étudiants de l'Ontario (RAFEO). Les politiques concernant l'admissibilité, les montants, les obligations relatives aux remboursements, etc., sont établies par le gouvernement fédéral, alors que les procédures de demande sont déterminées par le RAFEO. Ce programme offre des prêts aux étudiants admissibles qui étudient à temps partiel, c'est-à-dire qui suivent 20 à 59 pourcent d'une charge de cours complète. Dans le cas d'une personne handicapée, c'est 20 à 39 pour cent de la charge de cours complète qu'il lui font suivre. L'intérêt doit être payé alors que l'étudiant est encore aux études. 1, fiche 80, Français, - Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Central West Health Planning Information Network
1, fiche 81, Anglais, Central%20West%20Health%20Planning%20Information%20Network
correct, Ontario
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- CWHPIN 1, fiche 81, Anglais, CWHPIN
correct, Ontario
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Central West Health Planning Information Network(CWHPIN) is one of five Health Intelligence Units(HIU's) established by the Ontario Ministry of Health and Long-term Care. CWPHIN is a partnership made up of seven public health units and four district health councils, located in the districts of Brant, Haldimand-Norfolk, Halton, Hamilton-Wentworth, Niagara, Waterloo and Wellington-Dufferin as well as McMaster University Faculty of Health Sciences. 1, fiche 81, Anglais, - Central%20West%20Health%20Planning%20Information%20Network
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 81, Anglais, - Central%20West%20Health%20Planning%20Information%20Network
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Central West Health Planning Information Network
1, fiche 81, Français, Central%20West%20Health%20Planning%20Information%20Network
correct, Ontario
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CWHPIN 1, fiche 81, Français, CWHPIN
correct, Ontario
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 81, Français, - Central%20West%20Health%20Planning%20Information%20Network
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Minister of Veterans Affairs Commendation
1, fiche 82, Anglais, Minister%20of%20Veterans%20Affairs%20Commendation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In 2001, the Minister of Veterans Affairs Commendation was established to salute veterans who have made significant contributions to Canada and to the well-being of veterans. 1, fiche 82, Anglais, - Minister%20of%20Veterans%20Affairs%20Commendation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Mention élogieuse du ministre des Anciens Combattants
1, fiche 82, Français, Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20ministre%20des%20Anciens%20Combattants
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
En 2001, le programme de Mention élogieuse du ministre des Anciens Combattants a été créé pour honorer les anciens combattants qui ont beaucoup donné au Canada et favorisé le bien-être des autres anciens combattants. 1, fiche 82, Français, - Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20ministre%20des%20Anciens%20Combattants
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- lawn
1, fiche 83, Anglais, lawn
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A well-constructed and maintained lawn makes a valuable feature of a garden... Grass lawns are made(a) by sowing seeds,(b) by laying turf of established grasses, or(c) by inserting pieces of grass plants or their stoloniferous runners or roots. 1, fiche 83, Anglais, - lawn
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- gazon
1, fiche 83, Français, gazon
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Végétation dense, composée d'herbes courtes et fines. 2, fiche 83, Français, - gazon
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- césped
1, fiche 83, Espagnol, c%C3%A9sped
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Hierba graminoide, menuda y tupida que cubre el suelo. 1, fiche 83, Espagnol, - c%C3%A9sped
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Data Center for Digital Bathymetry
1, fiche 84, Anglais, Data%20Center%20for%20Digital%20Bathymetry
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- DCDB 1, fiche 84, Anglais, DCDB
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
On June 1, 1990, the IHO Data Center for Digital Bathymetry(DCDB) was officially established. Since that time, the IHO DCDB has made substantial progress toward establishing itself as the focal point for digital hydrographic data services for IHO Member Countries. 2, fiche 84, Anglais, - Data%20Center%20for%20Digital%20Bathymetry
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Data Center for Digital Bathymetry
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Centre de données pour la bathymétrie numérique
1, fiche 84, Français, Centre%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20la%20bathym%C3%A9trie%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- DCDB 1, fiche 84, Français, DCDB
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Datos para Batimetría Digital
1, fiche 84, Espagnol, Centro%20de%20Datos%20para%20Batimetr%C3%ADa%20Digital
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
- DCDB 1, fiche 84, Espagnol, DCDB
nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Banking
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Bank of Japan 1, fiche 85, Anglais, Bank%20of%20Japan
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The BOJ was established under the Meiji administration in 1882 as a vehicle for Japan's high-speed industrialisation of the time. Its most recent reorganisation was in 1942, when modelled on Nazi Germany's Reichsbank and made clearly subservient to the finance ministry. Under its present articles, the ministry can order the BOJ to "undertake any necessary business" and the cabinet is empowered to dismiss the governor if he disobeys. 3, fiche 85, Anglais, - Bank%20of%20Japan
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Banque
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Banque du Japon
1, fiche 85, Français, Banque%20du%20Japon
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La Banque du Japon a été fondée en 1882, pendant l'ère Meiji, pour soutenir l'industrialisation rapide de l'archipel à cette époque. La plus récente restructuration dont elle ait fait l'objet date de 1942, quand elle fut réorganisée sur le modèle de la Reichsbank de l'Allemagne nazie et clairement subordonnée au ministère des Finances. En vertu de ses statuts actuels, le ministère peut lui ordonner «d'entreprendre toute activité nécessaire» et le gouvernement a le pouvoir de congédier le gouverneur s'il ne se plie pas à ses ordres. 1, fiche 85, Français, - Banque%20du%20Japon
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Operaciones bancarias
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Banco de Japón
1, fiche 85, Espagnol, Banco%20de%20Jap%C3%B3n
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Economics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- average rate
1, fiche 86, Anglais, average%20rate
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The simple arithmetic mean of the Bank Rates in effect at 4 : 00 p. m. Eastern Standard Time each day during the calendar month which immediately precedes the calendar month in which payment is made, where the "Bank Rate" means the rate of interest established from time to time by the Bank of Canada as the minimum rate at which the Bank of Canada makes short term advances to members of the Canadian Payments Association. 2, fiche 86, Anglais, - average%20rate
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Actuariat
- Économique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- taux moyen
1, fiche 86, Français, taux%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique simple des taux bancaires en vigueur à 16 h (heure de l'Est) tous les jours au cours du mois civil qui précède immédiatement celui où le paiement est effectué; on entend par «taux bancaire» le taux d'intérêt établi à l'occasion par la Banque du Canada à titre de taux minimum auquel la Banque du Canada verse des avances à court terme aux membres de l'Association canadienne des paiements. 2, fiche 86, Français, - taux%20moyen
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
- Economía
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- tipo medio
1, fiche 86, Espagnol, tipo%20medio
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- tasa media 1, fiche 86, Espagnol, tasa%20media
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- delegate system of voting
1, fiche 87, Anglais, delegate%20system%20of%20voting
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Where, in this Act, reference is made to a meeting of members of an association, whether annual or special general, and the association has by by-law established a delegate system of voting, such reference shall be deemed to be a reference to a meeting of delegates or to a meeting of members and delegates. 1, fiche 87, Anglais, - delegate%20system%20of%20voting
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- système de vote par délégation
1, fiche 87, Français, syst%C3%A8me%20de%20vote%20par%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, dans la présente loi, il est fait mention d'une assemblée des membres d'une association, qu'il s'agisse d'une assemblée annuelle ou d'une assemblée générale extraordinaire, et que l'association a établi, par règlement administratif, un système de vote par délégation, cette mention est réputée être une mention d'une assemblée de délégués ou d'une assemblée de membres et de délégués. 1, fiche 87, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vote%20par%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- suspicious transaction report
1, fiche 88, Anglais, suspicious%20transaction%20report
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In addition, the FATF recommended that reporting requirements in Canada be made mandatory(rather than voluntary, as is currently the case) and that a financial intelligence unit be established to deal with the collection, management, analysis and dissemination of suspicious transaction reports and other relevant intelligence data. 1, fiche 88, Anglais, - suspicious%20transaction%20report
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 88, La vedette principale, Français
- déclaration d'opérations suspectes
1, fiche 88, Français, d%C3%A9claration%20d%27op%C3%A9rations%20suspectes
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le GAFI a par ailleurs recommandé de rendre obligatoires les dispositions relatives aux déclarations au Canada (qui sont actuellement volontaires) et de créer une unité de renseignement financier qui serait chargé de la collecte, de la gestion, de l'analyse et de la diffusion des déclarations d'opérations suspectes et d'autres renseignements pertinents. 1, fiche 88, Français, - d%C3%A9claration%20d%27op%C3%A9rations%20suspectes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Penal Law
- Finance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- intelligence data
1, fiche 89, Anglais, intelligence%20data
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In addition, the FATF recommended that reporting requirements in Canada be made mandatory(rather than voluntary, as is currently the case) and that a financial intelligence unit be established to deal with the collection, management, analysis and dissemination of suspicious transaction reports and other relevant intelligence data. 1, fiche 89, Anglais, - intelligence%20data
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit pénal
- Finances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- renseignements
1, fiche 89, Français, renseignements
nom masculin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le GAFI a par ailleurs recommandé de rendre obligatoires les dispositions relatives aux déclarations au Canada (qui sont actuellement volontaires) et de créer une unité de renseignement financier qui serait chargé de la collecte, de la gestion, de l'analyse et de la diffusion des déclarations d'opérations suspectes et d'autres renseignements pertinents. 1, fiche 89, Français, - renseignements
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Military Law
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Estates fund
1, fiche 90, Anglais, Estates%20fund
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record the proceeds from the estates of those veterans who died while receiving hospital treatment or institutional care, and for those veterans whose funds had been administered by the Government, in accordance with sections 5, 6 7 and of the Veterans’ Estates Regulations. Individual accounts are maintained and payments are made to beneficiaries pursuant to the Payments to Estate Regulations. 1, fiche 90, Anglais, - Estates%20fund
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Droit militaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Fonds de successions
1, fiche 90, Français, Fonds%20de%20successions
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, pour enregistrer les produits des successions des anciens combattants qui sont décédés alors qu'ils recevaient quelque traitement d'un hôpital ou des soins en institution, et pour les anciens combattants pour qui les fonds ont été administrés par le gouvernement conformément aux articles 5, 6 et 7 des Règlements sur les successions des anciens combattants. Des comptes distincts sont gardés et des paiements sont effectués aux bénéficiaires conformément aux Règlements sur le traitement des anciens combattants. 1, fiche 90, Français, - Fonds%20de%20successions
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- prescribed information
1, fiche 91, Anglais, prescribed%20information
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Information that concerns any of the following, including a record of that information, is prescribed information for the purposes of the Act :(a) a nuclear substance that is required for the design, production, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device, including the properties of the nuclear substance;(b) the design, production, use, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device;(c) the security arrangements, security equipment, security systems and security procedures established by a licensee in accordance with the Act, the regulations made under the Act or the licence, and any incident relating to security; and(d) the route or schedule for the transport of Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations.(2) Information that is made public in accordance with the Act, the regulations made under the Act or a licence is not prescribed information for the purposes of the Act. 1, fiche 91, Anglais, - prescribed%20information
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 91, Anglais, - prescribed%20information
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- renseignements réglementés
1, fiche 91, Français, renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la Loi, sont désignés comme renseignements réglementés les renseignements qui portent sur ce qui suit, y compris les documents sur ces renseignements : a) les substances nucléaires, y compris leurs propriétés, qui sont nécessaires à la conception, la production, l'utilisation, le fonctionnement ou l'entretien des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires; b) la conception, la production, l'utilisation, le fonctionnement ou l'entretien des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires; c) les arrangements, l'équipement, les systèmes et les procédures en matière de sécurité que le titulaire de permis a mis en place conformément à la Loi, à ses règlements ou au permis, y compris tout incident relatif à la sécurité; d) l'itinéraire ou le calendrier de transport des matières nucléaires de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 91, Français, - renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la règlementation nucléaires. 2, fiche 91, Français, - renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- prescription of assessment periods
1, fiche 92, Anglais, prescription%20of%20assessment%20periods
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Prescription of information and assessment periods.... Regulations made under paragraph(1)(c),(d) or(g) may prescribe information, dates or periods in respect of a living organism in terms of(a) whether or not the living organism is a member of a group of living organisms established by regulations made under paragraph(1)(a) ;(b) the purposes for which the living organism is manufactured or imported; or(c) the conditions under which and the circumstances in which the living organism is manufactured or imported. 1, fiche 92, Anglais, - prescription%20of%20assessment%20periods
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 92, Anglais, - prescription%20of%20assessment%20periods
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- détermination des délais
1, fiche 92, Français, d%C3%A9termination%20des%20d%C3%A9lais
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Détermination des renseignements et délais. [...] Les règlements d'application des alinéas (1)c), d) ou g) peuvent déterminer les renseignements ou fixer les dates ou délais selon : a) soit la présence de l'organisme dans un groupe d'organismes désigné en application de l'alinéa (1)a); b) soit l'usage en vue duquel l'organisme est fabriqué ou importé; c) soit les conditions dans lesquelles, et les modalités selon lesquelles, il est fabriqué ou importé. 1, fiche 92, Français, - d%C3%A9termination%20des%20d%C3%A9lais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 92, Français, - d%C3%A9termination%20des%20d%C3%A9lais
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Motorized Sports
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Vintage Road Racing Association
1, fiche 93, Anglais, Vintage%20Road%20Racing%20Association
correct, Ontario
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Pickering, Ontario, are restoration and racing of motorcycles made before 1967(vintage) and 1972(supervintage). Information confirmed by the association. 2, fiche 93, Anglais, - Vintage%20Road%20Racing%20Association
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Association of Vintage Road Racing
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports motorisés
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Vintage Road Racing Association
1, fiche 93, Français, Vintage%20Road%20Racing%20Association
correct, Ontario
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 93, Français, - Vintage%20Road%20Racing%20Association
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2000-05-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- designated officer
1, fiche 94, Anglais, designated%20officer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
(1) The Commission may designate, by name, title of office or class of persons, any person whom the Commission considers qualified as a designated officer and any officer so designated shall be provided with a certificate setting out the duties that the designated officer is authorized to carry out.(2) The Commission may authorize a designated officer to(a) certify and decertify prescribed equipment for the purposes of this Act;(b) certify and decertify persons referred to in paragraph 44(1)(k) as qualified to carry out their duties under this Act or the duties of their employment, as the case may be;(c) issue, on receipt of an application referred to in subsection 24(2), a licence of a class established by the Commission;(d) renew, suspend in whole or in part, amend, revoke or replace, on receipt of an application referred to in subsection 24(2), a licence referred to in paragraph(c) ;(e) designate any person whom the designated officer considers qualified as an analyst under section 28 or as an inspector under subsection 29(1) ;(f) make any order that an inspector may make under subsection 35(1) or(2) ;(g) confirm, amend, revoke or replace any order made by an inspector; or(h) authorize the return to work of persons whose dose of radiation has exceeded the prescribed radiation dose limits. 1, fiche 94, Anglais, - designated%20officer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- fonctionnaire désigné
1, fiche 94, Français, fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
(1) La Commission peut désigner toute personne qu'elle estime qualifiée - nommément, par catégorie ou par désignation de son poste - pour remplir les fonctions de fonctionnaire désigné; le cas échéant, elle lui remet un certificat faisant état des fonctions qu'elle est autorisée à exercer. (2) La Commission peut autoriser le fonctionnaire désigné à : a) homologuer l'équipement réglementé pour l'application de la présente loi ou en annuler l'homologation; b) attester la compétence des personnes visées à l'alinéa 44(1)k) pour accomplir leurs fonctions, ou retirer leur attestation; c) délivrer les licences ou les permis qui relèvent de catégories établies par la Commission, sur demande faite conformément au paragraphe 24(2); d) renouveler, suspendre en tout ou en partie, modifier, révoquer ou remplacer les licences ou les permis visés à l'alinéa c), sur demande faite conformément au paragraphe 24(2); e) désigner, à titre d'analyste ou d'inspecteur, toute personne qu'il estime qualifiée au titre de l'article 28 ou du paragraphe 29(1); f) donner les ordres qu'un inspecteur peut donner en vertu des paragraphes 35(1) ou (2); g) confirmer, modifier, annuler ou remplacer un ordre donné par un inspecteur; h) autoriser le retour au travail des personnes ayant reçu une dose de rayonnement supérieure à la limite réglementaire. 2, fiche 94, Français, - fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- standard rate
1, fiche 95, Anglais, standard%20rate
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A rate established via a direct route on which the rates via other routes between the same points are made. 2, fiche 95, Anglais, - standard%20rate
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tarif normal
1, fiche 95, Français, tarif%20normal
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tarif établi entre deux points d'une route directe, lequel sert à établir les tarifs entre les mêmes points en passant par d'autres routes. 1, fiche 95, Français, - tarif%20normal
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- tarifa normal
1, fiche 95, Espagnol, tarifa%20normal
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- tarifa estándar 1, fiche 95, Espagnol, tarifa%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- compulsory jurisdiction
1, fiche 96, Anglais, compulsory%20jurisdiction
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The compulsory jurisdiction of the International Court of Justice depends upon a prior declaration of acceptance under Article 36(2) of the Statute, which reads :"The states parties to the present Statute may at any time declare that they recognize as compulsory ipso facto and without special agreement, in relation to any other state accepting the same obligation, the jurisdiction of the Court in all legal disputes concerning : a) the interpretation of a treaty; b) any question of international law; c) the existence of any fact which, if established, would constitute a breach of an international obligation; d) the nature or extent of the reparation to be made for the breach of an international obligation. "Although this jurisdiction is generally referred to as "compulsory"..., it is only compulsory once the declaration is made and within the limits of that declaration. 2, fiche 96, Anglais, - compulsory%20jurisdiction
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 96, La vedette principale, Français
- juridiction obligatoire
1, fiche 96, Français, juridiction%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- compétence obligatoire 2, fiche 96, Français, comp%C3%A9tence%20obligatoire
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La compétence de la CIJ [Cour internationale de Justice] est définie à l'Article 36, par. 1 et 2 du Statut de la Cour, comme suit : 1) La compétence de la Cour s'étend à toutes les affaires que les parties lui soumettront, ainsi qu'à tous les cas spécialement prévus dans la Charte des Nations Unies ou dans les traités et conventions en vigueur. 1, fiche 96, Français, - juridiction%20obligatoire
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 96, Français, - juridiction%20obligatoire
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
La juridiction ou compétence obligatoire est exercée non pas par arbitrage mais par une juridiction internationale comme la C.I.J. 2, fiche 96, Français, - juridiction%20obligatoire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- frame relay connection
1, fiche 97, Anglais, frame%20relay%20connection
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Loss of both frame relay connections at a central site--The loss of both connections at the primary central site could be a reason to switch to the alternate site. Recovery time--Note that all of the workstation locations(or those designated) would dial in to the primary site, and that the backup direct network would be established within a few minutes. During re-connexion time, payments could still be made and received via S. W. I. F. T. 1, fiche 97, Anglais, - frame%20relay%20connection
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- connexion à relais de trames
1, fiche 97, Français, connexion%20%C3%A0%20relais%20de%20trames
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Rupture des deux connexions à relais de trames à un site central -- La rupture des deux connexions au site central principal peut constituer un motif de passage au site auxiliaire. Temps de rétablissement -- À noter que tous les postes de travail touchés (ou les postes désignés) se brancheraient au site principal par ligne téléphonique et que le réseau direct auxiliaire serait rétabli en quelques minutes. Durant la période de reconnexion, les paiements peuvent encore être expédiés et reçus via le réseau S.W.I.F.T. 1, fiche 97, Français, - connexion%20%C3%A0%20relais%20de%20trames
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- transuranic elements
1, fiche 98, Anglais, transuranic%20elements
correct, voir observation, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- transuranium elements 2, fiche 98, Anglais, transuranium%20elements
correct, voir observation, pluriel, moins fréquent
- transuranian elements 3, fiche 98, Anglais, transuranian%20elements
voir observation, pluriel
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An element of higher atomic number than uranium [i.e., greater than 92], not found naturally, and produced by nuclear bombardment. The highest discovered are 105 and 106. They are all radioactive. 4, fiche 98, Anglais, - transuranic%20elements
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The term ["transuranic element"] originally referred to the actinides beyond uranium, but following the discovery of elements beyond 103(lawrencium) it covers elements beyond the actinides. The highest element so far established is hahnium(105), but tentative claims for the existence of 112 have been made. 5, fiche 98, Anglais, - transuranic%20elements
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
All the entries on this record are almost always used in the plural form "elements", as collective terms. 3, fiche 98, Anglais, - transuranic%20elements
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- transuranic element
- transuranium element
- transuranian element
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- transuraniens
1, fiche 98, Français, transuraniens
correct, voir observation, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- éléments transuraniens 2, fiche 98, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20transuraniens
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Éléments dont le numéro atomique est supérieur à 92 et qui sont situés au-delà de l'uranium dans la classification périodique des éléments. Ils n'existent pas dans la nature et sont produits artificiellement dans les réacteurs nucléaires ou les accélérateurs par exemple. 3, fiche 98, Français, - transuraniens
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les [...] transuraniens [...] sont actuellement au nombre de seize : le neptunium (Z=93), le plutonium (Z=94), l'américium (Z=95), le curium (Z=96), le berkélium (Z=97), le californium (Z=98), l'einsteinium (Z=99), le fermium (Z=100), le mendélévium (Z=101), le nobélium (Z=102), le lawrencium (Z=103), le rutherfordium ou kourtchatovium (Z=104), le hahnium ou nielsbohrium (Z=105) et les éléments 106, 107 et 109, encore sans nom. 4, fiche 98, Français, - transuraniens
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Les transuraniens appartiennent à deux familles : celle des actinides, jusqu'à 103, formant un groupe étroitement uni, comparables aux lanthanides, et celle des transactinides. 4, fiche 98, Français, - transuraniens
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les termes «transuranien» et «élément transuranien» sont utilisés la plupart du temps au pluriel, comme collectifs. 5, fiche 98, Français, - transuraniens
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- transuranien
- élément transuranien
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
- Química
- Física atómica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- elementos transuránicos
1, fiche 98, Espagnol, elementos%20transur%C3%A1nicos
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- transuranios 2, fiche 98, Espagnol, transuranios
nom masculin, pluriel
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Los transuranios hasta ahora conocidos no existen en la naturaleza, sino que se obtienen artificialmente. 2, fiche 98, Espagnol, - elementos%20transur%C3%A1nicos
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- elemento transuránico
- transuranio
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Precious Stones (Mining)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- rough diamond production
1, fiche 99, Anglais, rough%20diamond%20production
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
It is expected that BHP Diamond Inc. 's production will be made up of mixed caratage and quality estimated at $120 per carat. The mixture is projected to be 30% gem, 40% near gem and 30% industrial, with over 20% larger than 2 carats. Valuations will be conducted on the rough diamond production. Legislation will require that the producer provide its rough diamond production in a form such that its value can be established. 1, fiche 99, Anglais, - rough%20diamond%20production
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 99, La vedette principale, Français
- production de diamants bruts
1, fiche 99, Français, production%20de%20diamants%20bruts
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Agricultural Hall of Fame Inc.
1, fiche 100, Anglais, Saskatchewan%20Agricultural%20Hall%20of%20Fame%20Inc%2E
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Saskatoon, Saskatchewan. 2, fiche 100, Anglais, - Saskatchewan%20Agricultural%20Hall%20of%20Fame%20Inc%2E
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
The Manitoba Agricultural Hall of Fame Inc. is an organization established in 1976. It is dedicated to recognizing those individuals who have made an outstanding contribution to the betterment of agriculture and rural living in out province. 1, fiche 100, Anglais, - Saskatchewan%20Agricultural%20Hall%20of%20Fame%20Inc%2E
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Hall of Fame of Saskatchewan
- Saskatchewan Hall of Fame of Agriculture
- Hall of Fame of Agriculture of Saskatchewan
- Agriculture Hall of Fame of Saskatchewan
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion et politique agricole
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Agricultural Hall of Fame Inc.
1, fiche 100, Français, Saskatchewan%20Agricultural%20Hall%20of%20Fame%20Inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Saskatoon (Saskatchewan). 2, fiche 100, Français, - Saskatchewan%20Agricultural%20Hall%20of%20Fame%20Inc%2E
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Temple de la renommée en agriculture de la Saskatchewan
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


