TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MADE UNDER THIS ACT [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- be subject to a deportation order
1, fiche 1, Anglais, be%20subject%20to%20a%20deportation%20order
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- be ordered deported 2, fiche 1, Anglais, be%20ordered%20deported
correct, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The appellant, a woman with Canadian-born dependent children, was ordered deported. She then applied for an exemption, based on humanitarian and compassionate considerations under [subsection] 114(2) of the Immigration Act, from the requirement that an application for permanent residence be made from outside Canada. This application was supported by letters indicating concern about the availability of medical treatment in her country of origin and the effect of her possible departure on her Canadian-born children. 2, fiche 1, Anglais, - be%20subject%20to%20a%20deportation%20order
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- be subject to an order of deportation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire l'objet d'une mesure d'expulsion
1, fiche 1, Français, faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- être frappé d'une mesure d'expulsion 2, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, locution verbale
- être frappée d'une mesure d'expulsion 3, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cependant, si un étranger est accusé, arrêté ou déclaré coupable d'infractions graves au Canada, ou s'il est reconnu coupable d'actes d'espionnage dirigés contre le Canada ou contraire à ses intérêts, il pourrait être interdit de territoire au Canada. Il pourrait être passible de sanctions légales ou d'une peine d'emprisonnement au Canada, voir son visa annulé ou être frappé d'une mesure d'expulsion ou de renvoi du Canada. 2, fiche 1, Français, - faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Public Service Death Benefit Account
1, fiche 2, Anglais, Public%20Service%20Death%20Benefit%20Account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This account was established under the Public Service Superannuation Act, to provide life insurance to contributing members of the Public Service. The account is credited with :(a) contributions by employees;(b) contributions by the Government and Public Service corporations; and,(c) interest. Payments and other charges represent :(a) benefits paid in respect of participants who, at the time of death, were employed in the Public Service, or were in receipt of an annuity under Part I of the Public Service, or were in receipt of an annuity under Part I of the Public Service Superannuation Act; and,(b) benefits of $5, 000 paid in respect of participants who, at the time of death, were employed in the Public Service, or were in receipt of an annuity under Part I of the Public Service Superannuation Act, and on whose behalf a single premium for $5, 000 death benefit coverage for life has been made. 2, fiche 2, Anglais, - Public%20Service%20Death%20Benefit%20Account
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
... There shall be an account in the Consolidated Revenue Fund to be known as the Public Service Death Benefit Account ... 3, fiche 2, Anglais, - Public%20Service%20Death%20Benefit%20Account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Compte de prestations de décès de la fonction publique
1, fiche 2, Français, Compte%20de%20prestations%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20de%20la%20fonction%20publique
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Compte de prestations de décès de la Fonction publique 2, fiche 2, Français, Compte%20de%20prestations%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20de%20la%20Fonction%20publique
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce compte a été établi en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique, afin de fournir une assurance-vie aux membres cotisants de la fonction publique. Sont crédités au compte : a) les cotisations par les employés; b) les contributions par le gouvernement et les sociétés de la fonction publique; et, c) les intérêts. Les paiements et autres débits représentent : a) les prestations versées à l'égard des cotisants qui, au moment de leur décès, étaient au service de la fonction publique, ou recevaient une rente au titre de la partie I de la Loi sur la pension de la fonction publique; et, b) les prestations de 5 000 $ versées à l'égard des cotisants, qui au moment de leur décès, étaient au service de la fonction publique, ou recevaient une rente en vertu de la partie I de la Loi sur la pension de la fonction publique, et pour lesquels a été effectué le paiement d'une prime unique au titre d'une couverture viagère de 5 000 $ de prestations de décès. 3, fiche 2, Français, - Compte%20de%20prestations%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Compte de prestations de décès du service public
- Compte de prestations de décès du service civil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- application for judicial review
1, fiche 3, Anglais, application%20for%20judicial%20review
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any Act, remedies formerly obtained by way of certiorari, mandamus, prohibition, quo warranto or notice of motion to set aside or remit an award, may be obtained only on application for judicial review made under this rule. 2, fiche 3, Anglais, - application%20for%20judicial%20review
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- judicial review application
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- requête en révision
1, fiche 3, Français, requ%C3%AAte%20en%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- requête en révision judiciaire 2, fiche 3, Français, requ%C3%AAte%20en%20r%C3%A9vision%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nonobstant toute disposition d'une loi, les recours autrefois exercés par voie de certiorari, mandamus, prohibition, quo warranto ou avis de motion en annulation ou en reconsidération d'une sentence arbitrale ne peuvent être exercés que sur une requête en révision formulée en application de la présente règle. 3, fiche 3, Français, - requ%C3%AAte%20en%20r%C3%A9vision
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
requête en révision : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédures civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 3, Français, - requ%C3%AAte%20en%20r%C3%A9vision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- petition
1, fiche 4, Anglais, petition
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Applications under this Act shall be made by petition... in accordance with the practice of the court... 2, fiche 4, Anglais, - petition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- requête
1, fiche 4, Français, requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pétition 2, fiche 4, Français, p%C3%A9tition
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Demande introduite par écrit devant un tribunal afin d'introduire un recours ou d'obtenir une mesure réparatoire, l'un et l'autre expressément et spécifiquement permis par la loi ou les règles de la procédure. 3, fiche 4, Français, - requ%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les demandes prévues par la présente loi peuvent être formulées par requête [...] conformément à la pratique du tribunal [...] 4, fiche 4, Français, - requ%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- petición
1, fiche 4, Espagnol, petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pedimento 2, fiche 4, Espagnol, pedimento
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Demanda dirigida a una autoridad con poder de decisión. [...] Acto motivado que, por escrito y respetando ciertas formas, se presenta a un magistrado para solicitarle una autorización o para que ordene una medida de procedimiento. 1, fiche 4, Espagnol, - petici%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- levy an execution
1, fiche 5, Anglais, levy%20an%20execution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Payment made by or execution levied upon the garnishee under this Act is valid discharge to him as against the judgement debtor to the amount paid or levied, although the proceedings are afterwards set aside or the judgement reversed. 2, fiche 5, Anglais, - levy%20an%20execution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pratiquer une saisie-exécution
1, fiche 5, Français, pratiquer%20une%20saisie%2Dex%C3%A9cution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un paiement fait par le tiers saisi ou une saisie-exécution pratiquée contre lui en application de la présente loi, le libère valablement à l'égard du débiteur saisi à concurrence du montant payé ou saisi même si les procédures sont par la suite annulées ou le jugement infirmé. 2, fiche 5, Français, - pratiquer%20une%20saisie%2Dex%C3%A9cution
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rescind
1, fiche 6, Anglais, rescind
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- discharge 2, fiche 6, Anglais, discharge
correct, verbe, Canada
- set aside 2, fiche 6, Anglais, set%20aside
correct, Canada
- reverse 3, fiche 6, Anglais, reverse
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Every court having jurisdiction in bankruptcy under this act may review, rescind, or vary any order made by it under its bankruptcy jurisdiction. 4, fiche 6, Anglais, - rescind
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Judgement, proceeding. 5, fiche 6, Anglais, - rescind
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- annuler
1, fiche 6, Français, annuler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- infirmer 2, fiche 6, Français, infirmer
correct
- rescinder 3, fiche 6, Français, rescinder
Canada
- renverser 3, fiche 6, Français, renverser
Canada
- casser 4, fiche 6, Français, casser
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une ordonnance. 5, fiche 6, Français, - annuler
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- rescindir
1, fiche 6, Espagnol, rescindir
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- anular 1, fiche 6, Espagnol, anular
correct
- revocar 1, fiche 6, Espagnol, revocar
correct
- invalidar 1, fiche 6, Espagnol, invalidar
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- agreement
1, fiche 7, Anglais, agreement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Where any agreement for an assignment to the Minister of National Defence under this Act has been made, the Minister of National Defence may submit an application for patent for the invention to the Commissioner... 1, fiche 7, Anglais, - agreement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- convention
1, fiche 7, Français, convention
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’une convention a été conclue pour une telle cession, le ministre de la Défense nationale peut présenter au commissaire une demande de brevet pour l’invention [...] 1, fiche 7, Français, - convention
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Diplomacy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- take cognizance of
1, fiche 8, Anglais, take%20cognizance%20of
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
No Court shall take cognizance of an offence under this Act with which any consular officer or diplomatic officer is charged except upon complaint in writing made by a person authorised in this behalf by general or special order of the Government. 1, fiche 8, Anglais, - take%20cognizance%20of
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Diplomatie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prendre acte de
1, fiche 8, Français, prendre%20acte%20de
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le comité s’est limité à prendre acte de la résolution 1973 du Conseil de sécurité adoptée le 17 mars 2011 et aux débuts des hostilités visant à mettre en place la zone d’exclusion aérienne décidée par l’ONU [Organisation des Nations Unies]. 1, fiche 8, Français, - prendre%20acte%20de
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- execute a disposition
1, fiche 9, Anglais, execute%20a%20disposition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Disposition prohibited without consent... d) the owner's spouse has an estate or interest in the homestead in addition to rights under this Act and, for the purpose of making a disposition of the spouse's estate or interest, is a party to the disposition made by the owner and executes the disposition for that purpose... 1, fiche 9, Anglais, - execute%20a%20disposition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- passer un acte d'aliénation
1, fiche 9, Français, passer%20un%20acte%20d%27ali%C3%A9nation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nullité de l'aliénation sans consentement [...] d) son conjoint a un domaine ou un intérêt dans la propriété familiale en plus des droits que lui confère la présente loi et, aux fins de l'aliénation de son domaine ou de son intérêt, est partie à l'aliénation faite par le propriétaire et passe l'acte d'aliénation; [...] 1, fiche 9, Français, - passer%20un%20acte%20d%27ali%C3%A9nation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Aliénation de la propriété familiale 1, fiche 9, Français, - passer%20un%20acte%20d%27ali%C3%A9nation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hearing of an application
1, fiche 10, Anglais, hearing%20of%20an%20application
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The adjudication services to be provided by the [Public Service Labour Relations] Board consist of the hearing of applications and complaints made under this Part, the referral of grievances to adjudication in accordance with Part 2 and the hearing of matters brought before the Board under Part 3. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 10, Anglais, - hearing%20of%20an%20application
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- audition d'une demande
1, fiche 10, Français, audition%20d%27une%20demande
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les services d'arbitrage offerts par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] comprennent l'audition des demandes et des plaintes au titre de la présente partie, le renvoi des griefs à l'arbitrage au titre de la partie 2 ainsi que l'instruction des affaires dont la Commission est saisie au titre de la partie 3. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 10, Français, - audition%20d%27une%20demande
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- postponement of pension
1, fiche 11, Anglais, postponement%20of%20pension
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pension deferment 2, fiche 11, Anglais, pension%20deferment
correct
- postponement 3, fiche 11, Anglais, postponement
correct, voir observation
- deferment 3, fiche 11, Anglais, deferment
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Postponement of the normal pension ends 1) upon termination of the member's period of continuous employment with the employer by whom he was employed at normal retirement age; 2) when, by reason of the postponement, the plan no longer qualifies as a registered pension plan as defined in section 1 of the Taxation Act(chapter I-3). Where a normal pension is postponed under this [Supplemental Pension Plans] Act or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 11, Anglais, - postponement%20of%20pension
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The terms "postponement" and "deferment" can be used as synonyms if these terms apply particularly to the pension posponement or pension deferment context. 4, fiche 11, Anglais, - postponement%20of%20pension
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- deferment of pension
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ajournement de la retraite
1, fiche 11, Français, ajournement%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ajournement de la rente 2, fiche 11, Français, ajournement%20de%20la%20rente
correct, nom masculin, Québec
- prorogation de la retraite 1, fiche 11, Français, prorogation%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom féminin
- ajournement 1, fiche 11, Français, ajournement
correct, voir observation, nom masculin
- prorogation 1, fiche 11, Français, prorogation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin: 1° dès que se termine la période de travail continu du participant auprès de l'employeur pour lequel il travaillait à l'âge normal de la retraite; 2° dès que le régime de retraite n'est plus en mesure, en raison de cet ajournement, de demeurer un régime de pension agréé défini à l'article 1 de la Loi sur les impôts (chapitre I-3). L'ajournement de la rente normale prend fin : Lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement. 2, fiche 11, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ajournement» et «prorogation» peuvent être utilisés comme synonymes si le contexte porte spécifiquement sur l'ajournement ou la prorogation de la retraite. 3, fiche 11, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento
1, fiche 11, Espagnol, aplazamiento
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- prórroga 1, fiche 11, Espagnol, pr%C3%B3rroga
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Legal Documents
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wrongdoing
1, fiche 12, Anglais, wrongdoing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Wrongdoings... This Act applies in respect of the following wrongdoings :(a) a contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, if the contravention relates to the official activities of public servants or any public funds or assets... [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 2, fiche 12, Anglais, - wrongdoing
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- wrongdoings
- wrong-doing
- wrong-doings
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Documents juridiques
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acte répréhensible
1, fiche 12, Français, acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Actes répréhensibles [...] La présente loi s'applique aux actes répréhensibles suivants : a) la contravention d'une loi fédérale ou provinciale, ou d'un règlement pris sous leur régime, si la contravention est liée aux activités professionnelles du fonctionnaire ou porte sur la gestion des fonds ou des biens publics [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 2, fiche 12, Français, - acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- actes répréhensibles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grant of permanent resident status
1, fiche 13, Anglais, grant%20of%20permanent%20resident%20status
correct, loi fédérale
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Conditions imposed in accordance with the law of the province have the same force and effect as if they were made under this Act, if they are imposed on a foreign national on or before the grant of permanent resident status. 1, fiche 13, Anglais, - grant%20of%20permanent%20resident%20status
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 13, Anglais, - grant%20of%20permanent%20resident%20status
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- octroi du statut de résident permanent
1, fiche 13, Français, octroi%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les conditions imposées à l'étranger, avant ou à l'octroi du statut de résident permanent, en vertu de la législation de la province ont le même effet que celles prévues sous le régime de la présente loi. 1, fiche 13, Français, - octroi%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection de réfugiés, 2001. 2, fiche 13, Français, - octroi%20du%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- otorgamiento de estatus de residente permanente
1, fiche 13, Espagnol, otorgamiento%20de%20estatus%20de%20residente%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Para el otorgamiento de estatus de residente permanente, Canadá cobra una suma pagadera al [Recaudador General de Canadá] que oscila entre $2000 CAD y $400.000 CAD, en dependencia de a) la clasificación del inmigrante, y b) el número de personas que recibe la residencia permanente como núcleo familiar. 1, fiche 13, Espagnol, - otorgamiento%20de%20estatus%20de%20residente%20permanente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- deemed overpayment
1, fiche 14, Anglais, deemed%20overpayment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Deemed overpayment on account of tax. If an individual is deemed under this section to have made an overpayment on account of tax payable under this Act for 2005, the Provincial Minister shall make an Ontario home electricity payment to the individual in accordance with this section. 2, fiche 14, Anglais, - deemed%20overpayment
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- deemed over-payment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- paiement réputé en trop
1, fiche 14, Français, paiement%20r%C3%A9put%C3%A9%20en%20trop
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Paiement réputé un paiement en trop au titre de l’impôt. Si un particulier est réputé, en application du présent article, avoir fait un paiement en trop au titre de l’impôt payable par lui pour 2005 en application de la présente loi, le ministre provincial lui verse un paiement au titre des factures d’électricité résidentielle de l’Ontario conformément au présent article. 2, fiche 14, Français, - paiement%20r%C3%A9put%C3%A9%20en%20trop
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Compensation for Victims of Crime Act
1, fiche 15, Anglais, Compensation%20for%20Victims%20of%20Crime%20Act
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Law Enforcement Compensation Act 2, fiche 15, Anglais, Law%20Enforcement%20Compensation%20Act
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The first compensation program began in 1967 under the Law Enforcement Compensation Act(LECA, 1967). This program provided for awards to peace officers, police officers and firefighters for injuries arising from criminal acts. In 1971, the Compensation for Victims of Crime Act(CVCA, 1971) replaced the LECA and the Criminal Injuries Compensation Board was created. Under the new Act the Board was able to award compensation to any victim of a violent crime that occurred in the Province of Ontario who made a claim to the Board. 2, fiche 15, Anglais, - Compensation%20for%20Victims%20of%20Crime%20Act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Criminologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi sur l'indemnisation des victimes d'actes criminels
1, fiche 15, Français, Loi%20sur%20l%27indemnisation%20des%20victimes%20d%27actes%20criminels
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le premier programme d'indemnisation a été lancé en 1967 aux termes de la loi intitulée «Law Enforcement Compensation Act» (LECA, 1967). Ce programme accordait des indemnités aux agents de la paix, aux agents de police et aux pompiers blessés à la suite d'actes criminels. En 1971, la Loi d'indemnisation des victimes d'actes criminels (LVAC, 1971) a remplacé la LECA, et la Commission d'indemnisation des victimes d'un acte criminel violent commis en Ontario pouvait désormais soumettre une demande auprès de la Commission et être indemnisée. 1, fiche 15, Français, - Loi%20sur%20l%27indemnisation%20des%20victimes%20d%27actes%20criminels
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cancelled complaint
1, fiche 16, Anglais, cancelled%20complaint
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
We [the Office of the Information Commissioner staff] stopped using the "cancelled" category in June 2008 when we set up our new intake process. These 28 complaints were cancelled before this change was made. In the past, a complaint was registered upon receipt and then cancelled after we determined that it was not valid under the [Access to Information] Act(for example, when it was made beyond the time allowed, or the complainant withdrew or abandoned it before the investigation began). As of June 2008, we register a complaint once we review it and obtain, where necessary, sufficient information to determine that it is a valid complaint. A complaint that is found not to be valid is now treated as a general enquiry. 2, fiche 16, Anglais, - cancelled%20complaint
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- complaint cancelled
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plainte annulée
1, fiche 16, Français, plainte%20annul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nous [le personnel du Commissariat à l'information du Canada] avons cessé d'utiliser la catégorie « plaintes annulées » en juin 2008 lors de l'instauration de notre nouveau processus de réception. Ces 28 plaintes ont été annulées avant que ce changement ait été apporté. Dans le passé, une plainte était enregistrée au moment de sa réception, puis était annulée si elle s'avérait non valide en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information] (par exemple, lorsqu'elle avait été faite après le temps alloué ou que le plaignant l'avait retirée ou abandonnée avant le début de l'enquête). Depuis juin 2008, nous enregistrons une plainte après l'avoir étudiée et avoir obtenu, au besoin, suffisamment d'information pour déterminer qu'elle est valide. Une plainte trouvée non valide est maintenant traitée comme une demande d'information générale. 1, fiche 16, Français, - plainte%20annul%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Courts
- Family Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Court for Divorce and Matrimonial Causes
1, fiche 17, Anglais, Court%20for%20Divorce%20and%20Matrimonial%20Causes
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Divorce Court 2, fiche 17, Anglais, Divorce%20Court
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[The] complete divorce formerly occurred in England only when Parliament, by a private act made for the case, annulled a marriage. But in 1857, by the Statute of 21 Vict. ch. 85, a new court was established, under the name of "The Court for Divorce and Matrimonial Causes. "To this court is given the power exercised by Parliament of granting divorces, and all the jurisdiction over matrimonial questions formerly vested in the ecclesiastical courts. 1, fiche 17, Anglais, - Court%20for%20Divorce%20and%20Matrimonial%20Causes
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tribunaux
- Droit de la famille (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Cour des divorces et des causes matrimoniales de l'Angleterre
1, fiche 17, Français, Cour%20des%20divorces%20et%20des%20causes%20matrimoniales%20de%20l%27Angleterre
nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 17, Les abréviations, Français
- C.D.C.M. Angl. 1, fiche 17, Français, C%2ED%2EC%2EM%2E%20Angl%2E
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- proportionate pension
1, fiche 18, Anglais, proportionate%20pension
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Except as otherwise provided in this Act [Pension Act], the surviving spouse of a member of the forces who was, at the time of the member's death, in receipt of a pension paid at a rate set out in one of classes twelve to twenty of Schedule I is entitled to a proportionate pension equivalent to fifty per cent of the aggregate of the pension awarded to the deceased member for disability and the additional pension payable for the spouse, excluding the allowances for exceptional incapacity, attendance and clothing, if(a) the surviving spouse was married to the member before a pension was granted to the member, or(b) the marriage took place after the grant of the pension, and(i) the member's death occurred one year or more after the date of the marriage, or(ii) the member's death occurred less than one year after the date of the marriage and the member had, at the date of the marriage, a reasonable expectation of surviving for at least one year after that date, but not payment shall be made under this subsection from a date prior to that from which pension is payable in accordance with section 56. 1, fiche 18, Anglais, - proportionate%20pension
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pension proportionnelle
1, fiche 18, Français, pension%20proportionnelle
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire de la présente loi [Loi sur les pensions], l'époux survivant d'un membre des forces qui recevait, au moment de son décès, une pension payée à un taux indiqué dans une des catégories douze à vingt de l'annexe I, a droit à une pension proportionnelle équivalant à cinquante pour cent du total de la pension d'invalidité accordée au défunt et de la pension supplémentaire payable à l'égard de l'époux, à l'exclusion des allocations pour invalidité exceptionnelle, soins et vêtements, dans les cas suivants : a) l'époux survivant l'avait épousé avant qu'une pension fût accordée à ce dernier; b) leur mariage a eu lieu après que la pension eut été accordée et, selon le cas : (i) le décès est survenu un an ou plus après la date du mariage, (ii) le décès est survenu moins d'un an après la date du mariage et, à cette date, le membre avait une espérance de vie d'au moins un an. 2, fiche 18, Français, - pension%20proportionnelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- pensión proporcional
1, fiche 18, Espagnol, pensi%C3%B3n%20proporcional
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- contribution of self-employed worker
1, fiche 19, Anglais, contribution%20of%20self%2Demployed%20worker
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Contribution of self-employed worker. A self-employed worker shall for each year make a contribution equal to the product of the rate of contribution for the year and the lesser of the following amounts :(a) the amount for the year of his pensionable self-employed earnings, minus the amount by which his personal exemption exceeds the aggregate of the amounts already deducted on account of his personal exemption for the year under this Act or under a similar plan;(b) his maximum contributory earnings for the year, minus the amount of his salary and wages on which a contribution has been made for the year and such amount as is determined in prescribed manner to be the salary and wages on which a contribution has been made by him for the year under a similar plan. 1, fiche 19, Anglais, - contribution%20of%20self%2Demployed%20worker
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- self-employed worker contribution, self employed worker contribution, contribution of self employed worker
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cotisation du travailleur autonome
1, fiche 19, Français, cotisation%20du%20travailleur%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cotisation du travailleur autonome. Le travailleur autonome doit payer, pour chaque année, une cotisation égale au produit du taux de cotisation pour l'année par le moindre des montants suivants: a) le montant pour l'année, de ses gains admissibles d'un travail autonome, moins le montant par lequel son exemption personnelle excède la totalité des montants déjà déduits à titre d'exemption personnelle pour l'année en vertu de la présente loi et d'un régime équivalent; b) le maximum de ses gains cotisables pour l'année, moins le montant de son salaire sur lequel une cotisation a été versée pour l'année et le montant déterminé de la manière prescrite comme le salaire sur lequel une cotisation a été versée par lui pour l'année en vertu d'un régime équivalent. 1, fiche 19, Français, - cotisation%20du%20travailleur%20autonome
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-10-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Courts
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- strike off the roll
1, fiche 20, Anglais, strike%20off%20the%20roll
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- remove from the roll 2, fiche 20, Anglais, remove%20from%20the%20roll
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The board may suspend for a fixed time, or strike off the roll, subject to the approval of minister, a widwife for desobeying a rule or regulation made under this Act... 3, fiche 20, Anglais, - strike%20off%20the%20roll
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tribunaux
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- radier du rôle
1, fiche 20, Français, radier%20du%20r%C3%B4le
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- rayer du rôle 2, fiche 20, Français, rayer%20du%20r%C3%B4le
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Retirer une affaire du registre sur lequel sont portées toutes les causes dont un tribunal est saisi. 3, fiche 20, Français, - radier%20du%20r%C3%B4le
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une décision contraire à la jurisprudence de la Cour, qui demande un examen au fond, se trouve en conséquence exclue des pouvoirs du Comité de déclarer la requête irrecevable ou de la radier du rôle de la Cour. 4, fiche 20, Français, - radier%20du%20r%C3%B4le
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Si c'est au Comité qu'il revient de se prononcer, il peut décider, à l'unanimité de déclarer une requête irrecevable ou de la rayer du rôle. 2, fiche 20, Français, - radier%20du%20r%C3%B4le
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- adjusted pension
1, fiche 21, Anglais, adjusted%20pension
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Where a normal pension is postponed under this Act [Supplemental Pension Plans Act] or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension, the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 21, Anglais, - adjusted%20pension
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rente revalorisée
1, fiche 21, Français, rente%20revaloris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement. 1, fiche 21, Français, - rente%20revaloris%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Courts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- court administration
1, fiche 22, Anglais, court%20administration
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
That the Department of Justice ensure that both present and future agreements(i. e. with other provinces or territories) made under the Contraventions Act(CA) include provisions whereby the related court administration and support functions respect the language rights of the accused and that court staff receive appropriate training in this regard... 1, fiche 22, Anglais, - court%20administration
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- administration des tribunaux
1, fiche 22, Français, administration%20des%20tribunaux
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Que le ministère de la Justice fasse en sorte que les accords actuels et futurs (c'est-à-dire avec d'autres provinces ou territoires) conclus en vertu de la Loi sur les contraventions (LC) renferment des dispositions garantissant le respect des droits linguistiques de l'accusé concernant l'administration des tribunaux et les fonctions connexes de soutien, et qu'il s'assure que le personnel des tribunaux reçoive une formation adéquate en ce sens [...] 1, fiche 22, Français, - administration%20des%20tribunaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hearing of a complaint
1, fiche 23, Anglais, hearing%20of%20a%20complaint
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The adjudication services to be provided by the Board [Public Service Labour Relations] consist of the hearing of applications and complaints made under this Part, the referral of grievances to adjudication in accordance with Part 2 and the hearing of matters brought before the Board under Part 3. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 23, Anglais, - hearing%20of%20a%20complaint
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- audition d'une plainte
1, fiche 23, Français, audition%20d%27une%20plainte
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les services d'arbitrage offerts par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] comprennent l'audition des demandes et des plaintes au titre de la présente partie, le renvoi des griefs à l'arbitrage au titre de la partie 2 ainsi que l'instruction des affaires dont la Commission est saisie au titre de la partie 3. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 23, Français, - audition%20d%27une%20plainte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- referral of a grievance to adjudication
1, fiche 24, Anglais, referral%20of%20a%20grievance%20to%20adjudication
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The adjudication services to be provided by the [Public Service Labour Relations] Board consist of the hearing of applications and complaints made under this Part, the referral of grievances to adjudication in accordance with Part 2 and the hearing of matters brought before the Board under Part 3. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 24, Anglais, - referral%20of%20a%20grievance%20to%20adjudication
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- renvoi d'un grief à l'arbitrage
1, fiche 24, Français, renvoi%20d%27un%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les services d'arbitrage offerts par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] comprennent l'audition des demandes et des plaintes au titre de la présente partie, le renvoi des griefs à l'arbitrage au titre de la partie 2 ainsi que l'instruction des affaires dont la Commission est saisie au titre de la partie 3. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 24, Français, - renvoi%20d%27un%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- substantive evidence
1, fiche 25, Anglais, substantive%20evidence
correct, loi fédérale
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Every application proceeding or matter before the Convention Refugee Determination Division under the former Act that is pending or in progress immediately before the coming into force of this section, in respect of which substantive evidence has been adduced but no decision has been made, shall be continued under the former Act by the Refugee Protection Division of the Board. 2, fiche 25, Anglais, - substantive%20evidence
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
substantive evidence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 25, Anglais, - substantive%20evidence
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 25, La vedette principale, Français
- éléments de preuve de fond
1, fiche 25, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20de%20fond
correct, loi fédérale, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- éléments de preuve au fond 2, fiche 25, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20au%20fond
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les demandes et procédures présentées ou introduites, à l'entrée en vigueur du présent article, devant la Section du statut de réfugié sont, dès lors que des éléments de preuve de fond ont été présentés, mais pour lesquelles aucune décision n'a été prise, continuées sous le régime de l'ancienne loi, par la Section de la protection des réfugiés de la Commission. 3, fiche 25, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20de%20fond
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
éléments de preuve de fond : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, fiche 25, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20de%20fond
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- élément de preuve de fond
- élément de preuve au fond
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- prueba fehaciente
1, fiche 25, Espagnol, prueba%20fehaciente
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
prueba fehaciente: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 25, Espagnol, - prueba%20fehaciente
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- judicial review proceeding
1, fiche 26, Anglais, judicial%20review%20proceeding
correct, règlement fédéral
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Any judicial review proceeding brought in respect of any decision or order made or any matter arising under the former Act after the coming into force of this section is governed by Division 8 of Part 1 and section 87 of the Immigration and Refugee Protection Act. 1, fiche 26, Anglais, - judicial%20review%20proceeding
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 26, Anglais, - judicial%20review%20proceeding
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- procédure de contrôle judiciaire
1, fiche 26, Français, proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Est assujettie aux dispositions de la section 8 de la partie 1et à l'article 87 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés toute procédure de contrôle judiciaire engagée après l'entrée en vigueur du présent article à l'égard des décisions, ordonnances, mesures et autres questions découlant de l'ancienne loi. 1, fiche 26, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 26, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- official activity
1, fiche 27, Anglais, official%20activity
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
This Act applies in respect of the following wrongdoings :(a) a contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, if the contravention relates to the official activities of public servants or any public funds or assets... [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 27, Anglais, - official%20activity
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
official activity: term usually used in the plural. 2, fiche 27, Anglais, - official%20activity
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- official activities
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- activité professionnelle
1, fiche 27, Français, activit%C3%A9%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La présente loi s'applique aux actes répréhensibles suivants : a) la contravention d'une loi fédérale ou provinciale, ou d'un règlement pris sous leur régime, si la contravention est liée aux activités professionnelles du fonctionnaire ou porte sur la gestion des fonds ou des biens publics [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, fiche 27, Français, - activit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
activité professionnelle : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 27, Français, - activit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- activités professionnelles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Wives’ and Children’s Maintenance Act
1, fiche 28, Anglais, Wives%26rsquo%3B%20and%20Children%26rsquo%3Bs%20Maintenance%20Act
correct, Manitoba
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Application to vary or discharge order... Subject to section 37. 2, an order made under this Act or under The Wives’ and Children's Maintenance Act... or under The Child and Family Services Act granting custody of, access to or maintenance for a child, may upon an application therefor be varied from time to time or discharged by the court making the order, if the court thinks it fit and just to do so, but no variation or discharge granted under this section shall be effective before the date on which the application therefor is made. 1, fiche 28, Anglais, - Wives%26rsquo%3B%20and%20Children%26rsquo%3Bs%20Maintenance%20Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Wives' and Children's Maintenance Act
1, fiche 28, Français, Wives%27%20and%20Children%27s%20Maintenance%20Act
correct, Manitoba
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Demande de modification ou d'annulation d'une ordonnance [...] Sous réserve de l'article 37.2, une ordonnance rendue en application de la présente loi, de la loi intitulée The Wives' and Children's Maintenance Act [...] ou de la Loi sur les services à l'enfant et à la famille et qui attribue un droit de garde ou de visite d'un enfant ou accorde des aliments pour cet enfant, peut, sur demande faite à cette fin, être modifiée ou annulée par le tribunal qui l'a rendue s'il l'estime opportun et juste, mais aucune modification ou annulation accordée aux termes du présent article n'a d'effet avant la date de la demande. 1, fiche 28, Français, - Wives%27%20and%20Children%27s%20Maintenance%20Act
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- unpatented
1, fiche 29, Anglais, unpatented
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In this section, "Crown grant" means a grant of freehold or leasehold interest in unpatented public lands or of an easement in or over unpatented public lands made under this or any other Act.(R. S. O. 1989, c. 413, s. 36(1] 2, fiche 29, Anglais, - unpatented
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- non concédé par patente
1, fiche 29, Français, non%20conc%C3%A9d%C3%A9%20par%20patente
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- non patenté 2, fiche 29, Français, non%20patent%C3%A9
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
unpatented : Acception abstraite dérivée de «patent» (n.). Le verbe correspondant «patent» peut se rendre en français par «concéder par patente» ou «patenter». Il en est de même des adjectifs «patented» et «unpatended», qualifiant un bien-fonds, qui peuvent se rendre en français par «(non) concédé par patente» et par «(non) patenté». 3, fiche 29, Français, - non%20conc%C3%A9d%C3%A9%20par%20patente
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- qualified 1, fiche 30, Anglais, qualified
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
a regulation made under this section may be conditional,... qualified or unqualified...(Unemployment Insurance Act, 1971, section 4.(5] 2, fiche 30, Anglais, - qualified
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- restreint 1, fiche 30, Français, restreint
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
un règlement établi en vertu du présent article peut être conditionnel, [...] restreint ou absolu [...] (Loi de 1971 sur l'assurance-chômage, article 4.(5] 1, fiche 30, Français, - restreint
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- restringido 1, fiche 30, Espagnol, restringido
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2002-03-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- inspector’s certificate
1, fiche 31, Anglais, inspector%26rsquo%3Bs%20certificate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In order to verify compliance with this Act, the regulations, an order or decision made under this Act or a condition of a licence, an inspector may, at any reasonable time and in accordance with the inspector's certificate, enter and inspect(a) a nuclear facility;(b) a nuclear-powered vehicle or a vehicle that the inspector believes on reasonable grounds is transporting a nuclear reactor, nuclear substance, prescribed equipment or prescribed information; and(c) a vehicle or place in which the inspector believes on reasonable grounds there is a nuclear substance, prescribed equipment, prescribed information or a record that is required by this Act, the regulations, an order or decision made under this Act, or a condition of a licence. 2, fiche 31, Anglais, - inspector%26rsquo%3Bs%20certificate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- certificat de désignation
1, fiche 31, Français, certificat%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- certificat d'inspecteur 2, fiche 31, Français, certificat%20d%27inspecteur
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour contrôler l'observation de la présente loi ou de ses règlements, d'une ordonnance, d'une décision ou d'un ordre pris sous son régime, ou d'une condition d'une licence ou d'un permis, l'inspecteur peut, à toute heure convenable et sous réserve des conditions de son certificat de désignation, procéder à la visite : a) d'une installation nucléaire; b) d'un véhicule à propulsion nucléaire ou d'un véhicule dont il a des motifs raisonnables de croire qu'il transporte un réacteur nucléaire, une substance nucléaire, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés; c) d'un véhicule ou d'un lieu où l'inspecteur a des motifs raisonnables de croire que se trouvent des substances nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés ou des documents dont la tenue est obligatoire sous le régime de la présente loi ou de ses règlements, d'une ordonnance, d'une décision ou d'un ordre pris sous son régime, ou d'une condition d'une licence ou d'un permis. 1, fiche 31, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9signation
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le certificat de l'inspecteur, délivré en vertu de l'article 29 de la Loi, [...] comprend les renseignements suivants : a) les nom et signature de l'inspecteur; b) une photographie montrant l'inspecteur de face; c) le nom de l'employeur de l'inspecteur; d) l'attestation de la qualité d'inspecteur; e) les nom, poste et signature de la personne qui a délivré le certificat; f) la date d'expiration du certificat. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 2, fiche 31, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- peace officer
1, fiche 32, Anglais, peace%20officer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In this Act... includes(a) a mayor, warden, reeve, sheriff, deputy sheriff, sheriff's officer and justice of the peace,(b) a warden, deputy warden, instructor keeper, jailer, guard and any other officer or permanent employee of a prison,(c) a police officer, police constable, bailiff, constable, or other person employed for the preservation and maintenance of the public peace of for the service or execution of civil process,(d) an officer or a person having the powers of a customs or excise officer when performing any duty in the administration of the Customs Act, chapter C-40 of the Revised Statutes of Canada, 1970 or the Excise Act,(e) a person appointed or designated as a fishery officer under the Fisheries Act when performing any of his duties or functions pursuant to that Act,(f) the pilot in command of an aircraft(i) registered in Canada under regulations made under the Aeronautics Act, or(ii) leased without crew and operated by a person who is qualified under regulations made under the Aeronautics Act to be registered as owner of an aircraft registered in Canada under those regulations, while the aircraft is in flight, and(g) officers and men of the Canadian Forces who are(i) appointed for the purposes of section 156 of the National Defence Act, or(ii) employed on duties that the Governor in Council, in regulations made under the National Defence Act for the purposes of this paragraph, has prescribed to be of such a kind as to necessitate that the officers and men performing them have the powers of peace officers. 2, fiche 32, Anglais, - peace%20officer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Français
- agent de la paix
1, fiche 32, Français, agent%20de%20la%20paix
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. [...] «agent de la paix» a) Tout maire, président de conseil de comté, préfet, shérif, shérif adjoint, officier du shérif et juge de paix; b) tout directeur, sous-directeur, instructeur, gardien, geôlier, garde et tout autre fonctionnaire ou employé permanent d'une prison; c) tout officier de police, agent de police, huissier ou autre personne employée à la préservation et au maintien de la paix publique ou à la signification ou à l'exécution des actes judiciaires au civil; d) tout fonctionnaire ou personne possédant les pouvoirs d'un préposé des douanes ou de l'accise lorsqu'il exerce une fonction en application de la Loi sur les douanes, chapitre C-40 des Statuts revisés du Canada de 1970, ou de la Loi sur l'accise; e) les agents des pêches nommés ou désignés en vertu de la Loi sur les pêches, dans l'exercice des fonctions que leur confère cette loi; f) le pilote commandant un aéronef (i) soit immatriculé au Canada en vertu des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, (ii) soit loué sans équipage et mis en service par une personne remplissant, aux termes des règlements d'application de la Loi sur l'aéronautique, les conditions d'inscription comme propriétaire d'un aéronef immatriculé au Canada en vertu de ces règlements, pendant que l'aéronef est en vol; g) les officiers et hommes des Forces canadiennes qui sont : (i) soit nommés pour l'application de l'article 156 de la Loi sur la défense nationale, (ii) soit employés à des fonctions que le gouverneur en conseil, dans des règlements pris en vertu de la Loi sur la défense nationale pour l'application du présent alinéa, a prescrites comme étant d'une telle sorte que les officiers et les hommes qui les exercent doivent nécessairement avoir les pouvoirs des agents de la paix. 2, fiche 32, Français, - agent%20de%20la%20paix
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Labour Law
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- instructions to the trade
1, fiche 33, Anglais, instructions%20to%20the%20trade
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Document issued by The Canadian Wheat Board 1, fiche 33, Anglais, - instructions%20to%20the%20trade
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
"order" means any order of the Board made under this Act and includes "instructions to the trade" issued by the Board 1, fiche 33, Anglais, - instructions%20to%20the%20trade
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit du travail
- Structures de l'administration publique
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- instructions aux commerçants
1, fiche 33, Français, instructions%20aux%20commer%C3%A7ants
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
« ordonnance » Toute ordonnance prise par la Commission sous le régime de la présente loi, y compris les « instructions aux commerçants » qu'elle publie. 1, fiche 33, Français, - instructions%20aux%20commer%C3%A7ants
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un document publié par la Commission canadienne du blé 2, fiche 33, Français, - instructions%20aux%20commer%C3%A7ants
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- directives aux commerçants
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tenements
1, fiche 34, Anglais, tenements
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Every order of a court or judge for the payment of money or costs, charges or expenses made under this Act shall be deemed a judgment of the court, and may be enforced against the person or goods and chattels, lands and tenements of the person ordered to pay in the manner in which judgments or decrees of any superior court obtained in any suit may bind lands or be enforced in the province where the court making the order is situated. 1, fiche 34, Anglais, - tenements
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dépendances
1, fiche 34, Français, d%C3%A9pendances
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Toute ordonnance du tribunal ou du juge pour le paiement de deniers ou frais, charges ou dépenses, que prévoit la présente loi, est réputée être un jugement du tribunal et peut être exécutée contre la personne ou contre les biens et effets, terrains et dépendances de la personne contre laquelle cette ordonnance a été rendue, de la même manière que les jugements ou décrets d'une cour supérieure obtenus dans une poursuite peuvent engager des terrains ou être exécutés dans la province où est situé le tribunal qui décerne cette ordonnance. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9pendances
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- everyone to whom this Act applies
1, fiche 35, Anglais, everyone%20to%20whom%20this%20Act%20applies
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Everyone to whom this Act applies shall keep and retain records relating to financial activities in accordance with the regulations made under subsection 5(1). 1, fiche 35, Anglais, - everyone%20to%20whom%20this%20Act%20applies
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- quiconque est assujetti à la présente loi 1, fiche 35, Français, quiconque%20est%20assujetti%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Tenue et conservation des documents[...]Quiconque est assujetti à la présente loi tient les documents prévus par règlement d'application du paragraphe 5(1) et les conserve de la manière ainsi prévue. 1, fiche 35, Français, - quiconque%20est%20assujetti%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Taxation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- legally married
1, fiche 36, Anglais, legally%20married
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- lawfully married 2, fiche 36, Anglais, lawfully%20married
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The director on receiving a statement of the birth of a child whose parents are not legally married to each other or in respect of the marriage of whose parents there exists 2, fiche 36, Anglais, - legally%20married
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
"married woman" includes a woman who, within the period of gestation prior to the birth of the child in respect of whose birth an application for registration is made under this Act, was lawfully married. 2, fiche 36, Anglais, - legally%20married
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 3, fiche 36, Anglais, - legally%20married
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Fiscalité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- légalement marié
1, fiche 36, Français, l%C3%A9galement%20mari%C3%A9
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- légitimement marié 1, fiche 36, Français, l%C3%A9gitimement%20mari%C3%A9
correct
- marié devant la loi 2, fiche 36, Français, mari%C3%A9%20devant%20la%20loi
à éviter, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le directeur, sur réception d'une déclaration de naissance d'un enfant dont les parents ne sont pas légalement mariés l'un avec l'autre ou à l'égard du mariage desquels il existe. 1, fiche 36, Français, - l%C3%A9galement%20mari%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
«femme mariée» s'entend en outre d'une femme qui était légitimement mariée pendant la période de grossesse précédant l'accouchement de l'enfant dont la naissance fait l'objet d'une demande d'enregistrement en application de la présente loi. 1, fiche 36, Français, - l%C3%A9galement%20mari%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- unqualified 1, fiche 37, Anglais, unqualified
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
a regulation made under this section may be conditional,... qualified or unqualified(Unemployment Insurance Act, 1971, section 4.(5] 1, fiche 37, Anglais, - unqualified
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 37, La vedette principale, Français
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
un règlement établi en vertu du présent article peut être conditionnel, [...] restreint ou absolu [...] (Loi de 1971 sur l'assurance-chômage, article 4.(5] 1, fiche 37, Français, - absolu
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Environment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- environmental emergency
1, fiche 38, Anglais, environmental%20emergency
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
"Environmental emergency" means(a) an uncontrolled, unplanned or accidental release, or release in contravention of regulations made under this Part, of a substance into the environment; or(b) the reasonable likelihood of such a release into the environment. [Canadian Environmental Protection Act] 2, fiche 38, Anglais, - environmental%20emergency
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
environmental emergency: term used by Parks Canada. 3, fiche 38, Anglais, - environmental%20emergency
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- éco-urgence
1, fiche 38, Français, %C3%A9co%2Durgence
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- urgence environnementale 2, fiche 38, Français, urgence%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Situation d'urgence présentant un danger pour l'environnement. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9co%2Durgence
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
éco-urgence; urgence environnementale : termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 38, Français, - %C3%A9co%2Durgence
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- urgence écologique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- situación de emergencia relativa al medio ambiente
1, fiche 38, Espagnol, situaci%C3%B3n%20de%20emergencia%20relativa%20al%20medio%20ambiente
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- alleged conduct
1, fiche 39, Anglais, alleged%20conduct
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The following defences are available in an environmental protection action :(a) the defence of due diligence in complying with this Act and the regulations;(b) the defence that the alleged conduct is authorized by or under an Act of Parliament;(c) except with respect to Her Majesty in right of Canada or a federal source, the defence that the alleged conduct is authorized by or under a law of a government that is the subject of an order made under subsection 10(3) ;and(d) the defence of officially induced mistake of law. 1, fiche 39, Anglais, - alleged%20conduct
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 39, Anglais, - alleged%20conduct
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 39, La vedette principale, Français
- comportement reproché
1, fiche 39, Français, comportement%20reproch%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le défendeur peut invoquer pour sa défense les moyens suivants : a) il a exercé toute la diligence voulue pour observer la présente loi et ses règlements; b) le comportement reproché est autorisé sous le régime d'une loi fédérale; c) sauf à l'égard de Sa Majesté du chef du Canada ou d'une source d'origine fédérale, le comportement reproché est autorisé au titre de règles de droit d'un gouvernement qui font l'objet d'un décret pris aux termes du paragraphe 10(3); d) il a été induit en erreur par un fonctionnaire. 1, fiche 39, Français, - comportement%20reproch%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 39, Français, - comportement%20reproch%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Phraseology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- be lawfully married
1, fiche 40, Anglais, be%20lawfully%20married
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- be legally married 1, fiche 40, Anglais, be%20legally%20married
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... includes a woman who, within the period of gestation prior to the birth of the child in respect of whose birth an application for resgistration is made under this Act, was lawfully married 1, fiche 40, Anglais, - be%20lawfully%20married
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
The director on receiving a statement of the birth of a child whose parents are not legally married to each other or in respect of the marriage of whose parents there exists,... 1, fiche 40, Anglais, - be%20lawfully%20married
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- être légitimement marié 1, fiche 40, Français, %C3%AAtre%20l%C3%A9gitimement%20mari%C3%A9
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- être légalement marié 1, fiche 40, Français, %C3%AAtre%20l%C3%A9galement%20mari%C3%A9
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... s'entend en outre d'une femme qui était légitimement mariée pendant la période de grossesse précédant l'accouchement de l'enfant dont la naissance fait l'objet d'une demande d'enregistrement en application de la presente loi 1, fiche 40, Français, - %C3%AAtre%20l%C3%A9gitimement%20mari%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Le directeur, sur reception d'une déclaration de naissance d'un enfant dont les parents ne sont pas légalement mariés l'un ou l'autre ou à l'égard du mariage desquels il existe,... 1, fiche 40, Français, - %C3%AAtre%20l%C3%A9gitimement%20mari%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Police
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Commissioner’s Standing Orders
1, fiche 41, Anglais, Commissioner%26rsquo%3Bs%20Standing%20Orders
Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 41, Anglais, CSO
Canada
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The rules made by the Commissioner under any provision of this Act empowering the Commissioner to make rules shall be known as Commissioner's Standing Orders. 2, fiche 41, Anglais, - Commissioner%26rsquo%3Bs%20Standing%20Orders
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
RCMP [Royal Canadian Mounted Police] use. 2, fiche 41, Anglais, - Commissioner%26rsquo%3Bs%20Standing%20Orders
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Police
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Ordres permanents du commissaire
1, fiche 41, Français, Ordres%20permanents%20du%20commissaire
nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
- O.P.C. 1, fiche 41, Français, O%2EP%2EC%2E
nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Consignes du Commissaire 2, fiche 41, Français, Consignes%20du%20Commissaire
nom féminin, pluriel
- Consignes permanentes du commissaire 3, fiche 41, Français, Consignes%20permanentes%20du%20commissaire
nom féminin, pluriel
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les règles à caractère permanent que le commissaire établit en vertu de la présente loi sont appelées consignes du commissaire. 1, fiche 41, Français, - Ordres%20permanents%20du%20commissaire
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Ordres permanents du commissaire, O.P.C. : appellation et abréviation en usage à la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 1, fiche 41, Français, - Ordres%20permanents%20du%20commissaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- notwithstanding any other regulations made under this Act
1, fiche 42, Anglais, notwithstanding%20any%20other%20regulations%20made%20under%20this%20Act
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 42, Anglais, - notwithstanding%20any%20other%20regulations%20made%20under%20this%20Act
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 42, La vedette principale, Français
- par dérogation aux règlements d'application générale
1, fiche 42, Français, par%20d%C3%A9rogation%20aux%20r%C3%A8glements%20d%27application%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 42, Français, - par%20d%C3%A9rogation%20aux%20r%C3%A8glements%20d%27application%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Translation (General)
- Private Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- officially induced mistake of law
1, fiche 43, Anglais, officially%20induced%20mistake%20of%20law
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The following defences are available in an environmental protection action :(a) the defence of due diligence in complying with this Act and the regulations;(b) the defence that the alleged conduct is authorized by or under an Act of Parliament;(c) except with respect to Her Majesty in right of Canada or a federal source, the defence that the alleged conduct is authorized by or under a law of a government that is the subject of an order made under subsection 10(3) ;and(d) the defence of officially induced mistake of law. 1, fiche 43, Anglais, - officially%20induced%20mistake%20of%20law
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 43, Anglais, - officially%20induced%20mistake%20of%20law
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit privé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- induit en erreur par un fonctionnaire 1, fiche 43, Français, induit%20en%20erreur%20par%20un%20fonctionnaire
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le défendeur peut invoquer pour sa défense les moyens suivants : a) il a exercé toute la diligence voulue pour observer la présente loi et ses règlements; b) le comportement reproché est autorisé sous le régime d'une loi fédérale; c) sauf à l'égard de Sa Majesté du chef du Canada ou d'une source d'origine fédérale, le comportement reproché est autorisé au titre de règles de droit d'un gouvernement qui font l'objet d'un décret pris aux termes du paragraphe 10(3); d) il a été induit en erreur par un fonctionnaire. 1, fiche 43, Français, - induit%20en%20erreur%20par%20un%20fonctionnaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 43, Français, - induit%20en%20erreur%20par%20un%20fonctionnaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Environmental Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- interim order
1, fiche 44, Anglais, interim%20order
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Interim order.... If an enactment of a foreign government corresponds to the regulations made under this Division and that enactment is amended by that government... the Minister may issue an interim order suspending or modifying the operation of the regulations... [Canadian Environmental Protection Act] 1, fiche 44, Anglais, - interim%20order
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit environnemental
Fiche 44, La vedette principale, Français
- arrêté d'urgence
1, fiche 44, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Arrêté d'urgence. [...] Dans le cas où un texte législatif édicté par un gouvernement étranger et correspondant à un règlement pris sous le régime de la présente section est modifié [...] le ministre peut, par arrêté d'urgence, suspendre ou modifier l'application du règlement [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 1, fiche 44, Français, - arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27urgence
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Translation (General)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- made under this Act
1, fiche 45, Anglais, made%20under%20this%20Act
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Offences and Punishment.... Every person commits an offence who contravenes(a) a provision of this Act or the regulations;(b) an obligation or a prohibition arising from this Act or the regulations;(c) an order or a direction made under this Act... 1, fiche 45, Anglais, - made%20under%20this%20Act
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 45, Anglais, - made%20under%20this%20Act
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pris en application de la présente loi 1, fiche 45, Français, pris%20en%20application%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- rendu en application de la présente loi 1, fiche 45, Français, rendu%20en%20application%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Infractions et peines. [...] Commet une infraction quiconque contrevient : a) à la présente loi ou à ses règlements; b) à toute obligation ou interdiction découlant de la présente loi ou de ses règlements; c) à tout ordre donné ou arrêté pris en application de la présente loi [...] 1, fiche 45, Français, - pris%20en%20application%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 45, Français, - pris%20en%20application%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2000-05-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- designated officer
1, fiche 46, Anglais, designated%20officer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
(1) The Commission may designate, by name, title of office or class of persons, any person whom the Commission considers qualified as a designated officer and any officer so designated shall be provided with a certificate setting out the duties that the designated officer is authorized to carry out.(2) The Commission may authorize a designated officer to(a) certify and decertify prescribed equipment for the purposes of this Act;(b) certify and decertify persons referred to in paragraph 44(1)(k) as qualified to carry out their duties under this Act or the duties of their employment, as the case may be;(c) issue, on receipt of an application referred to in subsection 24(2), a licence of a class established by the Commission;(d) renew, suspend in whole or in part, amend, revoke or replace, on receipt of an application referred to in subsection 24(2), a licence referred to in paragraph(c) ;(e) designate any person whom the designated officer considers qualified as an analyst under section 28 or as an inspector under subsection 29(1) ;(f) make any order that an inspector may make under subsection 35(1) or(2) ;(g) confirm, amend, revoke or replace any order made by an inspector; or(h) authorize the return to work of persons whose dose of radiation has exceeded the prescribed radiation dose limits. 1, fiche 46, Anglais, - designated%20officer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fonctionnaire désigné
1, fiche 46, Français, fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
(1) La Commission peut désigner toute personne qu'elle estime qualifiée - nommément, par catégorie ou par désignation de son poste - pour remplir les fonctions de fonctionnaire désigné; le cas échéant, elle lui remet un certificat faisant état des fonctions qu'elle est autorisée à exercer. (2) La Commission peut autoriser le fonctionnaire désigné à : a) homologuer l'équipement réglementé pour l'application de la présente loi ou en annuler l'homologation; b) attester la compétence des personnes visées à l'alinéa 44(1)k) pour accomplir leurs fonctions, ou retirer leur attestation; c) délivrer les licences ou les permis qui relèvent de catégories établies par la Commission, sur demande faite conformément au paragraphe 24(2); d) renouveler, suspendre en tout ou en partie, modifier, révoquer ou remplacer les licences ou les permis visés à l'alinéa c), sur demande faite conformément au paragraphe 24(2); e) désigner, à titre d'analyste ou d'inspecteur, toute personne qu'il estime qualifiée au titre de l'article 28 ou du paragraphe 29(1); f) donner les ordres qu'un inspecteur peut donner en vertu des paragraphes 35(1) ou (2); g) confirmer, modifier, annuler ou remplacer un ordre donné par un inspecteur; h) autoriser le retour au travail des personnes ayant reçu une dose de rayonnement supérieure à la limite réglementaire. 2, fiche 46, Français, - fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-08-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Sioux Lookout Zone Hospital
1, fiche 47, Anglais, Sioux%20Lookout%20Zone%20Hospital
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Sioux Lookout Zone Hospital account 2, fiche 47, Anglais, Sioux%20Lookout%20Zone%20Hospital%20account
correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This account was established under the authority of section 21 of the Financial Administration Act to record transactions relating to a donation made by the Hospital for Sick Children Foundation to be used to finance a paediatric play program volunteer service at Sioux Lookout Zone Hospital. 1, fiche 47, Anglais, - Sioux%20Lookout%20Zone%20Hospital
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
In the Public Accounts of Canada, this account is part of the Other Specified Purpose Accounts. 2, fiche 47, Anglais, - Sioux%20Lookout%20Zone%20Hospital
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Hôpital de la zone de Sioux Lookout
1, fiche 47, Français, H%C3%B4pital%20de%20la%20zone%20de%20Sioux%20Lookout
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- compte Hôpital de la zone de Sioux Lookout 2, fiche 47, Français, compte%20H%C3%B4pital%20de%20la%20zone%20de%20Sioux%20Lookout
correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, pour inscrire les opérations effectuées à l'endroit d'un don fait par la Fondation de l'Hôpital pour enfants malades, afin de financer un programme récréatif dans le domaine de la pédiatrie et un service de volontaires à l'Hôpital de la zone de Sioux Lookout. 1, fiche 47, Français, - H%C3%B4pital%20de%20la%20zone%20de%20Sioux%20Lookout
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Dans les Comptes publics du Canada, ce compte entre dans la catégorie des autres comptes à fins déterminées. 2, fiche 47, Français, - H%C3%B4pital%20de%20la%20zone%20de%20Sioux%20Lookout
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-02-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- safe for uncontrolled release
1, fiche 48, Anglais, safe%20for%20uncontrolled%20release
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... what constitutes "safe for uncontrolled release. "In the Canadian context, this judgement is made by the AECGB for each individual radionuclide through its system of setting "scheduled quantities. "The Board publishes these schedules from time to time as regulations under the Atomic Energy Control Act. 1, fiche 48, Anglais, - safe%20for%20uncontrolled%20release
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Fiche 48, La vedette principale, Français
- concentration acceptable pour une libération non contrôlée dans l'environnement 1, fiche 48, Français, concentration%20acceptable%20pour%20une%20lib%C3%A9ration%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20dans%20l%27environnement
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
«Rejet dans l'environnement» est plus usuel que «libération dans l'environnement». 2, fiche 48, Français, - concentration%20acceptable%20pour%20une%20lib%C3%A9ration%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20dans%20l%27environnement
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- concentration acceptable pour un rejet non contrôlé
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-12-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Finance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- requirement to pay
1, fiche 49, Anglais, requirement%20to%20pay
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The head of a government institution to which a request for access to a record is made under this Act may waive the requirement to pay a fee or other amount... [Access to Information Act] 1, fiche 49, Anglais, - requirement%20to%20pay
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Finances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- demande de versement
1, fiche 49, Français, demande%20de%20versement
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur l'accès à l'information 2, fiche 49, Français, - demande%20de%20versement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1988-12-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- two-tier penalty
1, fiche 50, Anglais, two%2Dtier%20penalty
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Subsections 162(1) and 163(1) of the Income Tax Act will be consolidated to provide a two-tier penalty. A first occurrence penalty will apply where a taxpayer has failed to file his tax return as required and there is tax owing for the year.... A second occurrence penalty will apply where a taxpayer has previously been subject to a penalty under this provision within the preceding three taxation years and a demand has been made by Revenue Canada, Taxation for the tax return. 1, fiche 50, Anglais, - two%2Dtier%20penalty
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pénalité en deux temps
1, fiche 50, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20en%20deux%20temps
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- pénalité à deux échelons 2, fiche 50, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9chelons
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les paragraphes 162(1) et 163(1) de la loi seront regroupés afin d'établir une pénalité à deux niveaux. Une pénalité pour première contravention s'appliquera au contribuable qui n'a pas produit sa déclaration d'impôt de la manière prescrite, lorsqu'il doit de l'impôt pour l'année. (...). Une pénalité récidive s'appliquera au contribuable qui a déjà contrevenu à la disposition au cours des trois années d'imposition précédentes et lorsque Revenu Canada-Impôt a exigé la déclaration d'impôt. 1, fiche 50, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20en%20deux%20temps
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-09-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- second occurrence penalty
1, fiche 51, Anglais, second%20occurrence%20penalty
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Subsections 162(1) and 163(1) of the Income Tax Act will be consolidated to provide a two-tier penalty. A first occurrence penalty will apply where a taxpayer has failed to file his tax return as required and there is tax owing for the year.... A second occurrence penalty will apply where a taxpayer has previously been subject to a penalty under this provision within the preceding three taxation years and a demand has been made by Revenue Canada, Taxation for the tax return. 1, fiche 51, Anglais, - second%20occurrence%20penalty
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pénalité récidive
1, fiche 51, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20r%C3%A9cidive
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les paragraphes 162(1) et 163(1) de la loi seront regroupés afin d'établir une pénalité à deux niveaux. Une pénalité pour première contravention s'appliquera au contribuable qui n'a pas produit sa déclaration d'impôt de la manière prescrite, lorsqu'il doit de l'impôt pour l'année. (...). Une pénalité récidive s'appliquera au contribuable qui a déjà contrevenu à la disposition au cours des trois années d'imposition précédentes et lorsque Revenu Canada-Impôt a exigé la déclaration d'impôt. 1, fiche 51, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20r%C3%A9cidive
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1987-09-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- first occurrence penalty
1, fiche 52, Anglais, first%20occurrence%20penalty
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Subsections 162(1) and 163(1) of the Income Tax Act will be consolidated to provide a two-tier penalty. A first occurrence penalty will apply where a taxpayer has failed to file his tax return as required and there is tax owing for the year.... A second occurrence penalty will apply where a taxpayer has previously been subject to a penalty under this provision within the preceding three taxation years and a demand has been made by Revenue Canada, Taxation for the tax return. 1, fiche 52, Anglais, - first%20occurrence%20penalty
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pénalité pour première contravention
1, fiche 52, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20premi%C3%A8re%20contravention
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les paragraphes 162(1) et 163(1) de la loi seront regroupés afin d'établir une pénalité à deux niveaux. Une pénalité pour première contravention s'appliquera au contribuable qui n'a pas produit sa déclaration d'impôt de la manière prescrite, lorsqu'il doit de l'impôt pour l'année. (...). Une pénalité récidive s'appliquera au contribuable qui a déjà contrevenu à la disposition au cours des trois années d'imposition précédentes et lorsque Revenu Canada-Impôt a exigé la déclaration d'impôt. 1, fiche 52, Français, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20premi%C3%A8re%20contravention
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1979-08-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- charge as an advance 1, fiche 53, Anglais, charge%20as%20an%20advance
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Where advances are made from annual appropriations they are required by Section 31 of the Act [Financial Administration Act] to be charged to the appropriation. While the appropriation is charged at the time the advance is made, it is charged only as an advance and not as a payment. The charge as a payment comes after the relevant expenditures have been made from the advance, all the necessary documentation is available to enable the payment to be requisitioned and the required certifications to be made under Sections 26 and 27 of the Act. At this time the charge as an advance is cancelled and a monetary adjustment may be necessary by a refund or additional disbursement according to whether expenditures have been less than or greater than the amount of the advance. 1, fiche 53, Anglais, - charge%20as%20an%20advance
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Comptabilité générale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- imputation à titre d'avance 1, fiche 53, Français, imputation%20%C3%A0%20titre%20d%27avance
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


