TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGAZINE BACK [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magazine
1, fiche 1, Anglais, magazine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back 2, fiche 1, Anglais, back
- magazine back 2, fiche 1, Anglais, magazine%20back
- exchangeable camera back 3, fiche 1, Anglais, exchangeable%20camera%20back
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Light-tight container for holding lengths of film or stacks of sheet film or plates. Designed for insertion in (or attachment to) still or cine cameras in daylight. 4, fiche 1, Anglais, - magazine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A magazine therefore allows a camera to be operated continuously without the need for a darkroom for reloading. 5, fiche 1, Anglais, - magazine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- magasin interchangeable
1, fiche 1, Français, magasin%20interchangeable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dos magasin 2, fiche 1, Français, dos%20magasin
correct, nom masculin
- dos-magasin 3, fiche 1, Français, dos%2Dmagasin
nom masculin
- magasin 4, fiche 1, Français, magasin
nom masculin
- dos interchangeable 5, fiche 1, Français, dos%20interchangeable
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conteneur de film étanche à la lumière et interchangeable, se fixant à l'arrière d'un appareil photographique. 6, fiche 1, Français, - magasin%20interchangeable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Advertising Media
- Audiovisual Journalism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fourth cover
1, fiche 2, Anglais, fourth%20cover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fourth cover page 2, fiche 2, Anglais, fourth%20cover%20page
correct
- outside back cover 3, fiche 2, Anglais, outside%20back%20cover
correct
- OBC 4, fiche 2, Anglais, OBC
correct
- OBC 4, fiche 2, Anglais, OBC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The back cover [of a magazine] is the fourth cover page. 2, fiche 2, Anglais, - fourth%20cover
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Advertising space on the inside front cover, or the inside or outside back cover of a publication [is] usually sold at a premium rate. 5, fiche 2, Anglais, - fourth%20cover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Supports publicitaires
- Presse audiovisuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quatrième de couverture
1, fiche 2, Français, quatri%C3%A8me%20de%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- C4 2, fiche 2, Français, C4
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plat verso 3, fiche 2, Français, plat%20verso
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Page extérieure de la couverture verso, qui correspond à la quatrième face de la couverture. 3, fiche 2, Français, - quatri%C3%A8me%20de%20couverture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Pour des fins de publicité,] la position en deuxième de couverture [d'un magazine] a plus de valeur que toute autre page couleur ou non (quatrième de couverture exceptée) [...] La quatrième de couverture est la meilleure position de toutes. 4, fiche 2, Français, - quatri%C3%A8me%20de%20couverture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 3, Anglais, bridge
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device interconnecting two networks or systems of the same or similar architecture. 2, fiche 3, Anglais, - bridge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The bridge is a completely open connection that passes all data back and forth between two networks(Windows Magazine, January 1993). 2, fiche 3, Anglais, - bridge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This device is usually invisible to users, whereas a gateway is generally visible. 2, fiche 3, Anglais, - bridge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bridge: term standardized by CSA International and ISO/IEC. 2, fiche 3, Anglais, - bridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 3, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Équipement de relais entre deux réseaux ou deux systèmes ayant la même architecture ou une architecture similaire et dont la particularité est d'être habituellement invisible à l'utilisateur. 2, fiche 3, Français, - pont
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pont : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI. 2, fiche 3, Français, - pont
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puente
1, fiche 3, Espagnol, puente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- library management system
1, fiche 4, Anglais, library%20management%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LMS 2, fiche 4, Anglais, LMS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- integrated library system 3, fiche 4, Anglais, integrated%20library%20system
correct
- ILS 3, fiche 4, Anglais, ILS
correct
- ILS 3, fiche 4, Anglais, ILS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An integrated library system(ILS), also known as a library management system(LMS), is an enterprise resource planning system for a library, used to track items owned, orders made, bills paid, and patrons who have borrowed. An ILS usually comprises a relational database, software to interact with that database, and two graphical user interfaces(one for patrons, one for staff). Most ILSes separate software functions into discrete programs called modules, each of them integrated with a unified interface. Examples of modules might include : acquisitions(ordering, receiving, and invoicing materials), cataloging(classifying and indexing materials), circulation(lending materials to patrons and receiving them back), serials(tracking magazine and newspaper holdings), the OPAC(public interface for users). 3, fiche 4, Anglais, - library%20management%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système intégré de gestion de bibliothèque
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SIGB 1, fiche 4, Français, SIGB
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de gestion de bibliothèque 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, nom masculin
- SIGB 3, fiche 4, Français, SIGB
correct, nom masculin
- SIGB 3, fiche 4, Français, SIGB
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un SIGB (système intégré de gestion de bibliothèque) est un logiciel au moyen duquel une bibliothèque gère, dans une seule application (ou au moins avec divers programmes liés les uns aux autres) ses données et activités, allant de son catalogue au fichier des lecteurs et à ses transactions de prêts, en passant par la gestion de ses achats de livres ou l’élaboration de ses statistiques. 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le SIGB (système intégré de gestion de bibliothèque) est une application qui permet de gérer l'ensemble du circuit du document, tant pour les professionnels que pour les usagers : acquisition, catalogage, gestion des exemplaires, prêt des documents, etc. 5, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Koha est un système de gestion de bibliothèque en licence libre, développé depuis 2000 par une communauté internationale de développeurs et utilisé par les bibliothèques du monde entier. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20de%20biblioth%C3%A8que
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- floor unit display
1, fiche 5, Anglais, floor%20unit%20display
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- floor display unit 2, fiche 5, Anglais, floor%20display%20unit
correct
- floor display 3, fiche 5, Anglais, floor%20display
correct
- display stand 4, fiche 5, Anglais, display%20stand
- floor stand 4, fiche 5, Anglais, floor%20stand
- floor merchandiser 4, fiche 5, Anglais, floor%20merchandiser
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The newstand component took place in Great Canadian News, Express and airport Relays outlets(all parts of the HDS chain) and in a number of independent retailers across the country. It included identifying back cards, registered read-outs, overhead posters, power pockets, magazine displays, floor unit displays, island table flats and register pockets. 1, fiche 5, Anglais, - floor%20unit%20display
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- présentoir de plancher
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9sentoir%20de%20plancher
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- présentoir de sol 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9sentoir%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Présentoir distributeur en carton ondulé destiné à une période promotionnelle limitée, et que l'on pose à même le sol ou sur un pied métallique léger. 3, fiche 5, Français, - pr%C3%A9sentoir%20de%20plancher
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toute la campagne publicitaire est d'ailleurs basée sur l'unicité, alors que la signature «Mon ADN» sert de fil conducteur tant aux messages télédiffusés qu'aux panneaux d'affichage, présentoirs de plancher, fanions, cartes de tables, sous-verres et verres pour bars et terrasses. 1, fiche 5, Français, - pr%C3%A9sentoir%20de%20plancher
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- register pocket
1, fiche 6, Anglais, register%20pocket
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The newsstand component took place in Great Canadian News, Express and airport Relays outlets(all parts of the HDS chain) and in a number of independent retailers across the country. It included identifying back cards, registered read-outs, overhead posters, power pockets, magazine displays, floor unit displays, island table flats and register pockets. 1, fiche 6, Anglais, - register%20pocket
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compartiment près des caisses enregistreuses
1, fiche 6, Français, compartiment%20pr%C3%A8s%20des%20caisses%20enregistreuses
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pochette près des caisses enregistreuses 1, fiche 6, Français, pochette%20pr%C3%A8s%20des%20caisses%20enregistreuses
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bolt locked back 1, fiche 7, Anglais, bolt%20locked%20back
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The sub-machine-guns will be positioned : bolt locked back, magazine removed and safety applied. 1, fiche 7, Anglais, - bolt%20locked%20back
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- locked back bolt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- culasse calée
1, fiche 7, Français, culasse%20cal%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Postage
- Postal Correspondence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Second Class Mail Registration Pending
1, fiche 8, Anglais, Second%20Class%20Mail%20Registration%20Pending
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Written on the back cover or editorial page of a periodical or magazine sent by mail. When the registration procedures will be completed, the inscription will read "Second Class Mail Registration 1234"(Champion, Winter 1991, p. 4). 2, fiche 8, Anglais, - Second%20Class%20Mail%20Registration%20Pending
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Courrier de deuxième classe en instance d'enregistrement
1, fiche 8, Français, Courrier%20de%20deuxi%C3%A8me%20classe%20en%20instance%20d%27enregistrement
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Inscription sur la couverture arrière ou en page éditoriale d'un périodique ou d'un magazine expédié par courrier. Lorsque les étapes de l'enregistrement seront complétées, on lira "Courrier de deuxième classe enregistré sous le no 1234" (Champion, Hiver 1991, p. 4). 1, fiche 8, Français, - Courrier%20de%20deuxi%C3%A8me%20classe%20en%20instance%20d%27enregistrement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-04-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- helihiking
1, fiche 9, Anglais, helihiking
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Now, Canadian Mountain Holidays in Banff, Alberta, runs two helihiking programs.... Guests stay at the lodge, fly in small groups to daily hikes, are whisked to a new location for lunch and more hiking, then back to the lodge by nightfall.... Then, the group hikes from one helicopter-supported hut to the next. This description is taken from the US magazine Snow Country, May 1989, page 19. 2, fiche 9, Anglais, - helihiking
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hélirandonnée
1, fiche 9, Français, h%C3%A9lirandonn%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- héliexercusion 1, fiche 9, Français, h%C3%A9liexercusion
correct, proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mots formés sur le modèle de hélibus, héligare, héliporté, héliport et hélitreuillage. 1, fiche 9, Français, - h%C3%A9lirandonn%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- The Press (News and Journalism)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- back cover article
1, fiche 10, Anglais, back%20cover%20article
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
article to appear on the back cover of a magazine. 1, fiche 10, Anglais, - back%20cover%20article
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Presse écrite
Fiche 10, La vedette principale, Français
- article (au) plat verso
1, fiche 10, Français, article%20%28au%29%20plat%20verso
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- interchangeable magazine back 1, fiche 11, Anglais, interchangeable%20magazine%20back
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(...) a new motor drive system with interchangeable magazine back that can fixe up to 800 exposures without reloading 1, fiche 11, Anglais, - interchangeable%20magazine%20back
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dos-magasin interchangeable 1, fiche 11, Français, dos%2Dmagasin%20interchangeable
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il n'a été prévu que pour les appareils Contaflex, de Zeiss-Ikon (...) Ce dos-magasin permet de retirer de l'appareil un film en cours, pour mettre à la place un autre dos-magasin contenant un film d'un autre type. 1, fiche 11, Français, - dos%2Dmagasin%20interchangeable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


