TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGAZINES CANADA [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- The Press (News and Journalism)
- History
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Periodical Fund
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Periodical%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPF 2, fiche 1, Anglais, CPF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canada Periodical Fund(CPF) provides financial assistance to Canadian print magazines, non-daily newspapers and digital periodicals to enable them to overcome market disadvantages and continue to provide Canadian readers with the content they choose to read. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%20Periodical%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 3, fiche 1, Anglais, - Canada%20Periodical%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Presse écrite
- Histoire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds du Canada pour les périodiques
1, fiche 1, Français, Fonds%20du%20Canada%20pour%20les%20p%C3%A9riodiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FCP 2, fiche 1, Français, FCP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds du Canada pour les périodiques (FCP) offre une aide financière à des magazines imprimés, des journaux non quotidiens et des périodiques numériques canadiens pour surmonter les désavantages du marché et continuer à publier le contenu que les lecteurs canadiens veulent lire. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20les%20p%C3%A9riodiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 3, fiche 1, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20les%20p%C3%A9riodiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A Path Forward: Reducing Gun and Gang Violence in Canada
1, fiche 2, Anglais, A%20Path%20Forward%3A%20Reducing%20Gun%20and%20Gang%20Violence%20in%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The House of Commons Standing Committee on Public Safety and National Security] released a report titled "A Path Forward : Reducing Gun and Gang Violence in Canada. "[The] report contains 34 recommendations, two of which called on the Government [of Canada] to regulate the import and transfer of firearm parts and cartridge magazines... 2, fiche 2, Anglais, - A%20Path%20Forward%3A%20Reducing%20Gun%20and%20Gang%20Violence%20in%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- A Path Forward
- Reducing Gun and Gang Violence in Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La voie à suivre pour réduire la violence liée aux armes à feu et aux gangs au Canada
1, fiche 2, Français, La%20voie%20%C3%A0%20suivre%20pour%20r%C3%A9duire%20la%20violence%20li%C3%A9e%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20aux%20gangs%20au%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale de la Chambre des communes] a publié un rapport intitulé «La voie à suivre pour réduire la violence liée aux armes à feu et aux gangs au Canada». Ce rapport contient 34 recommandations, dont deux demandent au gouvernement [canadien] de réglementer l'importation et le transfert de pièces d'armes à feu et de chargeurs [...] 1, fiche 2, Français, - La%20voie%20%C3%A0%20suivre%20pour%20r%C3%A9duire%20la%20violence%20li%C3%A9e%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20aux%20gangs%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- News and Journalism (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aid to Publishers
1, fiche 3, Anglais, Aid%20to%20Publishers
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Aid to Publishers component [of the Canada Periodical Fund] is designed to provide eligible Canadian publishers of print magazines and non-daily newspapers with the financial support they need to produce and distribute high-quality, Canadian editorial content for Canadian readers. 1, fiche 3, Anglais, - Aid%20to%20Publishers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 3, Anglais, - Aid%20to%20Publishers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Information et journalisme (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Aide aux éditeurs
1, fiche 3, Français, Aide%20aux%20%C3%A9diteurs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le volet Aide aux éditeurs [du Fonds du Canada pour les périodiques] vise à fournir aux éditeurs canadiens de magazines et de journaux non quotidiens imprimés admissibles l'appui financier nécessaire pour produire et diffuser du contenu rédactionnel canadien de haute qualité à l'intention des lecteurs canadiens. 1, fiche 3, Français, - Aide%20aux%20%C3%A9diteurs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 3, Français, - Aide%20aux%20%C3%A9diteurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Print Measurement Bureau
1, fiche 4, Anglais, Print%20Measurement%20Bureau
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PMB 2, fiche 4, Anglais, PMB
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Print Measurement Bureau(PMB) [was] a non-profit Canadian company that [specialized] in gathering statistics about print media readership. PMB [conducted] surveys to assess the level of readership for many magazines sold in Canada, and also [conducted] industry-specific surveys such as for medical profession publications. 3, fiche 4, Anglais, - Print%20Measurement%20Bureau
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
PMB and NADbank [Newspaper Audience Databank] amalgamated in October [2014], launching a new organization named Vividata. 3, fiche 4, Anglais, - Print%20Measurement%20Bureau
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Presse écrite
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Print Measurement Bureau
1, fiche 4, Français, Print%20Measurement%20Bureau
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PMB 2, fiche 4, Français, PMB
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NADbank [Newspaper Audience Databank] et PMB (Print Measurement Bureau) ont jumelé leurs forces [en octobre 2014 et sont] devenus Vividata. 3, fiche 4, Français, - Print%20Measurement%20Bureau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Publication and Bookselling
- The Press (News and Journalism)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Western Magazine Awards Foundation
1, fiche 5, Anglais, Western%20Magazine%20Awards%20Foundation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WMAF 2, fiche 5, Anglais, WMAF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Western Magazine Awards Foundation(WMAF) works to enhance the quality and diversity of Western Canadian magazines to ensure the long-term vibrancy of magazine journalism, photography and design in Canada. The annual Western Magazine Awards competition honours and celebrates editorial excellence in Western Canadian magazine writing, photography, illustration and art direction. 3, fiche 5, Anglais, - Western%20Magazine%20Awards%20Foundation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Édition et librairie
- Presse écrite
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Western Magazine Awards Foundation
1, fiche 5, Français, Western%20Magazine%20Awards%20Foundation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- WMAF 2, fiche 5, Français, WMAF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Postage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Small Publisher’s Guide to Mailing Your Publication
1, fiche 6, Anglais, Small%20Publisher%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Mailing%20Your%20Publication
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canada Post. This guide is intended for people who work on small magazines. Created and published as a collaborative effort of the Canadian Magazine Publishers Association, Canadian Business Press, Canada Post and the Department of Canadian Heritage. 1, fiche 6, Anglais, - Small%20Publisher%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Mailing%20Your%20Publication
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Affranchissement du courrier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide des éditeurs de magazines à faible tirage - Comment expédier votre publication
1, fiche 6, Français, Guide%20des%20%C3%A9diteurs%20de%20magazines%20%C3%A0%20faible%20tirage%20%2D%20Comment%20exp%C3%A9dier%20votre%20publication
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Postes Canada. Ce guide a été conçu pour les gens œuvrant dans le domaine des magazines à faible tirage. Rédigé et publié en tant qu'effort de collaboration entre l'Association des éditeurs de magazines canadiens, la Presse spécialisée du Canada, Postes Canada et le ministère du Patrimoine canadien. 1, fiche 6, Français, - Guide%20des%20%C3%A9diteurs%20de%20magazines%20%C3%A0%20faible%20tirage%20%2D%20Comment%20exp%C3%A9dier%20votre%20publication
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Library Materials
1, fiche 7, Anglais, Library%20Materials
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A parcel shipping and delivery service offered by Canada Post that is used for items such as books, magazines, records, CDs, CD-ROMs, audiocassettes, videocassettes, DVDs and other audiovisual materials and other similar library materials. 2, fiche 7, Anglais, - Library%20Materials
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Documents de bibliothèque
1, fiche 7, Français, Documents%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Service d'expédition et de livraison de colis offert par Postes Canada et utilisé pour des articles tels que des livres, des magazines, des disques, des CD, des CD-ROM, des audiocassettes, des vidéocassettes, des DVD et d'autre documentation audiovisuelle ou des documents semblables d'une bibliothèque. 2, fiche 7, Français, - Documents%20de%20biblioth%C3%A8que
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Peoples Television Network
1, fiche 8, Anglais, Aboriginal%20Peoples%20Television%20Network
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- APTN 1, fiche 8, Anglais, APTN
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal Peoples Television Network(APTN) is the first and only national Aboriginal broadcaster in the world, with programming by, for and about Aboriginal Peoples, to share with all Canadians as well as viewers around the world. The launch of APTN on September 1, 1999, represented a significant milestone for Aboriginal Peoples across Canada; for the first time in broadcast history, First Nations, Inuit and Metis people have the opportunity to share their stories with the rest of the world on a national television network dedicated to Aboriginal programming. Through documentaries, news magazines, dramas, entertainment specials, children's series, cooking shows and education programs, APTN offers all Canadians a window into the remarkably diverse worlds of Indigenous peoples in Canada and throughout the world. 1, fiche 8, Anglais, - Aboriginal%20Peoples%20Television%20Network
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau de télévision des peuples autochtones
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- APTN 1, fiche 8, Français, APTN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de télévision des peuples autochtones (APTN) est le premier réseau national de télévision autochtone au monde. Conçues par les peuples autochtones, pour les peuples autochtones et au sujet de ces derniers, ses émissions sont destinées à tous les Canadiens aussi bien que les téléspectateurs autour du monde. L'entrée en ondes d'APTN, le 1er septembre 1999, constitue une étape importante pour les peuples autochtones à travers le Canada. En effet, pour la première fois de l'histoire de la télédiffusion, les Premières nations, les Inuits et les Métis peuvent faire connaître leurs histoires à tout le Canada grâce à un réseau national de télévision qui diffuse un contenu autochtone. Au moyen de documentaires, de revues d'actualité, d'émissions dramatiques éducatives et de cuisine, d'émissions spéciales de divertissement et de séries pour enfants, APTN donne à tous les Canadiens l'occasion de découvrir le monde remarquablement diversifié des peuples autochtones du Canada et du monde entier. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Réseau de télévision des peuples autochtones
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Derecho indígena
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Red de Televisión de los Pueblos Aborígenes
1, fiche 8, Espagnol, Red%20de%20Televisi%C3%B3n%20de%20los%20Pueblos%20Abor%C3%ADgenes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Maple Leaf lounge
1, fiche 9, Anglais, Maple%20Leaf%20lounge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A VIP lounge offered by Air Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Maple%20Leaf%20lounge
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Our award-winning Maple Leaf [trademark] Lounges provide a private, serene hideaway right in the middle of the airport. Inside you’ll find the ideal atmosphere for reading papers, watching the game, or focusing on your big presentation. Air Canada features 25 Maple Leaf Lounges and 2 Arrivals Lounges for your convenience. Maple Leaf Lounges offer complimentary alcoholic and non-alcoholic beverages and light snacks, a selection of newspapers and magazines, televisions, full business amenities, conference rooms in select locations, and courteous helpful staff to assist with same day travel needs, flight check-in and seat assignment. 1, fiche 9, Anglais, - Maple%20Leaf%20lounge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 9, La vedette principale, Français
- salon Feuille d'érable
1, fiche 9, Français, salon%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Salon d'honneur que la compagnie aérienne Air Canada met à la disposition de ses clients privilégiés. 2, fiche 9, Français, - salon%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nos salons Feuille d'érable [marque de commerce], gagnants de plusieurs prix, sont des havres de paix en plein aéroport. L'atmosphère y est idéale, que vous choisissiez de lire les journaux, de suivre un match à la télé ou de travailler à votre importante présentation. Air Canada vous donne accès à 25 salons Feuille d'érable et à deux salons d'arrivée. Les salons Feuille d'érable vous offrent gratuitement des boissons, alcooliques ou non, de légers goûters, une sélection de journaux et de magazines, la télévision, l'accès à tous les services d'affaires ainsi qu'à des salles de réunion dans certains salons. En outre, un personnel courtois et dévoué est chargé de voir à vos besoins pour les déplacements le jour même, l'enregistrement sur les vols et la sélection des places. 1, fiche 9, Français, - salon%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Graphic Arts and Printing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Impressions: 250 years of printing in the lives of Canadians
1, fiche 10, Anglais, Impressions%3A%20250%20years%20of%20printing%20in%20the%20lives%20of%20Canadians
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : National Library of Canada, 1999. Contents : Children's literature and education.--Immigration and transportation.--Household and family.--Agriculture and trades.--Judicial and political.--Newspapers and magazines.--Leisure and literature.--Religion.--Health.--Book-object. Published by Fitzhenry & Whiteside and the National Library of Canada in cooperation with the Department of Public Works and Government Services. 1, fiche 10, Anglais, - Impressions%3A%20250%20years%20of%20printing%20in%20the%20lives%20of%20Canadians
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Impressions : 250 ans d'imprimerie dans la vie des canadien(ne)s
1, fiche 10, Français, Impressions%20%3A%20250%20ans%20d%27imprimerie%20dans%20la%20vie%20des%20canadien%28ne%29s
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada, 1999. Sommaire : Littérature pour enfants et éducation. --Immigration et transports. --Foyer et famille. --Agriculture et métiers. --Justice et politique. --Journaux et magazines. --Loisir et littérature. --Religion. --Santé. --Livre-objet. Publié par Fitzhenry & Whiteside en collaboration avec la Bibliothèque nationale du Canada et le ministère des Travaux publics et Services gouvernementaux. 1, fiche 10, Français, - Impressions%20%3A%20250%20ans%20d%27imprimerie%20dans%20la%20vie%20des%20canadien%28ne%29s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Magazines Canada
1, fiche 11, Anglais, Magazines%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- The Magazine Association of Canada 1, fiche 11, Anglais, The%20Magazine%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Magazines Canada
1, fiche 11, Français, Magazines%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- L'Association des magazines canadiens 2, fiche 11, Français, L%27Association%20des%20magazines%20canadiens
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada Wide Magazines Ltd.
1, fiche 12, Anglais, Canada%20Wide%20Magazines%20Ltd%2E
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Western Canada Magazines Ltd. 1, fiche 12, Anglais, Western%20Canada%20Magazines%20Ltd%2E
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Located in Vancouver, British Columbia. 1, fiche 12, Anglais, - Canada%20Wide%20Magazines%20Ltd%2E
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canada Wide Magazines
- Canada Wide Magazines Limited
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Canada Wide Magazines Ltd.
1, fiche 12, Français, Canada%20Wide%20Magazines%20Ltd%2E
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Western Canada Magazines Ltd. 1, fiche 12, Français, Western%20Canada%20Magazines%20Ltd%2E
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Vancouver (Colombie-Britannique). 1, fiche 12, Français, - Canada%20Wide%20Magazines%20Ltd%2E
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ethnic publications in Canada : Newspapers, Periodicals, Magazines, Bulletins, Newsletters
1, fiche 13, Anglais, Ethnic%20publications%20in%20Canada%20%3A%20Newspapers%2C%20Periodicals%2C%20Magazines%2C%20Bulletins%2C%20Newsletters
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Ethnic publications in Canada 1, fiche 13, Anglais, Ethnic%20publications%20in%20Canada
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Répertoire des publications ethniques du Canada : Journaux, périodiques, magazines, bulletins, lettres d'informations
1, fiche 13, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20publications%20ethniques%20du%20Canada%20%3A%20Journaux%2C%20p%C3%A9riodiques%2C%20magazines%2C%20bulletins%2C%20lettres%20d%27informations
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Répertoire des publications ethniques du Canada 1, fiche 13, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20publications%20ethniques%20du%20Canada
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


