TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- MNC Advisory Group on Interoperability and Electronics
1, fiche 1, Anglais, MNC%20Advisory%20Group%20on%20Interoperability%20and%20Electronics
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAGIE 1, fiche 1, Anglais, MAGIE
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MNC: Major NATO Command 1, fiche 1, Anglais, - MNC%20Advisory%20Group%20on%20Interoperability%20and%20Electronics
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Major NATO Command Advisory Group on Interoperability and Electronics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif des GCO sur l'interopérabilité et l'électronique
1, fiche 1, Français, Groupe%20consultatif%20des%20GCO%20sur%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20et%20l%27%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAGIE 1, fiche 1, Français, MAGIE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GCO : Grands commandements de l'Otan. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20consultatif%20des%20GCO%20sur%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20et%20l%27%C3%A9lectronique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif des Grands commandements de l'OTAN sur l'interopérabilité et l'électronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- La magie des lettres
1, fiche 2, Anglais, La%20magie%20des%20lettres
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La magie des lettres
1, fiche 2, Français, La%20magie%20des%20lettres
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


