TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAGMATIC HOST [7 fiches]

Fiche 1 2004-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Metals Mining
CONT

Genetic models for mesothermal vein deposits are still the subject of much debate.... In the metamorphic model, gold is derived from the underlying host rocks by dissolution into a metamorphic fluid released during prograde metamorphism, and focused into shear zones, faults, and related dilational zones. Interaction of such metamorphic fluids with magmas and magmatic fluids may be fundamental to production of a fluid with an appropriate composition to dissolve the gold and other vein constituents...

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Mines métalliques
CONT

Le zinc (100 p.p.m. dans les tholéites à olivine non altérées) est lessivé dans toutes les roches fortement altérées des zones perméables et transporté par les fluides métamorphiques. Le nickel est peu déplacé lors des processus métamorphiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

Mineralization is commonly related to magmatic layering and flow structures within the host rocks...

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

La minéralisation est généralement associée au rubanement magmatique et à des structures d'écoulement dans les roches hôtes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nickel and Cobalt Mining
  • Geology
CONT

... most [magmatic nickel sulphide] deposits occur as sulphide concentrations toward the base of their magmatic host bodies.

Français

Domaine(s)
  • Mines de cobalt et de nickel
  • Géologie
CONT

[...] la plupart des minéralisations nickélifères se présentent sous la forme de concentrations de sulfures près de la base des masses magmatiques hôtes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nickel and Cobalt Mining
CONT

All subtypes of magmatic nickel sulphide deposits have some general similarities. For example, the host intrusions in all cases are either mafic or ultramafic in composition. In addition, most deposits occur as sulphide concentrations toward the base of their magmatic host bodies.

Français

Domaine(s)
  • Mines de cobalt et de nickel
CONT

Tous les sous-types de gîtes magmatiques de sulfures de nickel possèdent certaines caractéristiques en commun. Par exemple, les intrusions hôtes ont toujours une composition mafique ou ultramafique. En outre, la plupart des minéralisations nickélifères se présentent sous la forme de concentrations de sulfures près de la base des masses magmatiques hôtes.

Terme(s)-clé(s)
  • gisement magmatique de sulfures de nickel

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geochemistry
CONT

The mafic and ultramafic magmatic bodies that host the ores are diverse in form and composition...

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géochimie
CONT

Les masses de roches magmatiques de composition mafique et ultramafique qui renferment ces gîtes ont des formes et des compositions variées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geochemistry
CONT

The mafic and ultramafic magmatic bodies that host the ores are diverse in form and composition...

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géochimie
CONT

Les masses de roches magmatiques de composition mafique et ultramafique qui renferment ces gîtes ont des formes et des compositions variées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :