TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNAFLUXING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terminal swaging
1, fiche 1, Anglais, terminal%20swaging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Standard industry practices such as procedures for magnafluxing, riveting, plating, terminal swaging or dye penetrant inspection normally shall not be covered. 1, fiche 1, Anglais, - terminal%20swaging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sertissage des embouts 1, fiche 1, Français, sertissage%20des%20embouts
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En principe, on ne doit pas traiter les techniques courantes de l'industrie telles que: magnétoscopie, rivetage, métallisation, sertissage des embouts, ou examen par ressuage. 1, fiche 1, Français, - sertissage%20des%20embouts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnafluxing
1, fiche 2, Anglais, magnafluxing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standard industry practices such as procedures for magnafluxing, riveting, plating, terminal swaging or dye penetrant inspection normally shall not be covered. 1, fiche 2, Anglais, - magnafluxing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- magnétoscopie 1, fiche 2, Français, magn%C3%A9toscopie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En principe, on ne doit pas traiter les techniques courantes de l'industrie telles que: magnétoscopie, rivetage, métallisation, sertissage des embouts, ou examen pour ressuage. 1, fiche 2, Français, - magn%C3%A9toscopie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :