TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNESIUM BIS(HYDROGENCARBONATE) [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnesium bis(hydrogencarbonate)
1, fiche 1, Anglais, magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- magnesium hydrocarbonate 2, fiche 1, Anglais, magnesium%20hydrocarbonate
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Calcium and Magnesium react with other chemicals in the water. The warm water acts as a catalyst and increases the number of reactions depending on the concentration of calcium and magnesium. The reaction which takes place is the dissociation of calcium hydrocarbonate, formula: Ca(HC03) and magnesium hydrocarbonate, formula: Mg(HC0[susbcript 3])2. Both of these are soluble solids, which means they can dissolve when put in water. When these two soluble salts dissociate, they form carbon dioxide (a gas), which is released from the water, and calcium and magnesium carbonate. These two compounds are not soluble and are therefore taken out of solution. And it is these substances that cause the filmy, fuzzy crud on the glass of your aquarium when the water evaporates. 3, fiche 1, Anglais, - magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
San Marcos River Basin. The lithology and the water flow conditions are the major factors that determine the chemical composition of the waters and the hydrogeochemical patterns. We can distinguish the following water types: sodium calcium hydrocarbonate for waters from the sedimentary-effusive rocks, magnesium hydrocarbonate for the waters which originate in the ultrabasic massif, and calcium hydrocarbonate for that waters which flow in the karst areas (at the source, caves, exsurgences and springs from the saturation zone). 4, fiche 1, Anglais, - magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magnesium hydrocarbonate: traditional name, to be avoided. 1, fiche 1, Anglais, - magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Mg(HCO3)2 5, fiche 1, Anglais, - magnesium%20bis%28hydrogencarbonate%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bis(hydrogénocarbonate) de magnésium
1, fiche 1, Français, bis%28hydrog%C3%A9nocarbonate%29%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- magnésium hydrocarbonate 2, fiche 1, Français, magn%C3%A9sium%20hydrocarbonate
correct, nom masculin
- hydrocarbonate de magnésium 3, fiche 1, Français, hydrocarbonate%20de%20magn%C3%A9sium
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(Matériel pour le grimpeur) sac à pof : petit sac dans lequel le grimpeur met du pof (poudre de résine ) ou de la magnésie (hydrocarbonate de magnésium) afin d'absorber la transpiration des mains et d'éviter que celle-ci le fasse glisser. 4, fiche 1, Français, - bis%28hydrog%C3%A9nocarbonate%29%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hydrocarbonate de magnésium : nom traditionnel, à éviter. 1, fiche 1, Français, - bis%28hydrog%C3%A9nocarbonate%29%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Mg(HCO3)2 5, fiche 1, Français, - bis%28hydrog%C3%A9nocarbonate%29%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :