TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNESIUM WHEEL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mag wheel
1, fiche 1, Anglais, mag%20wheel
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- magnesium wheel 2, fiche 1, Anglais, magnesium%20wheel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wheel containing magnesium or aluminium generally alloyed with steel, which makes it lighter in weight and skinier than an ordinary wheel. 3, fiche 1, Anglais, - mag%20wheel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mag wheel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - mag%20wheel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- roue en alliage léger
1, fiche 1, Français, roue%20en%20alliage%20l%C3%A9ger
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Roue où seule la jante est en tôle et rapidement démontable et le reste est en alliage d'aluminium et d'acier. 2, fiche 1, Français, - roue%20en%20alliage%20l%C3%A9ger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
roue en alliage léger : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - roue%20en%20alliage%20l%C3%A9ger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnesium match
1, fiche 2, Anglais, magnesium%20match
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Some of the easy to use systems to start a fire are the Spark Lite... I recommend this flint wheel stick and starter tab product highly, it is compact, easy to use and very reliable. Others are the magnesium match, and the metal match, just be sure you practice with these before you need to use them, they take some mastering to use efficiently. 2, fiche 2, Anglais, - magnesium%20match
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Magnesium match ... is a commercial flint striker which is made of magnesium ... This magnesium match puts off a very very hot spark that will make just about any kind of good tinder flame up. 3, fiche 2, Anglais, - magnesium%20match
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allume-feu au magnésium
1, fiche 2, Français, allume%2Dfeu%20au%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'allume-feu au magnésium; le gadget le plus efficace qu'il m'ait été donné d'utiliser. Lorsqu'il est réduit en poudre le magnésium s'enflamme au contact de la moindre étincelle. Le résultat donne une flamme éblouissante qui dégage une chaleur de 3 000 °C. L'allume-feu au magnésium prend la forme d'un petit bloc rectangulaire entièrement constitué de magnésium et d'une tige de métal (ferrocérium) intégrée, la tige nous permet de produire des étincelles lorsqu'on la frotte avec un couteau. 1, fiche 2, Français, - allume%2Dfeu%20au%20magn%C3%A9sium
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 2, fiche 2, Français, - allume%2Dfeu%20au%20magn%C3%A9sium
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - allume%2Dfeu%20au%20magn%C3%A9sium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :