TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC AIR GAP [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hysteresis brake
1, fiche 1, Anglais, hysteresis%20brake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... hysteresis brakes produce torque strictly through a magnetic air gap without the use of magnetic particles or friction components. This method of braking provides far superior operating characteristics(smoother torque, longer life, superior repeatability, high degree of controllability, and less maintenance and down time) which make them the preferred choice for precise tension control during the processing of nearly any material, web or strand. 2, fiche 1, Anglais, - hysteresis%20brake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frein à hystérésis
1, fiche 1, Français, frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frein dont le même couple de serrage se caractérise par une différence des forces de serrage (entre le serrage et le desserrage). 2, fiche 1, Français, - frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les freins à hystérésis génèrent leur couple exclusivement à l'aide du champ magnétique créé dans l'entrefer, sans aucun contact. Il en résulte des caractéristiques de fonctionnement nettement supérieures telles qu'un couple sans à-coups, une longue durée de vie, une excellente répétabilité de couple, une grande précision de régulation, ainsi que des temps d'arrêt et de maintenance réduits. Les freins à hystérésis sont de ce fait avantageusement utilisés pour la régulation de tension d'enroulement ou de déroulement lors de la production de divers matériaux, de tissus, de câbles et de cordes. 3, fiche 1, Français, - frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Electromagnetism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pole face
1, fiche 2, Anglais, pole%20face
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The smooth face of a permanent magnet or a magnetic core that faces an air gap. 2, fiche 2, Anglais, - pole%20face
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pole face: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - pole%20face
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Électromagnétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- face polaire
1, fiche 2, Français, face%20polaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
face polaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - face%20polaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Electromagnetismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cara polar
1, fiche 2, Espagnol, cara%20polar
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Superficie de la expansión polar que constituye uno de los límites del entrehierro. 1, fiche 2, Espagnol, - cara%20polar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voice coil
1, fiche 3, Anglais, voice%20coil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- speech coil 2, fiche 3, Anglais, speech%20coil
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The coil that is attached to the diaphragm of a moving-coil loudspeaker and moves through the air gap between the pole pieces due to interaction of the fixed magnetic field with that associated with the audio-frequency current flowing through the voice coil. 2, fiche 3, Anglais, - voice%20coil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bobine mobile
1, fiche 3, Français, bobine%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bobine acoustique 2, fiche 3, Français, bobine%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bobine qui se déplace dans l'entrefer de l'aimant d'un transducteur électrodynamique (microphone, haut-parleur), et qui en constitue l'élément mécanique actif. 3, fiche 3, Français, - bobine%20mobile
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] on distingue nettement la bobine mobile (il s'agit d'un haut-parleur électrodynamique) et le cône associé qui rayonne vers l'extérieur. 4, fiche 3, Français, - bobine%20mobile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnahelic gauge 1, fiche 4, Anglais, magnahelic%20gauge
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a compact dial gauge of limited accuracy for measuring differential pressures. The active element is a twisted bourdon tube with a flat magnetic armature attached which rotates when pressure is applied, thus changing the air gap between it and the sensing circuit, changing the inductance. The resultant signal is used to modulate a carrier voltage. 1, fiche 4, Anglais, - magnahelic%20gauge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manomètre différentiel
1, fiche 4, Français, manom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
manomètre compact, à cadran à degré de précision limité, servant à mesurer les pressions différentielles. L'élément actif est un tube de Bourdon cintré dont une extrémité de section aplatie est fixée à une source de pression. Lorsque la pression est appliquée, l'extrémité libre tend à se rapprocher d'une section circulaire, ce qui réduit l'espace d'air entre l'extrémité et le circuit senseur, modifiant ainsi l'inductance; le signal résultant est utilisé pour modifier une tension porteuse. 1, fiche 4, Français, - manom%C3%A8tre%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-05-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Acoustics (Physics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnetic noise 1, fiche 5, Anglais, magnetic%20noise
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The magnetic noise is therefore strongly dependent on the motor design and can be aggravated by poor accuracy, e. g. an inconsistent air gap between the stator and rotor. 1, fiche 5, Anglais, - magnetic%20noise
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Acoustique (Physique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bruit magnétique 1, fiche 5, Français, bruit%20magn%C3%A9tique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le bruit magnétique dépend donc beaucoup de la conception du moteur et peut être aggravé par le manque de précision, par exemple une variation de l'entrefer. 1, fiche 5, Français, - bruit%20magn%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Magnetism
- Aircraft Interiors
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetic air gap 1, fiche 6, Anglais, magnetic%20air%20gap
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Magnétisme
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entrefer du circuit magnétique
1, fiche 6, Français, entrefer%20du%20circuit%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tape head 1, fiche 7, Anglais, tape%20head
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(...) a thin plastic tape with a coating of very fine magnetic particles passes across a narrow air gap on the tape head [in magnetic-tape recording] 1, fiche 7, Anglais, - tape%20head
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tête mixte 1, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20mixte
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
les têtes d'enregistrement et de lecture, souvent confondues en une tête mixte (...) sont de plus en plus séparées. 1, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20mixte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :