TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC ANOMALY DETECTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advanced integrated magnetic anomaly detector system
1, fiche 1, Anglais, advanced%20integrated%20magnetic%20anomaly%20detector%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- advanced integrated MAD system 1, fiche 1, Anglais, advanced%20integrated%20MAD%20system
correct
- AIMS 2, fiche 1, Anglais, AIMS
correct
- AIMS 2, fiche 1, Anglais, AIMS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The company] has received a purchase order... to provide critical components of [the] AN/ASQ-508 advanced integrated magnetic anomaly detection(MAD) system for twenty P-1 maritime patrol aircraft operated by the Japanese Ministry of Defence. 3, fiche 1, Anglais, - advanced%20integrated%20magnetic%20anomaly%20detector%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système intégré et évolué de détection des anomalies magnétiques
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20et%20%C3%A9volu%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20anomalies%20magn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système MAD intégré perfectionné 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20MAD%20int%C3%A9gr%C3%A9%20perfectionn%C3%A9
correct, nom masculin
- système MAD 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20MAD
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] a reçu une commande [...] pour fournir certains composants essentiels du système intégré et évolué de détection des anomalies magnétiques (MAD) AN/ASQ-508 [...] pour 20 avions de patrouille maritime P-1 exploités par le ministère de la Défense du Japon. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20et%20%C3%A9volu%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20anomalies%20magn%C3%A9tiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
- Special Water Transport
- Physical Geography (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic anomaly detection
1, fiche 2, Anglais, magnetic%20anomaly%20detection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- MAD 1, fiche 2, Anglais, MAD
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Submarines are vulnerable to detection through their underwater magnetic signature. As this influence is unrelated to acoustic signatures, magnetic detection is feasible even for acoustically-quiet submarines or in littoral waters. The MAD hardware and the associated geological noise-reduction algorithms and submarine-detection algorithms are used to localize submarines from aircraft. The MAD technology has significant links to the geophysical exploration industry. 1, fiche 2, Anglais, - magnetic%20anomaly%20detection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
- Transports par bateaux spéciaux
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détection d'anomalies magnétiques
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tection%20d%27anomalies%20magn%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- MAD 1, fiche 2, Français, MAD
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les sous-marins sont vulnérables à la détection en raison de leur signature magnétique sous-marine. Comme cette influence n'est pas reliée aux signatures acoustiques, la détection magnétique est possible même pour des sous-marins à acoustique atténuée ou dans les eaux littorales. Le matériel MAD et les algorithmes géologiques réducteurs de bruit et les algorithmes de détection des sous-marins connexes sont utilisés pour localiser les sous-marins à partir d'un aéronef. La technologie MAD est étroitement liée à l'industrie de la prospection géophysique. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9tection%20d%27anomalies%20magn%C3%A9tiques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- détection d'anomalie magnétique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- programmer
1, fiche 3, Anglais, programmer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- programming unit 2, fiche 3, Anglais, programming%20unit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The MAD Maneuver Programmer...(signal generator generator-distribution panel) generates and distributes signals of the proper shape, polarity, phase, and magnitude to maneuver the aircraft through the AFCS as required to enable calibration of the magnetic anomaly detection(MAD) system. 3, fiche 3, Anglais, - programmer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programmateur
1, fiche 3, Français, programmateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui règle l'ordre et la durée des opérations à exécuter successivement. 1, fiche 3, Français, - programmateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- programador
1, fiche 3, Espagnol, programador
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aparato. 1, fiche 3, Espagnol, - programador
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- squid-based magnetic anomaly detection
1, fiche 4, Anglais, squid%2Dbased%20magnetic%20anomaly%20detection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détection d'anomalies magnétiques par interféromètre quantique supraconducteur
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tection%20d%27anomalies%20magn%C3%A9tiques%20par%20interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20quantique%20supraconducteur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Advanced Magnetic Anomaly Detection System
1, fiche 5, Anglais, Advanced%20Magnetic%20Anomaly%20Detection%20System
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système perfectionné de détection d'anomalie magnétique
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20perfectionn%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20d%27anomalie%20magn%C3%A9tique
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- submarine detecting set
1, fiche 6, Anglais, submarine%20detecting%20set
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The AFCS includes fault detection, monitoring circuits, built-in test equipment(BITE), barometric altitude control, and magnetic anomaly detection(MAD control for Submarine Detecting Set(...) calibration. 1, fiche 6, Anglais, - submarine%20detecting%20set
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appareil de détection sous-marine 1, fiche 6, Français, appareil%20de%20d%C3%A9tection%20sous%2Dmarine
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- magnetic anomaly detection control
1, fiche 7, Anglais, magnetic%20anomaly%20detection%20control
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The AFCS [automatic flight control system] includes fault detection, monitoring circuits, built-in test equipment(BITE), barometric altitude control, and magnetic anomaly detection(MAD) control for Submarine Detecting Set(...) calibration. 1, fiche 7, Anglais, - magnetic%20anomaly%20detection%20control
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commande du détecteur d'anomalies magnétiques 1, fiche 7, Français, commande%20du%20d%C3%A9tecteur%20d%27anomalies%20magn%C3%A9tiques
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :