TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC ATTRACTION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contact force
1, fiche 1, Anglais, contact%20force
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As used herein, the term "contact force" refers to a mechanical force applied through physical contact between two solid objects such as a force applied by pushing or mechanical engagement, or a force applied via friction, but does not extend to any force which requires adhesion between the two objects nor to magnetic attraction or repulsion between the two objects. 1, fiche 1, Anglais, - contact%20force
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contact force: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 1, Anglais, - contact%20force
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique des solides
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force de contact
1, fiche 1, Français, force%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
force de contact : force en provenance d'un corps agissant sur un autre corps en raison du contact direct qui existe entre les deux corps; en mécanique, toutes les forces à l'exception du poids (le frottement, la tension, la force normale, la force du ressort) sont des forces de contact. 2, fiche 1, Français, - force%20de%20contact
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force de contact : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 1, Français, - force%20de%20contact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de contacto
1, fiche 1, Espagnol, fuerza%20de%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El segundo tipo de aplicaciones considera la situación en la que el robot entra en contacto con una superficie rígida. Para este tipo de aplicaciones las fuerzas de contacto describen el estado del robot de forma más eficiente que la posición y orientación de la plataforma, es por esto que este tipo de estrategias de control reciben el nombre de control de fuerzas. 1, fiche 1, Espagnol, - fuerza%20de%20contacto
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fuerza de contacto: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 1, Espagnol, - fuerza%20de%20contacto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dry-film thickness gage
1, fiche 2, Anglais, dry%2Dfilm%20thickness%20gage
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dry-film thickness gauge 1, fiche 2, Anglais, dry%2Dfilm%20thickness%20gauge
correct, uniformisé
- dry-thickness gauge 2, fiche 2, Anglais, dry%2Dthickness%20gauge
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After a coat of paint has dried, dry film thickness is important, for it largely determines how long the structure will be protected. There are several dry thickness gauges. Often they depend on the fact that a film between a magnetic metal and a magnet reduces the attraction of the magnet for the metal. 2, fiche 2, Anglais, - dry%2Dfilm%20thickness%20gage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dry-film thickness gage; dry-film thickness gauge: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - dry%2Dfilm%20thickness%20gage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jauge d'épaisseur du feuil sec
1, fiche 2, Français, jauge%20d%27%C3%A9paisseur%20du%20feuil%20sec
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jauge d'épaisseur du feuil sec : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - jauge%20d%27%C3%A9paisseur%20du%20feuil%20sec
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electrodynamometer
1, fiche 3, Anglais, electrodynamometer
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instrument that measures electric current by indicating the strength of repulsion or attraction between the magnetic fields of two sets of coils, one fixed and one movable. 2, fiche 3, Anglais, - electrodynamometer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
electrodynamometer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - electrodynamometer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- électrodynamomètre
1, fiche 3, Français, %C3%A9lectrodynamom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à mesurer un courant électrique à l'aide des forces qui s'exercent entre deux circuits parcourus par ce courant. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9lectrodynamom%C3%A8tre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
électrodynamomètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - %C3%A9lectrodynamom%C3%A8tre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic levitation
1, fiche 4, Anglais, magnetic%20levitation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The raising of a vehicle by magnetic force, either by attraction or by repulsion. 2, fiche 4, Anglais, - magnetic%20levitation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the most interesting possibility is to try to use magnetic levitation to lift trains. 3, fiche 4, Anglais, - magnetic%20levitation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lévitation magnétique
1, fiche 4, Français, l%C3%A9vitation%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sustentation magnétique 2, fiche 4, Français, sustentation%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Démonstration de lévitation magnétique par supraconductivité. 1, fiche 4, Français, - l%C3%A9vitation%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La sustentation est mise en œuvre dans des véhicules se déplaçant sans contact avec le sol; elle est réalisée par coussin d'air (Aérotrain, aéroglisseur) ou magnétiquement. La sustentation magnétique fait appel soit à l'attraction qui s'exerce entre une structure ferromagnétique et un électroaimant parcouru par un courant continu (sustentation électromagnétique), soit à la répulsion entre un bobinage alimenté en courant continu qui se déplace devant une plaque conductrice (non ferromagnétique), ce qui développe dans celle-ci des courants de sens contraires à ceux de la bobine (sustentation électrodynamique). La propulsion est assurée par un moteur linéaire [...] 2, fiche 4, Français, - l%C3%A9vitation%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Electrical Systems
- Electric Rotary Machines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- synchronous coupling
1, fiche 5, Anglais, synchronous%20coupling
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An electric coupling in which torque is transmitted by attraction between magnetic poles on both the driving and driven members that rotate at the same speed. 1, fiche 5, Anglais, - synchronous%20coupling
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
synchronous coupling: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 5, Anglais, - synchronous%20coupling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Ensembles électrotechniques
- Machines tournantes électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accouplement synchrone
1, fiche 5, Français, accouplement%20synchrone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Accouplement électrique dans lequel le couple est transmis par attraction entre deux jeux semblables de pôles portés par la partie entraînante et la partie entraînée qui tournent toutes deux à la même vitesse. 1, fiche 5, Français, - accouplement%20synchrone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
accouplement synchrone : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 5, Français, - accouplement%20synchrone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Sistemas eléctricos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento síncrono
1, fiche 5, Espagnol, acoplamiento%20s%C3%ADncrono
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento eléctrico en el cual el par se transmite por atracción entre polos magnéticos situados en la parte motriz y en la parte arrastrada que giran a la misma velocidad. 1, fiche 5, Espagnol, - acoplamiento%20s%C3%ADncrono
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Electromagnetism
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic separator
1, fiche 6, Anglais, electromagnetic%20separator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A machine for removing ferromagnetic minerals or metals from a mass by magnetic attraction. 2, fiche 6, Anglais, - electromagnetic%20separator
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
1927. SIME Industrie founded in Paris. Specialising in electromagnetic separators and lifting devices for mines and the iron and steel industries. 3, fiche 6, Anglais, - electromagnetic%20separator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Électromagnétisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séparateur électromagnétique
1, fiche 6, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trieuse électromagnétique 2, fiche 6, Français, trieuse%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à retirer par attraction magnétique les métaux ou minéraux dispersés dans une masse. 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
1927. Création de SIME Industrie à Paris. Fabrication de séparateurs électromagnétiques et électro-porteurs pour les mines et la sidérurgie. 3, fiche 6, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- potential field
1, fiche 7, Anglais, potential%20field
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A field that satisfies the Laplace equation. 2, fiche 7, Anglais, - potential%20field
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The deconvolution of gravity or magnetic data requires the separation of two basic components of the potential fields: one component represents a basic irreducible wave form or signature of the potential field, and the other represents the position and scale or distribution of this wave form throughout the area of measurement. 3, fiche 7, Anglais, - potential%20field
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Laplace equation is equivalent in three dimensions to the inverse square law of gravitational or electrical attraction(in source-free regions; in regions with sources, it becomes Poisson's equation). Examples of potential fields include the field of the gravity potential and static electric and magnetic fields. 2, fiche 7, Anglais, - potential%20field
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
potential field: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 7, Anglais, - potential%20field
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- champ potentiel
1, fiche 7, Français, champ%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- champ de potentiel 2, fiche 7, Français, champ%20de%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La déconvolution des données de la gravité ou magnétiques requiert une séparation de deux composantes de base des champs potentiels : une composante représente une forme d'onde de base irréductible ou la signature du champ potentiel, tandis que l'autre représente la position et l'échelle ou la distribution de la forme d'onde de toute la région mesurée. 3, fiche 7, Français, - champ%20potentiel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
champ potentiel; champ de potentiel : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 7, Français, - champ%20potentiel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crystal field energy
1, fiche 8, Anglais, crystal%20field%20energy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is the tendency of a magnetic moment to point in a particular crystalline direction because of the electrical attraction or repulsion between its attached electronic charge cloud and the neighboring charged ions.(The energy of this interaction is often called the crystal field energy). 1, fiche 8, Anglais, - crystal%20field%20energy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- énergie de champ cristallin
1, fiche 8, Français, %C3%A9nergie%20de%20champ%20cristallin
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[…] les complexes de Fe II et Fe III à conversion de spin sont des composés présentant une transition d’état de spin. La transition provient du fait que l’on peut adopter différentes configurations électroniques dans l’état fondamental en fonction de la balance entre l’énergie de champ cristallin et l’énergie d’appariement des spins. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9nergie%20de%20champ%20cristallin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
- Magnetism
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- repulsion
1, fiche 9, Anglais, repulsion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
the action of repulsing or the state of being repulsed [(magnetic attraction and repulsion) ] 2, fiche 9, Anglais, - repulsion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
- Magnétisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- répulsion
1, fiche 9, Français, r%C3%A9pulsion
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Force en vertu de laquelle les corps se repoussent; la répulsion est le phénomène inverse de l'attraction. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9pulsion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Geografía matemática
- Magnetismo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- repulsión
1, fiche 9, Espagnol, repulsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- magnetic separation
1, fiche 10, Anglais, magnetic%20separation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A process in which a magnetically susceptible mineral is separated from gangue minerals by applying a strong magnetic field ... 2, fiche 10, Anglais, - magnetic%20separation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Magnetic separation is the most used and probably the most efficient method of beneficiating iron ores... The technique is based largely on the differing degrees of attraction exerted on various minerals when influenced by magnetic fields. It is applicable to the treatment of both coarse and fine particles, either wet or dry. 3, fiche 10, Anglais, - magnetic%20separation
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Wet magnetic separation. 4, fiche 10, Anglais, - magnetic%20separation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- séparation magnétique
1, fiche 10, Français, s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séparation faisant appel à la différence de susceptibilité magnétique qui existe entre certains minéraux. 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes basées sur le magnétisme. Les techniques de séparation magnétique consistent à soumettre des grains de minerais à des forces magnétiques et mécaniques développées par un séparateur. Suivant leurs propriétés magnétiques, les différentes catégories minéralogiques possèdent des trajectoires caractéristiques de leur nature. 3, fiche 10, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Séparation magnétique par la voie humide. 4, fiche 10, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Ingenieria química
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- separación magnética
1, fiche 10, Espagnol, separaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Magnetism
- Physics of Solids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- magnetic attraction 1, fiche 11, Anglais, magnetic%20attraction
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- magnetic pull 2, fiche 11, Anglais, magnetic%20pull
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Magnétisme
- Physique des solides
Fiche 11, La vedette principale, Français
- attraction magnétique
1, fiche 11, Français, attraction%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Force exercée par un corps magnétique sur un corps susceptible à la magnétisation. 2, fiche 11, Français, - attraction%20magn%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Cette force] est proportionnelle à l'inverse du carré de la distance entre ces deux corps. 2, fiche 11, Français, - attraction%20magn%C3%A9tique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Transport of Water (Water Supply)
- Sewers and Drainage
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pipe-finder
1, fiche 12, Anglais, pipe%2Dfinder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pipe finder 2, fiche 12, Anglais, pipe%20finder
correct
- pipe detector 3, fiche 12, Anglais, pipe%20detector
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An instrument for locating underground metal water pipes by magnetic attraction or by electronic detection. 4, fiche 12, Anglais, - pipe%2Dfinder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génie civil
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- détecteur de conduite
1, fiche 12, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20conduite
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- détecteur de canalisation 2, fiche 12, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20canalisation
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil magnétique ou électronique servant à localiser les tuyaux métalliques souterrains. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20conduite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les détecteurs de métaux [...] sont utilisés dans le bâtiment pour localiser les fers d'armature dans un béton, les tirants ou chaînages métalliques de constructions anciennes, ou le parcours de canalisation encastrées ou enterrées. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20conduite
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- détecteur de conduites
- détecteur de canalisations
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- magnetic inspection paste
1, fiche 13, Anglais, magnetic%20inspection%20paste
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- magnetic paste 2, fiche 13, Anglais, magnetic%20paste
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A paste containing ferromagnetic particles designed to be added to a light distilled petroleum oil, such as kerosine or naphta, to form an inspection penetrant; when the inspection penetrant is applied to a metal, the ferrous particles accumulate in any surface cracks by magnetic attraction, thereby permitting the cracks to be discerned. 1, fiche 13, Anglais, - magnetic%20inspection%20paste
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pâte
1, fiche 13, Français, p%C3%A2te
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pâte magnétique 2, fiche 13, Français, p%C3%A2te%20magn%C3%A9tique
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Appareils et produits pour contrôle magnétoscopique. (...) Produits détecteurs. (...) Pour la magnétoscopie, par voie humide, on évitera les inconvénients liés à une insuffisante homogénéité des liqueurs détectrices en prenant soin d'acheter sinon des liqueurs prêtes à l'emploi, du moins (comme dans le cas des peintures) des pâtes broyées qu'il suffira de délayer. 1, fiche 13, Français, - p%C3%A2te
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans les sources françaises consultées, il n'existe pas de terme aussi spécifique qu'en anglais pour désigner la notion à l'étude. Bien qu'en soi, le terme "pâte" soit plus général que l'expression "magnetic inspection paste", il est permis de l'utiliser sans qualifiant dans un contexte explicite comme celui cité en «c». 3, fiche 13, Français, - p%C3%A2te
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dialect speaker
1, fiche 14, Anglais, dialect%20speaker
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Doubtless [the] three bodies of dialect speakers [which moved westward south of Lakes Erie and Michigan] were tolerably distinct at one time, but secondary northward and southward crosscurrents affected them, perhaps especially those population drifts set up by the magnetic attraction of cities like Chicago and Detroit, which pulled Midland and Southern speakers toward the lakes. 1, fiche 14, Anglais, - dialect%20speaker
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dialectophone
1, fiche 14, Français, dialectophone
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Qui parle un dialecte. 1, fiche 14, Français, - dialectophone
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dialectófono
1, fiche 14, Espagnol, dialect%C3%B3fono
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :