TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC BADGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- source data collection
1, fiche 1, Anglais, source%20data%20collection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- source data acquisition 2, fiche 1, Anglais, source%20data%20acquisition
- SDA 4, fiche 1, Anglais, SDA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Source data collection involves devices such as optical character readers and printers, magnetic strip encoders and readers, embossed badge systems, digitizers, point-of-sale systems, environmental monitors, and tag readers in commercial, scientific, and military applications. 1, fiche 1, Anglais, - source%20data%20collection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saisie des données à la source
1, fiche 1, Français, saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer les données au point où elles sont créées (au point de vente, à l'atelier, etc.). 2, fiche 1, Français, - saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recolección de datos fuente
1, fiche 1, Espagnol, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20fuente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- captura de datos fuente 2, fiche 1, Espagnol, captura%20de%20datos%20fuente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security guard
1, fiche 2, Anglais, security%20guard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- watchman 2, fiche 2, Anglais, watchman
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To enter the Ross Research Building, Bartlett must show a badge to the outside security guard, use a key on the outer door and a magnetic card on the next door.... 3, fiche 2, Anglais, - security%20guard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vigile
1, fiche 2, Français, vigile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de la surveillance de locaux administratifs, industriels, universitaires, etc. 2, fiche 2, Français, - vigile
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des vigiles privés montent la garde devant les magasins. 3, fiche 2, Français, - vigile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- guardián
1, fiche 2, Espagnol, guardi%C3%A1n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vigilante 1, fiche 2, Espagnol, vigilante
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paper-tape reader
1, fiche 3, Anglais, paper%2Dtape%20reader
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- paper tape reader 2, fiche 3, Anglais, paper%20tape%20reader
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Most computer I/O equipment can be attached to a communication line or satellite. The input devices include paper-tape readers and punches, card readers and punches, magnetic card readers, badge readers, optical document readers... 1, fiche 3, Anglais, - paper%2Dtape%20reader
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lecteur de ruban perforé
1, fiche 3, Français, lecteur%20de%20ruban%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lecteur de bande 2, fiche 3, Français, lecteur%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif capable de lire et de décoder des informations inscrites sous forme de perforations sur un ruban continu de papier ou de matière plastique. 1, fiche 3, Français, - lecteur%20de%20ruban%20perfor%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lectora de cinta de papel
1, fiche 3, Espagnol, lectora%20de%20cinta%20de%20papel
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- source data automation equipment
1, fiche 4, Anglais, source%20data%20automation%20equipment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- source data collection equipment 2, fiche 4, Anglais, source%20data%20collection%20equipment
correct
- source data collection device 2, fiche 4, Anglais, source%20data%20collection%20device
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source data collection involves devices such as optical character readers and printers, magnetic strip encoders and readers, embossed badge systems, digitizers, point-of-sale systems, environmental monitors, and tag readers in commercial, scientific, and military applications. 2, fiche 4, Anglais, - source%20data%20automation%20equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matériel de saisie des données à la source
1, fiche 4, Français, mat%C3%A9riel%20de%20saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dispositif de saisie des données à la source 1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Weigand card 1, fiche 5, Anglais, Weigand%20card
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Weigand card contains a series of parallel wires embedded in the bottom half of the card. The wire is a specially treated ferromagnetic wire which produces a sudden change in magnetic flux when exposed to a slow changing magnetic field. Each wire in the badge can be assigned a logic "0" or "1" by placing it in the proper position relative to the resetting magnets and sensing coils in the card reader. This type of badge is impervious to accidental erasure and it is difficult to alter or duplicate.(Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27.) Cost is approximately $6. 00 each. 1, fiche 5, Anglais, - Weigand%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte Weigan
1, fiche 5, Français, carte%20Weigan
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Carte Weigand. Contient une série de fils parallèles enchâssés dans sa moitié inférieure. Il s'agit de fils ferromagnétiques qui produisent un changement soudain de flux magnétique lorsqu'ils sont exposés à un lent changement du champ magnétique. On peut conférer une valeur logique (0 ou 1) à chaque fil en plaçant la carte dans la position appropriée par rapport à l'aimant de réarmement et aux bobines de détection du lecteur de cartes. Les densimètres de ce genre ne peuvent être effacés accidentellement. En outre, il est difficile de les modifier ou de les reproduire (Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27). Ils coûtent environ 6 $ l'unité. 1, fiche 5, Français, - carte%20Weigan
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetic badge 1, fiche 6, Anglais, magnetic%20badge
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- badge magnétique
1, fiche 6, Français, badge%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carte magnétique pour le contrôle automatique d'identité à l'entrée d'un bâtiment d'accès restreint. (Texte original) 1, fiche 6, Français, - badge%20magn%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :