TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC BEARING [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- functional material
1, fiche 1, Anglais, functional%20material
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Functional materials" are defined as those materials that perform specific functions, other than possessing a load bearing capacity. Examples include semiconductors, magnetic materials, piezoelectrics and ionic conductors. 1, fiche 1, Anglais, - functional%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériau fonctionnel
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériau caractérisé par une capacité particulière, par exemple celle de conduire le courant électrique. 2, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20fonctionnel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions de ces matériaux sont inscrites dans la matière et dans la forme, et chaque partie d'un objet peut avoir ses fonctions propres. Une simple batterie rechargeable contient au moins une douzaine de matériaux fonctionnels qui tous participent à sa performance. 3, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20fonctionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic direction finder
1, fiche 2, Anglais, automatic%20direction%20finder
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 2, Anglais, ADF
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automatic direction-finding equipment 3, fiche 2, Anglais, automatic%20direction%2Dfinding%20equipment
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 2, Anglais, ADF
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 2, Anglais, ADF
- automatic direction-finder 4, fiche 2, Anglais, automatic%20direction%2Dfinder
correct
- ADF 4, fiche 2, Anglais, ADF
correct
- ADF 4, fiche 2, Anglais, ADF
- automatic radio compass 5, fiche 2, Anglais, automatic%20radio%20compass
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 2, Anglais, ARC
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 2, Anglais, ARC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aircraft radio navigation system that senses and indicates the direction to a LF/MF [low frequency/medium frequency] non-directional beacon (NDB) ground transmitter. 3, fiche 2, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction is indicated to the pilot as a magnetic bearing or as a relative bearing to the longitudinal axis of the aircraft depending on the type of indicator installed in the aircraft. In certain applications, such as military, ADF operations may be based on airborne and ground transmitters in the VHF/UHF [very high frequency/ultra high frequency] spectrum. 3, fiche 2, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
automatic direction finder; automatic direction-finding equipment; ADF: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- automatic radiocompass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre automatique
1, fiche 2, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADF 1, fiche 2, Français, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- radiocompas automatique 2, fiche 2, Français, radiocompas%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 2, Français, ARC
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 2, Français, ARC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de radionavigation d'un aéronef qui détecte et indique la direction vers l'émetteur au sol du radiophare non directionnel (NDB) LF/MF [de basses fréquences/moyennes fréquences]. 3, fiche 2, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La direction est indiquée au pilote comme un relèvement magnétique ou comme un gisement à l'axe longitudinal de l'aéronef selon le type d'indicateur installé dans l'aéronef. Dans certains cas, notamment celui des forces armées, les opérations ADF peuvent être effectuées à partir d'émetteurs de bord ou au sol qui utilisent les bandes VHF/UHF [onde métrique/onde décimétrique]. 3, fiche 2, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : instrument plus moderne que le radiocompas automatique qu'on retrouve dans les gros appareils et les appareils militaires. Contrairement au radiocompas, le radiogoniomètre automatique n'a pas un cadran qui lui est propre mais plutôt un affichage sur un écran cathodique partagé avec d'autres instruments. 4, fiche 2, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation qui se rapportent à un dispositif qui est plus ancien que le radiogoniomètre automatique d'aujourd'hui, mais qu'on peut encore retrouver dans de petits appareils. Le radiocompas automatique est un instrument qui ne sert qu'à indiquer le gisement et non d'autres informations. 4, fiche 2, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiogoniómetro automático
1, fiche 2, Espagnol, radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ADF 2, fiche 2, Espagnol, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- equipo radiogoniométrico automático 3, fiche 2, Espagnol, equipo%20radiogoniom%C3%A9trico%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radiogoniómetro automático; ADF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radial
1, fiche 3, Anglais, radial
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RDL 2, fiche 3, Anglais, RDL
correct, uniformisé
- R 3, fiche 3, Anglais, R
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- omniradial 4, fiche 3, Anglais, omniradial
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A magnetic bearing extending from a VOR [very high frequency omnidirectional radio range] navigation facility. 2, fiche 3, Anglais, - radial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radial; RDL: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 3, Anglais, - radial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radial; R: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 3, Anglais, - radial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radial
1, fiche 3, Français, radial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- radiale 2, fiche 3, Français, radiale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- R 3, fiche 3, Français, R
correct, nom féminin, normalisé
- R 3, fiche 3, Français, R
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Azimut magnétique partant d'une installation de navigation VOR [radiophare omnidirectionnel à très haute fréquence]. 4, fiche 3, Français, - radial
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Radial. L'émetteur VOR au sol matérialise, dans l'espace, autant d'axes que de degrés, soit 360. Chacun de ces axes est un rayon ou «radial» partant de la station et désigné par un nombre indiquant la direction magnétique de ce radial. 5, fiche 3, Français, - radial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radiale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 3, Français, - radial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radial : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 3, Français, - radial
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
radiale; R : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, fiche 3, Français, - radial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radial
1, fiche 3, Espagnol, radial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rumbo magnético que emana de una instalación de navegación VOR [radiofaro omnidireccional de muy alta frecuencia]. 2, fiche 3, Espagnol, - radial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - radial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic bearing
1, fiche 4, Anglais, magnetic%20bearing
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- QDR 2, fiche 4, Anglais, QDR
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bearing measured with reference to magnetic north. [Definition standardized by NATO. ] 3, fiche 4, Anglais, - magnetic%20bearing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
magnetic bearing : term and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - magnetic%20bearing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
magnetic bearing; QDR : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 5, fiche 4, Anglais, - magnetic%20bearing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relèvement magnétique
1, fiche 4, Français, rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- QDR 1, fiche 4, Français, QDR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- azimut magnétique 2, fiche 4, Français, azimut%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Azimut mesuré par rapport au nord magnétique. [Définition normalisé par l'OTAN.] 2, fiche 4, Français, - rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
azimut magnétique : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
azimut magnétique; QDR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile inter nationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- marcación magnética
1, fiche 4, Espagnol, marcaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- QDR 2, fiche 4, Espagnol, QDR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
marcación magnética; QDR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - marcaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
- Ship Piloting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reciprocal bearing
1, fiche 5, Anglais, reciprocal%20bearing
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- back bearing 2, fiche 5, Anglais, back%20bearing
correct
- back azimuth 3, fiche 5, Anglais, back%20azimuth
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bearing along the reverse direction of a line. 4, fiche 5, Anglais, - reciprocal%20bearing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Using your compass, take your bearing of one of the known positions and mark it down. Repeat this operation until all bearings have been taken. Change these forward bearings to reciprocal or back bearings by adding or substracting 180 degrees. These bearings will be magnetic bearings. 5, fiche 5, Anglais, - reciprocal%20bearing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reciprocal bearing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - reciprocal%20bearing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
- Pilotage des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relèvement inverse
1, fiche 5, Français, rel%C3%A8vement%20inverse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- azimut inverse 2, fiche 5, Français, azimut%20inverse
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir l'azimut inverse [...] d'une ligne, il faut lui ajouter ou lui retrancher 180° sans oublier de tenir compte de la convergence des méridiens. 2, fiche 5, Français, - rel%C3%A8vement%20inverse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relèvement inverse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - rel%C3%A8vement%20inverse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
- Pilotaje de buques
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- marcación inversa
1, fiche 5, Espagnol, marcaci%C3%B3n%20inversa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- acimut inverso 2, fiche 5, Espagnol, acimut%20inverso
correct, nom masculin
- azimut inverso 3, fiche 5, Espagnol, azimut%20inverso
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Azimut inverso: es lo inverso del azimut, es decir, si el azimut de una línea es menor de 180º, se debe sumar 180º para encontrar el azimut inverso. Si es mayor a 180º se le deben restar 180º. 3, fiche 5, Espagnol, - marcaci%C3%B3n%20inversa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marcación inversa: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 5, Espagnol, - marcaci%C3%B3n%20inversa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Magnetism
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetic reference bearing
1, fiche 6, Anglais, magnetic%20reference%20bearing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MRB 1, fiche 6, Anglais, MRB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The published bearing between two waypoints on a fixed RNAV [area navigation] route and will be published within the SDA [Southern domestic airspace]. 1, fiche 6, Anglais, - magnetic%20reference%20bearing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The MRB is calculated by applying magnetic variation at the waypoint to the calculated true course between two waypoints. Pilots should use this bearing as a reference only, because RNAV systems will fly the true course between the waypoints. 1, fiche 6, Anglais, - magnetic%20reference%20bearing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Magnétisme
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- relèvement magnétique de référence
1, fiche 6, Français, rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MRB 1, fiche 6, Français, MRB
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Relèvement publié entre deux points de cheminement sur une route RNAV [navigation de surface] fixe et sera publié dans les limites du SDA [espace aérien intérieur du Sud]. 1, fiche 6, Français, - rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On calcule le MRB en appliquant la déclinaison magnétique au point de cheminement à la trajectoire vraie calculée entre deux points de cheminement. Les pilotes devraient utiliser ce relèvement uniquement à titre de référence, étant donné que les systèmes RNAV suivront la trajectoire vraie entre les deux points de cheminement. 1, fiche 6, Français, - rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-contact bearing
1, fiche 7, Anglais, non%2Dcontact%20bearing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Contact bearings will benefit from ever-tighter tolerances and more rugged materials. A revolutionary non-contact bearing, the electromagentic bearing, repulsively or attractively levitates moving parts in a magnetic or electric field, with zero friction; wear can often be practically eliminated by having such a bearing gently "land" apart after it stops moving. The new high-temperature superconductors will make such bearings smaller, stronger, and more precise; since they are often computer-controlled, nanocomputers will be helpful too. 2, fiche 7, Anglais, - non%2Dcontact%20bearing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- roulement sans contact
1, fiche 7, Français, roulement%20sans%20contact
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de roulement utilisant dans sa technologie des supraconducteurs à haute température. 2, fiche 7, Français, - roulement%20sans%20contact
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] dans des expériences scientifiques la lévitation de supraconducteurs a été utilisée pour la première fois. Citons comme applications techniques les voies à sustentation magnétique et les roulements sans contact pour des axes tournant à grande vitesse. 3, fiche 7, Français, - roulement%20sans%20contact
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- runway number
1, fiche 8, Anglais, runway%20number
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- runway numbering 2, fiche 8, Anglais, runway%20numbering
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Airport runways are numbered for the purpose and convenience of identification. The number a runway is assigned corresponds to its magnetic bearing, rounded off to the nearest 10°. 2, fiche 8, Anglais, - runway%20number
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
runway number: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - runway%20number
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numéro de piste
1, fiche 8, Français, num%C3%A9ro%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- numérotation des pistes 2, fiche 8, Français, num%C3%A9rotation%20des%20pistes
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les pistes sont numérotées pour faciliter leur identification. Le numéro assigné à la piste correspond à son orientation magnétique, arrondie au 10° le plus près. 2, fiche 8, Français, - num%C3%A9ro%20de%20piste
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
numéro de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - num%C3%A9ro%20de%20piste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- número de pista
1, fiche 8, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El número de la pista según se define en el Anexo 14, Volumen 1, Capítulo 5. 1, fiche 8, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20pista
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
número de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20pista
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magnetic membrane technique
1, fiche 9, Anglais, magnetic%20membrane%20technique
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique used to prepare an enzyme electrode which uses a magnetic enzyme-containing membrane. Decarboxylases (enzymes which release carbon dioxide from carboxylic acids) specific for the amino acids tyrosine, phenylalanine, and lysine are used to make enzyme electrodes specific for each of these amino acids. A decarboxylase is cross-linked with an inert protein such as albumin, and magnetic ferrite particles are entrapped within the membrane structure. Glutaraldehyde is used to cross-link the proteins. 2, fiche 9, Anglais, - magnetic%20membrane%20technique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mechanical properties of the membrane are similar to those of cellophane and the enzymic activity is stable for weeks. The presence of the magnetic particles makes it possible to attach the enzyme-containing membrane to a CO2-sensitive electrode bearing a cylinder magnet. The decarboxylase membrane is situated on the outer surface of the gas-permeable membrane. The same technique was used to prepare the first enzyme electrode using two different enzymes which react in a coupled sequence, with the second reaction providing a detectable species. 1, fiche 9, Anglais, - magnetic%20membrane%20technique
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- membrane enzymatique magnétisable
1, fiche 9, Français, membrane%20enzymatique%20magn%C3%A9tisable
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet d'attacher par magnétisme une enzyme immobilisée sur une électrode. Le système est utilisé pour doser les acides aminés tyrosine, phénylalanime et lysine à l'aide de décarboxylases spécifiques et d'une électrode à CO2. La décarboxylase est immobilisée avec des particules de ferrite dans une matrice de protéines reticulées glutaraldéhyde. La membrane obtenue est collée à l'électrode à l'aide d'un ciment. 1, fiche 9, Français, - membrane%20enzymatique%20magn%C3%A9tisable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- magnetic bearing 1, fiche 10, Anglais, magnetic%20bearing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The magnetic bearings are dimensioned to withstand the worst possible operating conditions. 1, fiche 10, Anglais, - magnetic%20bearing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- palier magnétique
1, fiche 10, Français, palier%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les paliers magnétiques sont dimensionnés de façon à leur permettre de supporter les conditions d'exploitation les plus difficiles. 1, fiche 10, Français, - palier%20magn%C3%A9tique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- positive magnetic anomaly
1, fiche 11, Anglais, positive%20magnetic%20anomaly
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- magnetic anomaly high 2, fiche 11, Anglais, magnetic%20anomaly%20high
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Intrusive rocks bearing significant concentrations of Fe-Ti oxide are characterized by high positive magnetic anomalies that show broad, smooth profiles or patterns. 1, fiche 11, Anglais, - positive%20magnetic%20anomaly
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
magnetic anomaly high: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 11, Anglais, - positive%20magnetic%20anomaly
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Linear magnetic anomaly high. 2, fiche 11, Anglais, - positive%20magnetic%20anomaly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- anomalie magnétique positive
1, fiche 11, Français, anomalie%20magn%C3%A9tique%20positive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les anomalies magnétiques positives sont à l'endroit où le champ magnétique est plus important que prévu. [Elles] sont créées quand la roche refroidit et se solidifie avec le pôle nord magnétique terrestre dans l'hémisphère géographique nord. 2, fiche 11, Français, - anomalie%20magn%C3%A9tique%20positive
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les roches intrusives renfermant des concentrations importantes d'oxydes de Fe-Ti produisent de fortes anomalies magnétiques positives de forme évasée et à gradation régulière. 3, fiche 11, Français, - anomalie%20magn%C3%A9tique%20positive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
anomalie magnétique positive : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 11, Français, - anomalie%20magn%C3%A9tique%20positive
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Anomalie magnétique positive linéaire. 5, fiche 11, Français, - anomalie%20magn%C3%A9tique%20positive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- indefinite meridian
1, fiche 12, Anglais, indefinite%20meridian
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A deed description providing the bearing of a property line but which fails to indicate whether these are true or magnetic, and fails to state the magnetic declination or the date of the survey. 1, fiche 12, Anglais, - indefinite%20meridian
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méridien indéterminé
1, fiche 12, Français, m%C3%A9ridien%20ind%C3%A9termin%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- horizontal situation indicator
1, fiche 13, Anglais, horizontal%20situation%20indicator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- HSI 2, fiche 13, Anglais, HSI
correct, uniformisé
- H.S.I. 3, fiche 13, Anglais, H%2ES%2EI%2E
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pictorial navigation indicator 4, fiche 13, Anglais, pictorial%20navigation%20indicator
correct, moins fréquent
- PNI 5, fiche 13, Anglais, PNI
correct, moins fréquent
- PNI 5, fiche 13, Anglais, PNI
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An instrument which may display bearing and distance to a navigation aid, magnetic heading, track/course and track/course deviation. 6, fiche 13, Anglais, - horizontal%20situation%20indicator
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A flight director is a highly sophisticated system that electronically collects the information provided by a number of instruments, feeds this information into a computer and presents it in two visual displays. The two instruments that provide this visual display are a horizontal situation indicator (HSI) and an attitude director indicator (ADI). Usually the flight director installation is combined with an autopilot system. The entire package is then known as a flight control system. 7, fiche 13, Anglais, - horizontal%20situation%20indicator
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Different manufacturers give other names to the components of their systems. The HSI is sometimes called the "pictorial navigation indictor" (PNI) and the ADI is sometimes called the "flight command indicator." 7, fiche 13, Anglais, - horizontal%20situation%20indicator
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
horizontal situation indicator: term and definition standardized by NATO; officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 13, Anglais, - horizontal%20situation%20indicator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- indicateur de situation horizontale
1, fiche 13, Français, indicateur%20de%20situation%20horizontale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- HSI 2, fiche 13, Français, HSI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- plateau de route 3, fiche 13, Français, plateau%20de%20route
correct, OTAN, normalisé
- indicateur H.S.I. 4, fiche 13, Français, indicateur%20H%2ES%2EI%2E
correct, nom masculin
- indicateur panoramique de navigation 5, fiche 13, Français, indicateur%20panoramique%20de%20navigation
nom masculin
- indicateur de navigation pictoriel 6, fiche 13, Français, indicateur%20de%20navigation%20pictoriel
nom masculin, moins fréquent
- PNI 6, fiche 13, Français, PNI
nom masculin, moins fréquent
- PNI 6, fiche 13, Français, PNI
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui peut indiquer des relèvements et des distances par rapport à une aide à la navigation, un cap magnétique, une route, ou un écart de route. 7, fiche 13, Français, - indicateur%20de%20situation%20horizontale
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble directeur de vol est un système très sophistiqué qui rassemble électroniquement l'information fournie par plusieurs instruments, introduit cette information dans un ordinateur et l'expose sur deux affichages visuels. Les deux instruments qui fournissent l'affichage visuel sont l'indicateur de situation horizontale (HSI) et l'indicateur du directeur d'assiette (ADI). Habituellement, l'ensemble directeur de vol est couplé au système de pilotage automatique. Le groupe complet porte alors le nom de système de contrôle de vol. 6, fiche 13, Français, - indicateur%20de%20situation%20horizontale
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Sur l'A 310 [Airbus], le tube ND [navigation display] remplace deux instruments : l'indicateur de situation horizontale (HSI) et l'écran cathodique du radar météo de bord [...] 8, fiche 13, Français, - indicateur%20de%20situation%20horizontale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Différents fabricants désignent les composantes de leurs systèmes différemment. Le HSI est quelquefois appelé PNI (indicateur de navigation pictoriel) et l'ADI, indicateur de commandes de vol. 6, fiche 13, Français, - indicateur%20de%20situation%20horizontale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
plateau de route : terme et définition normalisés par l'OTAN. 9, fiche 13, Français, - indicateur%20de%20situation%20horizontale
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
indicateur de situation horizontal; HSI : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 13, Français, - indicateur%20de%20situation%20horizontale
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- indicateur HSI
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Instrumentos de navegación
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- indicador de situación horizontal
1, fiche 13, Espagnol, indicador%20de%20situaci%C3%B3n%20horizontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- HSI 1, fiche 13, Espagnol, HSI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
indicador de situación horizontal; HSI : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - indicador%20de%20situaci%C3%B3n%20horizontal
Fiche 14 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- annular magnet
1, fiche 14, Anglais, annular%20magnet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Static components(a) magnetic suspension bearings : especially designed or prepared bearing assemblies consisting of an annular magnet suspended within a housing containing a damping medium... 1, fiche 14, Anglais, - annular%20magnet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 14, Anglais, - annular%20magnet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aimant annulaire
1, fiche 14, Français, aimant%20annulaire
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Composants fixes a) paliers de suspension magnétique : assemblages de support spécialement conçus ou préparés comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur. Le carter est fabriqué dans un matériau résistant à l'UF6. L'aimant est couplé à une pièce polaire ou à un deuxième aimant fixé sur le bouchon d'extrémité supérieur décrit au paragraphe A. 1, fiche 14, Français, - aimant%20annulaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 14, Français, - aimant%20annulaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- imán anular 1, fiche 14, Espagnol, im%C3%A1n%20anular
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Mechanical Components
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- damping medium
1, fiche 15, Anglais, damping%20medium
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Static components(a) magnetic suspension bearings : especially designed or prepared bearing assemblies consisting of an annular magnet suspended within a housing containing a damping medium. 1, fiche 15, Anglais, - damping%20medium
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 15, Anglais, - damping%20medium
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Composants mécaniques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- milieu amortisseur
1, fiche 15, Français, milieu%20amortisseur
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Composants fixes a) paliers de suspension magnétique : assemblages de support spécialement conçus ou préparés comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur. 1, fiche 15, Français, - milieu%20amortisseur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 15, Français, - milieu%20amortisseur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- magnetic suspension bearing
1, fiche 16, Anglais, magnetic%20suspension%20bearing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Static components(a) magnetic suspension bearings : especially designed or prepared bearing assemblies consisting of an annular magnet suspended within a housing containing a damping medium. The housing will be manufactured from a UF6-resistant material. The magnet couples with a pole piece or a second magnet fitted to the top cap... 1, fiche 16, Anglais, - magnetic%20suspension%20bearing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 16, Anglais, - magnetic%20suspension%20bearing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- palier de suspension magnétique
1, fiche 16, Français, palier%20de%20suspension%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Composants fixes a) paliers de suspension magnétique : assemblages de support spécialement conçus ou préparés comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur. Le carter est fabriqué dans un matériau résistant à l'UF6. L'aimant est couplé à une pièce polaire ou à un deuxième aimant fixé sur le bouchon d'extrémité supérieur [...] 1, fiche 16, Français, - palier%20de%20suspension%20magn%C3%A9tique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 16, Français, - palier%20de%20suspension%20magn%C3%A9tique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- static component
1, fiche 17, Anglais, static%20component
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Static components(a) magnetic suspension bearings : especially designed or prepared bearing assemblies consisting of an annular magnet suspended within a housing containing a damping medium... 1, fiche 17, Anglais, - static%20component
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 17, Anglais, - static%20component
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- composant fixe
1, fiche 17, Français, composant%20fixe
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Composants fixes a) paliers de suspension magnétique : assemblages de support spécialement conçus ou préparés comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur. 1, fiche 17, Français, - composant%20fixe
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 17, Français, - composant%20fixe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- radio bearing
1, fiche 18, Anglais, radio%20bearing
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The angle between the apparent direction of a definite source of emission of electromagnetic waves and a reference direction, as determined at a radio direction-finding station. A true radio bearing is one for which the reference direction is that of True North. A magnetic radio bearing is one for which the reference direction is that of Magnetic North. 2, fiche 18, Anglais, - radio%20bearing
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
radio bearing: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 18, Anglais, - radio%20bearing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- relèvement radiogoniométrique
1, fiche 18, Français, rel%C3%A8vement%20radiogoniom%C3%A9trique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- relèvement radio 2, fiche 18, Français, rel%C3%A8vement%20radio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Angle déterminé par une station radiogoniométrique, formé par la direction apparente d'une source donnée d'émission d'ondes électromagnétiques et une direction de référence. Un relèvement radiogoniométrique vrai est un relèvement dont la direction de référence est le nord vrai. Un relèvement radiogoniométrique magnétique est un relèvement dont la direction de référence est le nord magnétique. 3, fiche 18, Français, - rel%C3%A8vement%20radiogoniom%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
relèvement radiogoniométrique : terme et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 18, Français, - rel%C3%A8vement%20radiogoniom%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
relèvement radiogoniométrique; relèvement radio : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 18, Français, - rel%C3%A8vement%20radiogoniom%C3%A9trique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- radiomarcación
1, fiche 18, Espagnol, radiomarcaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ángulo determinado en una estación radiogoniométrica, formado por la dirección aparente producida por la emisión de ondas electromagnéticas procedentes de un punto determinado, y otra dirección de referencia. 2, fiche 18, Espagnol, - radiomarcaci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Radiomarcación verdadera es aquella cuya dirección de referencia es el norte verdadero. Radiomarcación magnética es aquella cuya dirección de referencia es el norte magnético. 1, fiche 18, Espagnol, - radiomarcaci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
radiomarcación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - radiomarcaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bearing capacity
1, fiche 19, Anglais, bearing%20capacity
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Magnetic Bearing Test Stand consists of : 2 radial magnetic bearings with sensors(12lbf) ;1 thrust magnetic bearing(27lbf) ;2 exciter bearings(1/2 of the magnetic bearing capacity) ;3 different shaft sizes... 1, fiche 19, Anglais, - bearing%20capacity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- portance
1, fiche 19, Français, portance
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- portance du palier 2, fiche 19, Français, portance%20du%20palier
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Électrobroche à paliers hydrostatiques : Le principe de cette technologie est de transmettre la charge à travers un film de lubrifiant dont la pression est maintenue par l'intermédiaire d'une pompe extérieure; la principale différence par rapport au guidage à billes est qu'il n'y a jamais de contact entre les surfaces puisque la présence du film lubrifiant est assurée même pour une vitesse de rotation nulle. Elle présente les mêmes caractéristiques que l'électrobroche à paliers magnétiques avec cependant les avantages suivants : le film de lubrifiant qui sépare les surfaces du palier joue le rôle d'amortisseur pour filtrer les vibrations; la portance est très élevée. Cependant comme pour les paliers magnétiques, cette technologie est coûteuse. b) Électrobroche à paliers magnétiques : Cette technique ne connait pas les inconvénients des roulements à billes car les frottements et par conséquent l'usure sont supprimés. Cependant, la portance des paliers et le manque d'amortissement de la broche qui «flotte» dans un champ magnétique constituent deux limites à son utilisation. 1, fiche 19, Français, - portance
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les paliers à gaz sont [...] très répandus dans les matériels de navigation par inertie [...] Les stators du palier [...] sont munis d'encoches de 1 à 2 µ de profondeur qui assurent la portance du palier. 2, fiche 19, Français, - portance
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- portance des paliers
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- servomechanical actuator arm
1, fiche 20, Anglais, servomechanical%20actuator%20arm
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The hard-disk drive is a wonder of modern technology, consisting of a stack of disk platters, each one an aluminum alloy or glass substrate coated with a magnetic material and protective layers. Read-write heads, typically located on both sides of each platter, record and retrieve data from circumferential tracks on the magnetic medium. Servomechanical actuator arms position the heads precisely above the tracks, and a hydrodynamic air bearing is used to "fly" the heads above the surface at heights measured in fractions of microinches. 1, fiche 20, Anglais, - servomechanical%20actuator%20arm
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bras mécanique piloté par des moteurs
1, fiche 20, Français, bras%20m%C3%A9canique%20pilot%C3%A9%20par%20des%20moteurs
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
De part et d'autre de chaque plateau, des têtes d'écriture enregistrent des informations en aimantant de petits secteurs, nommés domaines, alignés dans le sens de la longueur selon des pistes concentriques; des têtes de lecture récupèrent l'information en détectant les aimantations. Des bras mécaniques pilotés par des moteurs déplacent les têtes avec précision au-dessus des pistes, tandis qu'un système hydrodynamique ajuste la hauteur des têtes à quelques fractions de micromètres au-dessus de la surface des disques. 1, fiche 20, Français, - bras%20m%C3%A9canique%20pilot%C3%A9%20par%20des%20moteurs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-09-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Astronomy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- magnetic bearing 1, fiche 21, Anglais, magnetic%20bearing
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Astronomie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- relèvement magnétique
1, fiche 21, Français, rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- active magnetic bearing 1, fiche 22, Anglais, active%20magnetic%20bearing
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An active magnetic bearing comprises a stationary component(the stator) provided with a number of electromagnets, and a moving component(the rotor) which "floats" freely in the magnetic field and is not in contact with the stator. 1, fiche 22, Anglais, - active%20magnetic%20bearing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- palier magnétique actif
1, fiche 22, Français, palier%20magn%C3%A9tique%20actif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- palier électromagnétique actif 2, fiche 22, Français, palier%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20actif
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système électromécanique qui assure le guidage en rotation d'un arbre, sans contact, à l'aide de champs magnétiques asservis en fonction de la charge exercée sur l'arbre. 3, fiche 22, Français, - palier%20magn%C3%A9tique%20actif
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un palier magnétique actif comprend une partie fixe (le stator) muni d'un certain nombre d'électroaimants et une partie mobile (le rotor) qui "flotte" librement dans le champ magnétique, sans contact mécanique avec le stator. 2, fiche 22, Français, - palier%20magn%C3%A9tique%20actif
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Les paliers magnétiques sont employés sur des machines fonctionnant à des vitesses de rotation très élevées, par exemple certaines rectifieuses, et, comme ils ne nécessitent pas de lubrification, sur des pompes à vide ou des compresseurs de gaz (gaz qui doivent rester particulièrement purs). Les paliers magnétiques sont également capables d'absorber les vibrations sur les lignes d'arbre de grande longueur. 3, fiche 22, Français, - palier%20magn%C3%A9tique%20actif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-08-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- surveyor’s compass
1, fiche 23, Anglais, surveyor%26rsquo%3Bs%20compass
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- surveyor’s dial 2, fiche 23, Anglais, surveyor%26rsquo%3Bs%20dial
correct
- land compass 3, fiche 23, Anglais, land%20compass
correct
- field compass 4, fiche 23, Anglais, field%20compass
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A surveying instrument used for measuring horizontal angles, specif. one designed for determining a magnetic bearing of a line of sight by the use of a sighting device, a graduated horizontal circle, and a pivoted magnetic needle. 3, fiche 23, Anglais, - surveyor%26rsquo%3Bs%20compass
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- boussole d'arpenteur
1, fiche 23, Français, boussole%20d%27arpenteur
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- boussole topographique 2, fiche 23, Français, boussole%20topographique
correct, nom féminin
- boussole déclinatoire 3, fiche 23, Français, boussole%20d%C3%A9clinatoire
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Aiguille aimantée horizontale dont les extrémités se meuvent sur un cercle divisé enfermé dans une boîte munie latéralement d'un système de visée dont l'axe sert de diamètre à un dispositif de mesure des angles verticaux. 4, fiche 23, Français, - boussole%20d%27arpenteur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-05-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- PIGEONS
1, fiche 24, Anglais, PIGEONS
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Magnetic bearing and range to home plate/specified location. 1, fiche 24, Anglais, - PIGEONS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pigeon
1, fiche 24, Français, pigeon
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Orientation magnétique et distance d'avec l'aérodrome d'appartenance ou d'un endroit spécifié. 1, fiche 24, Français, - pigeon
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Jargon des aviateurs. Il n'existe pas d'équivalent français connu. 1, fiche 24, Français, - pigeon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-11-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- forward bearing 1, fiche 25, Anglais, forward%20bearing
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Using your compass, take your bearing of one of the known position and mark it down. Repeat this operation until all bearings have been taken. Change these forward bearings to reciprocal or back bearings by adding or substracting 180 degrees. These bearings will be magnetic bearings. 1, fiche 25, Anglais, - forward%20bearing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- relèvement avant
1, fiche 25, Français, rel%C3%A8vement%20avant
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- radial magnetic bearing 1, fiche 26, Anglais, radial%20magnetic%20bearing
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fig. 7 Bearing arrangement for film drum. From left to right : a double direction active magnetic thrust bearing with position sensors, two radial magnetic bearings with position sensors, drive motor(...) and speed regulator. 1, fiche 26, Anglais, - radial%20magnetic%20bearing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- palier magnétique radial 1, fiche 26, Français, palier%20magn%C3%A9tique%20radial
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fig. 7 Montage de tambour. De gauche à droite on note un palier magnétique axial à double effet avec détecteurs de position, deux paliers magnétiques radiaux avec détecteurs de position, le moteur d'entraînement (...) et le régulateur de vitesse. 1, fiche 26, Français, - palier%20magn%C3%A9tique%20radial
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- palier radial magnétique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- double direction active magnetic thrust bearing 1, fiche 27, Anglais, double%20direction%20active%20magnetic%20thrust%20bearing
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bearing arrangement for film drum. From left to right : a double direction active magnetic thrust bearing with position sensors, two radial magnetic bearings with position sensors, drive motor(...) and speed regulator. 1, fiche 27, Anglais, - double%20direction%20active%20magnetic%20thrust%20bearing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- palier magnétique axial à double effet 1, fiche 27, Français, palier%20magn%C3%A9tique%20axial%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Montage du tambour. De gauche à droite on note un palier magnétique axial à double effet avec détecteurs de position, deux paliers magnétiques radiaux avec détecteurs de position, le moteur d'entraînement (...) et le régulateur de vitesse. 1, fiche 27, Français, - palier%20magn%C3%A9tique%20axial%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- passive magnetic bearing 1, fiche 28, Anglais, passive%20magnetic%20bearing
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In 1971, tests were carried out with a [momentum wheel] equipped with passive magnetic bearings (equipped with permanent magnets), but these gave poor results. 1, fiche 28, Anglais, - passive%20magnetic%20bearing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- palier magnétique passif 1, fiche 28, Français, palier%20magn%C3%A9tique%20passif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En 1971, des essais avaient été effectués avec une maquette [de volant d'inertie] équipée de paliers magnétiques passifs (utilisant des aimants permanents) mais les résultats n'avaient pas été satisfaisants. 1, fiche 28, Français, - palier%20magn%C3%A9tique%20passif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :