TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC CELL [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Cancers and Oncology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gold nanoshell
1, fiche 1, Anglais, gold%20nanoshell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nanoshell 2, fiche 1, Anglais, nanoshell
correct
- gold-silica nanoshell 3, fiche 1, Anglais, gold%2Dsilica%20nanoshell
correct
- gold/silica nanoshell 4, fiche 1, Anglais, gold%2Fsilica%20nanoshell
correct
- silica-gold nanoshell 5, fiche 1, Anglais, silica%2Dgold%20nanoshell
correct
- silica/gold nanoshell 6, fiche 1, Anglais, silica%2Fgold%20nanoshell
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A nanoparticle composed of a [gold] metallic shell surrounding a semiconductor. 7, fiche 1, Anglais, - gold%20nanoshell
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When nanoshells reach a target cancer cell, they can be irradiated with near-infrared light or excited with a magnetic field, either of which will cause the nanoshell to become hot, killing the cancer cell. 7, fiche 1, Anglais, - gold%20nanoshell
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This chemical sensing technique relies on nanoparticles consisting of gold and silica called nanoshells, invented 10 years ago at Rice by nanophotonics pioneer Naomi Halas. Nanoshells are about 20 times smaller than a red blood cell, and they can amplify light waves and focus them so tightly that scientists can use them to detect just a few molecules of a target chemical. Building catalysts directly on the surface of the nanoparticles themselves allows researchers to use the nanosensing capabilities of nanoshells to directly follow chemical reactions on the catalyst using light. 8, fiche 1, Anglais, - gold%20nanoshell
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gold nano-shell
- gold nano shell
- nano-shell
- nano shell
- gold-silica nano-shell
- gold-silica nano shell
- gold silica nanoshell
- gold silica nano-shell
- gold silica nano shell
- gold/silica nano-shell
- gold/silica nano shell
- silica-gold nano-shell
- silica-gold nano shell
- silica/gold nano-shell
- silica/gold nano shell
- silica gold nanoshell
- silica gold nano-shell
- silica gold nano shell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Cancers et oncologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nanobille d'or
1, fiche 1, Français, nanobille%20d%27or
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nanobille 2, fiche 1, Français, nanobille
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Particule sphérique constituée d'un noyau de silicium enrobé d'or, qui dégage de la chaleur lorsqu'elle est pénétrée par un rayon infrarouge ou un rayon X. 3, fiche 1, Français, - nanobille%20d%27or
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette nanobille est utilisée en médecine pour le traitement du cancer. Elle peut tuer une tumeur lorsqu'elle est accrochée à celle-ci. 4, fiche 1, Français, - nanobille%20d%27or
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Chaque «hairpin» est fonctionnalisé par une nanobille d'or. 4, fiche 1, Français, - nanobille%20d%27or
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nanoesfera de oro
1, fiche 1, Espagnol, nanoesfera%20de%20oro
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- phase modulation recording
1, fiche 2, Anglais, phase%20modulation%20recording
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- phase encoding 1, fiche 2, Anglais, phase%20encoding
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
magnetic recording in which each storage cell is divided into two regions which are magnetized in opposite senses; the sequence of these senses indicates whether the binary digit represented is zero or one 1, fiche 2, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
phase modulation recording; phase encoding: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enregistrement par modulation de phase
1, fiche 2, Français, enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
enregistrement magnétique dans lequel chaque cellule de mémoire est divisée en deux parties aimantées chacune dans un sens différent et dont l'ordre indique si le bit enregistré est ZÉRO ou UN 1, fiche 2, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enregistrement par modulation de phase : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zero condition
1, fiche 3, Anglais, zero%20condition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- zero-condition 2, fiche 3, Anglais, zero%2Dcondition
correct
- nought state 3, fiche 3, Anglais, nought%20state
correct
- zero state 4, fiche 3, Anglais, zero%20state
- logical-0 condition 2, fiche 3, Anglais, logical%2D0%20condition
- off state 2, fiche 3, Anglais, off%20state
- off condition 5, fiche 3, Anglais, off%20condition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The state of a magnetic cell which represents zero. 6, fiche 3, Anglais, - zero%20condition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état zéro
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- condición cero
1, fiche 3, Espagnol, condici%C3%B3n%20cero
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- posición cero 1, fiche 3, Espagnol, posici%C3%B3n%20cero
correct, nom féminin
- estado cero 2, fiche 3, Espagnol, estado%20cero
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estado de una celda magnética cuando representa el valor cero. 2, fiche 3, Espagnol, - condici%C3%B3n%20cero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- partial-write pulse
1, fiche 4, Anglais, partial%2Dwrite%20pulse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The partial select output is produced by applying partial-read or partial-write pulses to a magnetic cell. 2, fiche 4, Anglais, - partial%2Dwrite%20pulse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- impulsion d'écriture partielle
1, fiche 4, Français, impulsion%20d%27%C3%A9criture%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pulso parcial de escritura
1, fiche 4, Espagnol, pulso%20parcial%20de%20escritura
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- impulso parcial de escritura 2, fiche 4, Espagnol, impulso%20parcial%20de%20escritura
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Uno de los pulsos que se aplican en la selección de un núcleo magnético con el propósito de «escribir» o magnetizar la información según las condiciones «0» ó «1» (según el sentido de la corriente eléctrica que se aplique). 1, fiche 4, Espagnol, - pulso%20parcial%20de%20escritura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- partial-read pulse
1, fiche 5, Anglais, partial%2Dread%20pulse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A current pulse which is applied to a magnetic memory in order to select a specific magnetic cell for reading. 2, fiche 5, Anglais, - partial%2Dread%20pulse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The partial select output is produced by applying partial-read or partial-write pulses. 2, fiche 5, Anglais, - partial%2Dread%20pulse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- impulsion de lecture partielle
1, fiche 5, Français, impulsion%20de%20lecture%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- impulsion partielle de lecture 2, fiche 5, Français, impulsion%20partielle%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pulso parcial de lectura
1, fiche 5, Espagnol, pulso%20parcial%20de%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- impulso parcial de lectura 2, fiche 5, Espagnol, impulso%20parcial%20de%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Uno de los pulsos que se aplican en la selección de un núcleo magnético con el propósito de leer la información contenida en el mismo; o sea, para determinar si el sentido de magnetización del núcleo es «1» ó «0». 1, fiche 5, Espagnol, - pulso%20parcial%20de%20lectura
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Memories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- switching time
1, fiche 6, Anglais, switching%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the reference time and the last instant at which the instantaneous voltage response of a magnetic cell reaches a stated fraction of its peak value. 2, fiche 6, Anglais, - switching%20time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- temps de commutation
1, fiche 6, Français, temps%20de%20commutation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- temps de basculement 2, fiche 6, Français, temps%20de%20basculement
correct, nom masculin
- durée de basculement 3, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20de%20basculement
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Temps mis par un circuit pour passer d'un niveau 0 à un niveau 1. 4, fiche 6, Français, - temps%20de%20commutation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de conmutación
1, fiche 6, Espagnol, tiempo%20de%20conmutaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- duración de la conmutación 1, fiche 6, Espagnol, duraci%C3%B3n%20de%20la%20conmutaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que dura un proceso de respuesta de un núcleo o elemento magnético, cuando se ha producido la conmutación o energización del mismo. 2, fiche 6, Espagnol, - tiempo%20de%20conmutaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- return-to-reference recording
1, fiche 7, Anglais, return%2Dto%2Dreference%20recording
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
magnetic recording of bits such that the patterns of magnetization used to represent zeros and ones occupy only part of the storage cell; the remainder of the cell is magnetized to a reference condition 1, fiche 7, Anglais, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
return-to-reference recording: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 7, Anglais, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enregistrement avec retour à un niveau de référence
1, fiche 7, Français, enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
enregistrement magnétique de bits dans lequel la zone aimantée qui représente ZÉRO ou UN occupe seulement une partie de la cellule de mémoire; le reste de la cellule est aimanté selon un certain état de référence 1, fiche 7, Français, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
enregistrement avec retour à un niveau de référence : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 7, Français, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-return-to-zero recording
1, fiche 8, Anglais, non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20recording
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NRZ 1, fiche 8, Anglais, NRZ
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- non-return-to-reference recording 1, fiche 8, Anglais, non%2Dreturn%2Dto%2Dreference%20recording
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
magnetic recording of bits such that patterns of magnetization used to represent zeros and ones occupy the whole storage cell, with no part of the cell magnetized to the reference condition 1, fiche 8, Anglais, - non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20recording
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
non-return-to-zero recording; NRZ; non-return-to-reference recording: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 8, Anglais, - non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20recording
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enregistrement sans retour à zéro
1, fiche 8, Français, enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enregistrement NRZ 1, fiche 8, Français, enregistrement%20NRZ
correct, nom masculin, normalisé
- enregistrement sans retour à un niveau de référence 1, fiche 8, Français, enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
enregistrement magnétique de bits dans lequel la zone aimantée qui représente ZÉRO ou UN occupe toute la cellule de mémoire; aucune partie de la cellule n'est aimantée selon un état de référence 1, fiche 8, Français, - enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En anglais, «NRZ» est l'abréviation de «non return to zero», expression signifiant «non remise à zéro». 1, fiche 8, Français, - enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
enregistrement sans retour à zéro; enregistrement NRZ; enregistrement sans retour à un niveau de référence : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 8, Français, - enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stirred cell
1, fiche 9, Anglais, stirred%20cell
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ultrafiltration apparatus used in the removal of bacteria, pyrogen, virus; concentration of protein, virus; enzymes, and prefiltration of sample for electrophoresis. The cell holder consists of a bottom plate which contains the membrane with the membrane support and a reservoir; a top plate which contains a filling port, a pressure inlet. Magnetic stirring is built into the cell holder to minimize concentration polarization on the membrane surface and to avoid foaming when the volume is low. 2, fiche 9, Anglais, - stirred%20cell
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A stirred cell... is capable of pressurization, and the contents are stirred with a magnetic stirrer to prevent concentration polarization at the membrane. These units are available with capacities ranging from a few millilitres up to some 21. Although not suitable for large-scale work the units are useful for preliminary trials as well as concentration of column eluates. 3, fiche 9, Anglais, - stirred%20cell
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cellule à agitation
1, fiche 9, Français, cellule%20%C3%A0%20agitation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité d'ultrafiltration, sous vide ou sous pression, constituée d'un contenant de forme cylindrique à la base duquel sont placés la membrane et son support. Cette unité est également munie d'un agitateur magnétique dont la fonction sert à retarder le colmatage de la membrane. 2, fiche 9, Français, - cellule%20%C3%A0%20agitation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- noise-induced random drift
1, fiche 10, Anglais, noise%2Dinduced%20random%20drift
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The fundamental parameters of the NMR [nuclear magnetic resonance] gyro are defined in the following manner : The signal-to-noise ratio is a parameter which characterizes the noise-induced random drift and the ability to determine drift angle in the NMR gyro. The relaxation times characterize the fundamental usefulness of the resonance cell. Finally, the rate bias instability characterizes the shifts in the precessional frequency of the macroscopic magnetic moment. 1, fiche 10, Anglais, - noise%2Dinduced%20random%20drift
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dérive aléatoire due aux bruits
1, fiche 10, Français, d%C3%A9rive%20al%C3%A9atoire%20due%20aux%20bruits
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du suivi en orbite des satellites orbite basse d'observation de la Terre, il est nécessaire de mettre au point un outil de suivi et de caractérisation de la dérive aléatoire des gyroscopes utilisés par le pilotage. Cet outil doit permettre d'évaluer la santé des équipements concernés, et d'anticiper d'éventuels problèmes en orbite. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9rive%20al%C3%A9atoire%20due%20aux%20bruits
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- coincident-current selection
1, fiche 11, Anglais, coincident%2Dcurrent%20selection
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
in an array of magnetic storage cells, selective switching of one cell in the array by the simultaneous application of one or more currents such that the resultant magnetomotive force exceeds a threshold value only in the selected cell 1, fiche 11, Anglais, - coincident%2Dcurrent%20selection
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
coincident-current selection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 11, Anglais, - coincident%2Dcurrent%20selection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sélection par coïncidence de courants
1, fiche 11, Français, s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
dans une matrice de cellules de mémoire magnétique, basculement sélectif d'une cellule par application simultanée de plusieurs courants, de sorte que la force magnétomotrice résultante dépasse une valeur de seuil uniquement dans la cellule choisie 1, fiche 11, Français, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sélection par coïncidence de courants : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 11, Français, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- return-to-reference recording
1, fiche 12, Anglais, return%2Dto%2Dreference%20recording
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RRR 2, fiche 12, Anglais, RRR
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The magnetic recording of bits such that the patterns of magnetization used to represent zeros and ones occupy only part of the storage cell; the remainder of the cell is magnetized to a reference condition. 3, fiche 12, Anglais, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
return-to-reference recording; RRR: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 4, fiche 12, Anglais, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enregistrement avec retour à un niveau de référence
1, fiche 12, Français, enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique de bits dans lequel la zone aimantée qui représente ZÉRO ou UN occupe seulement une partie de la cellule de mémoire; le reste de la cellule est aimanté selon un état de référence. 2, fiche 12, Français, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
enregistrement avec retour à un niveau de référence : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 12, Français, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- registro con retorno al estado de referencia
1, fiche 12, Espagnol, registro%20con%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Técnica de registro de información en «celdas magnéticas» en el que cada celda, puede ser magnetizada para representar el dígito binario 1, mediante la aplicación de energía para modificar el estado de la celda en relación a alguna condición de referencia determinada previamente. 2, fiche 12, Espagnol, - registro%20con%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- non-return-to-zero recording
1, fiche 13, Anglais, non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20recording
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NRZ 1, fiche 13, Anglais, NRZ
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- non-return-to-reference recording 1, fiche 13, Anglais, non%2Dreturn%2Dto%2Dreference%20recording
correct, normalisé
- NRRR 2, fiche 13, Anglais, NRRR
correct, normalisé
- NRRR 2, fiche 13, Anglais, NRRR
- nonreturn to zero 3, fiche 13, Anglais, nonreturn%20to%20zero
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The magnetic recording of bits such that patterns of magnetization used to represent zeros and ones occupy the whole storage cell, with no part of the cell magnetized to the reference condition. 5, fiche 13, Anglais, - non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20recording
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
non-return-to-reference recording; NRRR; non-return-to-zero recording; NRZ: terms and abbreviation standardized by CSA and ISO. 3, fiche 13, Anglais, - non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20recording
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enregistrement sans retour à zéro
1, fiche 13, Français, enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- enregistrement NRZ 1, fiche 13, Français, enregistrement%20NRZ
correct, nom masculin, normalisé
- enregistrement sans retour à un niveau de référence 1, fiche 13, Français, enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
- enregistrement NRRR 2, fiche 13, Français, enregistrement%20NRRR
correct, nom masculin, normalisé
- enregistrement non-retour à zéro 3, fiche 13, Français, enregistrement%20non%2Dretour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique de bits dans lequel la zone aimantée qui représente ZÉRO ou UN occupe toute la cellule de mémoire; aucune partie de la cellule n'est aimantée selon un état de référence. 2, fiche 13, Français, - enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
enregistrement NRZ; enregistrement sans retour à un niveau de référence; enregistrement sans retour à zéro; enregistrement NRRR : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, fiche 13, Français, - enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- registro sin retorno a cero
1, fiche 13, Espagnol, registro%20sin%20retorno%20a%20cero
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- registro sin retorno al estado de referencia 1, fiche 13, Espagnol, registro%20sin%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
correct, nom masculin
- registro sin regreso a cero 2, fiche 13, Espagnol, registro%20sin%20regreso%20a%20cero
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Método de registrar magnéticamente bits, en que la magnetización empleada para representar ceros y unos ocupa totalmente el elemento de almacenamiento, y en el cual no es posible volver a una condición de referencia entre bits. 2, fiche 13, Espagnol, - registro%20sin%20retorno%20a%20cero
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- phase modulation recording
1, fiche 14, Anglais, phase%20modulation%20recording
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- phase encoding 3, fiche 14, Anglais, phase%20encoding
correct, normalisé
- PE 4, fiche 14, Anglais, PE
correct
- PE 4, fiche 14, Anglais, PE
- phase encoded recording 4, fiche 14, Anglais, phase%20encoded%20recording
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A magnetic recording in which each storage cell is divided into two regions which are magnetized in opposite senses; the sequence of these senses indicates whether the bit represented is zero or one. 5, fiche 14, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Unmagnetized regions may exist or not on each side of the magnetized regions. In the first case, the term "double-pulse recording" is something used. 5, fiche 14, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Phase encoding (PE) is used in specific magnetic (disc or tape) recording references (digital techniques). 6, fiche 14, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
phase modulation recording; phase encoding: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 14, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enregistrement par modulation de phase
1, fiche 14, Français, enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- enregistrement en modulation de phase 2, fiche 14, Français, enregistrement%20en%20modulation%20de%20phase
correct, nom masculin
- modulation de phase 3, fiche 14, Français, modulation%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique dans lequel chaque cellule de mémoire est divisée en deux parties aimantées chacune dans un sens différent et dont l'ordre indique si le bit enregistré est ZÉRO ou UN. 4, fiche 14, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chaque région aimantée peut être bordée ou non de zones non aimantées. Dans le premier cas, on parle parfois d'enregistrement par double impulsion. 4, fiche 14, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
enregistrement par modulation de phase : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 5, fiche 14, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- registro por modulación de fase
1, fiche 14, Espagnol, registro%20por%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- registro en modulación de fase 1, fiche 14, Espagnol, registro%20en%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom masculin
- codificación en fases 1, fiche 14, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20en%20fases
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Registro magnético en el que cada celda de almacenamiento está dividida en dos regiones magnetizados en sentidos opuestos. 2, fiche 14, Espagnol, - registro%20por%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- coincident-current selection
1, fiche 15, Anglais, coincident%2Dcurrent%20selection
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In an array of magnetic storage cells, the selective switching of one cell in the array by the simultaneous application of one or more currents such that the resultant magnetomotive force exceeds a threshold value only in the selected cell. 1, fiche 15, Anglais, - coincident%2Dcurrent%20selection
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
coincident-current selection: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - coincident%2Dcurrent%20selection
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- coincident current selection
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sélection par coïncidence de courants
1, fiche 15, Français, s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans une matrice de cellules de mémoire magnétique, basculement sélectif d'une cellule par application simultanée de plusieurs courants, de sorte que la force magnétomotrice résultante dépasse une valeur de seuil uniquement dans la cellule choisie. 1, fiche 15, Français, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sélection par coïncidence de courants : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- selección de corriente de coincidencia
1, fiche 15, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20corriente%20de%20coincidencia
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En una matriz de celdas magnéticas de almacenamiento, la conmutación selectiva de una celda en la matriz, por la aplicación simultánea de dos o más corrientes, de forma que la fuerza magnetomotiva resultante excede el valor de umbral solamente en la celda seleccionada. 1, fiche 15, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20de%20corriente%20de%20coincidencia
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Memories
- Magnetism
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- magnetic cell 1, fiche 16, Anglais, magnetic%20cell
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- static magnetic cell 2, fiche 16, Anglais, static%20magnetic%20cell
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Magnétisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cellule magnétique
1, fiche 16, Français, cellule%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Magnetismo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- celda magnética
1, fiche 16, Espagnol, celda%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- celda magnética estática 2, fiche 16, Espagnol, celda%20magn%C3%A9tica%20est%C3%A1tica
correct, nom féminin
- célula magnética 3, fiche 16, Espagnol, c%C3%A9lula%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Celda de almacenamiento, en la cual están representados los dos valores posibles de un dígito binario, mediante diferentes combinaciones de flujo magnético. 3, fiche 16, Espagnol, - celda%20magn%C3%A9tica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- zero output signal
1, fiche 17, Anglais, zero%20output%20signal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- zero output 2, fiche 17, Anglais, zero%20output
correct
- nought output signal 3, fiche 17, Anglais, nought%20output%20signal
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The voltage response obtained by a reading or resetting process from a magnetic cell that is in a zero state. 4, fiche 17, Anglais, - zero%20output%20signal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- signal de sortie zéro
1, fiche 17, Français, signal%20de%20sortie%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sortie d'une cellule magnétique qui se trouve à l'état zéro si une impulsion de lecture y est donnée. 2, fiche 17, Français, - signal%20de%20sortie%20z%C3%A9ro
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- señal de salida cero
1, fiche 17, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20salida%20cero
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- salida cero 2, fiche 17, Espagnol, salida%20cero
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Señal que se obtiene al emitirse un impulso de lectura sobre un elemento de almacenamiento de tipo magnético (un núcleo magnético, por ejemplo) cuando éste se encuentra magnetizado en la condición 0. 3, fiche 17, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20salida%20cero
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pulse width recording 1, fiche 18, Anglais, pulse%20width%20recording
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pulse-width recording 2, fiche 18, Anglais, pulse%2Dwidth%20recording
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A procedure or method for the magnetic recording of bits in which each storage cell compromises two regions magnetized in opposite senses with unmagnetized regions on each side, i. e. the zero bits is represented by a cell containing a negative region followed by a positive region. 2, fiche 18, Anglais, - pulse%20width%20recording
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- enregistrement par durée d'impulsions
1, fiche 18, Français, enregistrement%20par%20dur%C3%A9e%20d%27impulsions
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- enregistrement à deux fréquences 1, fiche 18, Français, enregistrement%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'enregistrement magnétique de bits, dans laquelle le sens de la magnétisation commute à la limite entre deux cellules, tandis qu'une commutation a lieu dans le cellule pour representer un un, tandis que pour un zéro, cette commutation n'a pas lieu. 1, fiche 18, Français, - enregistrement%20par%20dur%C3%A9e%20d%27impulsions
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- registro por ancho de impulsos
1, fiche 18, Espagnol, registro%20por%20ancho%20de%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- registro por ancho de pulsos 2, fiche 18, Espagnol, registro%20por%20ancho%20de%20pulsos
correct, nom masculin
- registro de duración de impulso 3, fiche 18, Espagnol, registro%20de%20duraci%C3%B3n%20de%20impulso
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Método de registro magnético de bits, cuyas condiciones de magnetización cambian precisamente en los límites de los elementos de almacenamiento (ceros o unos), siendo preciso, para pasar de la condición cero al uno un cambio adicional de magnetización dentro del elemento. 2, fiche 18, Espagnol, - registro%20por%20ancho%20de%20impulsos
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- undisturbed one output signal
1, fiche 19, Anglais, undisturbed%20one%20output%20signal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- undisturbed one output 2, fiche 19, Anglais, undisturbed%20one%20output
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The 1 output of a magnetic cell. 3, fiche 19, Anglais, - undisturbed%20one%20output%20signal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- signal de sortie un non perturbé
1, fiche 19, Français, signal%20de%20sortie%20un%20non%20perturb%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- signal un non perturbé 2, fiche 19, Français, signal%20un%20non%20perturb%C3%A9
proposition, nom masculin
- signal un à la sortie inchangé 3, fiche 19, Français, signal%20un%20%C3%A0%20la%20sortie%20inchang%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Signal de sortie d'un tore magnétique se trouvant dans l'état un, soumis à une impulsion de lecture. 3, fiche 19, Français, - signal%20de%20sortie%20un%20non%20perturb%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- señal de salida de un uno no perturbado
1, fiche 19, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20salida%20de%20un%20uno%20no%20perturbado
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- señal uno no perturbado 2, fiche 19, Espagnol, se%C3%B1al%20uno%20no%20perturbado
proposition, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Salida de una memoria (almacenamiento) previamente puesta a "unos" cuando se le somete a un pulso de lectura. 3, fiche 19, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20salida%20de%20un%20uno%20no%20perturbado
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- random walk
1, fiche 20, Anglais, random%20walk
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The laser gyro need not be mechanically dithered. The same result may be achieved by optical devices. A Faraday cell is a piece of crystal, which changes the phase of a light wave traveling through it as a function of an applied magnetic field. The effect is nonreciprocal. A light beam traveling in one direction is advanced in phase, while a light beam traveling in the other direction is retarded in phase. Reversing the magnetic field reverses the effect. Changing the phase of the light beam has the same effect on frequency as changing the path length. This scheme eliminates the vibration problem, but retains the random walk angular position error. 2, fiche 20, Anglais, - random%20walk
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cheminement aléatoire
1, fiche 20, Français, cheminement%20al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- marche au hasard 2, fiche 20, Français, marche%20au%20hasard
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Gyrolaser [...] Le blocage de fréquence immobilise l'onde stationnaire; il résulte d'une interaction (transfert d'énergie thermique) entre les 2 ondes lumineuses : c'est la conséquence de minimes imperfections des miroirs du gyroscope qui diffusent une faible partie de la lumière incidente en sens opposé à la trajectoire initiale. («cheminement aléatoire» = random walk) On ajoute un vibreur qui garde la cavité en mouvement; la vibration des miroirs permet d'éliminer ce seuil. 1, fiche 20, Français, - cheminement%20al%C3%A9atoire
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[...] si le rayon de Larmor de la particule est tel qu'il existe des valeurs de l'angle pour lesquelles la relation (3.16) est vérifiée, la particule subira alors une déflection qui fera varier son angle d'attaque, entraînant du même coup une déviation de sa trajectoire originelle. Le processus alors engagé amènera la particule à rencontrer d'autres résonances qui entraîneront alors une marche au hasard pour la particule. Cette marche au hasard est la base du processus diffusif qui veut qu'une particule perde rapidement le souvenir de sa trajectoire initiale. L'exemple présenté ici est évidemment simpliste (la relation 3.16 n'est pas [toujours valide]). Néanmoins, dans le cas des champs magnétiques chaotiques à trois dimensions, l'idée de résonance reste. Ainsi, il faudra que la particule suive une relation similaire à (3.16) pour qu'elle rencontre des résonances avec le chaos. Si le rayon de Larmor d'une particule est très inférieur (ou supérieur) à la plus petite longueur d'onde du champ chaotique, elle ne subira pas d'effets de diffusion spatiale ou angulaire. 3, fiche 20, Français, - cheminement%20al%C3%A9atoire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- random walk angular position error
1, fiche 21, Anglais, random%20walk%20angular%20position%20error
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The laser gyro need not be mechanically dithered. The same result may be achieved by optical devices. A Faraday cell is a piece of crystal, which changes the phase of a light wave traveling through it as a function of an applied magnetic field. The effect is nonreciprocal. A light beam traveling in one direction is advanced in phase, while a light beam traveling in the other direction is retarded in phase. Reversing the magnetic field reverses the effect. Changing the phase of the light beam has the same effect on frequency as changing the path length. This scheme eliminates the vibration problem, but retains the random walk angular position error. 1, fiche 21, Anglais, - random%20walk%20angular%20position%20error
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- erreur de position angulaire due au cheminement aléatoire
1, fiche 21, Français, erreur%20de%20position%20angulaire%20due%20au%20cheminement%20al%C3%A9atoire
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Gyrolaser [...] Le blocage de fréquence immobilise l'onde stationnaire; il résulte d'une interaction (transfert d'énergie thermique) entre les 2 ondes lumineuses : c'est la conséquence de minimes imperfections des miroirs du gyroscope qui diffusent une faible partie de la lumière incidente en sens opposé à la trajectoire initiale. («cheminement aléatoire» = random walk) On ajoute un vibreur qui garde la cavité en mouvement; la vibration des miroirs permet d'éliminer ce seuil. 2, fiche 21, Français, - erreur%20de%20position%20angulaire%20due%20au%20cheminement%20al%C3%A9atoire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carbohydrate-coated magnetic bead 1, fiche 22, Anglais, carbohydrate%2Dcoated%20magnetic%20bead
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Carbohydrate-coated magnetic beads offer many unique opportunities as solid supports for a variety of applications, including cell sorting, solid phase immunoassays, supports for immobilized enzymes, and bioaffinity absorbents. Strictly speaking the beads are not magnetic but superparamagnetic : they have no magetic "memory, and thus, after exposure to a magnetic field, can be redispersed without aggregation. They typically comprise fine grains of iron oxyde dispersed troughout the interior of monosized particles, the surface chemistry of which can be modified to provide a range of different linking methods. 1, fiche 22, Anglais, - carbohydrate%2Dcoated%20magnetic%20bead
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bille magnétique enrobée d'hydrates de carbone
1, fiche 22, Français, bille%20magn%C3%A9tique%20enrob%C3%A9e%20d%27hydrates%20de%20carbone
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- disturbed-one output
1, fiche 23, Anglais, disturbed%2Done%20output
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
One output of a magnetic cell to which partial-read pulses have been applied since that cell was last selected for writing. 1, fiche 23, Anglais, - disturbed%2Done%20output
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- signal un perturbé
1, fiche 23, Français, signal%20un%20perturb%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :