TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAGNETIC CHARACTER [27 fiches]

Fiche 1 2025-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

[The computer peripheral equipment operator operates] computer peripheral equipment, such as printer, plotter, computer output microfiche machine, and document reader-sorter to transfer data to and from computer and to convert data from one format to another. Reads instructions and schedule, such as schedule of documents to be printed, or receives instructions from supervisor orally, to determine work for shift. Mounts reels and cartridges of magnetic tape in tape drives, loads paper in printer, loads checks or other documents in magnetic ink reader-sorter or optical character reader, sets guides, keys, and switches, enters commands into computer, using computer terminal, and performs other tasks, to start and operate peripheral machines.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Equipo periférico (Computadoras)
OBS

En una sala de computadoras (ordenadores) con mucho trabajo, se asigna la consola (pupitre) de trabajo al operador de la computadora el cual raras veces la abandona. El resto del personal puede ayudar a montar y desmontar los paquetes de discos y cintas, rotulando las salidas y operando varios dispositivos de entrada/salida según sea necesario. A este personal se le llama a veces «operadores de equipos periféricos».

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A machine that reads magnetic ink and sorts the documents with this ink on them.

Terme(s)-clé(s)
  • magnetic document sorter-reader

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Source data collection involves devices such as optical character readers and printers, magnetic strip encoders and readers, embossed badge systems, digitizers, point-of-sale systems, environmental monitors, and tag readers in commercial, scientific, and military applications.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Enregistrer les données au point où elles sont créées (au point de vente, à l'atelier, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.44 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

error caused by the failure to read a binary character, in storing or retrieving data from a magnetic storage device

OBS

Drop-outs are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer.

OBS

drop-out: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.44 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

incident se produisant lors du rangement ou de la recherche d'une donnée dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la perte d'un bit à la lecture

OBS

La perte d'information est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères à sa surface.

OBS

perte d'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.52 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

character recognition of magnetic ink characters

OBS

magnetic ink character recognition; MICR : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.52 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

reconnaissance de caractères portant sur des caractères magnétiques

OBS

reconnaissance de caractères magnétiques : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.46 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

error detected by the reading of a binary character not previously recorded, in storing, or retrieving data from a magnetic storage device

OBS

Drop-ins are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer.

OBS

drop-in: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.46 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

incident se produisant lors du rangement ou de la recherche d'une donnée dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la lecture d'un bit non enregistré précédemment

OBS

L'information parasite est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface.

OBS

information parasite : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.08.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

input unit which reads characters by magnetic ink character recognition

OBS

magnetic ink character reader : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.08.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

organe d'entrée qui lit des caractères par reconnaissance de caractères magnétiques

OBS

lecteur de caractères à encre magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.49 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

character whose pattern of magnetic ink is sensed to enable automatic identification

OBS

magnetic ink character : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.49 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

caractère dont la forme spéciale permet, lorsqu'il est imprimé avec de l'encre magnétique et après aimantation, une identification automatique

OBS

caractère magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Magnetism
DEF

An input unit which reads characters written with magnetic ink.

OBS

magnetic ink character reader : term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Magnétisme
DEF

Unité d'entrée qui lit des caractères écrits avec une encre magnétique.

OBS

lecteur de caractères à encre magnétique; lecteur de caractères à encre magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • lecteur de caractères magnétisables

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Magnetismo
DEF

Máquina lectora de caracteres, capaz de leer los caracteres impresos con tinta metálica magnetizada, empleando para dicho fin, métodos de reconocimiento de caracteres de tinta magnética.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Magnetic Materials and Ferromagnetism
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

Character recognition of magnetic ink characters.

OBS

magnetic ink character recognition; MICR : term and abbreviation standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Reconnaissance de caractères portant sur des caractères magnétiques.

OBS

reconnaissance de caractères magnétiques : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • CLEM

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Materiales magnéticos y ferromagnetismo
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
DEF

Proceso por el que una máquina reconoce los caracteres impresos con tinta magnética, y los convierte en códigos que pueden ingresarse directamente a la computadora (ordenador).

OBS

Dichos caracteres son legibles, no sólo por la máquina, sino también por el hombre y pueden consistir en dígitos, letras u otros símbolos. La tinta contiene una substancia magnética que se magnetiza al insertarse el documento en la máquina permitiendo que cada carácter sea detectado por las cabezas de lectura. Para que la máquina reconozca y codifique los caracteres, éstos deben tener forma y tamaño apropiados y una alta calidad de impresión. Uno de los usos más comunes son los caracteres especiales cifrados en los cheques bancarios y en los formularios para depósitos de dinero.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The imprinting of MICR(Magnetic Ink Character Recognition) characters on cheques, credits and other documents to permit them to be processed by computers. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Banque
PHR

Codage d'un chèque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Inscripción, o impresión de caracteres de reconocimiento óptico, de caracteres en tina magnética (MICR) en cheques, depósitos u otros documentos que serán procesados por una lectora MICR, o introducción de datos en un medio tal como una cinta magnética o tarjetas plásticas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

An error caused by the reading of a binary character not previously recorded, when data are stored in or retrieved from a magnetic storage device.

OBS

Drop-ins are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer.

OBS

drop-in: term standardized by CSA International and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Incident se produisant lors du stockage ou de l'extraction de données dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la lecture d'un caractère binaire non enregistré précédemment.

OBS

L'information parasite est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface.

OBS

information parasite : terme normalisé par la CSA International et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Error en el almacenamiento o en la recuperación desde un dispositivo de almacenamiento magnético descubierto por la lectura de un carácter binario no registrado anteriormente.

OBS

Ello se [produce] generalmente por defectos en la cubierta de la superficie magnética o por la presencia de partículas en la misma.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Electronic Warfare
DEF

An error caused by the failure to read a binary character, when data are stored in or retrieved from a magnetic storage device.

OBS

Drop-outs are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer.

OBS

drop-out: term standardized by CSA International and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Guerre électronique
DEF

Incident se produisant lors du stockage ou de l'extraction de données dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la perte d'un caractère binaire à la lecture.

OBS

La perte d'information est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface.

OBS

perte d'information : terme normalisé par la CSA International et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Guerra electrónica
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Informatics
DEF

A pulse generated by a magnetized spot which accompanies every character recorded on magnetic tape.

OBS

This pulse is used during read operations to regulate the timing of the read circuits and also to provide a count on the number of characters read from tape.

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Informatique
DEF

Impulsion donnée à la lecture de bandes magnétiques servant en même temps à compter le nombre de caractères lus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
  • Informática
DEF

Pulso generado por el punto magnético asociado a cada uno de los caracteres registrados en una cinta magnética.

OBS

Este pulso se usa durante las operaciones de lectura para regular la sincronización de los circuitos de lectura y también para proveer una cuenta en el número de caracteres leídos en la cinta.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Magnetism
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

A character whose pattern of magnetic ink is sensed to enable automatic identification.

OBS

Used primarily in the banking industry for the encoding of checks and other documents used in that industry.

OBS

magnetic ink character : term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Magnétisme
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Caractère dont la forme spéciale permet, lorsqu'il est imprimé avec de l'encre magnétique et après aimantation, une identification automatique.

OBS

caractère magnétique : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Magnetismo
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Operaciones bancarias
DEF

Carácter impreso usándose una tinta impregnada de un material magnetizable.

OBS

Aquellos que se incluyen en los cheques o en otros documentos, de manera que puedan ser leídos electrónicamente y procesados automáticamente.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Storage Media (Data Processing)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1431 - Accounting and Related Clerks.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1431 - Commis à la comptabilité et personnel assimilé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
Terme(s)-clé(s)
  • 7-stroke coded magnetic character

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Type de caractère constitué par 7 barres verticales déterminant 6 intervalles courts et longs, écrit avec une encre magnétisable.

Terme(s)-clé(s)
  • caractère magnétique codé à 7 bâtonnets

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Petrography
DEF

A unit of rock of the same magnetic polarity(character).

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Pétrographie
CONT

La magnétostratigraphie. [...] Il devient [...] possible de dater relativement les sédiments par leur appartenance à une magnétozone donnée [...] L'inconvénient est qu'il est pratiquement impossible de reconnaître une magnétozone donnée, il faut disposer d'une séquence de polarité.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Peripheral Equipment
OBS

Source data collection involves devices such as optical character readers and printers, magnetic strip encoders and readers, embossed badge systems, digitizers, point-of-sale systems, environmental monitors, and tag readers in commercial, scientific, and military applications.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Informatics
CONT

... cheques are processed through a MICR Verifier 53 ...

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Informatique
OBS

Il s'agit d'un code que l'on retrouve sur les chèques.

OBS

Source(s) : Service de réseau et d'informatique, Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI), TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CAN/CGSB-9.47-93

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : CAN/CGSB-9.47-93

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A typesetter that stores font digitally instead of on film, assembles data in a series of electronic pulses, and then produces images in the form of lines or dots.

CONT

Digital typesetting machines can store enormous numbers of type fonts for almost instant retrieval and can generate characters in almost any size at rates of up to 15, 000 characters per second. The data are entered into the machine by means of punch-coded paper tape, by magnetic tape or disk or as a stream of data from an external computer... Once the font, size and position of each character on the page have been specified, the data are assembled into a series of electronic pulses by an internal, "slave" computer which drives a marking engine.

OBS

There are two types of digital typesetters: cathode-ray-tube and laser.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Composeuse qui stocke les polices de caractères sous forme numérique. Elle transforme les données pertinentes en une série d'impulsions électroniques, pour ensuite produire une image représentée par une configuration de lignes ou de points discrets.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

MICR [magnetic ink character recognition].

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

Source : Écran - Receivable.

OBS

MICR [reconnaissance de caractères à encre magnétique].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1990-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Code que l'on retrouve sur les chèques.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1988-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

M. I. C. R. :Magnetic Ink Character Recognition is a system of imprinting numbers on cheques that can be read optically and by special machinery.

OBS

Such magnetic numbers indicating the bank identification number and customer account number are commonly preprinted on checks.

OBS

"MICR transit number": Term provided by the Canadian Bankers’ Association.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Terme fourni par l'Association des banquiers canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Storage Media (Data Processing)
OBS

A magnetic character font that is both human and machine readable, adopted by the Retail Merchants Association as the standard for marking merchandise sold in retail outlets.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Jeu de 69 caractères comprenant les chiffres, un alphabet de 26 lettres majuscules, des majuscules propres à divers alphabets nationaux et d'autres symboles graphiques.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1984-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
OBS

sur clavier

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :