TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAGNETIC DAMPING [11 fiches]

Fiche 1 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Stators and Rotors (Electrical Components)
  • Servomechanisms
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Synchro torque receivers... are electrically identical to torque transmitters of the same size except for the addition of some form of damping. In some sizes of 400-Hz synchros, units are designated as torque receivers but may be used as either transmitters or receivers. Unlike the transmitter, the receiver has an electrical input to its stator and a mechanical output from its rotor. The synchro receiver's function is to convert the electrical data supplied to its stator from the transmitter, back to a mechanical angular position through the movement of its rotor. This function is accomplished when the rotor is connected to the same ac source as the transmitter and assumes a position determined by the interaction of its magnetic field with the magnetic field of the stator.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
  • Stators et rotors (Composants électrotechniques)
  • Servomécanismes
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Synchro amplificateur de signaux (CRA-3). Le CRA-3 est conçu pour fonctionner avec la centrale gyroscopique de cap et de verticale et d'autres systèmes de compas [...] Le CRA-3 se compose d'un amplificateur transistorisé, d'un transformateur de commande et d'un moteur avec train d'engrenages conçu pour entraîner quatre synchro transmetteurs de couple à puissance élevée de grandeur onze, un synchro différentiel et deux résolvers, pouvant tous être excités séparément. Chaque synchro transmetteur de couple est capable d'entraîner jusqu'à quatre synchro récepteurs à couple élevé.

Terme(s)-clé(s)
  • synchrorécepteur
  • synchro-récepteur

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Measurements of Magnetism
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

[A] sensitive detector giving electrical signal proportional to intensity of external magnetic field acting along its axis, used as sensing element of most remote-indicating compasses; ...

CONT

The gyrosyn compass system incorporates a flux valve that senses the earth's magnetic lines of force through electromagnetic induction. They induce a voltage in the coils of a sensing unit in the flux valve... The flux valve is pendullously installed(to keep it horizontal) inside a case filled with damping fluid, usually in a wing tip, remote from local magnetic disturbances in the airframe.

OBS

flux valve [; fluxvalve]: British terminology for flux gate.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures de grandeurs magnétiques
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Le système de gyrocompas comprend notamment une sonde magnétométrique qui perçoit les lignes magnétiques terrestres par induction électromagnétique. Les lignes magnétiques produisent un voltage dans le détecteur de la sonde magnétique. [...] La sonde magnétométrique est suspendue, tel un pendule (afin de la garder horizontale), à l'intérieur d'un boîtier rempli d'un liquide amortissant. Elle est habituellement installée au bout de l'aile, à l'écart des perturbations magnétiques locales de la cellule.

OBS

sonde magnétométrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

Stabilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Mechanical Components
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Static components(a) magnetic suspension bearings : especially designed or prepared bearing assemblies consisting of an annular magnet suspended within a housing containing a damping medium.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Composants mécaniques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Composants fixes a) paliers de suspension magnétique : assemblages de support spécialement conçus ou préparés comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Static components(a) magnetic suspension bearings : especially designed or prepared bearing assemblies consisting of an annular magnet suspended within a housing containing a damping medium. The housing will be manufactured from a UF6-resistant material. The magnet couples with a pole piece or a second magnet fitted to the top cap...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Composants fixes a) paliers de suspension magnétique : assemblages de support spécialement conçus ou préparés comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur. Le carter est fabriqué dans un matériau résistant à l'UF6. L'aimant est couplé à une pièce polaire ou à un deuxième aimant fixé sur le bouchon d'extrémité supérieur [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Static components(a) magnetic suspension bearings : especially designed or prepared bearing assemblies consisting of an annular magnet suspended within a housing containing a damping medium...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Composants fixes a) paliers de suspension magnétique : assemblages de support spécialement conçus ou préparés comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur. Le carter est fabriqué dans un matériau résistant à l'UF6. L'aimant est couplé à une pièce polaire ou à un deuxième aimant fixé sur le bouchon d'extrémité supérieur décrit au paragraphe A.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acoplamientos (Componentes mecánicos)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Static components(a) magnetic suspension bearings : especially designed or prepared bearing assemblies consisting of an annular magnet suspended within a housing containing a damping medium...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Composants fixes a) paliers de suspension magnétique : assemblages de support spécialement conçus ou préparés comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism
DEF

A colloidal suspension of ultramicroscopic magnetic particles in a carrier liquid, used as a lubricant or damping liquid.

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme
DEF

Solution colloïdale de particules ferromagnétiques noyées dans un liquide, auquel on ajoute un agent dispersant afin d'éviter la floculation.

OBS

Lorsqu'on applique un champ magnétique au fluide, tous les petits aimants qui le constituent s'alignent parallèlement au champ : le fluide est aimanté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Magnetismo
Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :