TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAGNETIC DEGREE [6 fiches]

Fiche 1 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism
  • Airfields
  • Air Navigation Aids
CONT

Aerodrome magnetic variation... The magnetic variation for the aerodrome reference point is determined and reported to the nearest degree from magnetic north.

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme
  • Aérodromes
  • Aides à la navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
CONT

... hysteresis brakes produce torque strictly through a magnetic air gap without the use of magnetic particles or friction components. This method of braking provides far superior operating characteristics(smoother torque, longer life, superior repeatability, high degree of controllability, and less maintenance and down time) which make them the preferred choice for precise tension control during the processing of nearly any material, web or strand.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Frein dont le même couple de serrage se caractérise par une différence des forces de serrage (entre le serrage et le desserrage).

CONT

Les freins à hystérésis génèrent leur couple exclusivement à l'aide du champ magnétique créé dans l'entrefer, sans aucun contact. Il en résulte des caractéristiques de fonctionnement nettement supérieures telles qu'un couple sans à-coups, une longue durée de vie, une excellente répétabilité de couple, une grande précision de régulation, ainsi que des temps d'arrêt et de maintenance réduits. Les freins à hystérésis sont de ce fait avantageusement utilisés pour la régulation de tension d'enroulement ou de déroulement lors de la production de divers matériaux, de tissus, de câbles et de cordes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transformers
DEF

The structure, usually of laminated iron or ferrite, forming the magnetic circuit between windings of a transformer, of any degree of coupling.

Français

Domaine(s)
  • Transformateurs

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The Control Panel allows selection of any magnetic course angle in 1 degree increments, and any glideslope angle from 0. 0 to 25. 5 degrees in 0. 1 degree increments. It also allows selection of any one of the 200 available(C-band) channels.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Pour voler, un pilote détermine le cap magnétique en compensant la différence entre le nord géographique et le nord magnétique, puis il ajuste l'angle de route magnétique pour corriger les effets du vent. Si le vent souffle directement le long de la route prévue, le cap magnétique est égal à l'angle de route magnétique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Thermodynamics
CONT

The degree of ordering in a system undergoing a phase transition can be made quantitative in terms of an order parameter. At temperatures above the transition temperature the order parameter has a value zero, and below the transition it acquires some nonzero value. For example, in a ferromagnet the order parameter is the magnetic moment per unit volume(in the absence of an externally applied magnetic field).

Français

Domaine(s)
  • Thermodynamique
CONT

Une notion très féconde pour classer les transitions fut introduite, en 1937, par L.D. Landau. Ce physicien remarqua que le passage d'une phase à l'autre, lors d'une transition du deuxième ordre, s'accompagnait d'un changement de symétrie, auquel il associa la notion de paramètre d'ordre. Cette grandeur, de caractère extensif, est nulle dans la phase la plus symétrique et non nulle dans l'autre. Ainsi, lors d'une transition paramagnétique-ferromagnétique, le paramètre d'ordre est l'aimantation, qui est nulle dans la phase paramagnétique et non nulle dans la phase ferromagnétique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :