TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC DISK STORAGE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic disk storage
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20disk%20storage
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage device in which data are stored by magnetic recording on the flat surfaces of one or more disks which, in use, rotate around a common spindle. 2, fiche 1, Anglais, - magnetic%20disk%20storage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magnetic disk storage : designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, fiche 1, Anglais, - magnetic%20disk%20storage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- magnetic disc storage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mémoire à disques magnétiques
1, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20disques%20magn%C3%A9tiques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dans laquelle des données sont conservées par enregistrement magnétique sur les surfaces planes d'un ou plusieurs disques qui, en fonctionnement, tournent sur un axe commun. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20disques%20magn%C3%A9tiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mémoire à disques magnétiques : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20disques%20magn%C3%A9tiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de disco magnético
1, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20de%20disco%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento magnético en el cual los datos son almacenados por grabación magnética sobre la superficie gruesa de uno o mas discos que están en uso, rotan alrededor de un eje común. 1, fiche 1, Espagnol, - almacenamiento%20de%20disco%20magn%C3%A9tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medium
1, fiche 2, Anglais, medium
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In information storage and retrieval, the physical substance or material on which data is recorded(parchment, paper, film, magnetic tape or disk, optical disk, etc.) or through which data is transmitted(optical fiber, coaxial cable, twisted pair, etc.). 2, fiche 2, Anglais, - medium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 2, Français, support
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital paper
1, fiche 3, Anglais, digital%20paper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Considers preservation alternatives and the storage considerations in using various media(magnetic disk, digital video tape, CD-ROM, digital paper, etc.) for the storage of information. 1, fiche 3, Anglais, - digital%20paper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- papier numérique
1, fiche 3, Français, papier%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- papier digital 2, fiche 3, Français, papier%20digital
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Support d'information sous forme de bits dont l'épaisseur est inférieur à 30 micromètres. 2, fiche 3, Français, - papier%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'auteur examine diverses solutions de rechange en matière de conservation et les considérations relatives à l'entreposage dans l'utilisation de divers supports (disque magnétique, bande vidéo numérique, disque compact ROM, papier numérique, etc.) pour le stockage de l'information. 1, fiche 3, Français, - papier%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce papier commercialisé au début de l'année 1989 par Image data, une filiale du groupe ICI, est le fruit de deux années de travaux de recherches du laboratoire de Wolwyn Garden City. Il permet désormais, selon l'industriel, de multiplier de façon considérable les capacités de stockage des données par exemple sous forme de dérouleur de bande, tout en offrant miniaturisation et flexibilité d'utilisation encore inégalées. 3, fiche 3, Français, - papier%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- memory interlacing
1, fiche 4, Anglais, memory%20interlacing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- memory interleaving 2, fiche 4, Anglais, memory%20interleaving
correct
- storage interleaving 3, fiche 4, Anglais, storage%20interleaving
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(A technique used to assign) successive addresses to physically separated storage locations on a magnetic disk or drum in order to reduce access time. 1, fiche 4, Anglais, - memory%20interlacing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- interlacing
- interleaving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- imbrication mémoire
1, fiche 4, Français, imbrication%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- entrelacement mémoire 1, fiche 4, Français, entrelacement%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organisation de la mémoire centrale d'un ordinateur qui permet de stocker deux mots consécutifs dans deux blocs de mémoire différents afin d'économiser le temps d'accès. 2, fiche 4, Français, - imbrication%20m%C3%A9moire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- intercalación de almacenamiento
1, fiche 4, Espagnol, intercalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- intercalación de la memoria 2, fiche 4, Espagnol, intercalaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método empleado en sistemas de computadora (ordenador) para permitir los accesos superpuestos a dos o más módulos de memoria, aumentándose así la velocidad máxima a la cual los datos se pueden transferir entre la unidad central de procesamiento (UCP) y la memoria principal. 3, fiche 4, Espagnol, - intercalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bernoulli drive
1, fiche 5, Anglais, Bernoulli%20drive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A magnetic storage product [that offers] built-in protection from disk crashes, [has] the capacity of a hard drive, the portability of a floppy disk, and [offers] the ability to add unlimited capacity by utilizing more Bernoulli disks, and the ability to transport large files and store them away from the computer for security. 2, fiche 5, Anglais, - Bernoulli%20drive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Named after the eighteenth-century physicist Daniel Bernoulli and developed by the Iomega Corporation in the 1980s, the Bernoulli drive was first marketed as the "Bernoulli Box" and then as the "Bernoulli." 3, fiche 5, Anglais, - Bernoulli%20drive
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Iomega's founders employed an aerodynamic principle known as the "Bernoulli effect" to pull the [drive's] flexible disk up to [its] read-write heads, where a cushion of air protected the heads from hitting the magnetic storage platter. 2, fiche 5, Anglais, - Bernoulli%20drive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lecteur Bernoulli
1, fiche 5, Français, lecteur%20Bernoulli
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le lecteur Bernoulli prend son nom du physicien Daniel Bernoulli du dix-huitième siècle. Il a été développé dans les années 1980 par Iomega Corporation qui le commercialise sous le nom de «Bernoulli Box» (littéralement, boîte de Bernoulli). 2, fiche 5, Français, - lecteur%20Bernoulli
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- unidad de Bernoulli
1, fiche 5, Espagnol, unidad%20de%20Bernoulli
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- caja de Bernoulli
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetic disk storage
1, fiche 6, Anglais, magnetic%20disk%20storage
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- disk storage 1, fiche 6, Anglais, disk%20storage
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
magnetic storage in which data are stored by magnetic recording on the flat surfaces of one or more disks which, in use, rotate around a common spindle 1, fiche 6, Anglais, - magnetic%20disk%20storage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
magnetic disk storage; disk storage : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 6, Anglais, - magnetic%20disk%20storage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mémoire à disques magnétiques
1, fiche 6, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20disques%20magn%C3%A9tiques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
mémoire magnétique dans laquelle des données sont conservées par enregistrement magnétique sur les surfaces planes d'un ou plusieurs disques qui, en fonctionnement, tournent sur un axe commun 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20disques%20magn%C3%A9tiques
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mémoire à disques magnétiques : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20disques%20magn%C3%A9tiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- address format
1, fiche 7, Anglais, address%20format
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
number and arrangement of elements within an address 1, fiche 7, Anglais, - address%20format
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples : Page and offset in a virtual-address system; channel, device, sector, and record in magnetic disk storage. 1, fiche 7, Anglais, - address%20format
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
address format: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 7, Anglais, - address%20format
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- format d'adresse
1, fiche 7, Français, format%20d%27adresse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- structure de l'adresse 1, fiche 7, Français, structure%20de%20l%27adresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
nombre et disposition des éléments d'une adresse 1, fiche 7, Français, - format%20d%27adresse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Numéro de page et décalage dans un système à adresses virtuelles; canal, disque, secteur et enregistrement dans une mémoire à disques magnétiques. 1, fiche 7, Français, - format%20d%27adresse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
format d'adresse; structure de l'adresse : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 7, Français, - format%20d%27adresse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regenerative track
1, fiche 8, Anglais, regenerative%20track
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high-speed loop 2, fiche 8, Anglais, high%2Dspeed%20loop
- revolver track 3, fiche 8, Anglais, revolver%20track
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Magnetic drums and disk storage devices have a section that has a faster access than that provided by a complete revolution of that drum or disk, i. e., a read head and a write head spaced some distance apart on the same track so that data written by one head is read by another head a short time later and sent back to the write head. 2, fiche 8, Anglais, - regenerative%20track
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- piste à recirculation
1, fiche 8, Français, piste%20%C3%A0%20recirculation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pista regenerativa
1, fiche 8, Espagnol, pista%20regenerativa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- pista con recirculación 2, fiche 8, Espagnol, pista%20con%20recirculaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En un tambor magnético, estas pistas están asociadas con las cabezas de lectura/escritura o grabación y están situadas de tal forma, que las señales se regeneran en cada vuelta del tambor para conservar los datos en él registrados. Por tanto, cada pista regenerativa y sus cabezas de lectura/escritura actúan como un almacenamiento regenerativo. 3, fiche 8, Espagnol, - pista%20regenerativa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Winchester disk
1, fiche 9, Anglais, Winchester%20disk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Winchester hard disk 2, fiche 9, Anglais, Winchester%20hard%20disk
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A type of hard disk drive system initially developed by IBM, it has a sealed nonremovable rigid magnetic oxide coated disk. It offers very short access time and high capacity storage as compared with cassette tapes or floppy disk drives. 1, fiche 9, Anglais, - Winchester%20disk
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Winchester disc
- Winchester hard disc
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- disque Winchester
1, fiche 9, Français, disque%20Winchester
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Disque magnétique se caractérisant par l'intervalle très restreint entre la tête et la couche magnétique lors de la notation du disque. 1, fiche 9, Français, - disque%20Winchester
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- disco Winchester
1, fiche 9, Espagnol, disco%20Winchester
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Disco rígido y fijo que utiliza la tecnología de Winchester, desarrollado por IBM. El disco Winchester se contiene en una unidad cerrada [sellada] y permite un almacenamiento muy compacto de los datos. Ofrece un almacenamiento masivo muy eficaz con un acceso muy rápido. 2, fiche 9, Espagnol, - disco%20Winchester
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
disco Winchester: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - disco%20Winchester
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- head
1, fiche 10, Anglais, head
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Part of a peripheral component that directly records, reads or erases data. 2, fiche 10, Anglais, - head
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Normally refers to the optic head of an optical storage device, printing head of a serial printer or a magnetic head of a disk unit or tape scrolling mechanism. 2, fiche 10, Anglais, - head
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
head: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Anglais, - head
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tête
1, fiche 10, Français, t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un périphérique en contact avec le support, qui est directement responsable de l'enregistrement, lecture et action d'effacer les données. 1, fiche 10, Français, - t%C3%AAte
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le terme [tête] est surtout utilisé pour désigner la tête optique d'un dispositif d'emmagasinage optique, ou pour la tête qui imprime dans une imprimante caractère, ou pour la tête magnétique d'une unité de disques ou d'un mécanisme de traînage des bandes. 1, fiche 10, Français, - t%C3%AAte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tête : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Français, - t%C3%AAte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cabeza
1, fiche 10, Espagnol, cabeza
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parte de un periférico en contacto con el soporte de la información que es directamente responsable de la grabación, lectura y borrado de datos. 2, fiche 10, Espagnol, - cabeza
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Se refiere normalmente a la cabeza óptica en un dispositivo de almacenamiento óptico, a la cabeza impresora de una impresora serial o a la cabeza magnética de una unidad de discos o de un mecanismo de arrastre de cintas. La cabeza es la parte activa del cabezal. 2, fiche 10, Espagnol, - cabeza
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cabeza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - cabeza
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- file storage
1, fiche 11, Anglais, file%20storage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- file store 2, fiche 11, Anglais, file%20store
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of storage designed to contain a relatively large file. 3, fiche 11, Anglais, - file%20storage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Disk units and magnetic tapes are examples of file storage. 4, fiche 11, Anglais, - file%20storage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
file storage: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 11, Anglais, - file%20storage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mémoire fichier
1, fiche 11, Français, m%C3%A9moire%20fichier
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- archivage de fichier 2, fiche 11, Français, archivage%20de%20fichier
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de fichero
1, fiche 11, Espagnol, almacenamiento%20de%20fichero
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento de archivo 2, fiche 11, Espagnol, almacenamiento%20de%20archivo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivos que pueden contener un depósito de datos masivo en el sistema informático. Las unidades de disco y las cintas magnéticas son ejemplos de dispositivos de almacenamiento de ficheros. 3, fiche 11, Espagnol, - almacenamiento%20de%20fichero
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
almacenamiento de fichero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 11, Espagnol, - almacenamiento%20de%20fichero
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- superparamagnetic effect
1, fiche 12, Anglais, superparamagnetic%20effect
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SPE 2, fiche 12, Anglais, SPE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A magnetic effect where room temperature thermal effects can affect magnetic storage when bits on the disk are stored too close together. 3, fiche 12, Anglais, - superparamagnetic%20effect
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As hard drives become capable of storing more information and accessing it at faster speeds, their data becomes more susceptible to corruption. This data-density barrier is known as the superparamagnetic effect (or SPE). 4, fiche 12, Anglais, - superparamagnetic%20effect
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- effet superparamagnétique
1, fiche 12, Français, effet%20superparamagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Selon les ingénieurs de la Société TeraStor qui mettent au point de tels dispositifs, la limite qu'impose l'effet superparamagnétique peut alors être dépassée, et les capacités peuvent atteindre 30 milliards de bits par centimètre carré. 1, fiche 12, Français, - effet%20superparamagn%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cet effet apparaît quand l'énergie utilisée pour le stockage magnétique d'un chiffre binaire 0 ou 1 est comparable à l'énergie d'agitation thermique : les fluctuations perturbent le stockage. 1, fiche 12, Français, - effet%20superparamagn%C3%A9tique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- disk pack controller 1, fiche 13, Anglais, disk%20pack%20controller
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- disc pack controller 1, fiche 13, Anglais, disc%20pack%20controller
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
disk pack : one of the various removable direct-access storage devices containing magnetic disks. 3, fiche 13, Anglais, - disk%20pack%20controller
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrôleur de chargeur multidisque
1, fiche 13, Français, contr%C3%B4leur%20de%20chargeur%20multidisque
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contrôleur de chargeur de disques 1, fiche 13, Français, contr%C3%B4leur%20de%20chargeur%20de%20disques
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
chargeur multidisque : une des formes de mémoire à disque interchangeable qui consiste en un assemblage de disques magnétiques rigides, identiques, co-axiaux et équidistants. Le tout est protégé de deux disques similaires mais non enregistreurs placés au-dessus et au-dessous de l'ensemble. 2, fiche 13, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20chargeur%20multidisque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- magnetic storage medium
1, fiche 14, Anglais, magnetic%20storage%20medium
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The company indicates that the average user runs out of key every six months or so, but can simply load the next key from some form of Mils-supplied magnetic storage medium(diskette, portable hard disk and so on). 1, fiche 14, Anglais, - magnetic%20storage%20medium
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 14, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mils indique que l'utilisateur moyen «vide son réservoir» de clés en gros tous les six mois mais qu'il lui est très facile de refaire le plein à partir de supports magnétiques ordinaires fournis par Mils. 1, fiche 14, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- electronic storage material
1, fiche 15, Anglais, electronic%20storage%20material
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- electronic material used for storing information 1, fiche 15, Anglais, electronic%20material%20used%20for%20storing%20information
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Electronic storage material is to be marked in accordance with the security organization and administration standards.... Electronic material used for storing information includes magnetic tape, hard disk, of flexible diskette, or optical or compact disk. 1, fiche 15, Anglais, - electronic%20storage%20material
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- matériel de stockage électronique
1, fiche 15, Français, mat%C3%A9riel%20de%20stockage%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- matériel électronique pour le stockage des renseignements 1, fiche 15, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20stockage%20des%20renseignements
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le marquage du matériel de stockage électronique doit se faire conformément aux normes sur l'organisation et l'administration de la sécurité (...). Le matériel électronique pour le stockage des renseignements comprend les rubans magnétiques, les disques durs ou souples ainsi que les disques optiques ou compacts. 1, fiche 15, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20stockage%20%C3%A9lectronique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-04-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- comparing
1, fiche 16, Anglais, comparing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A control technique permitting data fields to be machine-checked against each other to prove accuracy of machine, merging, coding balancing, reproducing, gang punching, record selection from magnetic drum, disk and tape storage. 2, fiche 16, Anglais, - comparing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- comparaison
1, fiche 16, Français, comparaison
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- physical file
1, fiche 17, Anglais, physical%20file
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In an operating system refers to a file contained on a specific physical storage medium, e. g. a specific magnetic tape or disk. A file in an operating system may be contained on a number of different physical files. 1, fiche 17, Anglais, - physical%20file
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fichier physique
1, fiche 17, Français, fichier%20physique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fichier d'une base de données qui contient des enregistrements de longueur fixe ayant tous le même format. 1, fiche 17, Français, - fichier%20physique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-01-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- root volume 1, fiche 18, Anglais, root%20volume
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Volume : a removable storage medium, such as a reel of magnetic tape or a disk pack. 2, fiche 18, Anglais, - root%20volume
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- volume central
1, fiche 18, Français, volume%20central
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sur lequel sont enregistrés les utilisateurs autorisés à entrer en communication avec le système. 1, fiche 18, Français, - volume%20central
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-07-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- logging routine 1, fiche 19, Anglais, logging%20routine
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A procedure that creates a record of all transactions(inquiries and updates) on a secondary storage device such as magnetic tape or magnetic disk. Usually found in telecommunications systems where there may be no original source document. 1, fiche 19, Anglais, - logging%20routine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- routine d'enregistrement 1, fiche 19, Français, routine%20d%27enregistrement
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- operations librarian
1, fiche 20, Anglais, operations%20librarian
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[The person who] controls, stores and issues data files and procedures required for computer job processing. Maintains records of data files stored on removable media and kept in library for historical purposes or subsequent processing cycles. Performs procedures necessary to transfer backup files to, and retrieve them from, alternate storage sites. Operates files purging system and controls periodic cleaning and conditioning of magnetic tapes and, as required, disk packs. HANDA p. 98 1, fiche 20, Anglais, - operations%20librarian
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bibliothécaire d'exploitation 1, fiche 20, Français, biblioth%C3%A9caire%20d%27exploitation
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :