TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC FIELD COMPONENT [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic azimuth detector
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20azimuth%20detector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAD 2, fiche 1, Anglais, MAD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The magnetic azimuth detector(MAD) consists of three sensing elements... mounted so that their average positions are maintained in the horizontal component of the earth's magnetic field. 2, fiche 1, Anglais, - magnetic%20azimuth%20detector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détecteur d'azimut magnétique
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27azimut%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic dip pole
1, fiche 2, Anglais, magnetic%20dip%20pole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the points at the Earth's surface where the horizontal component of the magnetic field vanishes. The geographic latitude of the North and South magnetic, or dip, poles is about 72°. 1, fiche 2, Anglais, - magnetic%20dip%20pole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The magnetic dip poles are defined by the points where I = 90°, H = O and the magnetic equator by the zero-dip line. 1, fiche 2, Anglais, - magnetic%20dip%20pole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pôle magnétique
1, fiche 2, Français, p%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'intensité totale du champ magnétique terrestre varie de façon irrégulière de 0,65 œrsted environ au voisinage des pôles magnétiques, où l'angle de l'inclinaison est de 90 ° à 0,3 œrsted environ au voisinage de l'équateur magnétique où l'inclinaison est de 0 °. 1, fiche 2, Français, - p%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Geofísica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- polo magnético
1, fiche 2, Espagnol, polo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permanent-magnetic retarder
1, fiche 3, Anglais, permanent%2Dmagnetic%20retarder
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanism in which a retarding effect is obtained by the action of a permanent magnetic field on a rotating component(eddy current, hysteresis) linked to one [or] more wheels. 1, fiche 3, Anglais, - permanent%2Dmagnetic%20retarder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
permanent-magnetic retarder: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - permanent%2Dmagnetic%20retarder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ralentisseur magnétique permanent
1, fiche 3, Français, ralentisseur%20magn%C3%A9tique%20permanent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme dans lequel un effet ralentisseur est obtenu par l'action d'un champ magnétique permanent sur un élément tournant (courant de Foucault, hystérésis) relié à une ou plusieurs roue(s). 1, fiche 3, Français, - ralentisseur%20magn%C3%A9tique%20permanent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ralentisseur magnétique permanent : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - ralentisseur%20magn%C3%A9tique%20permanent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- retardador magnético permanente
1, fiche 3, Espagnol, retardador%20magn%C3%A9tico%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo en el cual se obtiene un efecto retardante mediante la acción de un campo magnético permanente sobre un componente giratorio (corriente parásita, histéresis) vinculado a una o más ruedas. 1, fiche 3, Espagnol, - retardador%20magn%C3%A9tico%20permanente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic compass
1, fiche 4, Anglais, magnetic%20compass
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instrument containing a freely suspended magnetic element which displays the direction of the horizontal component of the earth's magnetic field at the point of observation. 2, fiche 4, Anglais, - magnetic%20compass
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
magnetic compass: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - magnetic%20compass
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
magnetic compass: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - magnetic%20compass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compas magnétique
1, fiche 4, Français, compas%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisant un équipage magnétique suspendu pour indiquer la direction du nord magnétique. 2, fiche 4, Français, - compas%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compas magnétique : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - compas%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
compas magnétique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - compas%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- brújula magnética
1, fiche 4, Espagnol, br%C3%BAjula%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- compás magnético 2, fiche 4, Espagnol, comp%C3%A1s%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Brújula convenientemente suspendida y protegida para que indique con precisión la dirección seguida por el aerodino [...] respecto al norte magnético, sea cual fuere [su] inclinación [...] y la acción magnética de su masa metálica. 3, fiche 4, Espagnol, - br%C3%BAjula%20magn%C3%A9tica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
brújula magnética: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - br%C3%BAjula%20magn%C3%A9tica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Magnetism
- Geophysics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Swedish mining compass
1, fiche 5, Anglais, Swedish%20mining%20compass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Swedish mining compass is probably the earliest magnetic prospecting instrument, consisting essentially of a light needle in jewel and stirrup suspension, free to move in a horizontal and vertical direction. The case is carried over the ground by three cords tied together above the instrument. To compensate for the vertical component of the earth's field, a small piece of wax may be attached to the south end of the needle. 2, fiche 5, Anglais, - Swedish%20mining%20compass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Magnétisme
- Géophysique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boussole suédoise
1, fiche 5, Français, boussole%20su%C3%A9doise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La boussole suédoise [est un des] instruments qui mesurent les composantes du champ magnétique. [...] Une aiguille aimantée (aimant permanent) est libre de s'orienter dans le plan vertical autour d'un axe [...] L'intensité du champ peut être définie de façon semi-quantitative à l'aide d'un contrepoids lorsque l'axe est orienté horizontalement et les mesures d'angle d'inclinaison apparente [...] indiquent les variations locales de l'intensité du champ magnétique. 1, fiche 5, Français, - boussole%20su%C3%A9doise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetic quantum number
1, fiche 6, Anglais, magnetic%20quantum%20number
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The eigenvalue of the component of an angular momentum operator in a specified direction, such as that of an applied magnetic field, in units of Planck's constant divided by 2[ pi]. 2, fiche 6, Anglais, - magnetic%20quantum%20number
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In atomic physics, the magnetic quantum number is the third of a set of quantum numbers (the principal quantum number, the azimuthal quantum number, the magnetic quantum number, and the spin quantum number) which describe the unique quantum state of an electron and is designated by the letter m. The magnetic quantum number denotes the energy levels available within a subshell. 3, fiche 6, Anglais, - magnetic%20quantum%20number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nombre quantique magnétique
1, fiche 6, Français, nombre%20quantique%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En physique, en mécanique quantique, dans le modèle de Bohr, le nombre quantique magnétique, aussi appelé nombre quantique tertiaire, soit le troisième nombre quantique, symbolisé par ml détermine l'orientation spatiale d'une orbitale. Le nombre quantique magnétique est quantifié, c'est-à-dire qu'il ne peut acquérir que les valeurs entières entre -l et +l, où l est le nombre quantique secondaire : l, l-1, l-2, … 0, -1, -2, … -l. Initiée par la découverte de l'effet Zeeman, l'introduction du nombre magnétique explique la dégénérescence des orbitales en présence d'un champ magnétique, et donc la structure hyperfine des raies spectrales. 2, fiche 6, Français, - nombre%20quantique%20magn%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aeromagnetic survey
1, fiche 7, Anglais, aeromagnetic%20survey
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- aerial magnetic survey 2, fiche 7, Anglais, aerial%20magnetic%20survey
correct
- aeromagnetic surveying 3, fiche 7, Anglais, aeromagnetic%20surveying
correct
- airborne magnetic survey 4, fiche 7, Anglais, airborne%20magnetic%20survey
correct
- aeromagnetic measurement 5, fiche 7, Anglais, aeromagnetic%20measurement
correct
- airborne magnetic measurement 6, fiche 7, Anglais, airborne%20magnetic%20measurement
correct
- aerial magnetic measurement 7, fiche 7, Anglais, aerial%20magnetic%20measurement
correct
- airmag survey 8, fiche 7, Anglais, airmag%20survey
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Survey of the Earth’s magnetic field, based on data from magnetometers towed behind aircraft or suspended below helicopters. 9, fiche 7, Anglais, - aeromagnetic%20survey
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
magnetic survey : Measurement of a component of the geomagnetic field at different locations. 10, fiche 7, Anglais, - aeromagnetic%20survey
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "ground magnetic survey." 11, fiche 7, Anglais, - aeromagnetic%20survey
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
aeromagnetic measurement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 11, fiche 7, Anglais, - aeromagnetic%20survey
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- levé aéromagnétique
1, fiche 7, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lever aéromagnétique 2, fiche 7, Français, lever%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- levé magnétique aérien 3, fiche 7, Français, lev%C3%A9%20magn%C3%A9tique%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- levé magnétique aéroporté 4, fiche 7, Français, lev%C3%A9%20magn%C3%A9tique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1947, les levés aéromagnétiques faits par la Commission géologique du Canada lui ont permis de publier près de 225 cartes aéromagnétiques de nombreuses régions du pays [...] 5, fiche 7, Français, - lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lever : [variante orthographique de] levé. 6, fiche 7, Français, - lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aéromagnétique : Relatif à la prospection par avion du champ magnétique terrestre. 7, fiche 7, Français, - lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
levé magnétique aérien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 7, Français, - lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lever magnétique aérien
- lever magnétique aéroporté
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Prospección magnética y electromagnética
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- estudio aeromagnético
1, fiche 7, Espagnol, estudio%20aeromagn%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- levantamiento aeromagnético 1, fiche 7, Espagnol, levantamiento%20aeromagn%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ordinary wave
1, fiche 8, Anglais, ordinary%20wave
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The magneto-ionic component which is linearly polarized in the plane containing the direction of the earth's magnetic field when the latter is normal to the direction of propagation, or is right-hand or left-hand polarized according to whether the Earth's magnetic field direction makes an obtuse or an acute angle respectively with the direction of propagation. 2, fiche 8, Anglais, - ordinary%20wave
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The ordinary wave is least influenced by the Earth’s magnetic field. 2, fiche 8, Anglais, - ordinary%20wave
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- onde ordinaire
1, fiche 8, Français, onde%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas où le champ magnétique terrestre est normal à la direction de propagation, composante magnéto-ionique polarisée rectilignement dont le vecteur électrique est parallèle à la direction du champ magnétique terrestre. 2, fiche 8, Français, - onde%20ordinaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans les autres cas, composante magnéto-ionique dont le vecteur électrique, vu par un observateur regardant dans la direction de propagation, tourne dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse, selon que le champ magnétique terrestre fait un angle obtus ou aigu avec la direction de propagation. 2, fiche 8, Français, - onde%20ordinaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- onda ordinaria
1, fiche 8, Espagnol, onda%20ordinaria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Componente magnetoiónico polarizado linealmente cuyo vector eléctrico es paralelo a la dirección del campo magnético terrestre, en caso de que el campo magnético terrestre sea perpendicular a la dirección de la propagación. 2, fiche 8, Espagnol, - onda%20ordinaria
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En los demás casos, componente magnetoiónico cuyo vector eléctrico, visto por un observador que mire en la dirección de la propagación, gira en el sentido de las agujas del reloj o en sentido inverso, según si el campo magnético terrestre forma un ángulo obtuso o agudo con la dirección de la propagación. El campo magnético terrestre afecta menos a las ondas ordinarias. 2, fiche 8, Espagnol, - onda%20ordinaria
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- potential field
1, fiche 9, Anglais, potential%20field
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A field that satisfies the Laplace equation. 2, fiche 9, Anglais, - potential%20field
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The deconvolution of gravity or magnetic data requires the separation of two basic components of the potential fields : one component represents a basic irreducible wave form or signature of the potential field, and the other represents the position and scale or distribution of this wave form throughout the area of measurement. 3, fiche 9, Anglais, - potential%20field
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Laplace equation is equivalent in three dimensions to the inverse square law of gravitational or electrical attraction (in source-free regions; in regions with sources, it becomes Poisson’s equation). Examples of potential fields include the field of the gravity potential and static electric and magnetic fields. 2, fiche 9, Anglais, - potential%20field
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
potential field: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 9, Anglais, - potential%20field
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- champ potentiel
1, fiche 9, Français, champ%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- champ de potentiel 2, fiche 9, Français, champ%20de%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La déconvolution des données de la gravité ou magnétiques requiert une séparation de deux composantes de base des champs potentiels : une composante représente une forme d'onde de base irréductible ou la signature du champ potentiel, tandis que l'autre représente la position et l'échelle ou la distribution de la forme d'onde de toute la région mesurée. 3, fiche 9, Français, - champ%20potentiel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
champ potentiel; champ de potentiel : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 9, Français, - champ%20potentiel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extraordinary wave
1, fiche 10, Anglais, extraordinary%20wave
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- X-wave 2, fiche 10, Anglais, X%2Dwave
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One of the two components into which a sky wave is split in the ionosphere. 3, fiche 10, Anglais, - extraordinary%20wave
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When viewed below the ionosphere in the direction of propagation, [the extraordinary wave] has clockwise or counterclockwise elliptical polarization, depending on whether the magnetic field of the earth has a positive or negative component in the same direction. 3, fiche 10, Anglais, - extraordinary%20wave
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The extraordinary wave is designated by the letter X and is called the X-wave. The other component is the ordinary wave, or O-wave. 3, fiche 10, Anglais, - extraordinary%20wave
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- X wave
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- onde extraordinaire
1, fiche 10, Français, onde%20extraordinaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- onda extraordinaria
1, fiche 10, Espagnol, onda%20extraordinaria
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2009-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inductive coupling
1, fiche 11, Anglais, inductive%20coupling
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
process of transferring modulated data or energy from one system component to another, reader to transponder for example, by means of a varying magnetic field 1, fiche 11, Anglais, - inductive%20coupling
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An inductive coupled tag uses a coil to transfer data or power from the magnetic field output by an interrogator. 1, fiche 11, Anglais, - inductive%20coupling
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
inductive coupling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 11, Anglais, - inductive%20coupling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- longitudinal magnetization
1, fiche 12, Anglais, longitudinal%20magnetization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The component(MZ) of the net magnetization vector in the direction of the static magnetic field. 2, fiche 12, Anglais, - longitudinal%20magnetization
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
After RF [radio frequency] excitation, this vector returns to its equilibrium value at a rate characterized by the time constant T1. 2, fiche 12, Anglais, - longitudinal%20magnetization
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aimantation longitudinale
1, fiche 12, Français, aimantation%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Composante] longitudinale du vecteur d'aimantation macroscopique [...] des protons lorsque celui-ci a été basculé par l'onde de radiofréquence et précesse autour de l'axe z. 2, fiche 12, Français, - aimantation%20longitudinale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- transverse magnetization
1, fiche 13, Anglais, transverse%20magnetization
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The component of the net magnetization vector at right angles to the main magnetic field. 2, fiche 13, Anglais, - transverse%20magnetization
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aimantation transversale
1, fiche 13, Français, aimantation%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] composante transversale du vecteur d'aimantation [, perpendiculaire au champ magnétique principal statique.] 2, fiche 13, Français, - aimantation%20transversale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wave polarization
1, fiche 14, Anglais, wave%20polarization
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process of confining the vibrations of the magnetic (or electric field) vector of light or other radiation to one plane. 2, fiche 14, Anglais, - wave%20polarization
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Wave Polarization : Electromagnetic waves have an electric and magnetic component. Of interest to SAR imaging is the electric field E(or the E-vector), and the orientation of the electric field relative to its propagation direction. The polarization of the plane wave describes the shape and locus of the tip of the E-vector in a plane orthogonal to the direction of propagation. 3, fiche 14, Anglais, - wave%20polarization
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
wave polarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 14, Anglais, - wave%20polarization
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- wave polarisation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- polarisation d'une onde
1, fiche 14, Français, polarisation%20d%27une%20onde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- polarisation des ondes 1, fiche 14, Français, polarisation%20des%20ondes
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Par polarisation d'une onde on entend le sens du champ électrique. Celui-ci peut être vertical ou horizontal. On parlera de la polarisation verticale si le sens du champ électrique est vertical et de la polarisation horizontale si le sens du champ électrique est horizontal. 1, fiche 14, Français, - polarisation%20d%27une%20onde
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
polarisation d'une onde : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 14, Français, - polarisation%20d%27une%20onde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- polarización de ondas
1, fiche 14, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20de%20ondas
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tearing mode
1, fiche 15, Anglais, tearing%20mode
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Energy-principle analysis... showed the magnetotail to be stable against ion tearing even in the presence of a shear component of the magnetic field. However, they left open the possibility that the electron tearing instability can grow in the presence of significant magnetic shear.... energy-principle analysis [was used] to show that even strong electron pitch-angle diffusion cannot remove strong stabilization of the tearing mode caused by electron compression. 2, fiche 15, Anglais, - tearing%20mode
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mode de déchirure
1, fiche 15, Français, mode%20de%20d%C3%A9chirure
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Du feuillet neutre de la magnétosphère. 1, fiche 15, Français, - mode%20de%20d%C3%A9chirure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- transverse electric mode
1, fiche 16, Anglais, transverse%20electric%20mode
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- TE mode 2, fiche 16, Anglais, TE%20mode
correct
- H mode 1, fiche 16, Anglais, H%20mode
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A normal mode in which the longitudinal component of the electric field strength vector is zero everywhere and the longitudinal component of the magnetic field vector is not zero everywhere. 3, fiche 16, Anglais, - transverse%20electric%20mode
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mode électrique transversal
1, fiche 16, Français, mode%20%C3%A9lectrique%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mode TE 2, fiche 16, Français, mode%20TE
correct, nom masculin
- mode H 1, fiche 16, Français, mode%20H
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mode dans lequel la composante longitudinale du champ électrique est partout nulle et dans lequel existe une composante longitudinale du champ magnétique. 3, fiche 16, Français, - mode%20%C3%A9lectrique%20transversal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- modo transversal eléctrico
1, fiche 16, Espagnol, modo%20transversal%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- modo TE 1, fiche 16, Espagnol, modo%20TE
correct, nom masculin
- modo H 1, fiche 16, Espagnol, modo%20H
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Modo normal en el que la componente longitudinal del vector de intensidad del campo eléctrico es cero en todas partes y la componente longitudinal del vector de intensidad del campo magnético, no lo es. 1, fiche 16, Espagnol, - modo%20transversal%20el%C3%A9ctrico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transverse magnetic mode
1, fiche 17, Anglais, transverse%20magnetic%20mode
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- TM mode 1, fiche 17, Anglais, TM%20mode
correct
- E mode 1, fiche 17, Anglais, E%20mode
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A normal mode in which the longitudinal component of the magnetic field strength vector is zero everywhere and the longitudinal component of the electric field vector is not zero everywhere. 2, fiche 17, Anglais, - transverse%20magnetic%20mode
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mode magnétique transverse
1, fiche 17, Français, mode%20magn%C3%A9tique%20transverse
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mode TM 1, fiche 17, Français, mode%20TM
correct, nom masculin
- mode E 1, fiche 17, Français, mode%20E
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mode normal pour lequel la composante longitudinale du vecteur champ magnétique est partout nulle tandis que la composante longitudinale du vecteur champ électrique n'est pas partout nulle. 1, fiche 17, Français, - mode%20magn%C3%A9tique%20transverse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- modo transversal magnético
1, fiche 17, Espagnol, modo%20transversal%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- modo TM 1, fiche 17, Espagnol, modo%20TM
correct, nom masculin
- modo E 1, fiche 17, Espagnol, modo%20E
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Modo normal en el que la componente longitudinal del vector de intensidad del campo magnético es cero en todas partes y el componente longitudinal del vector de intensidad del campo eléctrico, no lo es. 1, fiche 17, Espagnol, - modo%20transversal%20magn%C3%A9tico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radio Waves
- Occupation Names (General)
- Physical Geography (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- transverse gyro frequency
1, fiche 18, Anglais, transverse%20gyro%20frequency
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In radio wave propagation in the ionosphere, the gyro frequency appropriate to the total component of the earth's magnetic field at right angles to the direction of propagation of the radio wave. 2, fiche 18, Anglais, - transverse%20gyro%20frequency
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gyrofréquence transversale
1, fiche 18, Français, gyrofr%C3%A9quence%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Gyrofréquence qui correspond à la composante du champ magnétique terrestre normale à la direction de propagation. 2, fiche 18, Français, - gyrofr%C3%A9quence%20transversale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- girofrecuencia transversal
1, fiche 18, Espagnol, girofrecuencia%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Girofrecuencia correspondiente a la componente total del campo magnético de la tierra perpendicular a la dirección de la propagación de la onda de radiofrecuencia. 2, fiche 18, Espagnol, - girofrecuencia%20transversal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En propagación de ondas de radiofrecuencia en la ionosfera. 2, fiche 18, Espagnol, - girofrecuencia%20transversal
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- field strength
1, fiche 19, Anglais, field%20strength
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In radio wave propagation, the magnitude of a component of specified polarization of the electric or magnetic field. 1, fiche 19, Anglais, - field%20strength
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- grandeur de champ
1, fiche 19, Français, grandeur%20de%20champ
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En propagation des ondes hertziennes, valeur efficace d'une composante du champ électrique ou magnétique, parallèle à une direction déterminée. 1, fiche 19, Français, - grandeur%20de%20champ
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- magnitud de campo
1, fiche 19, Espagnol, magnitud%20de%20campo
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En propagación de onda radioeléctrica, magnitud de un componente de polarización específica del campo eléctrico o magnético. 1, fiche 19, Espagnol, - magnitud%20de%20campo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El término se refiere normalmente al valor de la media cuadrática del campo eléctrico. 1, fiche 19, Espagnol, - magnitud%20de%20campo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dip needle circuit
1, fiche 20, Anglais, dip%20needle%20circuit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- dip needle firing circuit 2, fiche 20, Anglais, dip%20needle%20firing%20circuit
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a mechanism which responds to a change in the magnitude of the vertical component of the total magnetic field. 1, fiche 20, Anglais, - dip%20needle%20circuit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dip needle circuit: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - dip%20needle%20circuit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mise à feu à aiguille aimantée
1, fiche 20, Français, mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20aiguille%20aimant%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, mise de feu répondant aux variations d'intensité de la composante verticale du champ magnétique total. 2, fiche 20, Français, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20aiguille%20aimant%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mise à feu à aiguille aimantée : terme et définition normalisés par l'OTAN et terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 20, Français, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20aiguille%20aimant%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- toma de fuego magnética
1, fiche 20, Espagnol, toma%20de%20fuego%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, mecanismo que responde a una variación en la componente vertical del campo magnético total. 1, fiche 20, Espagnol, - toma%20de%20fuego%20magn%C3%A9tica
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- remanent magnetization
1, fiche 21, Anglais, remanent%20magnetization
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- residual magnetization 2, fiche 21, Anglais, residual%20magnetization
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That component of a rock's magnetization that has a fixed direction relative to the rock and is independent of moderate, applied magnetic fields such as the Earth's magnetic field. 3, fiche 21, Anglais, - remanent%20magnetization
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aimantation rémanente
1, fiche 21, Français, aimantation%20r%C3%A9manente
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- aimantation résiduelle 2, fiche 21, Français, aimantation%20r%C3%A9siduelle
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Aimantation qui subsiste dans un matériau ferromagnétique doux après suppression du courant magnétique. 1, fiche 21, Français, - aimantation%20r%C3%A9manente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mirror instability
1, fiche 22, Anglais, mirror%20instability
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic micro-instability which can arise in a magnetic mirror configuration when the plasma particle energy component perpendicular to the magnetic field is greater than the longitudinal component. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 22, Anglais, - mirror%20instability
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mirror instability: term standardized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - mirror%20instability
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- instabilité miroir
1, fiche 22, Français, instabilit%C3%A9%20miroir
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Micro-instabilité électromagnétique qui se produit dans une configuration magnétique à miroir lorsque la composante perpendiculaire au champ magnétique de l'énergie des particules du plasma est supérieure à la composante longitudinale. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 22, Français, - instabilit%C3%A9%20miroir
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les particules se concentrent dans le plan médian entre les deux miroirs magnétiques. Il s'ensuit une expansion des lignes de force due à la pression du plasma dans ce plan, ce qui a pour effet d'augmenter le rapport de miroir et d'entraîner un nouveau renforcement de la concentration des particules dans le plan médian. Pour une énergie suffisamment grande, l'expansion du champ croît rapidement et le plasma devient instable. 2, fiche 22, Français, - instabilit%C3%A9%20miroir
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
instabilité miroir : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 22, Français, - instabilit%C3%A9%20miroir
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Geophysics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Magnetic Information Retrieval Program
1, fiche 23, Anglais, Magnetic%20Information%20Retrieval%20Program
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MIRP 1, fiche 23, Anglais, MIRP
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Magnetic Information Retrieval Program(MIRP) uses the Canadian Geomagnetic Reference Field or any other component of the magnetic field, over Canada and adjacent areas. Outside the region of Canada, MIRP automatically uses the International Geomagnetic Reference Field(IGRF) to calculate magnetic field values, with somewhat less accuracy. 1, fiche 23, Anglais, - Magnetic%20Information%20Retrieval%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Magnetic Information Retrieval Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Géophysique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme d'extraction de données magnétiques
1, fiche 23, Français, Programme%20d%27extraction%20de%20donn%C3%A9es%20magn%C3%A9tiques
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- MIRP 1, fiche 23, Français, MIRP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'extraction de données magnétiques (MIRP) utilise le modèle du Champ de référence géomagnétique du Canada pour calculer les valeurs de la déclinaison magnétique, ou toute autre composante du champ magnétique, pour le Canada et les régions avoisinantes. À l'extérieur du Canada, le MIRP utilise le Champ de référence géomagnétique international (IGRF) pour calculer les valeurs du champ magnétique, avec une précision toutefois moindre. 2, fiche 23, Français, - Programme%20d%27extraction%20de%20donn%C3%A9es%20magn%C3%A9tiques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- active magnetic bearing 1, fiche 24, Anglais, active%20magnetic%20bearing
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An active magnetic bearing comprises a stationary component(the stator) provided with a number of electromagnets, and a moving component(the rotor) which "floats" freely in the magnetic field and is not in contact with the stator. 1, fiche 24, Anglais, - active%20magnetic%20bearing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- palier magnétique actif
1, fiche 24, Français, palier%20magn%C3%A9tique%20actif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- palier électromagnétique actif 2, fiche 24, Français, palier%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20actif
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système électromécanique qui assure le guidage en rotation d'un arbre, sans contact, à l'aide de champs magnétiques asservis en fonction de la charge exercée sur l'arbre. 3, fiche 24, Français, - palier%20magn%C3%A9tique%20actif
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un palier magnétique actif comprend une partie fixe (le stator) muni d'un certain nombre d'électroaimants et une partie mobile (le rotor) qui "flotte" librement dans le champ magnétique, sans contact mécanique avec le stator. 2, fiche 24, Français, - palier%20magn%C3%A9tique%20actif
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Les paliers magnétiques sont employés sur des machines fonctionnant à des vitesses de rotation très élevées, par exemple certaines rectifieuses, et, comme ils ne nécessitent pas de lubrification, sur des pompes à vide ou des compresseurs de gaz (gaz qui doivent rester particulièrement purs). Les paliers magnétiques sont également capables d'absorber les vibrations sur les lignes d'arbre de grande longueur. 3, fiche 24, Français, - palier%20magn%C3%A9tique%20actif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- coefficient D
1, fiche 25, Anglais, coefficient%20D
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The value of the quadrantal deviation on compass heading north-east, caused by the horizontal component of the magnetic field induced in the fore-and-aft and thwartship soft iron parts in a ship which are symmetrically placed with respect to the compass. 1, fiche 25, Anglais, - coefficient%20D
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - coefficient%20D
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coefficient D
1, fiche 25, Français, coefficient%20D
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la déviation quadrantale déterminée au cap nord-est au compas, due à la composante horizontale du champ magnétique induit dans les pièces longitudinales et transversales en fer doux dans un navire qui sont disposées symétriquement par rapport au compas. 1, fiche 25, Français, - coefficient%20D
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - coefficient%20D
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente D
1, fiche 25, Espagnol, coeficiente%20D
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- coefficient E
1, fiche 26, Anglais, coefficient%20E
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The value of the quadrantal deviation on compass heading North, caused by the horizontal component of the magnetic field induced in the fore-and-aft and thwartship soft iron parts in a ship which are unsymmetrically placed with respect to the compass. 1, fiche 26, Anglais, - coefficient%20E
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - coefficient%20E
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coefficient E
1, fiche 26, Français, coefficient%20E
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la déviation quadrantale déterminée au cap Nord au compas, due à la composante horizontale du champ magnétique induit dans les pièces longitudinales et transversales en fer doux dans un navire qui sont disposées de façon dissymétrique par rapport au compas. 1, fiche 26, Français, - coefficient%20E
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - coefficient%20E
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente E
1, fiche 26, Espagnol, coeficiente%20E
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-11-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- magnetostratigraphic unit
1, fiche 27, Anglais, magnetostratigraphic%20unit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A body of rock unified by specified remanent-magnetic properties [polarity, dipole-field-pole position, the non-dipole component, field intensity] and distinct from underlying and overlying magnetostratigraphic units having different magnetic properties. 2, fiche 27, Anglais, - magnetostratigraphic%20unit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- unité magnétostratigraphique
1, fiche 27, Français, unit%C3%A9%20magn%C3%A9tostratigraphique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une unité magnétostratigraphique est un corps rocheux qui possède un magnétisme rémanent uniforme et qui est distinct des unités magnétostratigraphiques sus- et sous-jacentes, à propriétés magnétiques différentes. 1, fiche 27, Français, - unit%C3%A9%20magn%C3%A9tostratigraphique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- magnetic field component 1, fiche 28, Anglais, magnetic%20field%20component
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- composante du champ magnétique
1, fiche 28, Français, composante%20du%20champ%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
radio-navigation 1, fiche 28, Français, - composante%20du%20champ%20magn%C3%A9tique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :