TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC FUZE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Forces
- Advanced Technology Weapons
- Bombs and Grenades
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seismic and magnetic fuze
1, fiche 1, Anglais, seismic%20and%20magnetic%20fuze
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For example, the B-5 is a derivative of the Rockeye that houses 60 mines, each equipped with seismic and magnetic fuzes and two Misznay-Schardin explosively formed projectile warheads capable of penetrating 25. 1, fiche 1, Anglais, - seismic%20and%20magnetic%20fuze
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Armes de haute technicité
- Bombes et grenades
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mines à mise à feu sismique/magnétique
1, fiche 1, Français, mines%20%C3%A0%20mise%20%C3%A0%20feu%20sismique%2Fmagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ISC Technologies est un dérivé du Rockeye qui renferme 60 mines à mise à feu sismique/magnétique. 1, fiche 1, Français, - mines%20%C3%A0%20mise%20%C3%A0%20feu%20sismique%2Fmagn%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic fuze
1, fiche 2, Anglais, magnetic%20fuze
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allumeur magnétique
1, fiche 2, Français, allumeur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnetic fuze mine 1, fiche 3, Anglais, magnetic%20fuze%20mine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mine à allumeur magnétique
1, fiche 3, Français, mine%20%C3%A0%20allumeur%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :