TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC GRID [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- actual flight track
1, fiche 1, Anglais, actual%20flight%20track
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
track or flight track : The projection on the earth's surface of the path of an aircraft, the direction of which path at any point is usually expressed in degrees from North(true, magnetic or grid). 2, fiche 1, Anglais, - actual%20flight%20track
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
actual: as it is observed during operation, using appropriate monitoring devices. 2, fiche 1, Anglais, - actual%20flight%20track
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- actual track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- route de vol réelle
1, fiche 1, Français, route%20de%20vol%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
route ou route de vol: Projection sur la surface de la terre de la trajectoire d'un aéronef dont le sens, en un point quelconque, est généralement exprimé en degrés par rapport au nord (vrai, magnétique ou du canevas). 2, fiche 1, Français, - route%20de%20vol%20r%C3%A9elle
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
réel: observé durant l'exécution d'un vol en utilisant des dispositifs de contrôle appropriés. 2, fiche 1, Français, - route%20de%20vol%20r%C3%A9elle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme "route de vol réelle" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - route%20de%20vol%20r%C3%A9elle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- route réelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Ship Piloting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heading
1, fiche 2, Anglais, heading
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HDG 2, fiche 2, Anglais, HDG
correct, normalisé, uniformisé
- hdg 3, fiche 2, Anglais, hdg
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- course 4, fiche 2, Anglais, course
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The direction in which the longitudinal axis of an aircraft or ship is pointed, usually expressed in degrees clockwise from north(true, magnetic, compass or grid). [Definition standardized by NATO and officially approved by ICAO. ] 5, fiche 2, Anglais, - heading
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Heading is equal to course plus or minus any wind correction angle. 6, fiche 2, Anglais, - heading
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heading: term standardized by the North Atlantic Treaty Organization (NATO). 7, fiche 2, Anglais, - heading
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
heading; HDG: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 2, Anglais, - heading
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
hdg: abbreviation standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 7, fiche 2, Anglais, - heading
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Change, alter heading. 9, fiche 2, Anglais, - heading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pilotage des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cap
1, fiche 2, Français, cap
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HDG 2, fiche 2, Français, HDG
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Angle mesuré dans le sens des aiguilles d'une montre, entre la direction du nord (du compas, de la grille, magnétique ou vrai) et la direction de l'axe longitudinal de l'aéronef ou du navire. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 2, Français, - cap
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les caps, comme les routes, se comptent de 0° à 360° dans le sens des aiguilles d'une montre, à partir du Nord de référence. Ils s'écrivent également à l'aide de trois chiffres. 4, fiche 2, Français, - cap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cap : terme normalisé par l'OTAN et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 2, Français, - cap
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cap; HDG : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - cap
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cap : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 2, Français, - cap
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tourner au cap. 5, fiche 2, Français, - cap
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Changer de cap, modifier le cap. 8, fiche 2, Français, - cap
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Pilotaje de buques
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rumbo
1, fiche 2, Espagnol, rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- HDG 1, fiche 2, Espagnol, HDG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- rumbo de la aeronave 2, fiche 2, Espagnol, rumbo%20de%20la%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dirección en que apunta el eje longitudinal de una aeronave, expresada generalmente en grados respecto al norte (geográfico, magnético, de la brújula o de la cuadrícula). 1, fiche 2, Espagnol, - rumbo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rumbo; rumbo de la aeronave; HDG: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - rumbo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- track
1, fiche 3, Anglais, track
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flight track 1, fiche 3, Anglais, flight%20track
correct, uniformisé
- ground track 1, fiche 3, Anglais, ground%20track
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The projection on the earth's surface of the path of an aircraft, the direction of which path at any point is usually expressed in degrees from North(true, magnetic or grid). 1, fiche 3, Anglais, - track
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
track; flight track; ground track: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - track
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- route
1, fiche 3, Français, route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- route-sol 1, fiche 3, Français, route%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Projection à la surface de la terre de la trajectoire d'un aéronef, trajectoire dont l'orientation, en un point quelconque, est généralement exprimée en degrés par rapport au nord (vrai, magnétique ou grille). 1, fiche 3, Français, - route
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
route; route-sol : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - route
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- derrota
1, fiche 3, Espagnol, derrota
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- derrota de vuelo 2, fiche 3, Espagnol, derrota%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proyección sobre la superficie terrestre de la trayectoria de una aeronave, cuya dirección en cualquier punto se expresa generalmente en grados a partir del norte (geográfico, magnético o de la cuadrícula). 2, fiche 3, Espagnol, - derrota
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
derrota; derrota de vuelo: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - derrota
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- track
1, fiche 4, Anglais, track
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- trk 2, fiche 4, Anglais, trk
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The projection on the surface of the earth of the path of a spacecraft, aircraft or ship, the direction of which path at any point is usually expressed in degrees from North(true, magnetic or grid). 3, fiche 4, Anglais, - track
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
track: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 4, Anglais, - track
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
track: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 4, Anglais, - track
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
track; trk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 4, Anglais, - track
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- route
1, fiche 4, Français, route
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- rte 2, fiche 4, Français, rte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Projection sur la surface du globe de la trajectoire d'un navire ou d'un aéronef, dont la direction en tout point est généralement exprimée en degrés à partir du Nord réel, magnétique ou de grille. 3, fiche 4, Français, - route
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
route : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 4, Français, - route
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
route : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 4, Français, - route
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
route; rte : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 4, Français, - route
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje de buques
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ruta
1, fiche 4, Espagnol, ruta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- derrota 2, fiche 4, Espagnol, derrota
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proyección sobre la superficie terrestre de la ruta de una aeronave, o barco, cuya ruta a un punto se expresa en grados a partir del norte (veradero, magnético o de la cuadrícula). 1, fiche 4, Espagnol, - ruta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cartography
- Surveying
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grid magnetic angle
1, fiche 5, Anglais, grid%20magnetic%20angle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grid variation 1, fiche 5, Anglais, grid%20variation
correct, OTAN, normalisé
- grivation 1, fiche 5, Anglais, grivation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angular difference in direction between grid north and magnetic north. 1, fiche 5, Anglais, - grid%20magnetic%20angle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is measured east or west from grid north. 1, fiche 5, Anglais, - grid%20magnetic%20angle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
grid magnetic angle; grid variation; grivation : terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - grid%20magnetic%20angle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cartographie
- Arpentage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déclinaison magnétique du carroyage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9clinaison%20magn%C3%A9tique%20du%20carroyage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carroyage 1, fiche 5, Français, carroyage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- décligrille 1, fiche 5, Français, d%C3%A9cligrille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- déclinaison magnétique du quadrillage 1, fiche 5, Français, d%C3%A9clinaison%20magn%C3%A9tique%20du%20quadrillage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- variation du carroyage 1, fiche 5, Français, variation%20du%20carroyage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- variation du quadrillage 1, fiche 5, Français, variation%20du%20quadrillage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Différence angulaire en direction entre le nord du quadrillage et le nord magnétique. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9clinaison%20magn%C3%A9tique%20du%20carroyage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle est mesurée à l'est ou à l'ouest à partir du nord du quadrillage. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9clinaison%20magn%C3%A9tique%20du%20carroyage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
déclinaison magnétique du carroyage; carroyage; décligrille; déclinaison magnétique du quadrillage; variation du carroyage; variation du quadrillage : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9clinaison%20magn%C3%A9tique%20du%20carroyage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Agrimensura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- declinación magnética de la cuadrícula
1, fiche 5, Espagnol, declinaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica%20de%20la%20cuadr%C3%ADcula
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- declinación reticular 1, fiche 5, Espagnol, declinaci%C3%B3n%20reticular
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diferencia angular, en dirección, entre el Norte de la cuadrícula y el Norte magnético. Se mide hacia el Este o el Oeste, a partir del Norte del cuadriculado. 1, fiche 5, Espagnol, - declinaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica%20de%20la%20cuadr%C3%ADcula
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- DME fix
1, fiche 6, Anglais, DME%20fix
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- radial DME fix 2, fiche 6, Anglais, radial%20DME%20fix
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A geographical position determined by reference to a NAVAID [navigational aid], which provides distance and azimuth information, and defined by a specified distance in nautical miles and a radial in degrees magnetic, true or grid from the NAVAID. 3, fiche 6, Anglais, - DME%20fix
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DME: distance measuring equipment. 4, fiche 6, Anglais, - DME%20fix
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DME fix: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 6, Anglais, - DME%20fix
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- repère DME
1, fiche 6, Français, rep%C3%A8re%20DME
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Position géographique déterminée par rapport à une NAVAID [aide à la navigation] (qui fournit des renseignements sur la distance et l'azimut), et définie par une distance en milles marins spécifiée et un axe radial en degrés magnétiques, vrais ou de la grille à partir de la NAVAID. 2, fiche 6, Français, - rep%C3%A8re%20DME
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DME : équipement de mesure de distance. 3, fiche 6, Français, - rep%C3%A8re%20DME
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
repère DME : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - rep%C3%A8re%20DME
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Refrigeration Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- magnetic grid
1, fiche 7, Anglais, magnetic%20grid
uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
magnetic grid : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 7, Anglais, - magnetic%20grid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Techniques du froid
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grille magnétique
1, fiche 7, Français, grille%20magn%C3%A9tique
nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grille magnétique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 7, Français, - grille%20magn%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- setting knob
1, fiche 8, Anglais, setting%20knob
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- resetting knob 2, fiche 8, Anglais, resetting%20knob
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The basic Directional Gyro displays the Gyro Heading variable, this defaults to a Magnetic heading, but can be reset to True or Grid Headings using the mouse and the setting knob below the instrument, or by using the Adjust Gyro Drift keys. 1, fiche 8, Anglais, - setting%20knob
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aligning the Heading Indicator. On small aircraft like the Cessna 182RG, the pilot sets the heading indicator to coincide with the compass before takeoff and resets it periodically during flight to make sure that it remains in sync with the compass. The heading indicator drifts because it’s based on a gyro, which precesses with time. 3, fiche 8, Anglais, - setting%20knob
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bouton de recalage
1, fiche 8, Français, bouton%20de%20recalage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bouton de calage 2, fiche 8, Français, bouton%20de%20calage
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bouton permettant de procéder à l'alignement du conservateur de cap pour qu'il coïncide avec le compas avant le décollage de l'avion et de le réaligner périodiquement pendant le vol de façon à ce qu'il demeure synchronisé avec le compas. 2, fiche 8, Français, - bouton%20de%20recalage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d'un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu'il a été recalé sur un cap correct à l'aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession. 3, fiche 8, Français, - bouton%20de%20recalage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Electronics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magnetic core plane
1, fiche 9, Anglais, magnetic%20core%20plane
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- magnetic core matrix 2, fiche 9, Anglais, magnetic%20core%20matrix
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A grid of wiring consisting of two current wires at right angles which polarize magnetic cards at intersections; a sensing wire which signals changes in polarity and an inhibit wire which retains polarity. 3, fiche 9, Anglais, - magnetic%20core%20plane
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan de mémoire
1, fiche 9, Français, plan%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plan de tores magnétiques 1, fiche 9, Français, plan%20de%20tores%20magn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Electrónica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- plano de núcleos magnéticos
1, fiche 9, Espagnol, plano%20de%20n%C3%BAcleos%20magn%C3%A9ticos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- selected heading
1, fiche 10, Anglais, selected%20heading
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The last selected heading reference(magnetic, true or grid north) is displayed for 2 seconds... 2, fiche 10, Anglais, - selected%20heading
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cap sélectionné
1, fiche 10, Français, cap%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- microdiorite sill
1, fiche 11, Anglais, microdiorite%20sill
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
South of Tommy Lake a microdiorite sill, 100 metres wide, has been mapped.... The microdiorite is fine grained, grey-green to brown, variably magnetic... A second microdiorite sill is exposed on a knoll south of the Tsacha grid. In this area, the microdiorite appears to grade into andesite dikes with calcite amygdules and minor augite phenocrysts. 2, fiche 11, Anglais, - microdiorite%20sill
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
microdiorite sill: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 11, Anglais, - microdiorite%20sill
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- filon-couche de microdiorite
1, fiche 11, Français, filon%2Dcouche%20de%20microdiorite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... environ 5 % de gabbro/microgabbro et diorite/microdiorite sont présents. Les analyses géochimiques de ces roches intrusives suggèrent que plusieurs d'entre elles sont des filons-couches comagmatiques avec les roches volcaniques. 2, fiche 11, Français, - filon%2Dcouche%20de%20microdiorite
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
filon-couche de microdiorite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 11, Français, - filon%2Dcouche%20de%20microdiorite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- proton magnetometer
1, fiche 12, Anglais, proton%20magnetometer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An instrument used for carrying out a magnetic survey of an area by measuring the absolute magnetic field at specific points and plotting these on a grid of the area. 2, fiche 12, Anglais, - proton%20magnetometer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- magnétomètre à protons
1, fiche 12, Français, magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20%C3%A0%20protons
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le magnétomètre à protons utilise la résonance magnétique nucléaire : la fréquence de résonance des protons est proportionnelle au champ appliqué. 2, fiche 12, Français, - magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20%C3%A0%20protons
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Magnétomètre scalaire à protons à effet Overhauser. 3, fiche 12, Français, - magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20%C3%A0%20protons
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2002-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- photomultiplier tube
1, fiche 13, Anglais, photomultiplier%20tube
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- photomultiplier 2, fiche 13, Anglais, photomultiplier
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A vacuum phototube with additional amplification by electron multiplication. 3, fiche 13, Anglais, - photomultiplier%20tube
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It consists of a photocathode, a series of dynodes, called a dynode chain on which a secondary-electron multiplication process occurs, and an anode. According to the desired response time, transit time, time spread, gain, or low dark current, different types of dynode structures have been developed, e. g. circular cage structure, box and grid structure. Some special dynode structures permit combination with additional electric or magnetic fields. 3, fiche 13, Anglais, - photomultiplier%20tube
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Photomultiplier tube photocathode. 3, fiche 13, Anglais, - photomultiplier%20tube
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Strip dynode photomultiplier tube. 3, fiche 13, Anglais, - photomultiplier%20tube
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
Continuous-strip photomultiplier. 3, fiche 13, Anglais, - photomultiplier%20tube
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- photoelectron multiplier
- multiplier photo tube
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tube photomultiplicateur
1, fiche 13, Français, tube%20photomultiplicateur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- photomultiplicateur 2, fiche 13, Français, photomultiplicateur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tube à vide ou valve contenant une couche photosensible qui sert de cathode pour un multiplicateur d'électrons. 3, fiche 13, Français, - tube%20photomultiplicateur
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le détecteur à photométrie de flamme filtre, à travers des fenêtres spéciales, la lumière produite par la combustion du soluté dans une flamme air-hydrogène riche en ce dernier. Un tube photomultiplicateur permet de mesurer l'intensité de la lumière transmise, proportionnelle à la quantité d'espèce brûlée par unité de temps. 4, fiche 13, Français, - tube%20photomultiplicateur
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- multiplicateur photoélectronique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- grivation
1, fiche 14, Anglais, grivation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- grid magnetic angle 2, fiche 14, Anglais, grid%20magnetic%20angle
correct
- grid variation 3, fiche 14, Anglais, grid%20variation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In grid navigation, the angular difference in direction between grid north and magnetic north; it is measured east or west from grid north. 4, fiche 14, Anglais, - grivation
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
The angle between the magnetic and grid meridians. 4, fiche 14, Anglais, - grivation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
grid navigation: A navigation system related to a reference grid instead of the true north for the measurement of angles. 4, fiche 14, Anglais, - grivation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grivation
1, fiche 14, Français, grivation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- décligrille 2, fiche 14, Français, d%C3%A9cligrille
nom féminin
- déclinaison grille 3, fiche 14, Français, d%C3%A9clinaison%20grille
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- grivación
1, fiche 14, Espagnol, grivaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- declinación reticular 2, fiche 14, Espagnol, declinaci%C3%B3n%20reticular
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Variación entre el norte del cuadriculado (ver: grid) y el norte magnético en cualquier punto (nav). 3, fiche 14, Espagnol, - grivaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- isogriv
1, fiche 15, Anglais, isogriv
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A line on a map or chart which joins points of equal angular difference between grid north and magnetic north. [Definition standardized by NATO]. 2, fiche 15, Anglais, - isogriv
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
isogriv: term standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - isogriv
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
isogriv: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 15, Anglais, - isogriv
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- isogrive
1, fiche 15, Français, isogrive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- isogrille 2, fiche 15, Français, isogrille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur une carte joignant les points d'égale décligrille. [Définition normalisée par l'OTAN]. 2, fiche 15, Français, - isogrive
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
isogrille : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - isogrive
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
isogrive : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 15, Français, - isogrive
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- isogriva
1, fiche 15, Espagnol, isogriva
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Línea en un mapa o carta que une los puntos de igual diferencia angular entre el norte de la cuadrícula de navegación y el norte magnético. 1, fiche 15, Espagnol, - isogriva
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
isogriva : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - isogriva
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- true navigation
1, fiche 16, Anglais, true%20navigation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Magnetic variation is entered when in the true navigation mode, and grivation is entered when in the grid navigation mode. 1, fiche 16, Anglais, - true%20navigation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- navigation vraie 1, fiche 16, Français, navigation%20vraie
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1980-08-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grid heading
1, fiche 17, Anglais, grid%20heading
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The compass card is read against the index line and shows magnetic, true, or grid heading. 1, fiche 17, Anglais, - grid%20heading
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cap-grille
1, fiche 17, Français, cap%2Dgrille
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Recaler les compas [...] soit au parking sur le cap par rapport à la grille officielle [...], soit sur le cap-grille officiel de la piste lors de l'alignement avant décollage. 1, fiche 17, Français, - cap%2Dgrille
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :