TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC INSERT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic skateboard
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20skateboard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- magnetic skate 2, fiche 1, Anglais, magnetic%20skate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The magnetic skateboard is composed of a maple plate with two soft iron plates positioned at truck level, of a pair of skateshoes equipped with an insert for the removable magnets and a set of magnetic inserts... 1, fiche 1, Anglais, - magnetic%20skateboard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- magnetic skate-board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- planche magnétique
1, fiche 1, Français, planche%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Planche à roulettes munie de plaques métalliques grâce auxquelles un planchiste équipé de chaussures aimantées conserve le contact avec sa planche lorsqu’il effectue des sauts. 1, fiche 1, Français, - planche%20magn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
planche magnétique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 2, fiche 1, Français, - planche%20magn%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cluster drive mechanism
1, fiche 2, Anglais, cluster%20drive%20mechanism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- control rod drive mechanism 2, fiche 2, Anglais, %20control%20rod%20drive%20mechanism
correct
- CRDM 3, fiche 2, Anglais, CRDM
correct
- CRDM 3, fiche 2, Anglais, CRDM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reactor coolant pumps … Control rod drive mechanisms extract from, support, or insert into the reactor the control rod clusters from which the neutron absorber rods are suspended. They control staged movements of these rod clusters. … A cluster drive mechanism consists of a pressurized latch housing which retains the coolant and supports the other components. Each cluster drive mechanism is assembled in a long cylinder 6. 5 meters high. It is packed with different mechanism components. These include the ratchet support system which operates the control spindle, a set of magnetic coils triggering rod movements and finally the control spindle sitting in a reinforced housing. 1, fiche 2, Anglais, - cluster%20drive%20mechanism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanisme de commande de grappes
1, fiche 2, Français, %20m%C3%A9canisme%20de%20commande%20de%20grappes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bit holder
1, fiche 3, Anglais, bit%20holder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bit Holder. Heavy duty stainless steel body. Adapts your power tools for insert bits. Magnetic and Non-Magnetic styles available. 2, fiche 3, Anglais, - bit%20holder
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bit holder socket. 3, fiche 3, Anglais, - bit%20holder
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Screwdriver bit holder. 3, fiche 3, Anglais, - bit%20holder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte-embout
1, fiche 3, Français, porte%2Dembout
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- embout 2, fiche 3, Français, embout
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément disposé en bout d'une pièce, d'un manche, [...] permettant quand il est mâle ou femelle, l'assemblage avec un autre élément. 3, fiche 3, Français, - porte%2Dembout
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mise en place de l'embout ou du porte-embout sur la visseuse : Tirer la bague moletée vers l'avant et enclenchez l'embout. [Vérifier] le bon verrouillage de l'embout ou du porte-embout sur la machine en tirant dessus. 1, fiche 3, Français, - porte%2Dembout
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Porte-embout magnétique avec mandrin. 4, fiche 3, Français, - porte%2Dembout
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Embout de vissage. 4, fiche 3, Français, - porte%2Dembout
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- floating zone technique
1, fiche 4, Anglais, floating%20zone%20technique
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- float zone process 2, fiche 4, Anglais, float%20zone%20process
correct
- float zoning 3, fiche 4, Anglais, float%20zoning
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Float Zone Furnace with Rotating Magnetic Field(FMF) is designed as a furnace insert of the Materials Science Laboratory(MSL) and will make use of the MSL capabilities. FMF is a tubular furnace, providing an adjustable, well controlled thermal environment for processing of samples by various methods as the floating zone technique, THM [Traveling Heater Method], or directional solidification. 4, fiche 4, Anglais, - floating%20zone%20technique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
floating zone technique: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 4, Anglais, - floating%20zone%20technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique de la zone flottante
1, fiche 4, Français, technique%20de%20la%20zone%20flottante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- procédé de la zone flottante 2, fiche 4, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20la%20zone%20flottante
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Parmi les méthodes de croissance cristalline, le procédé de la «zone flottante» permet la fabrication de monocristaux d'une très grande pureté. Dans cette méthode, une zone fluide, obtenue par fusion, est maintenue en place par sa propre tension superficielle, entre deux barreaux solides, verticaux et colinéaires. Le cylindre supérieur est un solide polycristallin alors que le cylindre inférieur est un monocristal (en général du silicium) qui croit au fur et à mesure que la zone fondue recristallise, avec le déplacement vertical de la source de chauffage latéral. La convection dans la phase fluide induite par les inhomogénéités de tension superficielle (convection thermocapillaire) et par la gravité (convection thermogravitationnelle) peut entraîner des défauts dans le monocristal. 3, fiche 4, Français, - technique%20de%20la%20zone%20flottante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la zone flottante en microgravité est relativement simple. Prenons par exemple un bâtonnet de beurre dont on fait fondre une des extrémités au moyen d'un briquet. Sur Terre, évidemment, le beurre se met à fondre et tombe goutte à goutte. En impesanteur cependant, le beurre fondu forme une sphère et demeure en suspension dans l'air. On appelle cette sphère une «zone flottante». Si l'on déplace le bâtonnet de beurre très lentement au-dessus de la flamme pour éventuellement le faire fondre au complet, la zone flottante initiale commence à se solidifier en s'éloignant de la source de chaleur. Bien que le beurre fondu se soit resolidifié, sa forme et ses propriétés sont différentes. Il en est de même pour les échantillons de matériaux fondus en microgravité qui, à l'étape de la resolidification, forment des cristaux plus purs et de structure plus parfaite. 4, fiche 4, Français, - technique%20de%20la%20zone%20flottante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
technique de la zone flottante : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 4, Français, - technique%20de%20la%20zone%20flottante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnetic insert
1, fiche 5, Anglais, magnetic%20insert
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(sleeve). 2, fiche 5, Anglais, - magnetic%20insert
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bague magnétique
1, fiche 5, Français, bague%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 5, Français, - bague%20magn%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- first materials science research rack
1, fiche 6, Anglais, first%20materials%20science%20research%20rack
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- materials science research rack 1 2, fiche 6, Anglais, materials%20science%20research%20rack%201
correct
- MSRR-1 3, fiche 6, Anglais, MSRR%2D1
correct, uniformisé
- MSRR-1 3, fiche 6, Anglais, MSRR%2D1
- materials science rack 1 4, fiche 6, Anglais, materials%20science%20rack%201
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The MSRR-1 will initially accommodate two Experiment Modules and provide dual operations capability ... This Experiment Module named the Materials Science Laboratory (MSL) will be capable of processing samples in a variety of insert furnaces developed by both partners. Future planning is in progress to include inserts developed by other participating agencies. 1, fiche 6, Anglais, - first%20materials%20science%20research%20rack
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The first Materials Science Research Rack... will occupy the right half of the rack. The European Space Agency will provide the core for the EM [Experiment Module] which will house five insert modules. NASA and ESA [European Space Agency] each will provide two inserts, and the German Space Agency(DLR) will provide a fifth. Each of the five inserts will be a furnace to process materials in different ways, such as directional solidification-melting and freezing a sample from one end to the other-or quenching a sample quickly to "freeze" its condition. The German insert will be a special furnace that uses a rotating magnetic field to control flows within the molten samples. The left half of the rack will be occupied for nine months by equipment from NASA's Space Products Development Division, then be made available to microgravity science researchers. 1, fiche 6, Anglais, - first%20materials%20science%20research%20rack
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
first materials science research rack; MSRR-1: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 6, Anglais, - first%20materials%20science%20research%20rack
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- first material sciences research rack
- materials science research rack-1
- material sciences research rack 1
- material sciences research rack-1
- material sciences rack 1
- materials science rack-1
- material science rack 1
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- premier bâti de recherche en sciences des matériaux
1, fiche 6, Français, premier%20b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MSRR-1 1, fiche 6, Français, MSRR%2D1
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bâti de recherche MSRR-1 1, fiche 6, Français, b%C3%A2ti%20de%20recherche%20MSRR%2D1
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
premier bâti de recherche en science des matériaux; MSRR-1 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 6, Français, - premier%20b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- materials science research rack
1, fiche 7, Anglais, materials%20science%20research%20rack
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MSRR 2, fiche 7, Anglais, MSRR
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- material science rack 3, fiche 7, Anglais, material%20science%20rack
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Three Materials Science Research Racks will be a major portion of the U. S. Laboratory facilities. The European Space Agency will provide the core for the Experiment Module that will occupy the right half of the rack and will house five insert modules. NASA and ESA [European Space Agency] each will provide two inserts, and the German Space Agency(DLR) will provide a fifth. Each of the five inserts will be a furnace to process materials in different ways, such as melting and freezing a sample from one end to the other(directional solidification) or quenching a sample quickly to "freeze" its condition. The German insert will be a special furnace that uses a rotating magnetic field to control flows within the molten samples. The left half of the rack will be occupied for nine months by equipment from NASA's Space Products Development Division, before it is made available to microgravity science researchers. The Experiment Modules and their inserts will be replaceable in orbit, so an entire rack will not have to be returned to Earth. There will be a single experiment module in each rack with the experiment support systems taking the left half of the rack and an Experiment Module taking the right half of the rack. 4, fiche 7, Anglais, - materials%20science%20research%20rack
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
materials science research rack; MSRR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 7, Anglais, - materials%20science%20research%20rack
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- materials science rack
- material sciences research rack
- material sciences rack
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bâti de recherche en sciences des matériaux
1, fiche 7, Français, b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MSRR 1, fiche 7, Français, MSRR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bâti de recherche en sciences des matériaux; MSRR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 7, Français, - b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- float zone furnace
1, fiche 8, Anglais, float%20zone%20furnace
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- floating zone furnace 2, fiche 8, Anglais, floating%20zone%20furnace
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Float Zone Furnace with Rotating Magnetic Field(FMF) is designed as a furnace insert of the Materials Science Laboratory(MSL) and will make use of the MSL capabilities. FMF is a tubular furnace, providing an adjustable, well controlled thermal environment for processing of samples by various methods as the floating zone technique, THM [Traveling Heater Method] or directional solidification. 3, fiche 8, Anglais, - float%20zone%20furnace
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
float zone furnace: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 8, Anglais, - float%20zone%20furnace
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- four à zone flottante
1, fiche 8, Français, four%20%C3%A0%20zone%20flottante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sur Terre, la pesanteur a un effet physique dominant sur les fluides. L'élimination de la pesanteur, qui a une action unidirectionnelle, nous permet d'étudier et d'utiliser les forces de moindre intensité, comme la tension superficielle, dont l'orientation constitue une fonction de la forme des fluides. On se sert de la tension superficielle pour pomper et séparer des fluides, déplacer des bulles et même créer un creuset. Le Canada fabrique en ce moment un four à zone flottante destiné à la production de matériaux de très grande pureté. La tension superficielle remplace les parois du creuset, lesquelles contamineraient le matériau. 2, fiche 8, Français, - four%20%C3%A0%20zone%20flottante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
four à zone flottante : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 8, Français, - four%20%C3%A0%20zone%20flottante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magnetic insert
1, fiche 9, Anglais, magnetic%20insert
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Insert which attracts and retains ferro-magnetic particles. 1, fiche 9, Anglais, - magnetic%20insert
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bouchon magnétique
1, fiche 9, Français, bouchon%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bouchon qui attire et retient les particules ferro-magnétiques. 1, fiche 9, Français, - bouchon%20magn%C3%A9tique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :