TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC IRON OXIDE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Chemistry
- Mineralogy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loadstone
1, fiche 1, Anglais, loadstone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lodestone 2, fiche 1, Anglais, lodestone
correct
- leading stone 3, fiche 1, Anglais, leading%20stone
correct
- Hercules stone 3, fiche 1, Anglais, Hercules%20stone
correct
- natural magnet 4, fiche 1, Anglais, natural%20magnet
correct
- magnet 5, fiche 1, Anglais, magnet
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A magnetic variety of natural iron oxide(Fe3OH) or of the mineral magnetite; specifically a piece of magnetite possessing polarity like a magnet or magnetic needle and hence one that, when freely suspended, will attract iron objects. 3, fiche 1, Anglais, - loadstone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lode claim stone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Chimie
- Minéralogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pierre d'aimant
1, fiche 1, Français, pierre%20d%27aimant
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aimant naturel 2, fiche 1, Français, aimant%20naturel
nom masculin, vieilli
- aimant 3, fiche 1, Français, aimant
nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oxyde de fer ou magnétite qui a la propriété d'attirer le fer et certains autres métaux, de créer un champ magnétique. 4, fiche 1, Français, - pierre%20d%27aimant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Química
- Mineralogía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- piedra imán
1, fiche 1, Espagnol, piedra%20im%C3%A1n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Iron
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- powdered iron
1, fiche 2, Anglais, powdered%20iron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- iron powder 2, fiche 2, Anglais, iron%20powder
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The magnetic particle method is the most satisfactory method for finding surface and sub-surface defects.... The basic principle of the method is that while magnetic flux lines are caused to flow in a part, the local disturbance at a flaw is detected by using a magnetic powder either dry, or preferably, as a suspension in a liquid. Ferroso-ferric oxide(magnetic oxide of iron, Fe3 04 is generally preferred to powdered soft iron although even iron filings will indicate the larger faults. 1, fiche 2, Anglais, - powdered%20iron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fer
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poudre de fer
1, fiche 2, Français, poudre%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En projetant à la surface d'une pièce défectueuse de fines particules magnétiques, celles-ci sont attirées et accumulées par le champ de fuite qui se comporte à leur égard comme un minuscule aimant. Cette accumulation visible des particules donne ce que l'on nomme le "spectre du défaut". Ces particules sont généralement des oxydes magnétiques, plus rarement de la poudre de fer. 1, fiche 2, Français, - poudre%20de%20fer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- franklinite
1, fiche 3, Anglais, franklinite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An iron-black slightly magnetic mineral... consisting of an oxide of iron and zinc occurring in octahedral crystals or massive and constituting a member of the magnetite series. 2, fiche 3, Anglais, - franklinite
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Franklinite is one of the minerals found at Franklin, New Jersey, a world famous locality that has produced many formerly unknown and exotic mineral species. It is found in large enough quantity to serve as an ore of zinc and manganese, two important strategic and industrial metals. 3, fiche 3, Anglais, - franklinite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
magnetite: ... the chief member of one of the series of the spinel group. 4, fiche 3, Anglais, - franklinite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: ZnFe2O4 5, fiche 3, Anglais, - franklinite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- franklinite
1, fiche 3, Français, franklinite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) du système cristallin cubique, ressemblant à la magnétite, de couleur noire, du groupe des spinelles. 2, fiche 3, Français, - franklinite
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les termes extrêmes les plus importants de ce groupe [spinelle-magnétite] sont le spinelle [...], la franklinite [...], la chromite [...], la magnétite [...] 3, fiche 3, Français, - franklinite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : ZnFe2O4 4, fiche 3, Français, - franklinite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- franklinita
1, fiche 3, Espagnol, franklinita
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Óxido de cinc, manganeso y hierro [...], es una variedad de magnetita, en forma de cristales octaédricos negros y duros. 1, fiche 3, Espagnol, - franklinita
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: ZnFe2O4 2, fiche 3, Espagnol, - franklinita
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audio Technology
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape
1, fiche 4, Anglais, magnetic%20tape
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MT 2, fiche 4, Anglais, MT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mag tape 3, fiche 4, Anglais, mag%20tape
correct
- magnetic recording tape 4, fiche 4, Anglais, magnetic%20recording%20tape
correct
- tape 4, fiche 4, Anglais, tape
vieilli
- magnetic band 5, fiche 4, Anglais, magnetic%20band
moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plastic, paper, or metal tape that is coated or impregnated with magnetizable iron oxide particles; used in magnetic recording. 6, fiche 4, Anglais, - magnetic%20tape
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape: term standardized by CSA International and ISO/IEC. 7, fiche 4, Anglais, - magnetic%20tape
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande magnétique
1, fiche 4, Français, bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BM 2, fiche 4, Français, BM
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ruban magnétique 3, fiche 4, Français, ruban%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ruban comportant une matière ferromagnétique permettant l'enregistrement. 4, fiche 4, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : terme normalisé par la CSA International et par l'ISO/CEI. 5, fiche 4, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cinta magnética
1, fiche 4, Espagnol, cinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cinta revestida de una sustancia magnética que registra las señales producidas por los sonidos, imágenes o datos para su posterior reproducción. 2, fiche 4, Espagnol, - cinta%20magn%C3%A9tica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- iron(II) diiron(III) oxide
1, fiche 5, Anglais, iron%28II%29%20diiron%28III%29%20oxide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- triiron tetraoxide 1, fiche 5, Anglais, triiron%20tetraoxide
correct
- black iron oxide 2, fiche 5, Anglais, black%20iron%20oxide
à éviter
- black rouge 2, fiche 5, Anglais, black%20rouge
à éviter
- ferroferric oxide 2, fiche 5, Anglais, ferroferric%20oxide
à éviter
- ferrosoferric oxide 3, fiche 5, Anglais, ferrosoferric%20oxide
à éviter
- ferroso-ferric oxide 4, fiche 5, Anglais, ferroso%2Dferric%20oxide
à éviter
- iron(III) oxide 5, fiche 5, Anglais, iron%28III%29%20oxide
à éviter
- iron(II,III) oxide 3, fiche 5, Anglais, iron%28II%2CIII%29%20oxide
à éviter
- iron oxide 5, fiche 5, Anglais, iron%20oxide
à éviter
- magnetic iron oxide 6, fiche 5, Anglais, magnetic%20iron%20oxide
à éviter
- magnetic oxide 7, fiche 5, Anglais, magnetic%20oxide
à éviter
- magnetic oxide of iron 8, fiche 5, Anglais, magnetic%20oxide%20of%20iron
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A black magnetic iron oxide found in nature as magnetite, also obtained synthetically(as from iron by heating in steam or from a ferrous salt and an alkali by precipitation and oxidation), and used chiefly as a pigment and a polishing compound but also as a catalyst, in magnetic inks, in metallurgy, in ferrites for the electronic industry and in coatings for magnetic tapes. 9, fiche 5, Anglais, - iron%28II%29%20diiron%28III%29%20oxide
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Fe304 9, fiche 5, Anglais, - iron%28II%29%20diiron%28III%29%20oxide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- oxyde de fer(II) et de difer(III)
1, fiche 5, Français, oxyde%20de%20fer%28II%29%20et%20de%20difer%28III%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tétraoxyde de trifer 1, fiche 5, Français, t%C3%A9traoxyde%20de%20trifer
correct, nom masculin
- fer oxydulé 2, fiche 5, Français, fer%20oxydul%C3%A9
à éviter, nom masculin
- oxyde de fer magnétique 3, fiche 5, Français, oxyde%20de%20fer%20magn%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
- oxyde ferrosoferrique 4, fiche 5, Français, oxyde%20ferrosoferrique
à éviter, nom masculin
- oxyde magnétique de fer 5, fiche 5, Français, oxyde%20magn%C3%A9tique%20de%20fer
à éviter, nom masculin
- oxyde salin 6, fiche 5, Français, oxyde%20salin
à éviter, nom masculin
- oxyde salin de fer 7, fiche 5, Français, oxyde%20salin%20de%20fer
à éviter, nom masculin
- oxyde magnétique 8, fiche 5, Français, oxyde%20magn%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Composés du fer. [...] L'oxyde magnétique Fe3O4, ou oxyde salin, constitue la pierre d'aimant naturelle; on l'obtient artificiellement par combustion du fer ou par action de la vapeur d'eau. C'est une poudre noire qu'on peut considérer comme une combinaison des deux autres oxydes [ferreux et ferrique]. 9, fiche 5, Français, - oxyde%20de%20fer%28II%29%20et%20de%20difer%28III%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
oxyde de fer : ce terme désigne chacun des composés du fer avec l'oxygène, comme l'oxyde ferreux (FeO), l'oxyde ferrique (Fe2O3), et l'oxyde ferrosoferrique (Fe3O4). 10, fiche 5, Français, - oxyde%20de%20fer%28II%29%20et%20de%20difer%28III%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Fe3O4 10, fiche 5, Français, - oxyde%20de%20fer%28II%29%20et%20de%20difer%28III%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnetoplumbite
1, fiche 6, Anglais, magnetoplumbite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A black magnetic mineral which consists of an oxide of iron, manganese and lead. α 1, fiche 6, Anglais, - magnetoplumbite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- magnétoplombite
1, fiche 6, Français, magn%C3%A9toplombite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- magnétoplumbite 1, fiche 6, Français, magn%C3%A9toplumbite
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Minéral de couleur noire du système hexagonal, oxyde naturel de fer, de manganèse et de plomb. 1, fiche 6, Français, - magn%C3%A9toplombite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Geochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- oxide facies
1, fiche 7, Anglais, oxide%20facies
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- oxidized facies 2, fiche 7, Anglais, oxidized%20facies
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Oxide facies... is the most important facies. It can be divided into the hematite and magnetite subfacies according to which iron oxide is dominant. There is a complete gradation between the two subfacies.... Oxide facies BIF [banded iron formation] typically averages 30-35% Fe. These rocks are mineable provided they are amenable to beneficiation by magnetic or gravity separation of the iron minerals. 3, fiche 7, Anglais, - oxide%20facies
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Well segregated oxide facies containing 30% or more iron in discrete grains or grain clusters of hematite, magnetite and goethite uniformly distributed in a cherty or granular quartz matrix are most suitable for ore. Oxide facies are selected that are clearly segregated from silicate, carbonate or sulphide facies and other barren rock ... 4, fiche 7, Anglais, - oxide%20facies
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Manganese oxide facies. 2, fiche 7, Anglais, - oxide%20facies
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Géochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faciès oxydé
1, fiche 7, Français, faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- faciès oxyde 2, fiche 7, Français, faci%C3%A8s%20oxyde
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Diagramme montrant les principaux types de formations ferrifères résultant d'une précipitation chimique; on donne aussi le faciès de sédimentation [...]. Faciès oxyde. Faciès silicate. Faciès carbonate. Faciès sulfure. 2, fiche 7, Français, - faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] plusieurs relations faciologiques, incluant les faciès oxydés, carbonatés, silicatés et sulfurés généralement reconnus dans les formations de fer, sont maintenant documentées dans la grande partie des stratafers. 1, fiche 7, Français, - faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Faciès oxydé manganésifère. 1, fiche 7, Français, - faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Petrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oxide-facies iron formation
1, fiche 8, Anglais, oxide%2Dfacies%20iron%20formation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- oxide facies iron-formation 2, fiche 8, Anglais, oxide%20facies%20iron%2Dformation
correct
- oxide facies iron formation 3, fiche 8, Anglais, oxide%20facies%20iron%20formation
correct
- oxide facies BIF 4, fiche 8, Anglais, oxide%20facies%20BIF
correct
- oxide-iron-formation 2, fiche 8, Anglais, oxide%2Diron%2Dformation
correct
- oxide lithofacies iron-formation 2, fiche 8, Anglais, oxide%20lithofacies%20iron%2Dformation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An iron formation in which the principal iron-rich minerals are oxides, typically hematite or magnetite ... 5, fiche 8, Anglais, - oxide%2Dfacies%20iron%20formation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sulphides generally comprise less than 10% of the altered rocks, except in oxide facies iron formation, in which they may represent up to 75% of the metasomatised rock. 3, fiche 8, Anglais, - oxide%2Dfacies%20iron%20formation
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Oxide facies BIF typically averages 30-35% Fe. These rocks are mineable provided they are amenable to beneficiation by magnetic or gravity separation of the iron minerals. 4, fiche 8, Anglais, - oxide%2Dfacies%20iron%20formation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The oxide-facies iron formation] is thought to be the shoreward facies of iron formation. 5, fiche 8, Anglais, - oxide%2Dfacies%20iron%20formation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Pétrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- formation de fer à faciès oxyde
1, fiche 8, Français, formation%20de%20fer%20%C3%A0%20faci%C3%A8s%20oxyde
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- formation de fer à faciès oxydé 1, fiche 8, Français, formation%20de%20fer%20%C3%A0%20faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
correct, nom féminin
- formation de fer de faciès oxydé 1, fiche 8, Français, formation%20de%20fer%20de%20faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
correct, nom féminin
- formation de fer oxydée 1, fiche 8, Français, formation%20de%20fer%20oxyd%C3%A9e
correct, nom féminin
- formation de fer à lithofaciès oxydé 1, fiche 8, Français, formation%20de%20fer%20%C3%A0%20lithofaci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- platter
1, fiche 9, Anglais, platter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hard disk platter 2, fiche 9, Anglais, hard%20disk%20platter
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A round magnetic plate that constitutes part of a hard disk. 3, fiche 9, Anglais, - platter
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Platters are typically made from aluminium or glass, plastics are rarely used. A thin layer of either iron oxide or another material that possesses similar magnetic properties coats each side of a hard disk platter in order to store the magnetic information. 2, fiche 9, Anglais, - platter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 9, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un disque dur est constitué non pas d'un seul disque, mais de plusieurs disques rigides [...] en métal, en verre ou en céramique, empilés à une très faible distance les uns des autres et appelés plateaux [...] 2, fiche 9, Français, - plateau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- magnetizing roast
1, fiche 10, Anglais, magnetizing%20roast
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- magnetizing roasting 2, fiche 10, Anglais, magnetizing%20roasting
correct
- magnetising roast 2, fiche 10, Anglais, magnetising%20roast
correct
- magnetising roasting 3, fiche 10, Anglais, magnetising%20roasting
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A process in which an ore containing pyrite is heated and the magnetic iron oxide so formed is removed by a magnetic separator. 4, fiche 10, Anglais, - magnetizing%20roast
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grillage magnétisant
1, fiche 10, Français, grillage%20magn%C3%A9tisant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action d'un gaz réducteur à température élevée provoquant la transformation au moins partielle de l'hématite [...] en oxyde magnétique [...] 1, fiche 10, Français, - grillage%20magn%C3%A9tisant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineralogy
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- amenable to beneficiation
1, fiche 11, Anglais, amenable%20to%20beneficiation
correct, locution adjectivale
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Oxide facies are selected that are clearly segregated from silicate, carbonate or sulphide facies and other barren rock, and that are amenable to beneficiation to meet required chemical and physical specifications. 2, fiche 11, Anglais, - amenable%20to%20beneficiation
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Oxide facies BIF typically averages 30-35% Fe. These rocks are mineable provided they are amenable to beneficiation by magnetic or gravity separation of the iron minerals. 3, fiche 11, Anglais, - amenable%20to%20beneficiation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralogie
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- valorisable
1, fiche 11, Français, valorisable
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
stérile : Roche ou terrain dont les concentrations éventuelles en substance utile sont jugées non valorisables. 2, fiche 11, Français, - valorisable
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] teneur en métaux valorisables. 3, fiche 11, Français, - valorisable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tape coating material 1, fiche 12, Anglais, tape%20coating%20material
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Magnetizable iron oxide particles which impregnate a plastic, paper, or metal tape for magnetic recording. 2, fiche 12, Anglais, - tape%20coating%20material
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enduit magnétique
1, fiche 12, Français, enduit%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Substance dont on couvre les bandes magnétiques et magnétoscopiques et qui permet d'enregistrer des sons et des images, grâce à une aimantation rémanente. 1, fiche 12, Français, - enduit%20magn%C3%A9tique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- magnetic stripe 1, fiche 13, Anglais, magnetic%20stripe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
--narrow strip of magnetic iron oxide layer applied near the edge along narrow gauge cine films. The stripe serves for recording and playing back a sound track accompanying the film. 1, fiche 13, Anglais, - magnetic%20stripe
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- piste couchée 1, fiche 13, Français, piste%20couch%C3%A9e
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
la piste sonore magnétique peut être "couchée" sur le positif original du film après montage. 1, fiche 13, Français, - piste%20couch%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :