TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC MATERIAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hysteresis brake
1, fiche 1, Anglais, hysteresis%20brake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... hysteresis brakes produce torque strictly through a magnetic air gap without the use of magnetic particles or friction components. This method of braking provides far superior operating characteristics(smoother torque, longer life, superior repeatability, high degree of controllability, and less maintenance and down time) which make them the preferred choice for precise tension control during the processing of nearly any material, web or strand. 2, fiche 1, Anglais, - hysteresis%20brake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frein à hystérésis
1, fiche 1, Français, frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frein dont le même couple de serrage se caractérise par une différence des forces de serrage (entre le serrage et le desserrage). 2, fiche 1, Français, - frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les freins à hystérésis génèrent leur couple exclusivement à l'aide du champ magnétique créé dans l'entrefer, sans aucun contact. Il en résulte des caractéristiques de fonctionnement nettement supérieures telles qu'un couple sans à-coups, une longue durée de vie, une excellente répétabilité de couple, une grande précision de régulation, ainsi que des temps d'arrêt et de maintenance réduits. Les freins à hystérésis sont de ce fait avantageusement utilisés pour la régulation de tension d'enroulement ou de déroulement lors de la production de divers matériaux, de tissus, de câbles et de cordes. 3, fiche 1, Français, - frein%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbon nanopeapod
1, fiche 2, Anglais, carbon%20nanopeapod
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fullerene peapod 2, fiche 2, Anglais, fullerene%20peapod
correct
- carbon peapod 3, fiche 2, Anglais, carbon%20peapod
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A linear array of fullerenes enclosed in a carbon nanotube. 1, fiche 2, Anglais, - carbon%20nanopeapod
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The top panel shows a TEM (transmission electron microscopy) image of a fullerene peapod: C60 encapsulated within a single wall nanotube. 2, fiche 2, Anglais, - carbon%20nanopeapod
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A carbon peapod is a novel hybrid carbon material that traps fullerene inside a carbon nanotube. It can possess interesting magnetic properties with heating and irradiating. It can also be applied as an oscillator during theoretical investigations and predictions. 3, fiche 2, Anglais, - carbon%20nanopeapod
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The carbon nanopeapod] is an example of a composite nanofibre. 1, fiche 2, Anglais, - carbon%20nanopeapod
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
carbon nanopeapod: term describing specific types of carbon nanofibres and nanoplates. 4, fiche 2, Anglais, - carbon%20nanopeapod
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
carbon nanopeapod: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 2, Anglais, - carbon%20nanopeapod
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carbon nano-peapod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nanotube de carbone de type «peapod»
1, fiche 2, Français, nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cosse de fullerènes 2, fiche 2, Français, cosse%20de%20fuller%C3%A8nes
proposition, nom féminin
- nanocosse de carbone 2, fiche 2, Français, nanocosse%20de%20carbone
proposition, nom féminin
- fullerènes en cosse 3, fiche 2, Français, fuller%C3%A8nes%20en%20cosse
nom masculin, pluriel
- cosse de petits pois 3, fiche 2, Français, cosse%20de%20petits%20pois
nom féminin
- nanopeapod de fullerènes 4, fiche 2, Français, nanopeapod%20de%20fuller%C3%A8nes
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réseau linéaire de fullerènes enfermés dans un nanotube de carbone. 1, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le domaine du «carbone» a été marqué par les découvertes de deux nouveaux objets de dimensions nanométriques : celle des fullerènes en 1985, et celle des nanotubes monoparois, nano-cylindres découverts en 1993. L'observation de molécules de fullerènes dans les nanotubes en 1998 a offert aux chimistes et aux physiciens un nouvel objet d'étude «tout carbone»... Les nanostructures obtenues par l'insertion des fullerènes à l'intérieur des nanotubes sont appelées «cosses de petits pois» («peapods» en anglais) puisqu'elles ressemblent à des cosses (les nanotubes) emplies de pois (les fullerènes). Différentes variétés de [cosses de] petits pois sont obtenues selon les molécules insérées, comme le C60, qui ressemble à un ballon de football, ou le C70, ballon de rugby, par exemple. 3, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le nanotube de carbone de type «peapod» est] un exemple de nanofibre composite. 1, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nouveau composé hybride de type C60[signe arobas]SWNT [single-wall nanotube] a été nommé «peapod», ce qui signifie [cosse de] petits pois en anglais, le nanotube jouant le rôle de la cosse et les fullerènes celui des pois [...] La méthode de synthèse précitée, dite «méthode de sublimation», a été par la suite largement utilisée afin de produire des peapods à l'aide de différents types de fullerènes (C70, C78, C60, C80, C82, etc.). 5, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
nano-cosse de carbone; nano-cosse carbonée; nano-peapod de fullerènes : Selon le Trésor de la langue française, les mots construits avec le préfixe nano- sont généralement soudés. 2, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
nanotube de carbone de type «peapod» : terme décrivant des types spécifiques de nanofibres et de nanofeuillets carbonés. 6, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
nanotube de carbone de type «peapod» : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 6, fiche 2, Français, - nanotube%20de%20carbone%20de%20type%20%C2%ABpeapod%C2%BB
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- nano-cosse de carbone
- nanocosse carbonée
- nano-cosse carbonée
- nano-peapod de fullerènes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interstellar space
1, fiche 3, Anglais, interstellar%20space
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Scientists define the beginning of interstellar space as the place where the Sun's constant flow of material and magnetic field stop affecting its surroundings. This place is called the heliopause. It marks the end of a region created by our Sun that is called the heliosphere. 2, fiche 3, Anglais, - interstellar%20space
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espace interstellaire
1, fiche 3, Français, espace%20interstellaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La limite extérieure de l'héliosphère porte le nom d'héliopause et marque le début de l'espace interstellaire. La compréhension de cette limite peut nous aider à mieux cerner le voyage effectué par le Soleil à travers la galaxie, ce qui en retour nous permettra d'en apprendre plus sur la situation des autres étoiles dispersées dans l'univers. 2, fiche 3, Français, - espace%20interstellaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- espacio interestelar
1, fiche 3, Espagnol, espacio%20interestelar
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- espacio intersideral 1, fiche 3, Espagnol, espacio%20intersideral
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- amorphous film
1, fiche 4, Anglais, amorphous%20film
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- amorphous layer 2, fiche 4, Anglais, amorphous%20layer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A magnetically ordered metallic film that can be deposited on a semiconductor chip or on almost any other material without need for a crystal substrate, for use in magnetic bubble memories. 1, fiche 4, Anglais, - amorphous%20film
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couche amorphe
1, fiche 4, Français, couche%20amorphe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- film amorphe 2, fiche 4, Français, film%20amorphe
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les bulles ne sont mobiles que si la couche magnétique est exempte de défauts cristallins. Deux types de matériaux sont utilisables : des couches monocristallines ou des couches amorphes. La mobilité dans une couche parfaite dépend des propriétés magnétiques, et notamment du rapport gyromagnétique du matériau. 3, fiche 4, Français, - couche%20amorphe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnetic material
1, fiche 5, Anglais, magnetic%20material
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
magnetic material : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 5, Anglais, - magnetic%20material
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- substance magnétique
1, fiche 5, Français, substance%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
substance magnétique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 5, Français, - substance%20magn%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
- Processing of Mineral Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high-intensity magnetic separation
1, fiche 6, Anglais, high%2Dintensity%20magnetic%20separation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- high intensity magnetic separation 2, fiche 6, Anglais, high%20intensity%20magnetic%20separation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... beneficiation will be by high-intensity magnetic separation rather than gravity (using spiral heavy media) because this technology is now available and because the latter would introduce contaminants ... 3, fiche 6, Anglais, - high%2Dintensity%20magnetic%20separation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Magnetic separation : The separation of magnetic materials from nonmagnetic materials, using a magnet. This is an especially important process in the beneficiation of iron ores in which the magnetic mineral is separated from nonmagnetic material; for example, magnetite from other minerals... 4, fiche 6, Anglais, - high%2Dintensity%20magnetic%20separation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- high-intensity separation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
- Préparation des produits miniers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séparation magnétique à haute intensité
1, fiche 6, Français, s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Séparation effectuée dans un champ magnétique au-dessus de 10 000 Œrsted qui permet d'extraire les minéraux paramagnétiques. 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'évolution des techniques de séparation pneumatique jointe à l'évolution des techniques de séparation magnétique à haute intensité permet, non seulement de traiter des minerais à hématite, mais encore des minerais de manganèse, de magnésite (serpentines), d'épurer des feldspaths ferrifères [...] 3, fiche 6, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- séparation à haute intensité
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Magnetism
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- magnetic core
1, fiche 7, Anglais, magnetic%20core
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 7, Anglais, core
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A magnetic material placed within a coil to intensify the magnetic field. 3, fiche 7, Anglais, - magnetic%20core
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Magnétisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- noyau magnétique
1, fiche 7, Français, noyau%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- noyau 2, fiche 7, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Corps ferromagnétique introduit au cœur d'une bobine, de façon à obtenir des coefficients d'auto-induction élevés avec des bobinages de faibles dimensions. 2, fiche 7, Français, - noyau%20magn%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electromagnetismo
- Magnetismo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- núcleo magnético
1, fiche 7, Espagnol, n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Storage Media (Data Processing)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- magnetic-recording medium
1, fiche 8, Anglais, magnetic%2Drecording%20medium
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- magnetic recording medium 2, fiche 8, Anglais, magnetic%20recording%20medium
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Material, such as a wire, tape, cylinder, card or disk, used in a magnetic recorder to retain the magnetic variations imparted during the recording process. 3, fiche 8, Anglais, - magnetic%2Drecording%20medium
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Supports d'information (Informatique)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 8, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Milieu ferromagnétique, et par extension base en matière non ferromagnétique enduite se présentant sous des formes diverses, rigides ou souples, telles que ruban, fil, disque, cylindre, feuille [...] [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 8, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
support magnétique: terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 8, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- support d'enregistrement magnétique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- medio de registro magnético
1, fiche 8, Espagnol, medio%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- soporte de registro magnético 2, fiche 8, Espagnol, soporte%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Medio de registro que puede ser un alambre, cinta, cilindro, disco u otro material magnetizable, que conservan las variaciones magnéticas impartidas sobre el mismo durante el registro magnético. 3, fiche 8, Espagnol, - medio%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- plated magnetic wire 1, fiche 9, Anglais, plated%20magnetic%20wire
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wire whose non magnetic core is coated with ferro-magnetic material. 2, fiche 9, Anglais, - plated%20magnetic%20wire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- magnetic plated wire
- plated-magnetic wire
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fil magnétique plaqué
1, fiche 9, Français, fil%20magn%C3%A9tique%20plaqu%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fil comportant une âme non magnétique recouverte d'une matière ferromagnétique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 9, Français, - fil%20magn%C3%A9tique%20plaqu%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fil magnétique plaqué : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 9, Français, - fil%20magn%C3%A9tique%20plaqu%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Hall ignition system
1, fiche 10, Anglais, Hall%20ignition%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Hall electronic ignition system 2, fiche 10, Anglais, Hall%20electronic%20ignition%20system
correct
- Hall type ignition system 3, fiche 10, Anglais, Hall%20type%20ignition%20system
correct, normalisé
- Hall type electronic ignition system 3, fiche 10, Anglais, Hall%20type%20electronic%20ignition%20system
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An ignition system in which [the] ignition timing signal is produced by [a] "Hall effect" switch. 3, fiche 10, Anglais, - Hall%20ignition%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When [a] magnetic field is applied to the conductor material with passing current in one direction, at a right angle to its surface, [a] small voltage is generated in the material. This effect is called "Hall effect" after the discoverer of this phenomenon. 3, fiche 10, Anglais, - Hall%20ignition%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Hall type ignition system; Hall type electronic ignition system: terms standardized by ISO. 4, fiche 10, Anglais, - Hall%20ignition%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d'allumage Hall
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27allumage%20Hall
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système d'allumage électronique Hall 1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27allumage%20%C3%A9lectronique%20Hall
correct, nom masculin
- système d'allumage de type Hall 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27allumage%20de%20type%20Hall
correct, nom masculin, normalisé
- système d'allumage électronique de type Hall 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27allumage%20%C3%A9lectronique%20de%20type%20Hall
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système d'allumage dans lequel le signal d'avance à l'allumage est généré par un commutateur à «effet Hall». 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27allumage%20Hall
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le champ magnétique est appliqué au matériau conducteur en faisant passer le courant électrique dans un seul sens, à angle droit de sa surface, une faible tension est générée dans le matériau. Ce phénomène, une fois découvert, a été baptisé «effet Hall». 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27allumage%20Hall
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
système d'allumage de type Hall; système d'allumage électronique de type Hall : termes et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27allumage%20Hall
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electromagnetism
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- iron-core coil
1, fiche 11, Anglais, iron%2Dcore%20coil
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ICC 2, fiche 11, Anglais, ICC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- iron core coil 3, fiche 11, Anglais, iron%20core%20coil
correct
- iron-cored coil 2, fiche 11, Anglais, iron%2Dcored%20coil
correct
- iron-core choke 4, fiche 11, Anglais, iron%2Dcore%20choke
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A coil in which solid or laminated iron or other magnetic material forms part or all of the magnetic circuit linking its winding. 4, fiche 11, Anglais, - iron%2Dcore%20coil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Électromagnétisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bobine à noyau de fer
1, fiche 11, Français, bobine%20%C3%A0%20noyau%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BNF 2, fiche 11, Français, BNF
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Transformers
- Electromagnetism
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- iron-core transformer
1, fiche 12, Anglais, iron%2Dcore%20transformer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A transformer in which laminations of iron or other magnetic material make up part or all of the path for magnetic lines of force that link the transformer windings. 2, fiche 12, Anglais, - iron%2Dcore%20transformer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transformateurs
- Électromagnétisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transformateur à noyau de fer
1, fiche 12, Français, transformateur%20%C3%A0%20noyau%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le symbole du transformateur à noyau de fer correspond à 2 bobines séparées par 2 lignes verticales qui symbolisent le circuit magnétique. 2, fiche 12, Français, - transformateur%20%C3%A0%20noyau%20de%20fer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- length of magnetic material encoded data
1, fiche 13, Anglais, length%20of%20magnetic%20material%20encoded%20data
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The indication of the length of data on the magnetic material. 1, fiche 13, Anglais, - length%20of%20magnetic%20material%20encoded%20data
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
length of magnetic material encoded data : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, fiche 13, Anglais, - length%20of%20magnetic%20material%20encoded%20data
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- longueur des données codées sur le support magnétique
1, fiche 13, Français, longueur%20des%20donn%C3%A9es%20cod%C3%A9es%20sur%20le%20support%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Indication de la longueur des données sur le support magnétique. 1, fiche 13, Français, - longueur%20des%20donn%C3%A9es%20cod%C3%A9es%20sur%20le%20support%20magn%C3%A9tique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
longueur des données codées sur le support magnétique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 13, Français, - longueur%20des%20donn%C3%A9es%20cod%C3%A9es%20sur%20le%20support%20magn%C3%A9tique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- magnetic stripe
1, fiche 14, Anglais, magnetic%20stripe
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Magnetic material in the shape of a stripe, on which signals can be stored electromagnetically. 1, fiche 14, Anglais, - magnetic%20stripe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
magnetic stripe: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 14, Anglais, - magnetic%20stripe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bande magnétique
1, fiche 14, Français, bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Support magnétique sous la forme d'une bande, sur laquelle les signaux peuvent être stockés de façon électromagnétique. 1, fiche 14, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bande magnétique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 14, Français, - bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Operaciones bancarias
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- banda magnética
1, fiche 14, Espagnol, banda%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cinta o banda de tinta magnetizable, en el anverso de una tarjeta (ficha) de identificación de cuenta, que contiene datos en forma de información codificada. 1, fiche 14, Espagnol, - banda%20magn%C3%A9tica
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- magnetographic nonimpact printer
1, fiche 15, Anglais, magnetographic%20nonimpact%20printer
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
nonimpact printer: a printer in which the image is formed without use of mechanical impact. Ink jet, thermal and electrographic printers are examples of this type. 2, fiche 15, Anglais, - magnetographic%20nonimpact%20printer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
magnetographic printer : a type of printer in which the required image is first written on a band or drum of magnetic recording material as a pattern of closely spaced magnetic poles. The image is then developed by brushing it with a pigment that is also ferromagnetic and thermoplastic. The image is transferred and bonded to paper by applying pressure and/or heat. 2, fiche 15, Anglais, - magnetographic%20nonimpact%20printer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- imprimante magnétographique sans impact
1, fiche 15, Français, imprimante%20magn%C3%A9tographique%20sans%20impact
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En la matière, la vedette incontestée du Sicob 83 était l'imprimante magnétographique sans impact M9060 de Bull dont nous avons eu l'occasion de parler à plusieurs reprises dans ces colonnes. Rappelons qu'au-delà de la technique d'impression magnétique originale par elle-même, le point fort de ce matériel réside dans le nombre extrêmement faible de pièces mécaniques en mouvement. 1, fiche 15, Français, - imprimante%20magn%C3%A9tographique%20sans%20impact
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 16, Anglais, record
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- document 2, fiche 16, Anglais, document
correct, nom, normalisé
- doc 3, fiche 16, Anglais, doc
correct
- doc 3, fiche 16, Anglais, doc
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, fiche 16, Anglais, - record
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, fiche 16, Anglais, - record
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, fiche 16, Anglais, - record
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
document; doc: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 16, Anglais, - record
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
document: term standardized by ISO. 7, fiche 16, Anglais, - record
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 16, Français, document
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 16, Français, doc
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d'information, quel qu'en soit le support. 3, fiche 16, Français, - document
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, fiche 16, Français, - document
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
document; doc : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 16, Français, - document
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
document : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 16, Français, - document
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 16, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, fiche 16, Espagnol, - documento
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Audio Technology
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- magnetic wire
1, fiche 17, Anglais, magnetic%20wire
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- magnetized wire 2, fiche 17, Anglais, magnetized%20wire
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Wire made of magnetic material on which information can be stored in the form of polarized spots. 3, fiche 17, Anglais, - magnetic%20wire
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
By 1942, magnetic tape, developed in Germany, had completely replaced earlier methods of sound recording on magnetized wire and practically all original recordings on disc. 2, fiche 17, Anglais, - magnetic%20wire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Used in wire recorders before tape recorders were invented. 4, fiche 17, Anglais, - magnetic%20wire
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Électroacoustique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fil magnétique
1, fiche 17, Français, fil%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- sonofil 2, fiche 17, Français, sonofil
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ancêtre des bandes magnétiques. L'enregistrement magnétique était inscrit sur un fil métallique enroulé autour d'une bobine. 3, fiche 17, Français, - fil%20magn%C3%A9tique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fil magnétique : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 17, Français, - fil%20magn%C3%A9tique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Electroacústica
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- hilo magnético
1, fiche 17, Espagnol, hilo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- alambre magnético 2, fiche 17, Espagnol, alambre%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Hilo o alambre hecho o recubierto de un material magnético, que es usado para registros magnéticos. 2, fiche 17, Espagnol, - hilo%20magn%C3%A9tico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Computer Hardware
- Security Devices
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- transistorised
1, fiche 18, Anglais, transistorised
correct, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- transistorized 1, fiche 18, Anglais, transistorized
correct, adjectif
- solid-state 2, fiche 18, Anglais, solid%2Dstate
correct, adjectif
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A term that applies to a circuit, device, or other computer system component that uses some combination of electrical, magnetic, or optical techniques within a solid substance. That substance is normally a crystalline semiconductor material. 3, fiche 18, Anglais, - transistorised
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A solid-state component, a solid-state stereo system, a transistorised radio. 1, fiche 18, Anglais, - transistorised
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Matériel informatique
- Dispositifs de sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- à semi-conducteurs
1, fiche 18, Français, %C3%A0%20semi%2Dconducteurs
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- transistorisé 2, fiche 18, Français, transistoris%C3%A9
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Muni de transistors. 2, fiche 18, Français, - %C3%A0%20semi%2Dconducteurs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Dispositivos de seguridad
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- transistorizado
1, fiche 18, Espagnol, transistorizado
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- de semiconductor 2, fiche 18, Espagnol, de%20semiconductor
correct
- semiconductor 2, fiche 18, Espagnol, semiconductor
correct, adjectif
- con semiconductores 2, fiche 18, Espagnol, con%20semiconductores
correct
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-11-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- medium
1, fiche 19, Anglais, medium
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In information storage and retrieval, the physical substance or material on which data is recorded(parchment, paper, film, magnetic tape or disk, optical disk, etc.) or through which data is transmitted(optical fiber, coaxial cable, twisted pair, etc.). 2, fiche 19, Anglais, - medium
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 19, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 19, Français, support
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- JT-60
1, fiche 20, Anglais, JT%2D60
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Jaeri Tokamak-60 2, fiche 20, Anglais, Jaeri%20Tokamak%2D60
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Japan Atomic Energy Research Institute (JAERI) has been developing a continuous operation technique for nuclear fusion reactor using JT-60(JAERI Tokamak-60). 2, fiche 20, Anglais, - JT%2D60
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
JT-60U is an "upgrade" to JT-60 now in operation. 3, fiche 20, Anglais, - JT%2D60
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A tokamak is a toroidal plasma confinement device invented in the 1950s by the Russians Tamm and Sakharov. The word "tokamak" is a contraction of the Russian words :"toroidalnaya", "kamera", and "magnitnaya", meaning "toroidal chamber-magnetic. "The plasma is confined here not by the material walls(which wouldn’t be compatible with a plasma which will be millions of degrees Celsius), but by magnetic fields. Physicists have been working since the 1950s on making better "magnetic bottles", a problem which has been compared to holding jello(the plasma) with rubber bands(the magnetic field). The magnetic fields in a tokamak are produced by a combination of currents flowing in external coils and currents flowing within the plasma itself. This contrasts to a similar concept, the stellarator, in which all of the confining magnetic fields are produced by external coils. 4, fiche 20, Anglais, - JT%2D60
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- JT-60
1, fiche 20, Français, JT%2D60
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
C'est à Naka, à plusieurs centaines de kilomètres de Rokkasho-Mura que se trouve le réacteur à fusion japonais, le JT-60, l'un des plus gros Tokamak du monde en activité avec le JET européen. 2, fiche 20, Français, - JT%2D60
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On en profite également pour améliorer les machines existantes. JT-60 devient « JT-60 Upgrade » au Japon. 3, fiche 20, Français, - JT%2D60
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Convertors
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hysteresis coupling
1, fiche 21, Anglais, hysteresis%20coupling
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An electric coupling in which torque is transmitted by forces arising from the resistance to reorientation of established magnetic fields within a ferromagnetic material. 1, fiche 21, Anglais, - hysteresis%20coupling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- accouplement à hystérésis
1, fiche 21, Français, accouplement%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Accouplement électrique dans lequel le couple est transmis par des forces résultant de la résistance au changement d'orientation des champs magnétiques établis dans un matériau ferromagnétique 1, fiche 21, Français, - accouplement%20%C3%A0%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Convertidores eléctricos
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento de histéresis
1, fiche 21, Espagnol, acoplamiento%20de%20hist%C3%A9resis
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento eléctrico en el cual el par se transmite mediante fuerzas que resultan de la resistencia al cambio de orientación de los campos magnéticos establecidos en el interior de un material ferromagnético. 1, fiche 21, Espagnol, - acoplamiento%20de%20hist%C3%A9resis
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Convertors
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- magnetic particle coupling
1, fiche 22, Anglais, magnetic%20particle%20coupling
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An electric coupling which transmits torque through the medium of particles of a magnetic material which conglomerate in a magnetic field between coupling members. 1, fiche 22, Anglais, - magnetic%20particle%20coupling
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Convertisseurs (Électrotechnique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- accouplement à particules magnétiques
1, fiche 22, Français, accouplement%20%C3%A0%20particules%20magn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Accouplement électrique qui transmet le couple au moyen de particules d'un matériau magnétique qui s'agglomèrent quand on produit un champ magnétique entre les organes d'accouplement. 1, fiche 22, Français, - accouplement%20%C3%A0%20particules%20magn%C3%A9tiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Convertidores eléctricos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento de partículas magnéticas
1, fiche 22, Espagnol, acoplamiento%20de%20part%C3%ADculas%20magn%C3%A9ticas
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acoplamiento eléctrico que transmite el par por medio de partículas de un material magnético que se aglomeran cuando se produce un campo magnético entre los elementos del acoplamiento. 1, fiche 22, Espagnol, - acoplamiento%20de%20part%C3%ADculas%20magn%C3%A9ticas
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-09-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- antiferromagnetic material
1, fiche 23, Anglais, antiferromagnetic%20material
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The magnetic susceptibility of an antiferromagnetic material typically shows a maximum at the Néel temperature. 1, fiche 23, Anglais, - antiferromagnetic%20material
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 23, La vedette principale, Français
- matériau antiferromagnétique
1, fiche 23, Français, mat%C3%A9riau%20antiferromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où aucun matériau antiferromagnétique n’est présent dans l’échantillon, le champ coercitif se mesure au point où la courbe traverse l’axe de champs. Si un matériau antiferromagnétique est présent, l’effet du couplage d’échange peut induire un décalage du cycle d’hystérésis sur l’axe des champs, modifiant ainsi la procédure de mesure. 1, fiche 23, Français, - mat%C3%A9riau%20antiferromagn%C3%A9tique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- magnetic ink
1, fiche 24, Anglais, magnetic%20ink
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A special ink that contains particles of magnetic material suitable for the recording of data. 2, fiche 24, Anglais, - magnetic%20ink
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 24, Anglais, - magnetic%20ink
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- encre magnétique
1, fiche 24, Français, encre%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Encre spéciale qui contient des particules de matériau magnétique, convenant à l'enregistrement de données. 2, fiche 24, Français, - encre%20magn%C3%A9tique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
encre magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 24, Français, - encre%20magn%C3%A9tique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tinta magnética
1, fiche 24, Espagnol, tinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tinta que contiene partículas de sustancia magnética, que puede ser detectada por sensores magnéticos y, por tanto, leída automáticamente. 2, fiche 24, Espagnol, - tinta%20magn%C3%A9tica
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- magneto-optical storage
1, fiche 25, Anglais, magneto%2Doptical%20storage
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- magneto-optic storage 2, fiche 25, Anglais, magneto%2Doptic%20storage
correct
- magnetooptical storage 3, fiche 25, Anglais, magnetooptical%20storage
correct
- magnetooptical memory 3, fiche 25, Anglais, magnetooptical%20memory
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A relatively new optical storage technology which combines laser and magnetic methods to read and write from a platter. Information stored by local magnetization of a magnetic medium, using a focused light beam to produce local heating and consequent reduction of coercivity so that a moderately strong, poorly localized magnetic field can flip the state of a small region of high coercivity material. Reading is done either magnetically, with inductive heads in close proximity to the medium, or optically, through rotation of the plane of polarization of probing light via the Faraday effect or Kerr effect. 4, fiche 25, Anglais, - magneto%2Doptical%20storage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mémoire magnéto-optique
1, fiche 25, Français, m%C3%A9moire%20magn%C3%A9to%2Doptique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Méthode de stockage employée dans les unités de disques optiques pouvant être réécrits; elle combine les techniques d'enregistrement magnétiques et optiques. Le disque est recouvert d'un film qui est uniformément magnétisé au départ. Un rayon laser est utilisé pour démagnétiser une petite zone sur le film en la portant à une température supérieure à la température critique (le point de Curie ou point de compensation), et l'application d'un champ magnétique local détermine ensuite la direction dans laquelle cette zone sera magnétisée lorsqu'elle refroidira. Pour lire l'information, le disque est balayé par un rayon de lumière polarisée émis par un laser de faible puissance. Le plan de polarisation d'une lumière qui est réfléchie par une surface magnétisée tourne en fonction de la direction du champ magnétique - c'est l'effet de Kerr. 2, fiche 25, Français, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9to%2Doptique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento magnético-óptico
1, fiche 25, Espagnol, almacenamiento%20magn%C3%A9tico%2D%C3%B3ptico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Método de almacenamiento empleado en las unidades de discos ópticos regrabables, que combina las técnicas de registro magnético y óptico. 1, fiche 25, Espagnol, - almacenamiento%20magn%C3%A9tico%2D%C3%B3ptico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- computer medium
1, fiche 26, Anglais, computer%20medium
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- computer media 2, fiche 26, Anglais, computer%20media
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The configuration or material used in recording and transmitting data i. e. punched cards, magnetic tape, etc. 1, fiche 26, Anglais, - computer%20medium
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An onsite computer breaks down and converts the data into computer media. 2, fiche 26, Anglais, - computer%20medium
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- support informatique
1, fiche 26, Français, support%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- média informatique 1, fiche 26, Français, m%C3%A9dia%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- therapeutic magnetic microcarrier
1, fiche 27, Anglais, therapeutic%20magnetic%20microcarrier
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- TMMC 1, fiche 27, Anglais, TMMC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In this paper [the authors] report on a proof-of-concept preclinical study in which they consider the preparation and steering of therapeutic magnetic microcarriers (TMMCs) designed according to MRN [magnetic resonance navigation] and chemoembolization constraints. 1, fiche 27, Anglais, - therapeutic%20magnetic%20microcarrier
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Simply speaking, there are three components that must be integrated for the implementation of TMMC namely, the magnetic nanoparticles, the therapeutic load and finally, a biodegradable material capable of encapsulating both. 1, fiche 27, Anglais, - therapeutic%20magnetic%20microcarrier
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- therapeutic magnetic micro-carrier
- therapeutic magnetic micro carrier
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- microparticule magnétique thérapeutique
1, fiche 27, Français, microparticule%20magn%C3%A9tique%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cette thèse visait à développer un vecteur chimio-embolisant compatible avec la MRN [magnetic resonance navigation] au niveau de l’artère hépatique pour cibler le lobe gauche ou droit du foie [...] En effet, elle propose le contrôle de la distribution du vecteur dès son injection et non son accumulation lors de son éventuel passage au niveau de la tumeur. Ce vecteur est constitué de microparticules magnétiques thérapeutiques appelées des TMMC (therapeutic magnetic micro carriers). 1, fiche 27, Français, - microparticule%20magn%C3%A9tique%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- magnetostriction of a material
1, fiche 28, Anglais, magnetostriction%20of%20a%20material
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- magnetostrictive material 2, fiche 28, Anglais, magnetostrictive%20material
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... This magnetostriction of a material is defined as the increase in length per unit length in the direction of the magnetization. Magnetostriction is different for different axes of a ferromagnetic single crystal. 1, fiche 28, Anglais, - magnetostriction%20of%20a%20material
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Magnetostrictive material, such as these Terfenol-D rods that are several centimeters long, changes its length in a magnetic field. Originally developed for military sonar, the alloy is finding use in actuators, vitration controllers and sensors. 2, fiche 28, Anglais, - magnetostriction%20of%20a%20material
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matériau magnétostrictif
1, fiche 28, Français, mat%C3%A9riau%20magn%C3%A9tostrictif
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
magnétostrictif : [Se dit de la] déformation mécanique d'un matériau ferromagnétique qui accompagne son aimantation. 2, fiche 28, Français, - mat%C3%A9riau%20magn%C3%A9tostrictif
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les industriels commencent à prendre conscience du formidable potentiel des matériaux magnétostrictifs. De nouvelles applications sont en cours d'étude ou déjà disponibles, parmi lesquelles des actionneurs de micropositionnement, de contrôle actif de vibration, de commande de vanne hydraulique et d'outils (usinage, découpage, soudage) ou encore des moteurs linéaires ou rotatifs à fort couple et basse vitesse pour le positionnement d'antennes, la commande de vol électrique en aéronautique, la robotique, etc. 1, fiche 28, Français, - mat%C3%A9riau%20magn%C3%A9tostrictif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Protective Clothing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- multifunctional material
1, fiche 29, Anglais, multifunctional%20material
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Multifunctional materials are a class of material systems that combine multiple functions including mechanical, electronic, optical, magnetic, acoustic, and/or biological functions, and are capable of exhibiting diverse physical responses when subjected to various external conditions. 2, fiche 29, Anglais, - multifunctional%20material
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vêtements de protection
Fiche 29, La vedette principale, Français
- matériel multifonctionnel
1, fiche 29, Français, mat%C3%A9riel%20multifonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les développements dans le domaine des nanomatériaux, des textiles intelligents,des fluides super rhéoépaississants, et de bien d’autres technologies que nous n’avons pas mentionnées, présentent un potentiel très intéressant pour la fabrication de matériaux multifonctionnels. Les applications de ces matériaux et technologies devraient conduire à l’intégration partielle ou intégrale aux systèmes du soldat et donc réduire le poids, accroitre le confort, atténuer la signature, améliorer la protection chimique, biologique et balistique et permettre d’avoir une meilleure connaissance de la situation. 2, fiche 29, Français, - mat%C3%A9riel%20multifonctionnel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On peut penser notamment aux vêtements destinés à protéger les pompiers contre le feu, l’eau, le vent et les virus, de même que les vêtements utilisés dans le domaine médical et pour la sécurité avec, entre autres, la confection de gilets pare balles. 3, fiche 29, Français, - mat%C3%A9riel%20multifonctionnel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- magnetic susceptibility artifact
1, fiche 30, Anglais, magnetic%20susceptibility%20artifact
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- susceptibility artifact 2, fiche 30, Anglais, susceptibility%20artifact
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A magnetic susceptibility artifact is caused by the presence of an object in the FOV [field of view] with a higher or lower magnetic susceptibility. The magnetic susceptibility of a material is a measure of whether an applied magnetic field creates a larger or smaller field within the material. 1, fiche 30, Anglais, - magnetic%20susceptibility%20artifact
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- magnetic susceptibility artefact
- susceptibility artefact
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- artéfact de susceptibilité magnétique
1, fiche 30, Français, art%C3%A9fact%20de%20susceptibilit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- artefact de susceptibilité magnétique 2, fiche 30, Français, artefact%20de%20susceptibilit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'interface entre deux milieux qui ont des différences importantes de susceptibilité magnétique (l'air et l'eau, par exemple) entraîne des variations locales de champ magnétique qui provoquent sur les images, une «dilatation» des cavités aériennes (sinus, poumons...). 3, fiche 30, Français, - art%C3%A9fact%20de%20susceptibilit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 30, Français, - art%C3%A9fact%20de%20susceptibilit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- magnetic ink
1, fiche 31, Anglais, magnetic%20ink
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
special ink that contains particles of magnetic material suitable for the recording of data 1, fiche 31, Anglais, - magnetic%20ink
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 31, Anglais, - magnetic%20ink
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- encre magnétique
1, fiche 31, Français, encre%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
encre spéciale qui contient des particules de matériau magnétique, convenant à l'enregistrement de données 1, fiche 31, Français, - encre%20magn%C3%A9tique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
encre magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 31, Français, - encre%20magn%C3%A9tique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Magnetism
- Telecommunications
- Telecommunications Transmission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- magnetization curve
1, fiche 32, Anglais, magnetization%20curve
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A curve representing magnetic flux density variation in a magnetic material which is placed in a magnetic field as the field strength undergoes variation. 2, fiche 32, Anglais, - magnetization%20curve
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
To distinguish different curves representing magnetic flux density, polarization or magnetization, the following terms are employed: B-H curve; J-M curve; M-H curve. 2, fiche 32, Anglais, - magnetization%20curve
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Magnétisme
- Télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- courbe d'aimantation
1, fiche 32, Français, courbe%20d%27aimantation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant la variation de l'induction magnétique dans un corps magnétique placé dans un champ magnétique en fonction de l'intensité de celui-ci. 1, fiche 32, Français, - courbe%20d%27aimantation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Quand on veut distinguer les différentes courbes relatives à l'induction magnétique, à la polarisation ou à l'aimantation, on emploie les termes suivants : courbe B-H; courbe J-H; courbe M-H. 2, fiche 32, Français, - courbe%20d%27aimantation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- curva de imanación
1, fiche 32, Espagnol, curva%20de%20imanaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- curva de imantación 1, fiche 32, Espagnol, curva%20de%20imantaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- curva de magnetización 1, fiche 32, Espagnol, curva%20de%20magnetizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Terfenol-D
1, fiche 33, Anglais, Terfenol%2DD
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Users of permanent magnets know of the very high magnetic coercivity exhibited by certain rare earth-iron alloys, most commonly neodymium-iron-boron ... but also including such other rare earth elements as dysprosium for higher anisotropy ... Very similar alloys have been developed which excel in related magnetic properties. Take for example, the alloy with terbium and dysprosium commonly known as Terfenol-D ... which exhibits a very high magnetostriction; this alloy is said to have "Giant" Magnetostriction. 2, fiche 33, Anglais, - Terfenol%2DD
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
... a miniature actuator ... utilizes a Terfenol-D rod; only the end of the rod is visible, attached to a metal dome for actuation. The length of the rod changes as current is applied to the coil surrounding it. The housing acts as part of the magnetic circuit, which also includes a conventional permanent magnet for biasing (not visible). Thus, actuation is provided only by the changing length of the rod, although some mechanical amplification (e.g.: using a lever arm) may be advantageous. 2, fiche 33, Anglais, - Terfenol%2DD
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Magnetostrictive material, such as these Terfenol-D rods that are several centimeters long, changes its length in a magnetic field. Originally developed for military sonar, the alloy is finding use in actuators, vibration controllers and sensors. 3, fiche 33, Anglais, - Terfenol%2DD
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Alliages ferreux
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Terfenol-D
1, fiche 33, Français, Terfenol%2DD
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Terfenol-D, alliage de métaux de faible résistance électrique, développe des courants de Foucault lorsque la fréquence de vibration augmente, d'où des pertes. [...] Autre inconvénient du Terfenol-D : son coût élevé, obstacle qui pourrait être surmonté grâce à des alliages à base de terres rares moins chères. 1, fiche 33, Français, - Terfenol%2DD
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- magnetic support
1, fiche 34, Anglais, magnetic%20support
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A support material possessing magnetic properties. 1, fiche 34, Anglais, - magnetic%20support
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An immobilized enzyme system is the material which results from immobilization of an enzyme onto a support matrix. Magnetic support matrices and immobilized enzyme systems offer several advantages when compared to nonmagnetic systems. For example, separation of such materials from other nonmagnetic solids by use of a magnetic field can permit separations otherwise difficult or impossible to perform. Such a situation is represented by the case where two enzymes, with different deactivation times, are used concurrently on a substrate, with one immobilized enzyme system magnetic and the other nonmagnetic. In this case, after one enzyme is exhausted, the other may be readily recovered and reused by magnetic separation of the two immobilized enzyme systems, which will be recognized as offering great benefits in economy. 1, fiche 34, Anglais, - magnetic%20support
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 34, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Support dont les propriétés magnétiques sont mises à profit pour la rétention ou pour la mise en mouvement dans un réacteur, de dérivés enzymatiques insolubles. On peut d'ailleurs le séparer facilement du milieu réactionnel en plaçant le réacteur dans le champ d'un aimant. 2, fiche 34, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- superparamagnetism
1, fiche 35, Anglais, superparamagnetism
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The coercive force in referring to magnetic materials is the reverse magnetic field which must be applied to a magnetic material in order to make the magnetization of the material vanish … Materials having coercive properties have a particle size above a certain size at which superparamagnetization occurs. Maximum coercive properties are observed by particles having a single domain stage. 2, fiche 35, Anglais, - superparamagnetism
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique radiologique et applications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- superparamagnétisme
1, fiche 35, Français, superparamagn%C3%A9tisme
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[…] le superparamagnétisme apparaît quand la taille des grains magnétiques devient très petite ([inférieure à] 50 nm), conduisant à des particules monodomaines magnétiques dont l’aimantation peut fluctuer entre différentes directions de facile aimantation. L’étude Mössbauer permet d’accéder à la distribution de taille de grains. 1, fiche 35, Français, - superparamagn%C3%A9tisme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- magnetizer head 1, fiche 36, Anglais, magnetizer%20head
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- magnetizing head 1, fiche 36, Anglais, magnetizing%20head
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
magnetizing field strength : as related to magnetic tape, the instantaneous strength of the magnetic field applied to a sample of magnetic material. 2, fiche 36, Anglais, - magnetizer%20head
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tête de magnétisation
1, fiche 36, Français, t%C3%AAte%20de%20magn%C3%A9tisation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cabeza magnetizada
1, fiche 36, Espagnol, cabeza%20magnetizada
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2009-07-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic field
1, fiche 37, Anglais, electromagnetic%20field
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
field characterizing the electric and magnetic conditions of a material medium or of vacuum, defined by the following set of four vector quantities : E : electric field(vector) ;D : electric flux density(vector) ;H :magnetic field(vector) ;B :magnetic flux density(vector) 1, fiche 37, Anglais, - electromagnetic%20field
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Adapted from IEC 50 (705):1995, 705-01-07. 1, fiche 37, Anglais, - electromagnetic%20field
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
electromagnetic field: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 37, Anglais, - electromagnetic%20field
Fiche 37, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- magnetic core
1, fiche 38, Anglais, magnetic%20core
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 38, Anglais, core
correct, nom, normalisé
- ferrite core 3, fiche 38, Anglais, ferrite%20core
- saturated core 4, fiche 38, Anglais, saturated%20core
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A piece of magnetic material, usually torus-shaped, used for storage. 5, fiche 38, Anglais, - magnetic%20core
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
core; magnetic core: terms standardized by CSA and ISO. 6, fiche 38, Anglais, - magnetic%20core
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tore magnétique
1, fiche 38, Français, tore%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- tore 1, fiche 38, Français, tore
correct, nom masculin, normalisé
- noyau magnétique 2, fiche 38, Français, noyau%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- tore de ferrite 2, fiche 38, Français, tore%20de%20ferrite
correct, nom masculin
- noyau saturé 2, fiche 38, Français, noyau%20satur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pièce de matériau magnétique, généralement torique, employée pour stocker des données. 3, fiche 38, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
tore; tore magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, fiche 38, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- núcleo magnético
1, fiche 38, Espagnol, n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- toro 2, fiche 38, Espagnol, toro
correct, nom masculin
- núcleo de ferrita 1, fiche 38, Espagnol, n%C3%BAcleo%20de%20ferrita
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pieza pequeña de material ferromagnético, en forma de anillo, que puede ser polarizada mediante corrientes eléctricas aplicadas a los cables enrollados a su alrededor. 3, fiche 38, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Se usa extensamente en la memoria de las computadoras (ordenadores). 3, fiche 38, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Constituye la memoria magnética de ciertas calculadoras electrónicas. 2, fiche 38, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Electromagnetism
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- material medium
1, fiche 39, Anglais, material%20medium
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The "current loop" model for a magnetic dipole is thoroughly examined in connection with the electromagnetic force density in material media. 1, fiche 39, Anglais, - material%20medium
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
As opposed to objects in free space. 2, fiche 39, Anglais, - material%20medium
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Fiche 39, La vedette principale, Français
- milieu matériel
1, fiche 39, Français, milieu%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On examine de façon approfondie le modèle «anneau de courant» du dipôle magnétique, en relation avec la densité de force électromagnétique dans les milieux matériels. 2, fiche 39, Français, - milieu%20mat%C3%A9riel
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Processus fondamentaux en électromagnétisme dans les milieux matériels. 3, fiche 39, Français, - milieu%20mat%C3%A9riel
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Propagation d'une onde électromagnétique dans le vide et dans de nombreux milieux matériels. 4, fiche 39, Français, - milieu%20mat%C3%A9riel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans l'étude de la propagation des ondes électromagnétiques on oppose souvent celle qui concerne les objets en espace libre (en anglais : «in free space») et celle qui se rapporte aux objets dans des milieux matériels, ou encore enfouis, enrobés, enfoncés dans des terrains (en anglais : «in material media», «embedded», «buried»). 5, fiche 39, Français, - milieu%20mat%C3%A9riel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electromagnetic Radiation
- Meteorology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic radiation
1, fiche 40, Anglais, electromagnetic%20radiation
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Propagation of energy through space or material media by wave disturbances in electric and magnetic fields... 2, fiche 40, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Light and radar are examples of electromagnetic radiation differing only in their wave lengths (or frequency). Electric and magnetic fields propagate through space at the speed of light. 3, fiche 40, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
... according to quantum theory the energy exists in discrete units (photons). The speed of propagation of the energy through space and in air is about 3 x 108 m-1. 2, fiche 40, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
The term also applies to the energy itself. 2, fiche 40, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
[In remote sensing] polarisation is defined according to the plane variation within which the wave oscillates. If the variation behaves randomly, the wave is said to be non-polarised and if the plane remains stable the polarisation is rectilinear. 4, fiche 40, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
electromagnetic radiation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 40, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télédétection
- Rayonnements électromagnétiques
- Météorologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rayonnement électromagnétique
1, fiche 40, Français, rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- radiation électromagnétique 2, fiche 40, Français, radiation%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Propagation de l'énergie à travers l'espace ou dans les milieux matériels sous forme d'ondes dans les champs électrique et magnétique [...] 3, fiche 40, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] selon la théorie des quanta, l'énergie existe en unités discrètes (photons). La vitesse de propagation de l'énergie dans l'espace et dans l'air est d'environ 3 x 108 m s-1. 3, fiche 40, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Exemples : Ondes radio, lumière et les rayons X. 2, fiche 40, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l'on considère essentiellement l'aspect corpusculaire, le second désignant surtout l'aspect ondulatoire électromagnétique. 4, fiche 40, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Le terme s'applique aussi à l'énergie elle-même. 3, fiche 40, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
[En télédétection] la polarisation caractérise la variation du plan dans lequel oscille l'onde. Si cette variation est aléatoire, l'onde est dite non polarisée. Si ce plan reste fixe, la polarisation est dite rectiligne. 5, fiche 40, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
rayonnement électromagnétique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 40, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Radiación electromagnética
- Meteorología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- radiación electromagnética
1, fiche 40, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Propagación de la energía a través del espacio o de un medio material por perturbaciones ondulatorias en los campos eléctrico y magnético. 2, fiche 40, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tica
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
De acuerdo con la teoría cuántica, la energía existe en unidades discretas (fotones). La velocidad de propagación de la energía a través del espacio y en el aire es, aproximadamente, de 3 x 108 m s-1. 2, fiche 40, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tica
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
El término se aplica también a la energía misma. 2, fiche 40, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tica
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electromagnetic Radiation
- Meteorology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- radiation
1, fiche 41, Anglais, radiation
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[The ] energy propagated through space or through material media in the form of an advancing disturbance in electric and magnetic fields(e. g., visible light, x-rays, microwaves, radio waves, infrared radiation, ultraviolet waves, cosmic rays, etc.). 2, fiche 41, Anglais, - radiation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
radiation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 41, Anglais, - radiation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Télédétection
- Rayonnements électromagnétiques
- Météorologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rayonnement
1, fiche 41, Français, rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- radiation 2, fiche 41, Français, radiation
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Énergie émise et propagée sous forme d'ondes à travers un milieu matériel ou dans le vide. 3, fiche 41, Français, - rayonnement
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En météorologie le rayonnement est fréquemment subdivisé en rayonnement de courtes longueurs d'onde inférieures à environ quatre micromètres d'origine essentiellement solaire et en rayonnement de grandes longueurs d'ondes supérieures à quatre micromètres correspondant à l'émission thermique au niveau de la Terre. 4, fiche 41, Français, - rayonnement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La radiation est en principe simple et homogène («monochromatique»), le rayonnement peut être complexe et hétérogène; mais rayonnement peut s'employer dans les deux cas : rayonnement simple (radiation), complexe, homogène, hétérogène, monochromatique. 4, fiche 41, Français, - rayonnement
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l'on considère essentiellement l'aspect corpusculaire, le second désignant surtout l'aspect ondulatoire électromagnétique. 5, fiche 41, Français, - rayonnement
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
«Radiation» est à réserver à un rayonnement monochromatique. 6, fiche 41, Français, - rayonnement
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
radiation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 41, Français, - rayonnement
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Rayonnement corpusculaire, cosmique, électromagnétique, infra-rouge, ionisant, noir, primaire, secondaire, visible, ultraviolet. 4, fiche 41, Français, - rayonnement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Radiación electromagnética
- Meteorología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- radiación
1, fiche 41, Espagnol, radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- magnetic core
1, fiche 42, Anglais, magnetic%20core
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- core 1, fiche 42, Anglais, core
correct, nom, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
piece of magnetic material, usually torus-shaped, used for storage 1, fiche 42, Anglais, - magnetic%20core
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
magnetic core; core: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 42, Anglais, - magnetic%20core
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tore magnétique
1, fiche 42, Français, tore%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- tore 1, fiche 42, Français, tore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
pièce de matériau magnétique, généralement torique, employée pour mettre en mémoire des données 1, fiche 42, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tore magnétique; tore : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 42, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- platter
1, fiche 43, Anglais, platter
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- hard disk platter 2, fiche 43, Anglais, hard%20disk%20platter
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A round magnetic plate that constitutes part of a hard disk. 3, fiche 43, Anglais, - platter
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Platters are typically made from aluminium or glass, plastics are rarely used. A thin layer of either iron oxide or another material that possesses similar magnetic properties coats each side of a hard disk platter in order to store the magnetic information. 2, fiche 43, Anglais, - platter
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 43, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un disque dur est constitué non pas d'un seul disque, mais de plusieurs disques rigides [...] en métal, en verre ou en céramique, empilés à une très faible distance les uns des autres et appelés plateaux [...] 2, fiche 43, Français, - plateau
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- driver
1, fiche 44, Anglais, driver
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- speaker driver 2, fiche 44, Anglais, speaker%20driver
correct
- loudspeaker driver 3, fiche 44, Anglais, loudspeaker%20driver
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The moving part, or parts, of a loudspeaker. 1, fiche 44, Anglais, - driver
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
These are usually woofers(bass drivers), tweeters and midrange drivers. There are a number of different driver designs. Virtually all woofers use the traditional speaker cone(some light material, often paper pulp or polypropylene) held in place by a suspension and backed by a coil inserted into the magnetic field of a strong permanent magnet. 1, fiche 44, Anglais, - driver
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- équipage mobile
1, fiche 44, Français, %C3%A9quipage%20mobile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Partie en mouvement dans un haut-parleur. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9quipage%20mobile
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans les HP [haut-parleurs] dynamiques, cela comprend la membrane, les suspensions et la bobine. 3, fiche 44, Français, - %C3%A9quipage%20mobile
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le vocable anglais «driver» peut se traduire en réalité de deux manières, soit la partie mobile (équipage mobile) d'un haut-parleur (c'est le cas de la présente fiche) ou encore par «haut-parleur» d'enceinte, ce dernier pouvant être un «tweeter», un «woofer» ou un «haut-parleur médial» (midrange loudspeaker). 4, fiche 44, Français, - %C3%A9quipage%20mobile
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
- Space Physics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- magnetohydrodynamic wave
1, fiche 45, Anglais, magnetohydrodynamic%20wave
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- magnetodynamic wave 2, fiche 45, Anglais, magnetodynamic%20wave
correct, normalisé
- hydromagnetic wave 2, fiche 45, Anglais, hydromagnetic%20wave
correct, normalisé
- MHD wave 3, fiche 45, Anglais, MHD%20wave
- m.h.d. wave 3, fiche 45, Anglais, m%2Eh%2Ed%2E%20wave
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Material waves which propagate in a conducting fluid(plasma for example) owing to the presence of a magnetic field. 4, fiche 45, Anglais, - magnetohydrodynamic%20wave
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... with the wave propagation in an arbitrary direction with respect to external magnetic field B, three MHD wave modes are found: pure (or oblique) Alfven wave [;] slow MHD wave [;] fast MHD wave. 5, fiche 45, Anglais, - magnetohydrodynamic%20wave
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
magnetohydrodynamic wave, magnetodynamic wave and hydromagnetic wave: terms standardized by ISO. 6, fiche 45, Anglais, - magnetohydrodynamic%20wave
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Fast, slow MHD wave. 5, fiche 45, Anglais, - magnetohydrodynamic%20wave
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
- Physique spatiale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- onde magnétohydrodynamique
1, fiche 45, Français, onde%20magn%C3%A9tohydrodynamique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- onde magnétodynamique 2, fiche 45, Français, onde%20magn%C3%A9todynamique
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ondes matérielles qui se propagent dans un fluide (plasma par exemple) conducteur en raison de la présence d'un champ magnétique. 3, fiche 45, Français, - onde%20magn%C3%A9tohydrodynamique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
onde magnétohydrodynamique : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 45, Français, - onde%20magn%C3%A9tohydrodynamique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- diamagnetic
1, fiche 46, Anglais, diamagnetic
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The opposite of magnetic. 1, fiche 46, Anglais, - diamagnetic
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A diamagnetic material will move away from a strong magnet, whereas a magnetic material will move toward it. 1, fiche 46, Anglais, - diamagnetic
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 46, La vedette principale, Français
- diamagnétique
1, fiche 46, Français, diamagn%C3%A9tique
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un corps dont l'aimantation induite, en général très faible, est de sens contraire à celle du champ inducteur. 1, fiche 46, Français, - diamagn%C3%A9tique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
«Le bismuth est diamagnétique». (Ces corps sont donc repoussés par les aimants.) 1, fiche 46, Français, - diamagn%C3%A9tique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- diamagnético
1, fiche 46, Espagnol, diamagn%C3%A9tico
correct
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dícese de los cuerpos que, al ser sometidos a un campo magnético, se imantan muy poco, con la particularidad de hacerlo en el sentido inverso del campo inductor, por cuya razón estos cuerpos son repelidos por los imanes. 1, fiche 46, Espagnol, - diamagn%C3%A9tico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Magnetism
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- magnetic circuit
1, fiche 47, Anglais, magnetic%20circuit
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A combination of media, mainly comprising magnetic material, forming a closed path through which a magnetic flux may pass. 1, fiche 47, Anglais, - magnetic%20circuit
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Coiled magnetic circuit. 2, fiche 47, Anglais, - magnetic%20circuit
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Magnétisme
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- circuit magnétique
1, fiche 47, Français, circuit%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de milieux comprenant principalement des matériaux magnétiques, formant un circuit fermé dans lequel un flux magnétique peut passer. 1, fiche 47, Français, - circuit%20magn%C3%A9tique
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Circuit magnétique bobiné. 2, fiche 47, Français, - circuit%20magn%C3%A9tique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- circuito magnético
1, fiche 47, Espagnol, circuito%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vía cerrada para un flujo magnético. 2, fiche 47, Espagnol, - circuito%20magn%C3%A9tico
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ferrite
1, fiche 48, Anglais, ferrite
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A powdered, compressed, and sintered magnetic material having high resistivity consisting chiefly of ferric oxide combined with one or more metals. 2, fiche 48, Anglais, - ferrite
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A solid solution in which alpha iron is the solvent, and which is characterized by a body-centered cubic crystal structure. 3, fiche 48, Anglais, - ferrite
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ferrite
1, fiche 48, Français, ferrite
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Oxyde complexe de fer et de divers autres métaux utilisé, grâce à ses propriétés magnétiques particulières, dans les mémoires de calculateur, les antennes de radio, etc. 2, fiche 48, Français, - ferrite
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Solution solide de carbone dans le fer alpha, stable à froid. 3, fiche 48, Français, - ferrite
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- ferrita
1, fiche 48, Espagnol, ferrita
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cerámica de óxidos de metales ferromagnéticos (hierro, níquel, cobalto, etc.) aglomerados y cocidos. 2, fiche 48, Espagnol, - ferrita
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- input media
1, fiche 49, Anglais, input%20media
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The various forms and methods of inputting material to a photocomposer for typesetting, including direct input, paper tape, magnetic media, and some special applications such as unjustified paper tape and wire service tape. 2, fiche 49, Anglais, - input%20media
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- support d'entrée
1, fiche 49, Français, support%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Objet qui permet l'introduction de matériel dans une photocomposeuse pour les fins de composition; désigne par exemple les bandes de papier et les supports magnétiques ainsi que d'autres objets réservés à des applications spéciales comme les bandes brutes et les bandes magnétiques. 1, fiche 49, Français, - support%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
- Informática
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- material de entrada
1, fiche 49, Espagnol, material%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- soporte de entrada 1, fiche 49, Espagnol, soporte%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Corporate Security
- Audio Technology
- Various Industries
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- demagnetization
1, fiche 50, Anglais, demagnetization
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- degaussing 2, fiche 50, Anglais, degaussing
correct
- demagnetisation 3, fiche 50, Anglais, demagnetisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A process for reducing a magnetized material to a neutral state, that is, to a state when both the magnetic induction B and the magnetic field strength H are equal to zero.(...) The standard demagnetization process involves applying a magnetizing force above a critical value for the material used, and successively reversing H in direction as the value of H is steadily reduced to a value less than those to be used in subsequent experiments. If the final value of H is essentially zero, the specimen is demagnetized. 4, fiche 50, Anglais, - demagnetization
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Removal of magnetization of ferromagnetic materials by the use of diminishing saturating alternating magnetic fields. 5, fiche 50, Anglais, - demagnetization
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électroacoustique
- Industries diverses
Fiche 50, La vedette principale, Français
- démagnétisation
1, fiche 50, Français, d%C3%A9magn%C3%A9tisation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- désaimantation 2, fiche 50, Français, d%C3%A9saimantation
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Démagnétisation des têtes: Tout enregistrement provoque une certaine magnétisation permanente des guides de métal et des têtes qui, à la longue, si elles ne sont pas démagnétisées, peuvent endommager le ruban, en plus d'augmenter le chuintement. Pour ce faire, vous utilisez un électro-aimant spécial que vous passez lentement le long des pièces métalliques (guides, têtes, arbre) [...]. Coupez l'alimentation du secteur. Approchez le démagnétiseur lentement des parties à démagnétiser, laissez un temps en passant de bas en haut, puis retirer très, très lentement pour éviter une nouvelle magnétisation. 3, fiche 50, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tisation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Electroacústica
- Industrias varias
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- desmagnetización
1, fiche 50, Espagnol, desmagnetizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- desimanación 1, fiche 50, Espagnol, desimanaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pulsed plasma thruster
1, fiche 51, Anglais, pulsed%20plasma%20thruster
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- PPT 2, fiche 51, Anglais, PPT
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The pulsed plasma thruster(PPT) with solid propellant is used for low power propulsion systems; typically with an average power less than thirty watts. Capacitor stored electrical energy is used to create a pulsed arc discharge across the face of a block of propellant, teflon in most implementations to date. The combination of thermal flux, particle bombardment and surface reactions ablates and ionises a small amount of the solid material... The peak discharge current is high, in the region of tens of kA. The self-induced magnetic field acts on the ions moving in the electric field creating the discharge to create a Lorentz body force that accelerates the plasma. Teflon PPTs have enjoyed limited use in east-west station keeping and sun pointing applications. PPTs do not produce sufficient thrust to be considered as candidates to provide primary propulsion of future out of Earth orbit missions and were not considered for SMART-1. 2, fiche 51, Anglais, - pulsed%20plasma%20thruster
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- pulsed-plasma thruster
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- propulseur à plasma pulsé
1, fiche 51, Français, propulseur%20%C3%A0%20plasma%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ACE satellite
1, fiche 52, Anglais, ACE%20satellite
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- advance composition explorer satellite 2, fiche 52, Anglais, advance%20composition%20explorer%20satellite
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Advance Composition Explorer(ACE) satellite... sits "upstream" in the solar wind between the Earth and the Sun, and provides data on the composition, speed, and magnetic field of solar wind material about an hour before it hits Earth. This prediction is fairly accurate, but you have to be monitoring it very frequently due to the short lead-time. 2, fiche 52, Anglais, - ACE%20satellite
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- satellite ACE
1, fiche 52, Français, satellite%20ACE
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le satellite ACE (Advanced Composition Explorer) fournit des données, en temps quasi réel, sur la vitesse, l'intensité et la température des vents solaires ainsi que sur le champ magnétique interplanétaire (CMI). Les données sur la direction et l'intensité du CMI sont particulièrement importantes pour déterminer l'importance de l'interaction et du transfert d'énergie entre les vents solaires et le champ magnétique de la Terre. 2, fiche 52, Français, - satellite%20ACE
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Magnetism
- Induction (Magnetism)
- Ferrous Alloys
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- permeability
1, fiche 53, Anglais, permeability
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- magnetic permeability 2, fiche 53, Anglais, magnetic%20permeability
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A factor, characteristic of a material, that is proportional to the magnetic induction produced in a material divided by the magnetic field strength; it is a tensor when these quantities are not parallel. 3, fiche 53, Anglais, - permeability
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Magnétisme
- Induction (Magnétisme)
- Alliages ferreux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- perméabilité magnétique
1, fiche 53, Français, perm%C3%A9abilit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- perméabilité 2, fiche 53, Français, perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'induction magnétique dans une substance, au champ magnétique inducteur qui l'a créée. 3, fiche 53, Français, - perm%C3%A9abilit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La perméabilité magnétique est l'équivalent, en magnétisme, de la conductibilité électrique en électricité. 3, fiche 53, Français, - perm%C3%A9abilit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Voir entrée «perméabilité» dans Grand Larousse encyclopédique, 1969, vol. 8. 4, fiche 53, Français, - perm%C3%A9abilit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Inducción (Magnetismo)
- Ferroaleaciones
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- permeabilidad
1, fiche 53, Espagnol, permeabilidad
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la inducción magnética y la intensidad del campo magnético. 1, fiche 53, Espagnol, - permeabilidad
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetism
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- magnetic media
1, fiche 54, Anglais, magnetic%20media
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Any of a wide variety of belts, cards, disks, or tapes coated or impregnated with magnetic material, for use with appropriate WP equipment and on which dictation or keystrokes are recorded and stored. 2, fiche 54, Anglais, - magnetic%20media
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Magnétisme
Fiche 54, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 54, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Tout dispositif amovible capable de stocker des informations réutilisables [est un support d'informations]. On distingue les supports passifs (cartes et rubans perforés) et les supports magnétiques, qui peuvent eux-mêmes être souples (bandes, cassettes) ou rigides (disques, tambours). 1, fiche 54, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Magnetismo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- medio magnético
1, fiche 54, Espagnol, medio%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera, entre una amplia variedad de tarjetas, discos o cintas recubiertos o impregnados con un material magnético, para su uso en los equipos apropiados, y en los cuales se puede registrar o almacenar la información. 2, fiche 54, Espagnol, - medio%20magn%C3%A9tico
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ferromagnetic domain
1, fiche 55, Anglais, ferromagnetic%20domain
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- magnetic domain 2, fiche 55, Anglais, magnetic%20domain
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A region of a ferromagnetic material within which atomic or molecular magnetic moments are aligned parallel. 1, fiche 55, Anglais, - ferromagnetic%20domain
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Fiche 55, La vedette principale, Français
- domaine magnétique
1, fiche 55, Français, domaine%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Au-dessous de la température de Curie, une substance ferromagnétique est divisée en petites régions aimantées spontanément que l'on appelle domaines magnétiques. L'aimantation totale de l'échantillon est la somme vectorielle des aimantations de chaque domaine élémentaire. 1, fiche 55, Français, - domaine%20magn%C3%A9tique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- dominio magnético
1, fiche 55, Espagnol, dominio%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-10-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- adiabatic demagnetisation refrigeration
1, fiche 56, Anglais, adiabatic%20demagnetisation%20refrigeration
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ADR 1, fiche 56, Anglais, ADR
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Of the techniques used to produce such temperatures on the ground, adiabatic demagnetisation refrigeration(ADR) is the most promising for adaptation to use in space. ADRs utilise the magnetocaloric effect, the reduction in temperature observed when an external magnetic field is applied isothermally to a paramagnetic material, and then removed adiabatically. 1, fiche 56, Anglais, - adiabatic%20demagnetisation%20refrigeration
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
For superconducting tunnel junctions. 2, fiche 56, Anglais, - adiabatic%20demagnetisation%20refrigeration
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
10 mK adiabatic demagnetisation refrigeration. 2, fiche 56, Anglais, - adiabatic%20demagnetisation%20refrigeration
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- refroidissement par démagnétisation adiabatique
1, fiche 56, Français, refroidissement%20par%20d%C3%A9magn%C3%A9tisation%20adiabatique
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pour jonctions à effet tunnel supraconductrices. 1, fiche 56, Français, - refroidissement%20par%20d%C3%A9magn%C3%A9tisation%20adiabatique
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
En 1956, madame Wu et messieurs Ambler, Hayward, Hoppes et Hudson [...] montrent que les électrons provenant de la désintégration béta de noyaux de Cobalt 60, refroidis par démagnétisation adiabatique et dont le spin a été orienté dans un champ magnétique, ne sont pas répartis symétriquement au-dessus et au-dessous du plan perpendiculaire aux spins des noyaux de cobalt. 2, fiche 56, Français, - refroidissement%20par%20d%C3%A9magn%C3%A9tisation%20adiabatique
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Refroidissement à 10 mK par démagnétisation adiabatique. 1, fiche 56, Français, - refroidissement%20par%20d%C3%A9magn%C3%A9tisation%20adiabatique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Permanent Magnets
- Electromagnetism
- Navigation Instruments
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- permanent magnet torquer
1, fiche 57, Anglais, permanent%20magnet%20torquer
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- PM torquer 2, fiche 57, Anglais, PM%20torquer
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
K. R. Rajagopal, "Design and Development of a Permanent Magnet Torquer for a Gyroscope", IEEE Transactions on "Magnetics", Vol. 37, No. 4, July 2001, pp. 2630-2633. 1, fiche 57, Anglais, - permanent%20magnet%20torquer
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
permanent magnet : A piece of hardened steel or other magnetic material that has been strongly magnetized and retains its magnetism indefinitely. Abbreviated PM. 3, fiche 57, Anglais, - permanent%20magnet%20torquer
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
torquer (or forcer): A device that exerts a torque (or force) on a gimbal, a gyro rotor, or a proof mass, in response to a command signal. 4, fiche 57, Anglais, - permanent%20magnet%20torquer
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- PM torquer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Aimants permanents
- Électromagnétisme
- Instruments de navigation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- moteur-couple à aimant permanent
1, fiche 57, Français, moteur%2Dcouple%20%C3%A0%20aimant%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] gyromètre [...] Le rappel élastique peut être obtenu par voie mécanique ou électrique. Les dispositifs de rappel mécanique sont soumis aux contraintes technologiques suivantes : non-linéarités (notamment hystérésis), limitant la précision de l'appareil, et fragilité, limitant la réduction du domaine de mesure (le domaine de mesure des gyromètres à rappel mécanique descend difficilement au-dessous de 20 degrés/s). Le rappel par asservissement électronique permet de se libérer de ces contraintes. [...] La précision obtenue est alors fonction de la qualité du moteur-couple à aimant permanent, et de la liaison entre boîtier et carter. Le remplacement du rappel mécanique par le rappel électrique permet [...] de passer de la classe 10-2 ou 10-3 [...] à la classe 10-4 et d'étendre les domaines de mesure, vers le bas, jusqu'à l'ordre de quelques degrés par heure. 1, fiche 57, Français, - moteur%2Dcouple%20%C3%A0%20aimant%20permanent
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2002-04-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- non-destructive testing
1, fiche 58, Anglais, non%2Ddestructive%20testing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- NDT 2, fiche 58, Anglais, NDT
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- nondestructive testing 3, fiche 58, Anglais, nondestructive%20testing
correct
- NDT 3, fiche 58, Anglais, NDT
correct
- NDT 3, fiche 58, Anglais, NDT
- non destructive test 4, fiche 58, Anglais, non%20destructive%20test
correct
- nondestructive examination 5, fiche 58, Anglais, nondestructive%20examination
- non destructive inspection 6, fiche 58, Anglais, non%20destructive%20inspection
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The examining of material to determine its integrity, without altering the chemical or physical properties using such methods as X-rays, eddy currents, ultrasonics, magnetic devices and dye penetrants. 7, fiche 58, Anglais, - non%2Ddestructive%20testing
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- non destructive testing
- non-destructive test
- non-destructive inspection
- nondestructive test
- non-destructive examination
- non destructive examination
- nondestructive inspection
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- essai non destructif
1, fiche 58, Français, essai%20non%20destructif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- END 2, fiche 58, Français, END
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- inspection non destructive 3, fiche 58, Français, inspection%20non%20destructive
nom féminin
- contrôle non destructif 4, fiche 58, Français, contr%C3%B4le%20non%20destructif
à éviter, voir observation, nom masculin
- CND 5, fiche 58, Français, CND
à éviter, nom masculin
- CND 5, fiche 58, Français, CND
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Examen d'un matériau pour en établir l'intégrité sans en altérer les propriétés physiques ou chimiques, à l'aide de méthodes telles que rayons X, courants de Foucault, ultrasons, systèmes magnétiques et agents pénétrants de la peinture. 6, fiche 58, Français, - essai%20non%20destructif
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le mot «essai» est souvent mais improprement remplacé par celui de «contrôle» [...] un contrôle est [...] un jugement des propriétés d'usage d'un objet par rapport à des normes d'acceptation. Par contre un essai est une constatation des propriétés de la pièce ou du métal. 5, fiche 58, Français, - essai%20non%20destructif
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
essai non destructif : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, fiche 58, Français, - essai%20non%20destructif
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- magnetic suspension bearing
1, fiche 59, Anglais, magnetic%20suspension%20bearing
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Static components(a) magnetic suspension bearings : especially designed or prepared bearing assemblies consisting of an annular magnet suspended within a housing containing a damping medium. The housing will be manufactured from a UF6-resistant material. The magnet couples with a pole piece or a second magnet fitted to the top cap... 1, fiche 59, Anglais, - magnetic%20suspension%20bearing
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 59, Anglais, - magnetic%20suspension%20bearing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- palier de suspension magnétique
1, fiche 59, Français, palier%20de%20suspension%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Composants fixes a) paliers de suspension magnétique : assemblages de support spécialement conçus ou préparés comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur. Le carter est fabriqué dans un matériau résistant à l'UF6. L'aimant est couplé à une pièce polaire ou à un deuxième aimant fixé sur le bouchon d'extrémité supérieur [...] 1, fiche 59, Français, - palier%20de%20suspension%20magn%C3%A9tique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 59, Français, - palier%20de%20suspension%20magn%C3%A9tique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Physics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- permeameter
1, fiche 60, Anglais, permeameter
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the magnetic flux or flux density produced in a test specimen of ferromagnetic material by a given magnetic intensity, to permit computation of the magnetic permeability of the material. 1, fiche 60, Anglais, - permeameter
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- perméamètre
1, fiche 60, Français, perm%C3%A9am%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Instrument destiné à la mesure de la perméabilité magnétique d'une substance et pour la détermination des courbes d'aimantation et du cycle d'hystérésis des matériaux ferromagnétiques. 2, fiche 60, Français, - perm%C3%A9am%C3%A8tre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Il est constitué par une bobine pour aimanter le matériau, et par un dispositif pour la mesure de l'intensité du champ magnétique produit par la bobine et de l'induction magnétique à laquelle le matériau examiné est, par conséquent, soumis. 3, fiche 60, Français, - perm%C3%A9am%C3%A8tre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- permeámetro
1, fiche 60, Espagnol, perme%C3%A1metro
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la conductividad hidráulica. 1, fiche 60, Espagnol, - perme%C3%A1metro
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Optical Glass
- Applications of Electronics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- thin film
1, fiche 61, Anglais, thin%20film
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Films whose thickness, broadly speaking, is less than lµ. They may be prepared by a variety of techniques including electrolytic deposition, anodizing, and, more commonly, sputtering or evaporation. Thin films have mechanical, electrical, magnetic and optical properties which may differ from those of the bulk material and are used, commonly in the form of a deposit on a suitable substrate... 2, fiche 61, Anglais, - thin%20film
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Presently, [thin] films find three major industrial uses: the decorative finishing of plastics, optical coatings of various kinds ..., and in electronic components. 3, fiche 61, Anglais, - thin%20film
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- magnetic thin film
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Verres d'optique
- Applications de l'électronique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- couche mince
1, fiche 61, Français, couche%20mince
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- film mince 2, fiche 61, Français, film%20mince
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de matières dont l'épaisseur n'excède pas 1 000 angstroms (c.-à-d. un dix-millième de millimètre). Les métaux déposés en couches minces présentent des propriétés extrêmement différentes de celles qu'on leur connaît sous la forme habituelle, particulièrement dans les domaines électriques et magnétiques. 3, fiche 61, Français, - couche%20mince
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Techniques de fabrication des couches minces. [...] on peut utiliser plusieurs techniques, parmi lesquelles l'électrodéposition, la précipitation chimique, la pulvérisation cathodique de métaux et d'oxydes métalliques dans une décharge gazeuse sous faible pression et enfin, la plus importante en pratique, l'évaporation sous vide. 2, fiche 61, Français, - couche%20mince
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Les applications pratiques des techniques de production des couches minces, classique en optique [...] et en électronique, touchent également aujourd'hui les domaines de la transformation et du stockage de l'énergie. 4, fiche 61, Français, - couche%20mince
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
On ne trouve plus guère le terme «film mince» que dans les sources les plus anciennes. 5, fiche 61, Français, - couche%20mince
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- film mince magnétique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Vidrios ópticos
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- película delgada
1, fiche 61, Espagnol, pel%C3%ADcula%20delgada
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- película delgada magnética
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Chemistry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Faraday cell
1, fiche 62, Anglais, Faraday%20cell
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A biasing device consisting of an optical material with a Verdet constant, such as quartz, that is placed between two quarter-wave plates and surrounded by a magnetic field in such a fashion that a differential phase change is produced for oppositely directed plane polarized waves. 2, fiche 62, Anglais, - Faraday%20cell
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Électrochimie
- Chimie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cellule de Faraday
1, fiche 62, Français, cellule%20de%20Faraday
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Analyseur d'oxygène dissous [...] Un dispositif d'étalonnage automatique par cellule de Faraday, permet de contrôler et d'étalonner le capteur, dans les conditions de température, de pression et de nature de l'eau qui sont celles de la mesure, afin d'obtenir une mesure fidèle, fiable et exacte. 2, fiche 62, Français, - cellule%20de%20Faraday
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- solid-state vertical gyro
1, fiche 63, Anglais, solid%2Dstate%20vertical%20gyro
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The VG400CA is a high performance, solid-state vertical gyro intended for airborne applications such as UAV control, avionics, and platform stabilization. This high reliability, strap-down inertial subsystem provides attitude measurement with static and dynamic accuracy comparable to traditional spinning mass vertical gyros. 1, fiche 63, Anglais, - solid%2Dstate%20vertical%20gyro
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
solid state technology: A general term for sensors that do not have moving parts. 2, fiche 63, Anglais, - solid%2Dstate%20vertical%20gyro
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
solid state : Pertaining to a circuit, device, or system that depends on some combination of electrical, magnetic, and optical phenomena within a solid that is usually a crystalline semiconductor material. 3, fiche 63, Anglais, - solid%2Dstate%20vertical%20gyro
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- solid-state vertical gyroscope
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gyroscope de verticale à semi-conducteur
1, fiche 63, Français, gyroscope%20de%20verticale%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les gyroscopes vibrants représentent aujourd'hui une nouvelle et importante technologie inertielle, non seulement parce que, pour certains d'entre eux, ils on montré leur capacité à être très performants (on dit alors qu'ils sont de classe inertielle), mais que, surtout, dans les autres technologies dites «solid-state» [semiconducteurs] (gyroscopes laser et à fibre optique), les gyroscopes n'ont pas la même aptitude que les gyroscopes vibrants à être miniaturisés et fabriqués à des coûts faibles. 2, fiche 63, Français, - gyroscope%20de%20verticale%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- gyro de verticale à semi-conducteur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- microsyn
1, fiche 64, Anglais, microsyn
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An electromagnetic device often used as a pickoff in single-degree-of-freedom gyros and accelerometers. It has a stator, fastened to the sensor case, containing primary and secondary sets of windings, and a rotor, without windings, that is attached to the float. 2, fiche 64, Anglais, - microsyn
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The microsyn which resembles a motor, has four poles and a rotating armature. The armature does not carry any windings, instead it consists of laminated sections of magnetic material. The stator consists primary and secondary windings. 3, fiche 64, Anglais, - microsyn
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The RG78 Series is the smallest rate gyro manufactured by Humphrey. The design uses a miniature spin motor and gimbal coupled to a torsion bar and rotor. A microsyn is used to provide the output signal. Silicon oil is used for damping. The combination of oil damping and light gimbal inertia helps the gyro to survive in the harshest of environments. 4, fiche 64, Anglais, - microsyn
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- microsyn
1, fiche 64, Français, microsyn
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le microsyn ressemble beaucoup à un moteur; il a quatre pôles et une armature tournante. L'armature ne contient pas de bobines d'enroulement, étant faite de matériau magnétique laminé. Le stator se compose de bobines primaires et secondaires. 1, fiche 64, Français, - microsyn
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- intrinsic coercive force
1, fiche 65, Anglais, intrinsic%20coercive%20force
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- Hcl 2, fiche 65, Anglais, Hcl
correct, voir observation
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The magnetizing force which must be applied to a magnetic material in a direction opposite to the residual induction to reduce the intrinsic induction to zero. 3, fiche 65, Anglais, - intrinsic%20coercive%20force
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The formula "Hcl" is written H subscript cl. 4, fiche 65, Anglais, - intrinsic%20coercive%20force
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 65, La vedette principale, Français
- force coercitive intrinsèque
1, fiche 65, Français, force%20coercitive%20intrins%C3%A8que
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Bitter coil
1, fiche 66, Anglais, Bitter%20coil
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Bitter solenoid 2, fiche 66, Anglais, Bitter%20solenoid
- disc solenoid 2, fiche 66, Anglais, disc%20solenoid
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A coil capable of setting up a high magnetic field... [which] is made up of a stack of slotted copper disks interleaved with insulating material. Perforations run through the assembly to form lengthwise coolant passages. 2, fiche 66, Anglais, - Bitter%20coil
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Bitter coil: term standardized by ISO. 3, fiche 66, Anglais, - Bitter%20coil
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bobine de Bitter
1, fiche 66, Français, bobine%20de%20Bitter
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- solénoïde à disques 2, fiche 66, Français, sol%C3%A9no%C3%AFde%20%C3%A0%20disques
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Bobine capable de créer un champ magnétique intense, constituée par l'empilement de disques de cuivre rainurés séparés par des isolants et percés pour permettre le passage axial du fluide de refroidissement. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 66, Français, - bobine%20de%20Bitter
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Étant donné l'importance du courant circulant dans cette bobine, elle doit pouvoir résister à de fortes contraintes mécaniques et thermiques. 3, fiche 66, Français, - bobine%20de%20Bitter
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
bobine de Bitter : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 66, Français, - bobine%20de%20Bitter
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- servomechanical actuator arm
1, fiche 67, Anglais, servomechanical%20actuator%20arm
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The hard-disk drive is a wonder of modern technology, consisting of a stack of disk platters, each one an aluminum alloy or glass substrate coated with a magnetic material and protective layers. Read-write heads, typically located on both sides of each platter, record and retrieve data from circumferential tracks on the magnetic medium. Servomechanical actuator arms position the heads precisely above the tracks, and a hydrodynamic air bearing is used to "fly" the heads above the surface at heights measured in fractions of microinches. 1, fiche 67, Anglais, - servomechanical%20actuator%20arm
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bras mécanique piloté par des moteurs
1, fiche 67, Français, bras%20m%C3%A9canique%20pilot%C3%A9%20par%20des%20moteurs
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
De part et d'autre de chaque plateau, des têtes d'écriture enregistrent des informations en aimantant de petits secteurs, nommés domaines, alignés dans le sens de la longueur selon des pistes concentriques; des têtes de lecture récupèrent l'information en détectant les aimantations. Des bras mécaniques pilotés par des moteurs déplacent les têtes avec précision au-dessus des pistes, tandis qu'un système hydrodynamique ajuste la hauteur des têtes à quelques fractions de micromètres au-dessus de la surface des disques. 1, fiche 67, Français, - bras%20m%C3%A9canique%20pilot%C3%A9%20par%20des%20moteurs
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- laboratory crusher
1, fiche 68, Anglais, laboratory%20crusher
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Laboratory Series Crushers complement the Company's range of products by enabling small quantities to be processed by the technician to analyse batches of material from production plant and outside suppliers. Laboratory crushers are available as separate units or can incorporate feed and discharge hoppers, magnetic separators, dust collection and sample division. 2, fiche 68, Anglais, - laboratory%20crusher
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- concasseur de laboratoire
1, fiche 68, Français, concasseur%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- broyeur de laboratoire 2, fiche 68, Français, broyeur%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les concasseurs de laboratoire à roulement sont conçus pour le broyage intermédiaire de presque tous les matériaux et sont spécialement recommandés pour les laboratoires d'analyse, de métallurgie, de pédologie et autres domaines commerciaux ou industriels. 1, fiche 68, Français, - concasseur%20de%20laboratoire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Cartography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Sawyer principle
1, fiche 69, Anglais, Sawyer%20principle
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A proprietary drive system used in digital plotters manufactured by Xynetics Inc., in which the plotting motion is generated by the interaction of electromagnets in the plotting head with a fixed waffle pattern of magnetic material. 1, fiche 69, Anglais, - Sawyer%20principle
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Infographie
- Cartographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- principe de Sawyer
1, fiche 69, Français, principe%20de%20Sawyer
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- thick film circuit
1, fiche 70, Anglais, thick%20film%20circuit
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- thick-film hybrid circuit 2, fiche 70, Anglais, thick%2Dfilm%20hybrid%20circuit
- thick-film hybrid integrated circuit 2, fiche 70, Anglais, thick%2Dfilm%20hybrid%20integrated%20circuit
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
thick film : pertaining to hybrid integrated circuits made of layers of magnetic material deposited on a ceramic substrate. 3, fiche 70, Anglais, - thick%20film%20circuit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- circuit à couches épaisses
1, fiche 70, Français, circuit%20%C3%A0%20couches%20%C3%A9paisses
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- circuit hybride à couches épaisses 2, fiche 70, Français, circuit%20hybride%20%C3%A0%20couches%20%C3%A9paisses
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- eruptive prominence
1, fiche 71, Anglais, eruptive%20prominence
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- erupting prominence 2, fiche 71, Anglais, erupting%20prominence
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
erupting prominences. Although prominence equilibria are maintained on a long period of time, many quiescent prominences do ultimately erupt in a dramatic event lasting only a few hours. Incredibly, the eruption always occurs outwards, away from the surface, indicating that the magnetic field which originally supported the prominence has suddenly released its stored energy. This energy release is sufficient to drive the dense plasma outwards against the Sun's huge gravitational pull. After the eruption, most of the material does eventually fall back down towards the surface and the prominence will often reform again at the same location over the course of a few days. 2, fiche 71, Anglais, - eruptive%20prominence
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- protubérance solaire éruptive
1, fiche 71, Français, protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- protubérance éruptive 2, fiche 71, Français, protub%C3%A9rance%20%C3%A9ruptive
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...] protubérance de très courte durée (de quelques minutes à quelques secondes), associée à une éruption. Elle présente parfois des éjections de matière à une vitesse supérieure à la vitesse de libération. 3, fiche 71, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
protubérance solaire : elle est dite de type éruptive lorsqu'elle peut s'élever à plusieurs rayons solaires. 1, fiche 71, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Protubérances quiescentes, lentes et relativement basses. Protubérances éruptives (plus de 100000 km de hauteur). 4, fiche 71, Français, - protub%C3%A9rance%20solaire%20%C3%A9ruptive
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- magnetic saturation
1, fiche 72, Anglais, magnetic%20saturation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
the condition in which a magnetic material passes all of the magnetic lines of force its permeability will permit it to accommodate; i. e., increasing the intensity of the magnetizing force will produce little or no increase in magnetization. 1, fiche 72, Anglais, - magnetic%20saturation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 72, La vedette principale, Français
- saturation magnétique 1, fiche 72, Français, saturation%20magn%C3%A9tique
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- holding type magnetic separator
1, fiche 73, Anglais, holding%20type%20magnetic%20separator
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Holding-type separators. Material is usually fed directly onto the collecting surface, where a component of gravity acts to hold both magnetic and nonmagnetic material. 2, fiche 73, Anglais, - holding%20type%20magnetic%20separator
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- holding-type separator
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
Fiche 73, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à déviation
1, fiche 73, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- séparateur à déviation 2, fiche 73, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
- séparateur travaillant par déviation 3, fiche 73, Français, s%C3%A9parateur%20travaillant%20par%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Séparateur dans lequel le champ magnétique est utilisé pour dévier la trajectoire des fragments magnétiques [...] 4, fiche 73, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Séparateurs travaillant par déviation. Les appareils utilisés industriellement sont des séparateurs dits à rotor qui, suivant la conception du circuit magnétique, peuvent également travailler par extraction. Ils comportent un rotor denté tournant entre les pièces polaires d'un circuit magnétique. Celui-ci comprend, dans sa conception de base, une culasse magnétique avec un noyau magnétique et une ou deux bobines d'électroaimant entourant ce dernier. Les pôles magnétiques ou pièces polaires, entre lesquelles tourne le rotor soumis à une induction magnétique, peuvent avoir diverses formes (plan incliné ou vertical). La séparation a lieu dans l'intervalle (entrefer) réglable situé entre les pièces polaires avant et le rotor formant un contre-pôle. Le rotor est constitué d'un assemblage de minces tôles en métal allié, isolées les unes des autres de manière à former des arêtes rectangulaires, triangulaires ou trapézoïdales, donc des nervures, dents ou filets. L'alimentation est faite sur le rotor entre ce dernier et la pièce polaire avant. Les particules magnétiques adhèrent au rotor sous l'influence de la force magnétique et sont portées par la rotation du rotor dans une zone de champ magnétique faible où elles sont décollées par une brosse. Les particules non magnétiques quittent le système sous l'action combinée de la force centrifuge et de la force de gravité. L'entrefer et le pas de denture sont adaptés à la granulométrie du produit à traiter. 3, fiche 73, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à séparateur magnétique à extraction. 5, fiche 73, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- séparateur à haute intensité à déviation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape output 1, fiche 74, Anglais, magnetic%20tape%20output
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
magnetic tape : flexible plastic tape, on one side of which is a uniform coating of dispersed magnetic material in which signals are registered for subsequent reproduction. Used for registering television images, sound, or computer data. 2, fiche 74, Anglais, - magnetic%20tape%20output
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- sortie sur bande magnétique
1, fiche 74, Français, sortie%20sur%20bande%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- nanocrystalline metal
1, fiche 75, Anglais, nanocrystalline%20metal
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Magnetic Properties of Nanocrystalline Metals. Nanocrystalline materials represent one form of grain boundary engineering which increases the intercrystalline volume fraction of a material. It has been shown that this can affect mechanical, chemical, magnetic, kinetic and electrical properties. Nanomaterials produced by electrodeposition are porosity free and therefore yield their true intrinsic properties. However when assessing the intrinsic properties of nanocrystalline electrodeposits, microstructural and texture differences must be taken into consideration.(Department of Materials and Metallurgical, Engineering, Queen's University, Kingston, ON, Canada),(Department of Metallurgical Engineering, McGill University, Montreal, Que, Canada)(<a href="http ://iptsg. epfl. ch/aps/BAPSMAR96/abs/S3650003. html" title="http ://iptsg. epfl. ch/aps/BAPSMAR96/abs/S3650003. html">http ://iptsg. epfl. ch/aps/BAPSMAR96/abs/S3650003. html</a>) 1, fiche 75, Anglais, - nanocrystalline%20metal
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- métal nanocristallin
1, fiche 75, Français, m%C3%A9tal%20nanocristallin
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Métal dont les grains sont ultrafins, de moins d'un micromètre, à peine plus que l'épaisseur des joints de grain. 1, fiche 75, Français, - m%C3%A9tal%20nanocristallin
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le recuit des verres métalliques est l'une des voies pour obtenir par recristallisation des métaux "nanocristallins" [...] Cela ouvre des voies à des propriétés complètement nouvelles. (Science et technologie, 05.1989, 15, p. 13). 1, fiche 75, Français, - m%C3%A9tal%20nanocristallin
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Nonferrous Metals
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fluid penetrant
1, fiche 76, Anglais, fluid%20penetrant
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- liquid penetrant 2, fiche 76, Anglais, liquid%20penetrant
correct
- penetrant 3, fiche 76, Anglais, penetrant
correct
- penetrating liquid 4, fiche 76, Anglais, penetrating%20liquid
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The use of fluid penetrants is particularly valuable in detecting discontinuities open to the surface, such as cracks, pores, and blowholes in nonmagnetic materials although it can be used on magnetic material if desired. The work to be tested is immersed in or coated with a fluid of low surface tension. Any surface opening or discontinuity will permit the entrance of the fluid. The excess fluid is removed from the surface and that which remains in the defect will then flow or creep and outline the defect. 1, fiche 76, Anglais, - fluid%20penetrant
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Liquid penetrant test. A penetrant method of non-destructive testing used to locate defects open to the surface of nonporous materials; penetrating liquid is applied to the surface, and after 1-30 minutes excess liquid is removed, and a developer is applied to draw the penetrant out of defects, thus showing their location, shape, and size. 4, fiche 76, Anglais, - fluid%20penetrant
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
- Métaux non ferreux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- liquide d'imprégnation
1, fiche 76, Français, liquide%20d%27impr%C3%A9gnation
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- liquide pénétrant 2, fiche 76, Français, liquide%20p%C3%A9n%C3%A9trant
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'essai de ressuage [...] emploie [...] un liquide, dit liquide d'imprégnation, qui s'étale [...] sur la surface de la pièce [...] [en particulier] dans les anfractuosités de toute nature [...] dessinant ainsi le spectre de ces dernières sur l'extérieur des pièces. 1, fiche 76, Français, - liquide%20d%27impr%C3%A9gnation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-07-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- soft magnetic material
1, fiche 77, Anglais, soft%20magnetic%20material
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 77, La vedette principale, Français
- matériau à aimantation temporaire
1, fiche 77, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20aimantation%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- intermediate iron
1, fiche 78, Anglais, intermediate%20iron
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A ferromagnetic material characterized by its ability to acquire sub-permanent magnetism and which may be classified, according to its magnetic behaviour, between hard iron and soft iron. 1, fiche 78, Anglais, - intermediate%20iron
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 78, Anglais, - intermediate%20iron
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 78, La vedette principale, Français
- fer mixte
1, fiche 78, Français, fer%20mixte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Matériau ferromagnétique, caractérisé par le fait qu'il est susceptible de recevoir du magnétisme subpermanent et qui peut être classé, d'après son comportement magnétique, entre les fers durs et les fers doux. 1, fiche 78, Français, - fer%20mixte
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 78, Français, - fer%20mixte
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- hierro mixto
1, fiche 78, Espagnol, hierro%20mixto
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- magnetic receptivity
1, fiche 79, Anglais, magnetic%20receptivity
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The physical quantity characterizing the capacity of a material to vary its magnetic moment under the effect of an external magnetic field. 1, fiche 79, Anglais, - magnetic%20receptivity
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 79, Anglais, - magnetic%20receptivity
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 79, La vedette principale, Français
- réceptivité magnétique
1, fiche 79, Français, r%C3%A9ceptivit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Quantité physique caractérisant la capacité de la matière à modifier son point de magnétisation sous l'influence du champ magnétique extérieur. 1, fiche 79, Français, - r%C3%A9ceptivit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 79, Français, - r%C3%A9ceptivit%C3%A9%20magn%C3%A9tique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- magnetic dot card 1, fiche 80, Anglais, magnetic%20dot%20card
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Card containing small areas of magnetic material sandwiched between layers of plastic laminate. 1, fiche 80, Anglais, - magnetic%20dot%20card
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 80, La vedette principale, Français
- carte à points magnétiques
1, fiche 80, Français, carte%20%C3%A0%20points%20magn%C3%A9tiques
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- disordered magnetic material
1, fiche 81, Anglais, disordered%20magnetic%20material
proposition
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- matériau magnétique désordonné
1, fiche 81, Français, mat%C3%A9riau%20magn%C3%A9tique%20d%C3%A9sordonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un bon exemple d'un matériau magnétique désordonné est fourni par l'alliage dilué cuivre-manganèse, noté CuMn, où des atomes de manganèse, porteurs de moment magnétique (qui constitue en quelque sorte un aimant élémentaire), sont dispersés au hasard dans une matrice de cuivre qui est elle-même non magnétique. Peu importent ici les détails de fabrication métallurgique [...] l'important est que les atomes magnétiques soient répartis de manière aléatoire, et qu'ils ne puissent plus changer de site, une fois l'échantillon formé. Il s'agit d'un désordre figé. 1, fiche 81, Français, - mat%C3%A9riau%20magn%C3%A9tique%20d%C3%A9sordonn%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- magnetic coded card
1, fiche 82, Anglais, magnetic%20coded%20card
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
These cards contain a sheet of flexible magnetic material sandwiched between plastic sheets on which an array of spots has been permanently magnetized. 1, fiche 82, Anglais, - magnetic%20coded%20card
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- carte magnétique codée
1, fiche 82, Français, carte%20magn%C3%A9tique%20cod%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- magnetic sealing
1, fiche 83, Anglais, magnetic%20sealing
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Magnetic sealing is used where heavy polyolefin package members are to be sealed. A gasket, shaped to fit between the sealing faces of the two package members, is made from the same thermoplastic as the package, but has milled into it an iron-containing compound that has a high hysteresis loss. The package portions are pressed together with the gasket between their sealing surfaces and placed in a magnetic field oscillating at a frequency high enough to melt the gasket. This in turn melts the sealing surfaces and causes them to weld together. As an alternative to a gasket, an iron-containing material can be preapplied to one or both of the sealing surfaces, producing the same result. 2, fiche 83, Anglais, - magnetic%20sealing
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- thermoscellage par champ magnétique
1, fiche 83, Français, thermoscellage%20par%20champ%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- scellage par champ magnétique 1, fiche 83, Français, scellage%20par%20champ%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Méthode de scellage des emballages de polyoléfine faisant usage d'un joint de même nature que l'emballage, que l'on introduit entre les surfaces à sceller. Ces dernières sont ensuite pressées, de même que le joint, et placées à l'intérieur d'un champ magnétique à haute fréquence qui fait fondre le joint. À leur tour, les surfaces à sceller se fusionnent sous l'action du joint. 1, fiche 83, Français, - thermoscellage%20par%20champ%20magn%C3%A9tique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le scellage ou thermoscellage se distingue du soudage ou thermosoudage en ce qu'il fait appel à un enduit pour imprégner les surfaces à coller. 1, fiche 83, Français, - thermoscellage%20par%20champ%20magn%C3%A9tique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- electronic storage material
1, fiche 84, Anglais, electronic%20storage%20material
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- electronic material used for storing information 1, fiche 84, Anglais, electronic%20material%20used%20for%20storing%20information
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Electronic storage material is to be marked in accordance with the security organization and administration standards.... Electronic material used for storing information includes magnetic tape, hard disk, of flexible diskette, or optical or compact disk. 1, fiche 84, Anglais, - electronic%20storage%20material
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 84, La vedette principale, Français
- matériel de stockage électronique
1, fiche 84, Français, mat%C3%A9riel%20de%20stockage%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- matériel électronique pour le stockage des renseignements 1, fiche 84, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20stockage%20des%20renseignements
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le marquage du matériel de stockage électronique doit se faire conformément aux normes sur l'organisation et l'administration de la sécurité (...). Le matériel électronique pour le stockage des renseignements comprend les rubans magnétiques, les disques durs ou souples ainsi que les disques optiques ou compacts. 1, fiche 84, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20stockage%20%C3%A9lectronique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1992-12-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Plant Safety
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- surface inspection
1, fiche 85, Anglais, surface%20inspection
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Surface inspection is performed to check the surface of material for the presence of cracks and material discontinuities. The inspection methods include liquid penetrant and magnetic particle. 2, fiche 85, Anglais, - surface%20inspection
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 85, La vedette principale, Français
- inspection superficielle
1, fiche 85, Français, inspection%20superficielle
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'inspection superficielle vise à déceler les fissures et les discontinuités superficielles par des méthodes comme le contrôle par ressuage et magnétoscopie. 2, fiche 85, Français, - inspection%20superficielle
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Inspection superficielle - autre que l'inspection des pièces de boulonnerie et de rechange. 3, fiche 85, Français, - inspection%20superficielle
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Naval Mines
- Magnetism
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- mumetal
1, fiche 86, Anglais, mumetal
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- mu-metal 2, fiche 86, Anglais, mu%2Dmetal
correct
- Mumetal 1, fiche 86, Anglais, Mumetal
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The proprietary name of an alloy of iron that contains approximately 75-78 per cent nickel, 4-6 per cent copper, and 1 1/2-2 percent chromium by weight and is a useful material for transformer cores and magnetic shields because of this high permeability and low hysteresis loss in weak magnetic fields. 1, fiche 86, Anglais, - mumetal
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
mumetal: from Greek letter mu (being conventionally used to denote permeability) + metal. 1, fiche 86, Anglais, - mumetal
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Mines marines
- Magnétisme
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Mumétal
1, fiche 86, Français, Mum%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Alliage de fer et de nickel ayant d'intéressantes propriétés magnétiques, et utilisé pour la confection de câbles télégraphiques sous-marins. 2, fiche 86, Français, - Mum%C3%A9tal
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Nom déposé. 2, fiche 86, Français, - Mum%C3%A9tal
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Permanent Magnets
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- hard magnetic material
1, fiche 87, Anglais, hard%20magnetic%20material
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Aimants permanents
Fiche 87, La vedette principale, Français
- matériau magnétique à aimantation permanente
1, fiche 87, Français, mat%C3%A9riau%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20aimantation%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1988-10-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Induction (Magnetism)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- induced magnetism
1, fiche 88, Anglais, induced%20magnetism
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- transient magnetism 2, fiche 88, Anglais, transient%20magnetism
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ability of a magnetic field to produce magnetism in a metal. 3, fiche 88, Anglais, - induced%20magnetism
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
The magnetism acquired by a magnetic material while it is in a magnetic field. 4, fiche 88, Anglais, - induced%20magnetism
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Induction (Magnétisme)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- magnétisme induit
1, fiche 88, Français, magn%C3%A9tisme%20induit
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- magnétisme transitoire 2, fiche 88, Français, magn%C3%A9tisme%20transitoire
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dimensional magnetic material 1, fiche 89, Anglais, dimensional%20magnetic%20material
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, fiche 89, Anglais, - dimensional%20magnetic%20material
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Fiche 89, La vedette principale, Français
- substance magnétique à N dimensions 1, fiche 89, Français, substance%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20N%20dimensions
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Physics
- The Sun (Astronomy)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- two-ribbon flare
1, fiche 90, Anglais, two%2Dribbon%20flare
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- 2-ribbon flare 2, fiche 90, Anglais, 2%2Dribbon%20flare
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Double brightening of chromospheric material developing slowly and symmetrically on either side of a disappeared dark filament in a region of small magnetic fields outside large sunspots groups. 3, fiche 90, Anglais, - two%2Dribbon%20flare
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Physique
- Soleil (Astronomie)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- éruption à filets parallèles
1, fiche 90, Français, %C3%A9ruption%20%C3%A0%20filets%20parall%C3%A8les
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Une éruption est dite à filets parallèles quand un double éclat de matériau chromosphérique se développe lentement et symétriquement de chaque côté de la surface de séparation de régions à champs magnétiques opposés. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9ruption%20%C3%A0%20filets%20parall%C3%A8les
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Electromagnetism
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- closed magnetic gauging device
1, fiche 91, Anglais, closed%20magnetic%20gauging%20device
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
"closed magnetic circuit" : A complete circulating path for magnetic flux around a core of ferromagnetic material. 2, fiche 91, Anglais, - closed%20magnetic%20gauging%20device
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
"closed magnetic circuit": circuit magnétique fermé. (sources: ERENGA, 1984, vol. 10, p. 202; DORSC, 1979, p. 203; KETEC, 1980, vol. 2, p. 635). 3, fiche 91, Anglais, - closed%20magnetic%20gauging%20device
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Électromagnétisme
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dispositif de jaugeage à circuit magnétique fermé
1, fiche 91, Français, dispositif%20de%20jaugeage%20%C3%A0%20circuit%20magn%C3%A9tique%20ferm%C3%A9
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Qui ne comporte pas d'entrefer. Explications données et proposition confirmée par M. Jean-Paul Champagne, terminologue de la SMT spécialiste du domaine de l'électricité. 1, fiche 91, Français, - dispositif%20de%20jaugeage%20%C3%A0%20circuit%20magn%C3%A9tique%20ferm%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Centrifugal Pumps
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- wet end 1, fiche 92, Anglais, wet%20end
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A single-suction sealless magnetic drive centrifugal pump with "wet end" material of 316 stainless steel gives good results. Leakage from this type of pump is virtually eliminated. 1, fiche 92, Anglais, - wet%20end
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pompes centrifuges
Fiche 92, La vedette principale, Français
- extrémité d'admission
1, fiche 92, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27admission
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Une pompe centrifuge à admission unilatérale à entraînement magnétique dépourvue de joint étanche dont l'extrémité d'admission est faite d'acier inoxydable 316 donne de bons résultats. Avec ce type de pompe, les fuites sont pratiquement éliminées. 1, fiche 92, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27admission
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Centrifugal Pumps
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- sealless magnetic drive centrifugal pump 1, fiche 93, Anglais, sealless%20magnetic%20drive%20centrifugal%20pump
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A single-suction sealless magnetic drive centrifugal pump with "wet end" material of 316 stainless steel gives good results. Leakage from this type of pump is virtually eliminated. 1, fiche 93, Anglais, - sealless%20magnetic%20drive%20centrifugal%20pump
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pompes centrifuges
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pompe centrifuge à entraînement magnétique dépourvue de joint étanche
1, fiche 93, Français, pompe%20centrifuge%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20magn%C3%A9tique%20d%C3%A9pourvue%20de%20joint%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Une pompe centrifuge à admission unilatérale à entraînement magnétique dépourvue de joint étanche dont l'extrémité d'admission est faite d'acier inoxydable 316 donne de bons résultats. Avec ce type de pompe, les fuites sont pratiquement éliminées. 1, fiche 93, Français, - pompe%20centrifuge%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20magn%C3%A9tique%20d%C3%A9pourvue%20de%20joint%20%C3%A9tanche
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Centrifugal Pumps
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- magnetic drive centrifugal pump
1, fiche 94, Anglais, magnetic%20drive%20centrifugal%20pump
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A single-suction sealless magnetic drive centrifugal pump with "wet end" material of 316 stainless steel gives good results. Leakage from this type of pump is virtually eliminated. 1, fiche 94, Anglais, - magnetic%20drive%20centrifugal%20pump
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pompes centrifuges
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pompe centrifuge à entraînement magnétique
1, fiche 94, Français, pompe%20centrifuge%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Une pompe centrifuge à admission unilatérale à entraînement magnétique dépourvue de joint étanche dont l'extrémité d'admission est faite d'acier inoxydable 316 donne de bons résultats. Avec ce type de pompe, les fuites sont pratiquement éliminées. 1, fiche 94, Français, - pompe%20centrifuge%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20magn%C3%A9tique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Centrifugal Pumps
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- single-suction sealless magnetic drive centrifugal pump
1, fiche 95, Anglais, single%2Dsuction%20sealless%20magnetic%20drive%20centrifugal%20pump
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A single-suction sealless magnetic drive centrifugal pump with "wet end" material of 316 stainless steel gives good results. Leakage from this type of pump is virtually eliminated. 1, fiche 95, Anglais, - single%2Dsuction%20sealless%20magnetic%20drive%20centrifugal%20pump
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pompes centrifuges
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pompe centrifuge à admission unilatérale à entraînement magnétique dépourvue de joint étanche
1, fiche 95, Français, pompe%20centrifuge%20%C3%A0%20admission%20unilat%C3%A9rale%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20magn%C3%A9tique%20d%C3%A9pourvue%20de%20joint%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Une pompe centrifuge à admission unilatérale à entraînement magnétique dépourvue de joint étanche dont l'extrémité d'admission est faite d'acier inoxydable 316 donne de bons résultats. Avec ce type de pompe, les fuites sont pratiquement éliminées. 1, fiche 95, Français, - pompe%20centrifuge%20%C3%A0%20admission%20unilat%C3%A9rale%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20magn%C3%A9tique%20d%C3%A9pourvue%20de%20joint%20%C3%A9tanche
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1985-04-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- plastic backing material 1, fiche 96, Anglais, plastic%20backing%20material
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
the tape consists of a plastic backing material covered with a magnetic coating. 1, fiche 96, Anglais, - plastic%20backing%20material
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- support plastique
1, fiche 96, Français, support%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
la bande a donc une face active, l'autre face étant celle du support plastique. 1, fiche 96, Français, - support%20plastique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1983-08-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- recording head assembly 1, fiche 97, Anglais, recording%20head%20assembly
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
tape guides : grooved pins of nonmagnetic material mounted at either side of a magnetic recording head assembly to position the magnetic tape on the heads as it is being recorded or played. 1, fiche 97, Anglais, - recording%20head%20assembly
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- assemblage de tête de ruban
1, fiche 97, Français, assemblage%20de%20t%C3%AAte%20de%20ruban
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
guides de ruban : rouleaux ou chevilles rainurés montés entre et de chaque côté de l'assemblage de tête de ruban pour mettre correctement en position le ruban magnétique sur la tête 1, fiche 97, Français, - assemblage%20de%20t%C3%AAte%20de%20ruban
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- distributor screw 1, fiche 98, Anglais, distributor%20screw
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- distributing screw 2, fiche 98, Anglais, distributing%20screw
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
(...) the material is transported by means of a second fan(..) over a stone and magnetic separator, through the mill(...) to a distributor screw. 1, fiche 98, Anglais, - distributor%20screw
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- vis de distribution 1, fiche 98, Français, vis%20de%20distribution
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Un deuxième ventilateur (...) entraîne ensuite la matière sur un séparateur de pierres et de ferrailles après traversée d'un broyeur (...) jusqu'à une vis de distribution. 1, fiche 98, Français, - vis%20de%20distribution
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1981-09-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- stone and magnetic separator 1, fiche 99, Anglais, stone%20and%20magnetic%20separator
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
... the material is transported by means of a second fan... over a stone and magnetic separator, through the mill... to a distributor screw. 1, fiche 99, Anglais, - stone%20and%20magnetic%20separator
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- séparateur de pierres et de ferrailles 1, fiche 99, Français, s%C3%A9parateur%20de%20pierres%20et%20de%20ferrailles
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Un deuxième ventilateur [...] entraîne ensuite la matière sur un séparateur de pierres et de ferrailles après traversée d'un broyeur [...] jusqu'à une vis de distribution. 1, fiche 99, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20pierres%20et%20de%20ferrailles
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- electronic package 1, fiche 100, Anglais, electronic%20package
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
(...) using an electronic typewriter linked to a video display and an electronic package which registers the material on magnetic disks. 1, fiche 100, Anglais, - electronic%20package
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- module électronique 1, fiche 100, Français, module%20%C3%A9lectronique
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Module: Mot générique désignant l'un des éléments d'un ensemble d'appareils ou de programmes. Le "module" réalise une certaine fonction s'intégrant dans un tout (...) 2, fiche 100, Français, - module%20%C3%A9lectronique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :