TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALAWI [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Central Region
1, fiche 1, Anglais, Central%20Region
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A region of Malawi. 2, fiche 1, Anglais, - Central%20Region
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MW-C: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Central%20Region
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Région centrale
1, fiche 1, Français, R%C3%A9gion%20centrale
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Région du Malawi. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9gion%20centrale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MW-C : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9gion%20centrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Región Central
1, fiche 1, Espagnol, Regi%C3%B3n%20Central
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Región de Malaui. 2, fiche 1, Espagnol, - Regi%C3%B3n%20Central
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MW-C: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Regi%C3%B3n%20Central
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Southern Region
1, fiche 2, Anglais, Southern%20Region
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A region of Malawi. 2, fiche 2, Anglais, - Southern%20Region
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MW-S: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Southern%20Region
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Région Sud
1, fiche 2, Français, R%C3%A9gion%20Sud
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Région du Malawi. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9gion%20Sud
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MW-S : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9gion%20Sud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Northern Region
1, fiche 3, Anglais, Northern%20Region
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A region of Malawi. 2, fiche 3, Anglais, - Northern%20Region
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
MW-N: code recognized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - Northern%20Region
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Région Nord
1, fiche 3, Français, R%C3%A9gion%20Nord
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Région du Malawi. 2, fiche 3, Français, - R%C3%A9gion%20Nord
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
MW-N : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - R%C3%A9gion%20Nord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Malawian
1, fiche 4, Anglais, Malawian
correct, nom, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Malawi. 2, fiche 4, Anglais, - Malawian
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Malawite
1, fiche 4, Français, Malawite
correct, nom masculin et féminin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Malawien 2, fiche 4, Français, Malawien
correct, nom masculin, Afrique
- Malawienne 2, fiche 4, Français, Malawienne
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Malawi ou qui y habite. 3, fiche 4, Français, - Malawite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- malauí
1, fiche 4, Espagnol, malau%C3%AD
correct, genre commun, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Malaui. 2, fiche 4, Espagnol, - malau%C3%AD
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
malauí: forma en plural: malauíes. 2, fiche 4, Espagnol, - malau%C3%AD
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Zambia
1, fiche 5, Anglais, Zambia
correct, voir observation, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Republic of Zambia 2, fiche 5, Anglais, Republic%20of%20Zambia
correct, Afrique
- Northern Rhodesia 3, fiche 5, Anglais, Northern%20Rhodesia
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in southern Africa. 3, fiche 5, Anglais, - Zambia
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Lusaka. 4, fiche 5, Anglais, - Zambia
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Zambian. 4, fiche 5, Anglais, - Zambia
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Zambia: common name of the country. 5, fiche 5, Anglais, - Zambia
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
ZM; ZMB: codes recognized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - Zambia
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
Rhodesia(located in East Africa) was divided into two territories of the Commonwealth, namely Northern Rhodesia and Southern Rhodesia, which from 1953 to 1963 were integrated as one federation with Nyasaland. In 1964, Northern Rhodesia became Zambia and Nyasaland was renamed Malawi; in 1980, Southern Rhodesia was renamed Zimbabwe. 6, fiche 5, Anglais, - Zambia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Zambie
1, fiche 5, Français, Zambie
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- République de Zambie 2, fiche 5, Français, R%C3%A9publique%20de%20Zambie
correct, nom féminin, Afrique
- Rhodésie du Nord 3, fiche 5, Français, Rhod%C3%A9sie%20du%20Nord
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique australe. 3, fiche 5, Français, - Zambie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Lusaka. 4, fiche 5, Français, - Zambie
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Zambien, Zambienne. 4, fiche 5, Français, - Zambie
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Zambie : nom usuel du pays. 5, fiche 5, Français, - Zambie
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
ZM; ZMB : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - Zambie
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
La Rhodésie (région de l'Afrique orientale située dans le bassin du Zambèze) a formé deux territoires du Commonwealth (la Rhodésie du Nord et la Rhodésie du Sud) qui, de 1953 à 1963, furent intégrés en une fédération avec le Nyassaland. En 1964, la Rhodésie du Nord a pris le nom de Zambie et le Nyassaland a pris celui de Malawi; en 1980, la Rhodésie du Sud est devenue le Zimbabwe. 6, fiche 5, Français, - Zambie
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
aller en Zambie, visiter la Zambie 5, fiche 5, Français, - Zambie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Zambia
1, fiche 5, Espagnol, Zambia
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- República de Zambia 1, fiche 5, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Zambia
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capital: Lusaka. 2, fiche 5, Espagnol, - Zambia
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Habitante: zambiano, zambiana. 2, fiche 5, Espagnol, - Zambia
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Zambia: nombre usual del país. 3, fiche 5, Espagnol, - Zambia
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
ZM; ZMB: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 5, Espagnol, - Zambia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Zimbabwe
1, fiche 6, Anglais, Zimbabwe
correct, voir observation, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Republic of Zimbabwe 2, fiche 6, Anglais, Republic%20of%20Zimbabwe
correct, Afrique
- Southern Rhodesia 3, fiche 6, Anglais, Southern%20Rhodesia
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in southern Africa ... 3, fiche 6, Anglais, - Zimbabwe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Harare. 4, fiche 6, Anglais, - Zimbabwe
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Zimbabwean. 4, fiche 6, Anglais, - Zimbabwe
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Zimbabwe: common name of the country. 5, fiche 6, Anglais, - Zimbabwe
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
ZW; ZWE: codes recognized by ISO. 5, fiche 6, Anglais, - Zimbabwe
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Rhodesia(located in East Africa) was divided into two territories of the Commonwealth, namely Northern Rhodesia and Southern Rhodesia, which from 1953 to 1963 were integrated as one federation with Nyasaland. In 1964, Northern Rhodesia became Zambia and Nyasaland was renamed Malawi; in 1980, Southern Rhodesia was renamed Zimbabwe. 6, fiche 6, Anglais, - Zimbabwe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Zimbabwe
1, fiche 6, Français, Zimbabwe
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- République du Zimbabwe 2, fiche 6, Français, R%C3%A9publique%20du%20Zimbabwe
correct, nom féminin, Afrique
- Rhodésie du Sud 3, fiche 6, Français, Rhod%C3%A9sie%20du%20Sud
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Harare. 4, fiche 6, Français, - Zimbabwe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Zimbabwéen, Zimbabwéenne. 4, fiche 6, Français, - Zimbabwe
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Zimbabwe : nom usuel du pays. 5, fiche 6, Français, - Zimbabwe
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
ZW; ZWE : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 6, Français, - Zimbabwe
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
La Rhodésie (région de l'Afrique orientale située dans le bassin du Zambèze) a formé deux territoires du Commonwealth (la Rhodésie du Nord et la Rhodésie du Sud) qui, de 1953 à 1963, furent intégrés en une fédération avec le Nyassaland. En 1964, la Rhodésie du Nord a pris le nom de Zambie et le Nyassaland a pris celui de Malawi; en 1980, la Rhodésie du Sud est devenue le Zimbabwe. 6, fiche 6, Français, - Zimbabwe
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
aller au Zimbabwe, visiter le Zimbabwe 5, fiche 6, Français, - Zimbabwe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Zimbabue
1, fiche 6, Espagnol, Zimbabue
correct, voir observation, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- República de Zimbabue 1, fiche 6, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Zimbabue
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- Zimbabwe 2, fiche 6, Espagnol, Zimbabwe
correct, voir observation, Afrique
- República de Zimbabwe 2, fiche 6, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Zimbabwe
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capital: Harare. 1, fiche 6, Espagnol, - Zimbabue
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Habitante: zimbabuense. 1, fiche 6, Espagnol, - Zimbabue
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Zimbabue; Zimbabwe: nombres usuales del país. 3, fiche 6, Espagnol, - Zimbabue
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
ZW; ZWE: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 6, Espagnol, - Zimbabue
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Zimbabue; República de Zimbabue: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 3, fiche 6, Espagnol, - Zimbabue
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Zimbabwe; República de Zimbabwe: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 3, fiche 6, Espagnol, - Zimbabue
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Malawi
1, fiche 7, Anglais, Malawi
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Republic of Malawi 1, fiche 7, Anglais, Republic%20of%20Malawi
correct, Afrique
- Nyasaland 2, fiche 7, Anglais, Nyasaland
ancienne désignation, correct, voir observation, Afrique
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in southeastern Africa. 2, fiche 7, Anglais, - Malawi
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Lilongwe. 3, fiche 7, Anglais, - Malawi
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Malawian. 3, fiche 7, Anglais, - Malawi
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Malawi : common name of the country. 4, fiche 7, Anglais, - Malawi
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
MW; MWI: codes recognized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - Malawi
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Rhodesia(located in East Africa) was divided into two territories of the Commonwealth, namely Northern Rhodesia and Southern Rhodesia, which from 1953 to 1963 were integrated as one federation with Nyasaland. In 1964, Northern Rhodesia became Zambia and Nyasaland was renamed Malawi; in 1980, Southern Rhodesia was renamed Zimbabwe. 5, fiche 7, Anglais, - Malawi
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Malawi
1, fiche 7, Français, Malawi
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- République du Malawi 1, fiche 7, Français, R%C3%A9publique%20du%20Malawi
correct, nom féminin, Afrique
- Nyassaland 2, fiche 7, Français, Nyassaland
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pays d'Afrique de l'Est enclavé entre la Tanzanie au nord-est, le Mozambique à l'est et au sud, et la Zambie à l'ouest. 2, fiche 7, Français, - Malawi
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Lilongwe. 3, fiche 7, Français, - Malawi
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Malawite. 3, fiche 7, Français, - Malawi
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Malawi : nom usuel du pays. 4, fiche 7, Français, - Malawi
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
MW; MWI : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 7, Français, - Malawi
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
La Rhodésie (région de l'Afrique orientale située dans le bassin du Zambèze) a formé deux territoires du Commonwealth (la Rhodésie du Nord et la Rhodésie du Sud), qui de 1953 à 1963, furent intégrés en une fédération avec le Nyassaland. En 1964, la Rhodésie du Nord a pris le nom de Zambie et le Nyassaland a pris celui de Malawi; en 1980, la Rhodésie du Sud est devenue le Zimbabwe. 5, fiche 7, Français, - Malawi
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
aller au Malawi, visiter le Malawi 4, fiche 7, Français, - Malawi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Malaui
1, fiche 7, Espagnol, Malaui
correct, Afrique
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- República de Malaui 1, fiche 7, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Malaui
correct, nom féminin, Afrique
- Malawi 2, fiche 7, Espagnol, Malawi
correct, Afrique
- República de Malawi 2, fiche 7, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Malawi
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Capital: Lilongüe. 1, fiche 7, Espagnol, - Malaui
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Habitante: malauí. 1, fiche 7, Espagnol, - Malaui
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Malaui; Malawi: nombres usuales del país. 3, fiche 7, Espagnol, - Malaui
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
MW; MWI: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 7, Espagnol, - Malaui
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Malaui; República de Malaui: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 3, fiche 7, Espagnol, - Malaui
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Malawi; República de Malawi: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 3, fiche 7, Espagnol, - Malaui
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lilongwe
1, fiche 8, Anglais, Lilongwe
correct, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Capital of Malawi. 2, fiche 8, Anglais, - Lilongwe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Lilongwe. 2, fiche 8, Anglais, - Lilongwe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Lilongwe
1, fiche 8, Français, Lilongwe
correct, voir observation, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Malawi. 2, fiche 8, Français, - Lilongwe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Lilongwéen, Lilongwéenne. 2, fiche 8, Français, - Lilongwe
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 8, Français, - Lilongwe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Lilongüe
1, fiche 8, Espagnol, Lilong%C3%BCe
correct, voir observation, Afrique
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Capital de Malaui. 1, fiche 8, Espagnol, - Lilong%C3%BCe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Lilongüe. 1, fiche 8, Espagnol, - Lilong%C3%BCe
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 8, Espagnol, - Lilong%C3%BCe
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Malawi batis
1, fiche 9, Anglais, Malawi%20batis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Malawi puffback flycatcher 1, fiche 9, Anglais, Malawi%20puffback%20flycatcher
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Platysteiridae. 2, fiche 9, Anglais, - Malawi%20batis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 9, Anglais, - Malawi%20batis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pririt du Malawi
1, fiche 9, Français, pririt%20du%20Malawi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Platysteiridae. 2, fiche 9, Français, - pririt%20du%20Malawi
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pririt du Malawi : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 9, Français, - pririt%20du%20Malawi
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 9, Français, - pririt%20du%20Malawi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rainy season
1, fiche 10, Anglais, rainy%20season
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wet season 2, fiche 10, Anglais, wet%20season
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In the lower latitudes, an annually recurring period of high rainfalls preceded and followed by relatively dry periods. 3, fiche 10, Anglais, - rainy%20season
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Malawi has a tropical continental climate, with some maritime influences marked in the dry season by a light drizzle, locally known as chiperoni experienced in the Shire Highlands of southern Malawi. There are three seasons : the dry season; the cool, and; the wet season. The rainy season extends from November to April. The cool season is from May to July and the dry season runs from August to October. 2, fiche 10, Anglais, - rainy%20season
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- saison des pluies
1, fiche 10, Français, saison%20des%20pluies
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- saison humide 2, fiche 10, Français, saison%20humide
- hivernage 3, fiche 10, Français, hivernage
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines régions de basses latitudes, saison des grandes pluies qui est précédée et suivie de saisons sèches. 4, fiche 10, Français, - saison%20des%20pluies
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans la zone tropicale [...] ce sont principalement les précipitations qui servent à différencier les saisons, il n'y a donc dans les pays tropicaux que deux saisons : la saison sèche et la saison humide, saison des pluies, appelée aussi hivernage bien qu'elle corresponde au passage du Soleil au zénith (été astronomique). 2, fiche 10, Français, - saison%20des%20pluies
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hivernage : Saison des pluies dans les régions tropicales. C'est la seule qui convienne aux travaux d'agriculture. Au Sénégal, l'hivernage commence fin juin et se termine en octobre. Ce nom provient du fait que pendant cette saison l'armée coloniale était contrainte d'hiverner. 5, fiche 10, Français, - saison%20des%20pluies
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
hivernage : nom parfois donnée à la saison des pluies, surtout en français d'Afrique. 6, fiche 10, Français, - saison%20des%20pluies
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- estación de las lluvias
1, fiche 10, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20las%20lluvias
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- temporada de lluvias 2, fiche 10, Espagnol, temporada%20de%20lluvias
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En las latitudes bajas, período recurrente anual de alta pluviosidad, precedido y seguido de períodos relativamente secos. 1, fiche 10, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20las%20lluvias
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Human Geography
- Diplomacy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- riparian population
1, fiche 11, Anglais, riparian%20population
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The riparian populations around the other lakes are Lake Tanganyika, 10 million, and Lake Malawi, 11 million. 2, fiche 11, Anglais, - riparian%20population
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie humaine
- Diplomatie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- population riveraine
1, fiche 11, Français, population%20riveraine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans le souci de réduire sensiblement les contacts physiques entre les animaux du parc national de la Ruvubu et la population riveraine, certaines associations locales soutenues par des bailleurs de fonds construisent des clôtures naturelles sur le périmètre du parc [...] 2, fiche 11, Français, - population%20riveraine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gender equity issue
1, fiche 12, Anglais, gender%20equity%20issue
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To address the gender equity issue and close the enrollment gender gap in secondary schools, Malawi had made secondary education free for girls. 2, fiche 12, Anglais, - gender%20equity%20issue
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- question d'équité entre les sexes
1, fiche 12, Français, question%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- question d'équité entre les hommes et les femmes 2, fiche 12, Français, question%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans de nombreux États, les mécanismes nationaux ont joué un rôle décisif dans l'élaboration des politiques de développement. Une des avancées majeures s'est traduite par l'intégration des questions d'équité entre les sexes dans les processus budgétaires, de comptabilité et de conseil. 3, fiche 12, Français, - question%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Social Problems
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hunger eradication strategy
1, fiche 13, Anglais, hunger%20eradication%20strategy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Informed by the 2004 Food and Agriculture Organization's voluntary guidelines on the right to adequate food, we organized an international fact-finding mission to Malawi in 2006, applying the human rights framework to determine hunger eradication strategies. 1, fiche 13, Anglais, - hunger%20eradication%20strategy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Problèmes sociaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stratégie en vue de l'éradication de la faim
1, fiche 13, Français, strat%C3%A9gie%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9radication%20de%20la%20faim
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nous avons alors appliqué le cadre des droits de la personne pour formuler des stratégies en vue de l’éradication de la faim. 1, fiche 13, Français, - strat%C3%A9gie%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9radication%20de%20la%20faim
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Rhodesia
1, fiche 14, Anglais, Rhodesia
correct, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Federatin of Rhodesia and Nyasaland 2, fiche 14, Anglais, Federatin%20of%20Rhodesia%20and%20Nyasaland
Afrique
- Central African Federation 2, fiche 14, Anglais, Central%20African%20Federation
Afrique
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rhodesia(located in East Africa) was divided into two territories of the Commonwealth, namely Northern Rhodesia and Southern Rhodesia, which from 1953 to 1963 were integrated as one federation with Nyasaland. In 1964, Northern Rhodesia became Zambia and Nyasaland was renamed Malawi : since, 1980 Southern Rhodesia is named Zimbabwe. 2, fiche 14, Anglais, - Rhodesia
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Rhodésie
1, fiche 14, Français, Rhod%C3%A9sie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Fédération de la Rhodésie et du Nyassaland 2, fiche 14, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20la%20Rhod%C3%A9sie%20et%20du%20Nyassaland
nom féminin, Afrique
- Fédération de la Rhodésie et du Niassaland 2, fiche 14, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20la%20Rhod%C3%A9sie%20et%20du%20Niassaland
nom féminin, Afrique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Rhodésie (région de l'Afrique orientale située dans le bassin du Zambèze) a constitué deux territoires du Commonwealth (la Rhodésie du Nord et la Rhodésie du Sud) qui, de 1953 à 1963, furent intégrés en une fédération avec le Nyassaland. En 1964, la Rhodésie du Nord a pris le nom de Zambie, et le Nyassaland a pris celui de Malawi; en 1980, la Rhodésie du Sud est devenue le Zimbabwe. 2, fiche 14, Français, - Rhod%C3%A9sie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Hand-operated Wooden Groundnut Shellers
1, fiche 15, Anglais, Hand%2Doperated%20Wooden%20Groundnut%20Shellers
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An International Development Research Centre(IRDC) Project. The Farm Machinery Unit of Malawi, in conjunction with the Tropical Development and Research Institute, developed the first model of a hand-operated wooden groundnut sheller. IDRC funded further testing and modification of the sheller, and initial trials were run for a confectionery groundnut variety. Market standards — 90% average whole kernel efficiency(WKE) or 10% visible kernel damage — were met. 1, fiche 15, Anglais, - Hand%2Doperated%20Wooden%20Groundnut%20Shellers
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Décortiqueur d'arachides manuel en bois
1, fiche 15, Français, D%C3%A9cortiqueur%20d%27arachides%20manuel%20en%20bois
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un projet du Centre de recherches pour le développement international (CRDI). En collaboration avec l'Institut de recherche sur le développement des zones tropicales, le Service des machines agricoles du Malawi a mis au point le premier modèle de décortiqueur d'arachides manuel en bois. Le CRDI a financé d'autres essais et la modification du décortiqueur, puis les premiers essais pratiques ont été réalisés avec une variété d'arachides destinées à la confiserie. Le décortiqueur a permis de respecter les normes du marché : efficience moyenne de 90 % pour les graines complètes ou 10 % de dommages visibles aux graines. 1, fiche 15, Français, - D%C3%A9cortiqueur%20d%27arachides%20manuel%20en%20bois
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Kangankunde Hill monazite deposit
1, fiche 16, Anglais, Kangankunde%20Hill%20monazite%20deposit
correct, voir observation, Afrique, régional
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Malawi. 1, fiche 16, Anglais, - Kangankunde%20Hill%20monazite%20deposit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gisement de monazite de Kangankunde Hill
1, fiche 16, Français, gisement%20de%20monazite%20de%20Kangankunde%20Hill
correct, voir observation, nom masculin, Afrique, régional
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Malawi. 1, fiche 16, Français, - gisement%20de%20monazite%20de%20Kangankunde%20Hill
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Joint Declaration on the Mutual Desire to Cooperate in the Development of Programmes for the Promotion and Protection of Human Rights in Malawi 1, fiche 17, Anglais, Joint%20Declaration%20on%20the%20Mutual%20Desire%20to%20Cooperate%20in%20the%20Development%20of%20Programmes%20for%20the%20Promotion%20and%20Protection%20of%20Human%20Rights%20in%20Malawi
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Signed by the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Government of Malawi in August 1994. 1, fiche 17, Anglais, - Joint%20Declaration%20on%20the%20Mutual%20Desire%20to%20Cooperate%20in%20the%20Development%20of%20Programmes%20for%20the%20Promotion%20and%20Protection%20of%20Human%20Rights%20in%20Malawi
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Déclaration conjointe sur le désir commun de coopérer en vue de développer des programmes de promotion et de protection des droits de l'homme au Malawi
1, fiche 17, Français, D%C3%A9claration%20conjointe%20sur%20le%20d%C3%A9sir%20commun%20de%20coop%C3%A9rer%20en%20vue%20de%20d%C3%A9velopper%20des%20programmes%20de%20promotion%20et%20de%20protection%20des%20droits%20de%20l%27homme%20au%20Malawi
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Declaración conjunta sobre el deseo mutuo de cooperar en la elaboración de programas para el fomento y la protección de los derechos humanos en Malawi
1, fiche 17, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20conjunta%20sobre%20el%20deseo%20mutuo%20de%20cooperar%20en%20la%20elaboraci%C3%B3n%20de%20programas%20para%20el%20fomento%20y%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20humanos%20en%20Malawi
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- International Relations
- Agriculture - General
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Food Aid Coordinating Unit 1, fiche 18, Anglais, Food%20Aid%20Coordinating%20Unit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
WFP [World Food Programme] emergency food aid unit located in Malawi. 1, fiche 18, Anglais, - Food%20Aid%20Coordinating%20Unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Services sociaux et travail social
- Relations internationales
- Agriculture - Généralités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination de l'aide alimentaire
1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20coordination%20de%20l%27aide%20alimentaire
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Servicios sociales y trabajo social
- Relaciones internacionales
- Agricultura - Generalidades
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Coordinación de la Ayuda Alimentaria
1, fiche 18, Espagnol, Dependencia%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Ayuda%20Alimentaria
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Rights and Freedoms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Inter-Ministerial Committee on Human Rights and Democracy 1, fiche 19, Anglais, Inter%2DMinisterial%20Committee%20on%20Human%20Rights%20and%20Democracy
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Established in Malawi, with the assistance of the Office of the High Commissioner for Human Rights. 1, fiche 19, Anglais, - Inter%2DMinisterial%20Committee%20on%20Human%20Rights%20and%20Democracy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Droits et libertés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité interministériel sur les droits de l'homme et la démocratie
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme%20et%20la%20d%C3%A9mocratie
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Derechos y Libertades
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Comité interministerial sobre derechos humanos y democracia
1, fiche 19, Espagnol, Comit%C3%A9%20interministerial%20sobre%20derechos%20humanos%20y%20democracia
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Occupational Training
- Legal Profession: Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Attachment Programme 1, fiche 20, Anglais, Attachment%20Programme
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme] provides support for training of Senior Legal Adviser/Officers from Mozambique and Malawi to the Environmental Law and Institutions Programme Activity Centre in UNEP. 1, fiche 20, Anglais, - Attachment%20Programme
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Attachment Program
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Orientation professionnelle
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme d'attachés
1, fiche 20, Français, Programme%20d%27attach%C3%A9s
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Formación profesional
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Adscripción
1, fiche 20, Espagnol, Programa%20de%20Adscripci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Positions
- Military Logistics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Logistics Consultant 1, fiche 21, Anglais, Logistics%20Consultant
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In reference to the UNENAS Malawi. 1, fiche 21, Anglais, - Logistics%20Consultant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Logistique militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Consultant en logistique
1, fiche 21, Français, Consultant%20en%20logistique
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Logística militar
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Consultor logístico
1, fiche 21, Espagnol, Consultor%20log%C3%ADstico
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Blantyre Statement of African Ministers of Finance on the African Alternative to Structural Adjustment Programmes: A Framework for Transformation and Recovery 1, fiche 22, Anglais, Blantyre%20Statement%20of%20African%20Ministers%20of%20Finance%20on%20the%20African%20Alternative%20to%20Structural%20Adjustment%20Programmes%3A%20A%20Framework%20for%20Transformation%20and%20Recovery
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the third meeting of the Conference of African Ministers of Finance held in Blantyre, Malawi, 6-8 Mar 1989. 1, fiche 22, Anglais, - Blantyre%20Statement%20of%20African%20Ministers%20of%20Finance%20on%20the%20African%20Alternative%20to%20Structural%20Adjustment%20Programmes%3A%20A%20Framework%20for%20Transformation%20and%20Recovery
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Déclaration de Blantyre des ministres africains des finances sur la solution africaine de rechange pour les programmes d'ajustement structurel: un cadre pour la transformation et le redressement
1, fiche 22, Français, D%C3%A9claration%20de%20Blantyre%20des%20ministres%20africains%20des%20finances%20sur%20la%20solution%20africaine%20de%20rechange%20pour%20les%20programmes%20d%27ajustement%20structurel%3A%20un%20cadre%20pour%20la%20transformation%20et%20le%20redressement
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Finanzas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Blantyre de Ministros Africanos de Finanzas sobre el marco presentado por los países africanos como alternativa a los programas de ajuste estructural para la transformación y la recuperación
1, fiche 22, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Blantyre%20de%20Ministros%20Africanos%20de%20Finanzas%20sobre%20el%20marco%20presentado%20por%20los%20pa%C3%ADses%20africanos%20como%20alternativa%20a%20los%20programas%20de%20ajuste%20estructural%20para%20la%20transformaci%C3%B3n%20y%20la%20recuperaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Regional Seminar on Low-cost Ground-water Development for Rural Water Supplies 1, fiche 23, Anglais, Regional%20Seminar%20on%20Low%2Dcost%20Ground%2Dwater%20Development%20for%20Rural%20Water%20Supplies
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Malawi, December, 1982; DTCD 1, fiche 23, Anglais, - Regional%20Seminar%20on%20Low%2Dcost%20Ground%2Dwater%20Development%20for%20Rural%20Water%20Supplies
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Séminaire régional consacré aux procédés peu coûteux d'exploitation des eaux souterraines pour l'approvisionnement des zones rurales
1, fiche 23, Français, S%C3%A9minaire%20r%C3%A9gional%20consacr%C3%A9%20aux%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20peu%20co%C3%BBteux%20d%27exploitation%20des%20eaux%20souterraines%20pour%20l%27approvisionnement%20des%20zones%20rurales
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Hidrología e hidrografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Seminario regional sobre aprovechamiento de aguas subterráneas a bajo costo para el abastecimiento de agua a las zonas rurales
1, fiche 23, Espagnol, Seminario%20regional%20sobre%20aprovechamiento%20de%20aguas%20subterr%C3%A1neas%20a%20bajo%20costo%20para%20el%20abastecimiento%20de%20agua%20a%20las%20zonas%20rurales
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Tripartite Commission on Voluntary Repatriation 1, fiche 24, Anglais, Tripartite%20Commission%20on%20Voluntary%20Repatriation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Malawi/Mozambique/UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees] ;established in 1988. 1, fiche 24, Anglais, - Tripartite%20Commission%20on%20Voluntary%20Repatriation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Commission tripartite pour le rapatriement volontaire
1, fiche 24, Français, Commission%20tripartite%20pour%20le%20rapatriement%20volontaire
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Comisión tripartita para la repatriación voluntaria
1, fiche 24, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20tripartita%20para%20la%20repatriaci%C3%B3n%20voluntaria
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Science (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- National Referendum Commission 1, fiche 25, Anglais, National%20Referendum%20Commission
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In reference to Malawi. 1, fiche 25, Anglais, - National%20Referendum%20Commission
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Commission nationale du référendum
1, fiche 25, Français, Commission%20nationale%20du%20r%C3%A9f%C3%A9rendum
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Nacional del Referéndum
1, fiche 25, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Nacional%20del%20Refer%C3%A9ndum
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- kwacha
1, fiche 26, Anglais, kwacha
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- k 2, fiche 26, Anglais, k
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The basic monetary unit of Malawi, Zambia. 2, fiche 26, Anglais, - kwacha
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Plural: kwacha. 2, fiche 26, Anglais, - kwacha
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- kwacha
1, fiche 26, Français, kwacha
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- k 2, fiche 26, Français, k
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Malawi, Zambie). 1, fiche 26, Français, - kwacha
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : kwacha 2, fiche 26, Français, - kwacha
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- kwacha
1, fiche 26, Espagnol, kwacha
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- k 1, fiche 26, Espagnol, k
correct
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Malawi (100 tambala), Zambia (100 ngwee). 1, fiche 26, Espagnol, - kwacha
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Plural: kwacha 1, fiche 26, Espagnol, - kwacha
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Tumbuka
1, fiche 27, Anglais, Tumbuka
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Tumboka 1, fiche 27, Anglais, Tumboka
correct
- Kamanga 1, fiche 27, Anglais, Kamanga
correct
- Henga 1, fiche 27, Anglais, Henga
correct
- Tamboka 1, fiche 27, Anglais, Tamboka
correct
- Tew 1, fiche 27, Anglais, Tew
correct
- Tambuka 1, fiche 27, Anglais, Tambuka
correct
- Umbuka 1, fiche 27, Anglais, Umbuka
correct
- Tomboka 1, fiche 27, Anglais, Tomboka
correct
- Timbuka 1, fiche 27, Anglais, Timbuka
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A Bantu language spoken by the Tumbuka, a people living on the plateau between the northwestern shore of Lake Nyasa(Lake Malawi) and the Luangwa River Valley of eastern Zambia. They speak a language closely related to those of their immediate neighbours, the lakeside Tonga, the Chewa and the Senga. 1, fiche 27, Anglais, - Tumbuka
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tamboka
1, fiche 27, Français, tamboka
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ciTumbuka 1, fiche 27, Français, ciTumbuka
correct
- kamanga 1, fiche 27, Français, kamanga
correct
- tchiToumbouka 1, fiche 27, Français, tchiToumbouka
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Langue bantoue parlée par les Tumbuka, groupe ethnique vivant sur le plateau situé entre les rives nord-ouest du lac Nyasa (lac Malawi) et la vallée de la rivière Luangwa à l'est de la Zambie. 1, fiche 27, Français, - tamboka
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-07-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Yao
1, fiche 28, Anglais, Yao
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The Bantu language spoken by the Yao, a people living in Malawi, Mozambique and Tanzania. 1, fiche 28, Anglais, - Yao
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- yao
1, fiche 28, Français, yao
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Langue bantoue parlée par les Yao, peuple habitant le Malawi, le Mozambique et la Tanzanie. 1, fiche 28, Français, - yao
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Project Love Kit
1, fiche 29, Anglais, Project%20Love%20Kit
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A Project Love kit is a package of basic school supplies containing a pencil, an eraser, a notebook and a ruler. Students raise funds to buy the school supplies, which they pack in reusable plastic bags on Valentine's Day. Many students like to include a letter and a recycled self-addressed envelope in their kit. The Project Love kits are shipped to countries in Africa and the Caribbean including Ghana, Ethiopia, Zimbabwe, Tanzania, Malawi, Mali, Belize and Guyana. It is sponsored by CODE, the Canadian Organization for Development through Education. 1, fiche 29, Anglais, - Project%20Love%20Kit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trousse du Projet Amour
1, fiche 29, Français, trousse%20du%20Projet%20Amour
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Une trousse du Projet Amour est un ensemble de fournitures scolaires comprenant un crayon, une gomme à effacer, un cahier et une règle. Des élèves collectent des fonds pour l'achat de fournitures scolaires, puis, le jour de la Saint-Valentin, ils emballent ces articles dans des sacs en plastique réutilisables. Les trousses du Projet Amour sont envoyées en Afrique et aux Antilles, notamment le Ghana, l'Éthiopie, le Zimbabwe, la Tanzanie, le Malawi, le Mali, Belize et la Guyana. Le projet Amour est parrainé par CODE, l'Organisation canadienne pour l'éducation au service du développement. 1, fiche 29, Français, - trousse%20du%20Projet%20Amour
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-07-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Chewa
1, fiche 30, Anglais, Chewa
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Chichewa 1, fiche 30, Anglais, Chichewa
correct
- Cewa 1, fiche 30, Anglais, Cewa
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The Bantu language spoken by the Chewa, a people living in the extreme eastern zone of Zambia, northwestern Zimbabwe and Malawi. 1, fiche 30, Anglais, - Chewa
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chewa
1, fiche 30, Français, chewa
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cewa 1, fiche 30, Français, cewa
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Langue bantoue parlée par les Chewa, Cewa groupe ethnique habitant l'extrémité est de la Zambie, le nord-ouest du Zimbabwe et également en Malawi. 1, fiche 30, Français, - chewa
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-05-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Chinyanja
1, fiche 31, Anglais, Chinyanja
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A Bantu language spoken by the Nyanja, a people of Malawi, a republic in south east Africa(formerly Nyasaland) who live chiefly around Lake Nyasa, the lower shores of the Shire River and Lake Shirwa. 1, fiche 31, Anglais, - Chinyanja
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tchiNyandja
1, fiche 31, Français, tchiNyandja
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Langue bantoue parlée par les Nyanja, groupe ethnique concentré près du lac Nyasa, de la rivière Shire et du lac Shirwa en Malawi, une république située au sud est de l'Afrique. (anciennement Nyasaland). 1, fiche 31, Français, - tchiNyandja
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Nyakyusa
1, fiche 32, Anglais, Nyakyusa
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A language spoken by the Nyakyusa, a people living in the Mbeya region in Tanzania immediately north of Lake Nyasa, and in Malawi. 1, fiche 32, Anglais, - Nyakyusa
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nyakyusa
1, fiche 32, Français, nyakyusa
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée par les Nyakyusa, peuple vivant dans la région de Mbaya en Tanzanie, au nord du lac Nyasa et en Malawi, en Afrique orientale. 1, fiche 32, Français, - nyakyusa
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Makua
1, fiche 33, Anglais, Makua
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Makwa 1, fiche 33, Anglais, Makwa
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A Bantu language spoken by the Makua, a people living in northern Mozambique and adjacent regions of Tanzania and Malawi. 1, fiche 33, Anglais, - Makua
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- makua
1, fiche 33, Français, makua
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Langue bantoue parlée par les Makua, groupe ethnique vivant au nord du Mozambique et les régions adjacentes à la Tanzanie et le Malawi. 1, fiche 33, Français, - makua
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Ngonde
1, fiche 34, Anglais, Ngonde
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Nkonde 1, fiche 34, Anglais, Nkonde
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A language spoken by the Ngonde, a Bantu-speaking people living in Malawi. 1, fiche 34, Anglais, - Ngonde
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ngonde
1, fiche 34, Français, ngonde
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- nkonde 1, fiche 34, Français, nkonde
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée par les Ngonde, peuple bantou vivant à Malawi, État de l'Afrique orientale. 1, fiche 34, Français, - ngonde
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Konde
1, fiche 35, Anglais, Konde
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A Niger-Kordofanian language spoken by the Konde, a Bantu people living in Malawi and in Tanzania. 1, fiche 35, Anglais, - Konde
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- konde
1, fiche 35, Français, konde
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Langue nigéro-kordofanienne parlée par les Konde, peuple bantou vivant au Malawi et en Tanzanie. 1, fiche 35, Français, - konde
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Trade Agreement between Canada and the Federation of Rhodesia and Nyasaland
1, fiche 36, Anglais, Trade%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Federation%20of%20Rhodesia%20and%20Nyasaland
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Malawi 2, fiche 36, Anglais, - Trade%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Federation%20of%20Rhodesia%20and%20Nyasaland
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Salisbury, February 6, 1958 1, fiche 36, Anglais, - Trade%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Federation%20of%20Rhodesia%20and%20Nyasaland
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Accord commercial entre le Canada et la Fédération de Rhodésie et du Nyassaland
1, fiche 36, Français, Accord%20commercial%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Rhod%C3%A9sie%20et%20du%20Nyassaland
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes relating to Canadian Investments in Malawi insured by the Government of Canada through its Agent the Export Development Corporation
1, fiche 37, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malawi%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%20the%20Export%20Development%20Corporation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Malawi 2, fiche 37, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malawi%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%20the%20Export%20Development%20Corporation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Lusaka(Zambia) and Lilongwe(Malawi), September 15, 1978 1, fiche 37, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20relating%20to%20Canadian%20Investments%20in%20Malawi%20insured%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20through%20its%20Agent%20the%20Export%20Development%20Corporation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Échange de Notes relatif aux investissements au Malawi assuré par le Canada par l'intermédiaire de son mandataire, la Société pour l'expansion des exportations
1, fiche 37, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20relatif%20aux%20investissements%20au%20Malawi%20assur%C3%A9%20par%20le%20Canada%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de%20son%20mandataire%2C%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Air Malawi Limited
1, fiche 38, Anglais, Air%20Malawi%20Limited
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Air Malawi Limited
1, fiche 38, Français, Air%20Malawi%20Limited
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-03-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- accompanying pamphlet
1, fiche 39, Anglais, accompanying%20pamphlet
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Extension Services.... In Malawi the Extension Aids Department of the Ministry of Agriculture... produces texts for extension workers, with accompanying pamphlets for farmers, and films which are shown by mobile units. 1, fiche 39, Anglais, - accompanying%20pamphlet
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- document d'accompagnement
1, fiche 39, Français, document%20d%27accompagnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- brochure d'accompagnement 2, fiche 39, Français, brochure%20d%27accompagnement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le document d'accompagnement (...). Constamment «accessible» à l'ensemble des membres du groupe, il permet soit de souligner un point important - pour ce groupe - soit de comparer les graphiques présentés avec les données du film . 3, fiche 39, Français, - document%20d%27accompagnement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La brochure est un document broché. Un document peut se présenter sous diverses formes, pas forcément sous forme de brochure. 4, fiche 39, Français, - document%20d%27accompagnement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


