TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALAY [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Malay blumea
1, fiche 1, Anglais, Malay%20blumea
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 2, fiche 1, Anglais, - Malay%20blumea
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lastron bâtard
1, fiche 1, Français, lastron%20b%C3%A2tard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, fiche 1, Français, - lastron%20b%C3%A2tard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lastron bâtard : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Youngia japonica. 3, fiche 1, Français, - lastron%20b%C3%A2tard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bonga shad
1, fiche 2, Anglais, bonga%20shad
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bonga 2, fiche 2, Anglais, bonga
correct
- Malay sprat 2, fiche 2, Anglais, Malay%20sprat
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ethmalosa fimbriata (bonga shad) is a species of bony fishes in the family [Clupeidae]. 3, fiche 2, Anglais, - bonga%20shad
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ethmalose
1, fiche 2, Français, ethmalose
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ethmalose d'Afrique 1, fiche 2, Français, ethmalose%20d%27Afrique
correct, nom masculin
- sardine des estuaires 1, fiche 2, Français, sardine%20des%20estuaires
correct, nom féminin
- sardinelle jaune 1, fiche 2, Français, sardinelle%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gumhar
1, fiche 3, Anglais, gumhar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gmelina 2, fiche 3, Anglais, gmelina
correct
- white teak 3, fiche 3, Anglais, white%20teak
correct
- Malay bush-beech 4, fiche 3, Anglais, Malay%20bush%2Dbeech
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae. 5, fiche 3, Anglais, - gumhar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gmelina arborea
1, fiche 3, Français, Gmelina%20arborea
correct, latin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Lamiaceae. 2, fiche 3, Français, - Gmelina%20arborea
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Gmelina arborea : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 3, Français, - Gmelina%20arborea
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Light Brahma
1, fiche 4, Anglais, Light%20Brahma
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Light Brahma are layers of brown eggs and good setters. 2, fiche 4, Anglais, - Light%20Brahma
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Brahmas : Brahmas are an asiatic breed of fowls that originated in the Brahmaputra district of India where they were also known as ’Gray Chittagongs’. They are thought to be a cross between the Malay and the Cochin. After they were first imported from Shanghai, China in September 1846 to America, they were commonly known as ’Brahma Pootras’. Later, the name was shortened to just ’Brahma’. 3, fiche 4, Anglais, - Light%20Brahma
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Brahma à plumage pâle
1, fiche 4, Français, Brahma%20%C3%A0%20plumage%20p%C3%A2le
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Brahma peut être considérée comme une géante du poulailler. C'est une très belle volaille très rustique, s'adaptant bien à tous les climats, bonne pondeuse d'œufs bruns, petits mais assez lourds. 2, fiche 4, Français, - Brahma%20%C3%A0%20plumage%20p%C3%A2le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Rhode Island Red
1, fiche 5, Anglais, Rhode%20Island%20Red
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An American breed... developed in 1857 from Red Malay game fowl crossed with reddish-coloured Shanghais-with some brown Leghorn, Cornish, Wyandotte, and Brahma blood-is good for meat production and is one of the top meat breeds for the production of eggs. It has brilliant red feathers and lays brown eggs. 1, fiche 5, Anglais, - Rhode%20Island%20Red
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rhode-island rouge
1, fiche 5, Français, rhode%2Disland%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Rhode Island Red 2, fiche 5, Français, Rhode%20Island%20Red
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les variétés de poule élevées en France peuvent se classer en deux grandes catégories : races françaises et races étrangères. [...] Parmi les races étrangères les plus répandues en France, on peut citer, par ordre d'importance : la sussex (herminée), la rhode-island rouge, la new-hampshire, la leghorn (blanche) et la bleue de Hollande. 1, fiche 5, Français, - rhode%2Disland%20rouge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le contexte de même que la vedette se retrouve sous la rubrique «poule» dans le Grand Larousse encyclopédique en dix volume (LGRAN). 3, fiche 5, Français, - rhode%2Disland%20rouge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Rhode-Island : race américaine [de poule] dont la variété rouge intense, à robe vermillon, à queue noire à reflets bronzés, est très appréciée. Très bonne pondeuse. Œufs fortement colorés (de jaune pâle à brun foncé). 4, fiche 5, Français, - rhode%2Disland%20rouge
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
La graphie de la vedette devrait être : Rhode-island rouge. Dans la majorité des ouvrages consultés, le nom des volailles prend une majuscule. 3, fiche 5, Français, - rhode%2Disland%20rouge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- banteng
1, fiche 6, Anglais, banteng
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bantin 1, fiche 6, Anglais, bantin
correct
- banting 1, fiche 6, Anglais, banting
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A wild ox of the Malay peninsula and archipelago sometimes used for draft. 1, fiche 6, Anglais, - banteng
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Banteng" can also designate the race of cattle" (cf. BT-197, 1990). 2, fiche 6, Anglais, - banteng
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- banteng
1, fiche 6, Français, banteng
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bantung 2, fiche 6, Français, bantung
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bœuf sauvage du Sud-Est asiatique, pourvu d'une bosse dorsale, d'où proviendraient les races de zébus domestiques. Famille des bovidés. 1, fiche 6, Français, - banteng
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Banteng» et «Bantung» (avec un «B» majuscule) peuvent aussi désigner la race (cf BT-197, 1990). 2, fiche 6, Français, - banteng
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Singapore
1, fiche 7, Anglais, Singapore
correct, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Republic of Singapore 1, fiche 7, Anglais, Republic%20of%20Singapore
correct, Asie
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An island country in Southeast Asia, in the southern end of the Malay Peninsula. 2, fiche 7, Anglais, - Singapore
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Singapore. 3, fiche 7, Anglais, - Singapore
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Singaporean. 3, fiche 7, Anglais, - Singapore
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Singapore: common name of the country. 2, fiche 7, Anglais, - Singapore
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
SG; SGP: codes recognized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - Singapore
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Singapour
1, fiche 7, Français, Singapour
correct, nom féminin, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- République de Singapour 1, fiche 7, Français, R%C3%A9publique%20de%20Singapour
correct, nom féminin, Asie
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État du Sud-Est asiatique [...] situé à l’extrémité sud de la péninsule de Malacca en Malaisie. 2, fiche 7, Français, - Singapour
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Singapour. 3, fiche 7, Français, - Singapour
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Singapourien, Singapourienne. 3, fiche 7, Français, - Singapour
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Singapour : nom usuel du pays. 4, fiche 7, Français, - Singapour
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
SG; SGP : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 7, Français, - Singapour
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Singapour». 3, fiche 7, Français, - Singapour
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
aller à Singapour, visiter Singapour 4, fiche 7, Français, - Singapour
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Singapur
1, fiche 7, Espagnol, Singapur
correct, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- República de Singapur 1, fiche 7, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Singapur
correct, nom féminin, Asie
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Capital: Singapur. 2, fiche 7, Espagnol, - Singapur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Habitante: singapurense. 2, fiche 7, Espagnol, - Singapur
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Singapur: nombre usual del país. 3, fiche 7, Espagnol, - Singapur
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
SG; SGP: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 7, Espagnol, - Singapur
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mountain serin
1, fiche 8, Anglais, mountain%20serin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Indonesian serin 1, fiche 8, Anglais, Indonesian%20serin
correct
- Malaysian finch 1, fiche 8, Anglais, Malaysian%20finch
correct
- Malay serin 1, fiche 8, Anglais, Malay%20serin
correct
- Malay goldfinch 1, fiche 8, Anglais, Malay%20goldfinch
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Fringillidae. 2, fiche 8, Anglais, - mountain%20serin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 8, Anglais, - mountain%20serin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- serin malais
1, fiche 8, Français, serin%20malais
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Fringillidae. 2, fiche 8, Français, - serin%20malais
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
serin malais : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 8, Français, - serin%20malais
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 8, Français, - serin%20malais
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crested jay
1, fiche 9, Anglais, crested%20jay
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Malay jay 1, fiche 9, Anglais, Malay%20jay
correct
- crested shrikejay 1, fiche 9, Anglais, crested%20shrikejay
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Corvidae. 2, fiche 9, Anglais, - crested%20jay
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 9, Anglais, - crested%20jay
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- geai longup
1, fiche 9, Français, geai%20longup
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Corvidae. 2, fiche 9, Français, - geai%20longup
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
geai longup : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 9, Français, - geai%20longup
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 9, Français, - geai%20longup
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chia
1, fiche 10, Anglais, chia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Malay apple 1, fiche 10, Anglais, Malay%20apple
correct
- mountain apple 1, fiche 10, Anglais, mountain%20apple
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jamelac
1, fiche 10, Français, jamelac
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pomme d'Haïti 1, fiche 10, Français, pomme%20d%27Ha%C3%AFti
correct, nom féminin, Antilles
- poirier de Malaque 1, fiche 10, Français, poirier%20de%20Malaque
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- manzana malaya
1, fiche 10, Espagnol, manzana%20malaya
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pomarrosa americana 1, fiche 10, Espagnol, pomarrosa%20americana
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- blue-crowned hanging parrot
1, fiche 11, Anglais, blue%2Dcrowned%20hanging%20parrot
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Malay hanging parrot 1, fiche 11, Anglais, Malay%20hanging%20parrot
correct, voir observation
- Malay lorikeet 1, fiche 11, Anglais, Malay%20lorikeet
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 11, Anglais, - blue%2Dcrowned%20hanging%20parrot
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 11, Anglais, - blue%2Dcrowned%20hanging%20parrot
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coryllis à tête bleue
1, fiche 11, Français, coryllis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bleue
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 11, Français, - coryllis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bleue
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
coryllis à tête bleue : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 11, Français, - coryllis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bleue
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 11, Français, - coryllis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bleue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-04-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Malay ground cuckoo
1, fiche 12, Anglais, Malay%20ground%20cuckoo
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Sunda ground cuckoo 1, fiche 12, Anglais, Sunda%20ground%20cuckoo
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, fiche 12, Anglais, - Malay%20ground%20cuckoo
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 12, Anglais, - Malay%20ground%20cuckoo
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calobate radieux
1, fiche 12, Français, calobate%20radieux
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, fiche 12, Français, - calobate%20radieux
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
calobate radieux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 12, Français, - calobate%20radieux
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 12, Français, - calobate%20radieux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-04-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- little bronze cuckoo
1, fiche 13, Anglais, little%20bronze%20cuckoo
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Malay cuckoo 1, fiche 13, Anglais, Malay%20cuckoo
correct, voir observation
- Malayan bronze cuckoo 1, fiche 13, Anglais, Malayan%20bronze%20cuckoo
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, fiche 13, Anglais, - little%20bronze%20cuckoo
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 13, Anglais, - little%20bronze%20cuckoo
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coucou menu
1, fiche 13, Français, coucou%20menu
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, fiche 13, Français, - coucou%20menu
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
coucou menu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 13, Français, - coucou%20menu
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 13, Français, - coucou%20menu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Malay sand plover
1, fiche 14, Anglais, Malay%20sand%20plover
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Malaysian plover 1, fiche 14, Anglais, Malaysian%20plover
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Charadriidae. 2, fiche 14, Anglais, - Malay%20sand%20plover
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 14, Anglais, - Malay%20sand%20plover
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pluvier de Péron
1, fiche 14, Français, pluvier%20de%20P%C3%A9ron
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Charadriidae. 2, fiche 14, Français, - pluvier%20de%20P%C3%A9ron
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pluvier de Péron : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 14, Français, - pluvier%20de%20P%C3%A9ron
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 14, Français, - pluvier%20de%20P%C3%A9ron
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Malay banded crake
1, fiche 15, Anglais, Malay%20banded%20crake
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Malay banded rail 1, fiche 15, Anglais, Malay%20banded%20rail
correct, voir observation
- red-legged banded crake 1, fiche 15, Anglais, red%2Dlegged%20banded%20crake
correct, voir observation
- red-legged crake 1, fiche 15, Anglais, red%2Dlegged%20crake
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Rallidae. 2, fiche 15, Anglais, - Malay%20banded%20crake
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 15, Anglais, - Malay%20banded%20crake
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- râle barré
1, fiche 15, Français, r%C3%A2le%20barr%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Rallidae. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A2le%20barr%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
râle barré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A2le%20barr%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 15, Français, - r%C3%A2le%20barr%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Malay bittern
1, fiche 16, Anglais, Malay%20bittern
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Malayan night heron 1, fiche 16, Anglais, Malayan%20night%20heron
correct, voir observation
- tiger bittern 1, fiche 16, Anglais, tiger%20bittern
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, fiche 16, Anglais, - Malay%20bittern
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 16, Anglais, - Malay%20bittern
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bihoreau malais
1, fiche 16, Français, bihoreau%20malais
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, fiche 16, Français, - bihoreau%20malais
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
bihoreau malais : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 16, Français, - bihoreau%20malais
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 16, Français, - bihoreau%20malais
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- kadam tree
1, fiche 17, Anglais, kadam%20tree
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Large, deciduous tree... flowers yellow to orange, scented at night; fruits fleshy, as large as an orange. Fast-growing tree; fruits said to be edible. Malay Archipel and New Guinea. 1, fiche 17, Anglais, - kadam%20tree
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Anthocephalus Cadamba
1, fiche 17, Français, Anthocephalus%20Cadamba
latin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- red aglaonema
1, fiche 18, Anglais, red%20aglaonema
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Araceae family. 1, fiche 18, Anglais, - red%20aglaonema
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Tropical plant(Malay Peninsula). 1, fiche 18, Anglais, - red%20aglaonema
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Aglaonema: About 50 species of ascending to rhizomatous herbs, native to tropical Asia. 2, fiche 18, Anglais, - red%20aglaonema
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Aglaonema rotundum
1, fiche 18, Français, Aglaonema%20rotundum
latin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stenocarpus
1, fiche 19, Anglais, stenocarpus
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Proteaceae family. About 22 species of shrubs and trees, native to Australia, Malay Arch., and New Caledonia. 2, fiche 19, Anglais, - stenocarpus
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- stenocarpe
1, fiche 19, Français, stenocarpe
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Arbre ou arbuste toujours vert à feuilles alternes ou éparses, à fleurs irrégulières, en ombelle pédonculée 2, fiche 19, Français, - stenocarpe
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On trouve aussi des espèces [de Protéacées] en Amérique du Sud (Embothrium, Roupala ...), en Afrique tropicale et équatoriale (Protea) ou en Nouvelle Calédonie (Stenocarpus). 3, fiche 19, Français, - stenocarpe
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Famille des Protéacées. 3, fiche 19, Français, - stenocarpe
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
La famille des Protéacées doit son nom au dieu Proteus capable de revêtir un grand nombre d'apparences. [...] On compte environ 50 genres et un millier d'espèces [...] principalement originaires d'Australie [...] et d'Afrique du Sud [...] mais aussi de l'Afrique tropicale et de la Nouvelle Calédonie. [...] Ce sont en général des arbustes ou des petits arbres bien que certains atteignent une hauteur respectable Grévillea robusta jusqu'à 30 m. D'autres au contraire sont plus proches de l'herbacé. 3, fiche 19, Français, - stenocarpe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Malay evergreen 1, fiche 20, Anglais, Malay%20evergreen
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A tropical plant originally from Malaya of the family Araceae. 2, fiche 20, Anglais, - Malay%20evergreen
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aglaonema changeant 'Malay Beauty'
1, fiche 20, Français, aglaonema%20changeant%20%27Malay%20Beauty%27
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Aracées. 1, fiche 20, Français, - aglaonema%20changeant%20%27Malay%20Beauty%27
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pali
1, fiche 21, Anglais, pali
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- malay gutta-percha tree 2, fiche 21, Anglais, malay%20gutta%2Dpercha%20tree
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An Indian timber tree ... of the family Sapotaceae that yields a moderately hard, heavy and durable reddish to reddish brown straight or wavy grained lumber which is used esp. for joinery, furniture, cooperage, and planking. 1, fiche 21, Anglais, - pali
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arbre à gutta
1, fiche 21, Français, arbre%20%C3%A0%20gutta
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le palaquium est un arbre de 25 m environ de hauteur; à feuilles simples, alternes, coriaces, couvertes d'un duvet roussâtre à la face inférieure, vert foncé en dessus. (Ce genre d'arbres) fournit la gutta-percha et deux bois commerciaux, le bitis et la nyatoh. (Famille des Sapotacées.). 2, fiche 21, Français, - arbre%20%C3%A0%20gutta
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pig-tailed ape
1, fiche 22, Anglais, pig%2Dtailed%20ape
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- pig-tailed macaque 1, fiche 22, Anglais, pig%2Dtailed%20macaque
correct
- pig-tailed monkey 1, fiche 22, Anglais, pig%2Dtailed%20monkey
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A macaque(Macaca nemestrina) of the Malay penisula and the East Indies with a short slender tail which is held in the shape of a letter S when the animal is excited. 1, fiche 22, Anglais, - pig%2Dtailed%20ape
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- macaque à queue de cochon
1, fiche 22, Français, macaque%20%C3%A0%20queue%20de%20cochon
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le genre Macacus comprend des Singes Catarrhiniens Cercopithécidés à museau saillant, visière au-dessus des orbites, corps trapu, queue courte ou même absente [...] ils vivent en Asie sud-orientale et en Afrique du Nord. Parmi les espèces citons : [...] en Indochine, le Macaque à queue de cochon (Macacus nemestrinus) [...] 1, fiche 22, Français, - macaque%20%C3%A0%20queue%20de%20cochon
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Malay
1, fiche 23, Anglais, Malay
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An Austronesian language spoken by the Malay, an ethnic group living in Malaysia and Singapore. 2, fiche 23, Anglais, - Malay
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- malais
1, fiche 23, Français, malais
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne parlée par les Malais, groupe ethnique vivant en Malaisie et à Singapour. 2, fiche 23, Français, - malais
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-01-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Negeri Sembilan Malay
1, fiche 24, Anglais, Negeri%20Sembilan%20Malay
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A language of Malaysia. 2, fiche 24, Anglais, - Negeri%20Sembilan%20Malay
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- malais de Negeri Sembilan
1, fiche 24, Français, malais%20de%20Negeri%20Sembilan
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Langue de la Malaisie. 2, fiche 24, Français, - malais%20de%20Negeri%20Sembilan
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Botany
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- plant society
1, fiche 25, Anglais, plant%20society
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- society 1, fiche 25, Anglais, society
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A community of plants within a mature consociation characterized by one or more subdominant species or a common habit. 2, fiche 25, Anglais, - plant%20society
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Shorea curtesii dominates small societies on steep slopes in the hill rain forests of the Malay Peninsula. 1, fiche 25, Anglais, - plant%20society
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The society comes next below the consociation in rank, but it is not necessarily a division of it, for the same society may extend through or recur in two or more consociations, i.e., throughout the entire association. 1, fiche 25, Anglais, - plant%20society
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Compare with "socies", which refers to immature plant communities, and with "plant association", which refers to a community individualized in terms of its structure and quantitative floristic composition. 2, fiche 25, Anglais, - plant%20society
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- society of plants
- vegetal society
- society of vegetals
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Botanique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- société végétale
1, fiche 25, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Au] sens concret, groupement végétal plus ou moins homogène non combiné dans sa totalité sous l'influence de l'homme; [dans le sens abstrait], type de groupement végétal dont le rang systématique, selon cette manière de voir, n'a pas d'importance (par exemple : forêt de Hêtre à Melica). 2, fiche 25, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Nous avons tous observé que la rupture de l'équilibre d'un peuplement se manifeste à la reprise par l'arrivée d'une autre société végétale où généralement le nombre des espèces est beaucoup plus élevé et dont la qualité est le plus souvent discutable. 3, fiche 25, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- société de plantes
- société de végétaux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Timor
1, fiche 26, Anglais, Timor
correct, Asie
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Island of Timor 2, fiche 26, Anglais, Island%20of%20Timor
correct, Asie
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A mountainous island of the Lesser Sundas, part of Indonesia; the [North] is savanna, while the [Centre] and [South] are largely covered with rain forest. The Indonesian province "East Nusa Tenggara" occupies the western half with its capital at Kupang; [since 1976, the eastern half, with its capital at Dili, is incorporated as Indonesia’s 27th province]. 3, fiche 26, Anglais, - Timor
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
[An] island, south Malay Archipelago, easternmost of the Lesser Sunda Islands between Savu Sea on the west and the Timor Sea on the East. 4, fiche 26, Anglais, - Timor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Timor was partitioned between the Portuguese and the Dutch in 1859; after 1945, the two parts were called East Timor (Portuguese Timor), and West Timor (Dutch Timor) or Ambeno, the western part becoming part of Indonesia. The Portuguese left in 1975 and all the island became part of Indonesia in 1976. 5, fiche 26, Anglais, - Timor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Timor
1, fiche 26, Français, Timor
correct, voir observation, nom féminin, Asie
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- île de Timor 2, fiche 26, Français, %C3%AEle%20de%20Timor
correct, nom féminin, Asie
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Île d'Indonésie, [l'une des îles de la mer de Timor,] dans l'archipel de la Sonde, à l'est de Flores et de Sumba. 3, fiche 26, Français, - Timor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Découverte par les Portugais en 1520, l'île est en partie (extrémité occidentale) conquise par les Hollandais en 1613-1618. Après de longues luttes, la frontière est fixée par les traités de 1859, 1893 et 1904 entre le Timor oriental (ou portugais) et le Timor occidental (ou hollandais). Timor est occupée par les Japonais en 1942. La République indonésienne englobe la partie hollandaise en 1946 et fait du Timor occidental sa 26e province. Après le départ des Portugais en 1975, la partie orientale de l'île (le Timor oriental) devient la 27e province indonésienne suite à l'invasion de l'Indonésie. Mais l'O.N.U. ne reconnaît pas ce fait et la question du Timor demeure non résolue. 4, fiche 26, Français, - Timor
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Timor est féminin et s'écrit sans article lorsqu'il signifie l'île de Timor. Par contre, pour signifier les entités politiques, «Timor» est masculin et s'écrit avec article : le Timor oriental (ou Timor portugais); le Timor occidental (ou Timor hollandais). 4, fiche 26, Français, - Timor
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 26, Français, - Timor
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Oceania
1, fiche 27, Anglais, Oceania
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Collective name for the lands of the central and south Pacific Ocean, including Micronesia, Melanesia, and Polynesia, and sometimes Australia, New Zealand, and the Malay Archipelago. 2, fiche 27, Anglais, - Oceania
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Océanie
1, fiche 27, Français, Oc%C3%A9anie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Une des cinq parties du monde, comprenant le continent australien et divers groupements insulaires situés dans le Pacifique, entre l'Asie à l'ouest et l'Amérique à l'est. 2, fiche 27, Français, - Oc%C3%A9anie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plant Biology
- Pharmacy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- agarwood
1, fiche 28, Anglais, agarwood
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- aloeswood 1, fiche 28, Anglais, aloeswood
correct
- eaglewood 2, fiche 28, Anglais, eaglewood
- gaharu 2, fiche 28, Anglais, gaharu
voir observation, familier
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Agarwood is a resinous wood that sometimes occurs in trees belonging to the Aquilaria [and Gyrinops] genus. 3, fiche 28, Anglais, - agarwood
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Also known as aloeswood, heartwood, or eaglewood, agarwood resembles amber resin. 4, fiche 28, Anglais, - agarwood
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Agarwood is obtained from various species of the genus Aquillaria, which ranges from Papua New Guinea to Vietnam. It results from the trees’ reaction to a fungus infection of the wood. Agarwood is used to produce incense and perfumes, mainly in the Middle East. 5, fiche 28, Anglais, - agarwood
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
gaharu : Gaharu is the Bahasa Indonesia/Malay term for agarwood, and is also used by manyPapua New Guineans involved in the trade. 6, fiche 28, Anglais, - agarwood
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Pharmacie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bois d'agar
1, fiche 28, Français, bois%20d%27agar
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bois d'aloès 1, fiche 28, Français, bois%20d%27alo%C3%A8s
correct, nom masculin
- bois d'aigle 1, fiche 28, Français, bois%20d%27aigle
correct, nom masculin
- bois de gélose 2, fiche 28, Français, bois%20de%20g%C3%A9lose
correct, nom masculin
- gaharu 1, fiche 28, Français, gaharu
nom masculin, familier
- kalamabak 1, fiche 28, Français, kalamabak
nom masculin, familier
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les espèces Aquilaria et Gyrinops productrices de bois d'agar sont inscrites à l'Annexe II de la CITES. 3, fiche 28, Français, - bois%20d%27agar
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Aquilaria malaccensis et d'autres espèces du genre Aquilaria produisent parfois du bois parfait imprégné de résine, parfumé et de grande valeur. Les noms donnés à ce bois résineux sont nombreux: agar, bois d'agar, bois d'aloès, bois d'aigle, «gaharu» et «kalamabak». Ce bois fait l'objet d'une forte demande à des fins médicinales et pour la fabrication d'encens et de parfums en Asie et au Moyen-Orient. 4, fiche 28, Français, - bois%20d%27agar
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Krakatoa
1, fiche 29, Anglais, Krakatoa
correct, Asie
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Krakatau 2, fiche 29, Anglais, Krakatau
correct, Asie
- Krakatao 3, fiche 29, Anglais, Krakatao
correct, Asie
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Volcanic islet between Java and Sumatra, which erupted very violently on May 20th, 1883, emitting very large amounts of particulate matter and gases into the atmosphere. 4, fiche 29, Anglais, - Krakatoa
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
local Malay name Rakata. 5, fiche 29, Anglais, - Krakatoa
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Krakatoa
1, fiche 29, Français, Krakatoa
correct, nom masculin, Asie
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Krakatau 2, fiche 29, Français, Krakatau
correct, nom masculin, Asie
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Petite île d'Indonésie, dans le détroit de la Sonde, entre Sumatra et Java, partiellement détruite en 1883 par l'explosion de son volcan, le Perbuatan. Son activité volcanique est toujours intense. 3, fiche 29, Français, - Krakatoa
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Krakatoa
1, fiche 29, Espagnol, Krakatoa
correct, Asie
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Isla volcánica en el estrecho de la Sonda, en Indonesia, que sufrió una erupción violenta y casi desapareció el 27 de agosto de 1883, emitiendo gran cantidad de materia volcánica y gases al aire. 1, fiche 29, Espagnol, - Krakatoa
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- New Guinea
1, fiche 30, Anglais, New%20Guinea
correct, Australie
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Island of east Malay Archipelago, in west Pacific Ocean, north of Australia. 2, fiche 30, Anglais, - New%20Guinea
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Nouvelle-Guinée
1, fiche 30, Français, Nouvelle%2DGuin%C3%A9e
correct, nom féminin, Australie
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Grande île en Océanie, au nord de l'Australie. 2, fiche 30, Français, - Nouvelle%2DGuin%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Sumatera
1, fiche 31, Anglais, Sumatera
correct, Asie
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Sumatra 2, fiche 31, Anglais, Sumatra
correct, Asie
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Island, west part of Indonesia, south of the Malay Peninsula. 3, fiche 31, Anglais, - Sumatera
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Sumatra
1, fiche 31, Français, Sumatra
correct, voir observation, nom féminin, Asie
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La plus occidentale des grandes îles d'Indonésie. 2, fiche 31, Français, - Sumatra
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Sumatra : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 3, fiche 31, Français, - Sumatra
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Johore
1, fiche 32, Anglais, Johore
correct, Asie
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A state of Malaysia, Malay Peninsula, southeast Asia, lying between South China Sea and the Strait of Malacca. 2, fiche 32, Anglais, - Johore
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Johore
1, fiche 32, Français, Johore
correct, nom masculin, Asie
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
État de la Malaysia, à l'extrémité méridionale de la péninsule Malaise, entre la mer de Chine méridionale et le détroit de Malacca. 2, fiche 32, Français, - Johore
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Amok
1, fiche 33, Anglais, Amok
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Amok syndrome 2, fiche 33, Anglais, Amok%20syndrome
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A culture specific syndrome from Malay involving acute indiscriminate homicidal mania. 3, fiche 33, Anglais, - Amok
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... massacres in other cultures, including the murder/suicide known as Amok, which was first described in the Malaysian archipelago. The mass murderer in this situation is typically young, male and isolated, and usually has experienced some loss of face or humiliation... And when they decide that life is not worth living, they don’t just kill themselves, partly because in the Malay culture suicide is taboo. Instead, they take a sword or hatchet and run down the street, killing apparently at random until they themselves are struck down and killed. 1, fiche 33, Anglais, - Amok
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 33, La vedette principale, Français
- syndrome psychiatrique d'Amok
1, fiche 33, Français, syndrome%20psychiatrique%20d%27Amok
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Suicide par l'intermédiaire d'autrui. 1, fiche 33, Français, - syndrome%20psychiatrique%20d%27Amok
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- syndrome d'Amok
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Language (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- European Corpus Initiative
1, fiche 34, Anglais, European%20Corpus%20Initiative
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ECI 1, fiche 34, Anglais, ECI
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The European Corpus Initiative(ECI) was founded to oversee the acquisition and preparation of a large multilingual corpus, and supports existing and projected national and international efforts to carefully design, collect and publish large-scale multilingual written and spoken corpora. ECI has produced the Multilingual Corpus I(ECI/MCI) of over 98 million words, covering most of the major European languages, as well as Turkish, Japanese, Russian, Chinese, Malay and more. The primary focus in this effort is on textual material of all kinds, including transcriptions of spoken material. 1, fiche 34, Anglais, - European%20Corpus%20Initiative
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Linguistique (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- European Corpus Initiative
1, fiche 34, Français, European%20Corpus%20Initiative
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ECI 1, fiche 34, Français, ECI
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le "European Corpus Initiative" (ECI) a réalisé le Corpus Multilingue I (ECI/MCI), qui, avec plus de 98 millions de mots couvre la plupart des langues européennes plus le turc, le japonais, le russe, le chinois, le malais et d'autres encore. 1, fiche 34, Français, - European%20Corpus%20Initiative
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Multilingual Corpus I
1, fiche 35, Anglais, Multilingual%20Corpus%20I
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ECI/MCI 1, fiche 35, Anglais, ECI%2FMCI
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The European Corpus Initiative(ECI) was founded to oversee the acquisition and preparation of a large multilingual corpus, and supports existing and projected national and international efforts to carefully design, collect and publish large-scale multilingual written and spoken corpora. ECI has produced the Multilingual Corpus I(ECI/MCI) of over 98 million words, covering most of the major European languages, as well as Turkish, Japanese, Russian, Chinese, Malay and more. The primary focus in this effort is on textual material of all kinds, including transcriptions of spoken material. 1, fiche 35, Anglais, - Multilingual%20Corpus%20I
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- MCI
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Linguistique (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Corpus multilingue I
1, fiche 35, Français, Corpus%20multilingue%20I
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ECI/MCI 1, fiche 35, Français, ECI%2FMCI
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le "European Corpus Initiative" (ECI) a réalisé le Corpus Multilingue I (ECI/MCI), qui, avec plus de 98 millions de mots couvre la plupart des langues européennes plus le turc, le japonais, le russe, le chinois, le malais et d'autres encore. 1, fiche 35, Français, - Corpus%20multilingue%20I
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- MCI
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Medication
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Borneo camphor
1, fiche 36, Anglais, Borneo%20camphor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Malay camphor 1, fiche 36, Anglais, Malay%20camphor
correct
- Sumatra camphor 1, fiche 36, Anglais, Sumatra%20camphor
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A camphor that occurs in masses in a tree (Dryobalanops aromatica) of the family Dipterocarpaceae and is used as an incense and in embalming. 1, fiche 36, Anglais, - Borneo%20camphor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 36, La vedette principale, Français
- camphre de Bornéo
1, fiche 36, Français, camphre%20de%20Born%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Substance formée surtout de d-bornéol et retirée de l'écorce de «Dryobalanops aromatica». 1, fiche 36, Français, - camphre%20de%20Born%C3%A9o
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- camphre de Sumatra
- camphre de Baros
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-04-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- run amok
1, fiche 37, Anglais, run%20amok
correct, verbe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- run amuck 2, fiche 37, Anglais, run%20amuck
correct, verbe
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Run about is a murderous frenzy. 3, fiche 37, Anglais, - run%20amok
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Science is compared to the Golem, a creature from Jewish mythology, powerful yet potentially dangerous, a gentle, helpful creature who may run amok at any moment. 4, fiche 37, Anglais, - run%20amok
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
"amok" is now more usual than "amuck" in "run amok" or "amuck", but both spellings are acceptable. The Malay word "amok" means ’rushing in a frenzy’(COD). 5, fiche 37, Anglais, - run%20amok
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- courir en menaçant tout le monde du couteau 1, fiche 37, Français, courir%20en%20mena%C3%A7ant%20tout%20le%20monde%20du%20couteau
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- être pris d'un accès de folie meurtrière 2, fiche 37, Français, %C3%AAtre%20pris%20d%27un%20acc%C3%A8s%20de%20folie%20meurtri%C3%A8re
- être pris d'une crise de folie furieuse 2, fiche 37, Français, %C3%AAtre%20pris%20d%27une%20crise%20de%20folie%20furieuse
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Geographical Names
- Place Names (outside Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Malay States
1, fiche 38, Anglais, Malay%20States
correct, Asie
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The native states of the Malay Peninsula. 2, fiche 38, Anglais, - Malay%20States
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- États Malais
1, fiche 38, Français, %C3%89tats%20Malais
non officiel, Asie
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Riau Archipelago
1, fiche 39, Anglais, Riau%20Archipelago
correct, Asie
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
or Dutch Riouw Archipelago. Group of islands in Indonesia, off southeast end of the Malay Peninsula. 1, fiche 39, Anglais, - Riau%20Archipelago
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Riouw Archipelago
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Riau
1, fiche 39, Français, Riau
correct, Asie
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Archipel d'indonésie, fermant au sud le détroit de Singapour. 2, fiche 39, Français, - Riau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Bahasa Indonesia
1, fiche 40, Anglais, Bahasa%20Indonesia
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Indonesian 1, fiche 40, Anglais, Indonesian
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Official name of the Indonesian language spoken by a population of more than 60 millions. It is based on Malay, or Bahasa Melayu, which was at one time the dominant trade language and became the common denominator between Indonesians, speaking different dialects and local languages. 1, fiche 40, Anglais, - Bahasa%20Indonesia
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bahasa indonesia
1, fiche 40, Français, bahasa%20indonesia
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- indonésien 1, fiche 40, Français, indon%C3%A9sien
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Forme évoluée du malais moderne devenue par la suite la langue officielle de la République d'Indonésie. 1, fiche 40, Français, - bahasa%20indonesia
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-05-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Orang Laut
1, fiche 41, Anglais, Orang%20Laut
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Bajau 1, fiche 41, Anglais, Bajau
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The language of the Bajaus, a Malay people inhabiting coastal regions of Borneo and the southern Philippines. 1, fiche 41, Anglais, - Orang%20Laut
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- orang laut
1, fiche 41, Français, orang%20laut
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- bayo 1, fiche 41, Français, bayo
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne parlée par les Bayo, peuple malaisien habitant la région de Bornéo et les Philippines. 1, fiche 41, Français, - orang%20laut
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Economic Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- shift in economic policy 1, fiche 42, Anglais, shift%20in%20economic%20policy
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Despite the power struggle between the middle class and the Malay royal families, the political situation is stable; Prime Minister Mahathir is expected to remain in control through 1995, after the elections; no major shift in economic policy. 1, fiche 42, Anglais, - shift%20in%20economic%20policy
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- changement de politique économique
1, fiche 42, Français, changement%20de%20politique%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En dépit de la lutte de pouvoir que se livrent la classe moyenne et les familles royales Malay, la situation politique est stable. Le premier ministre Hahatir devrait garder les rênes du pouvoir jusqu'à la fin de 1995, après les élections. Aucun changement majeur de la politique économique. 1, fiche 42, Français, - changement%20de%20politique%20%C3%A9conomique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-11-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Federation of Malaya
1, fiche 43, Anglais, Federation%20of%20Malaya
correct, Asie
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Union of Malaya 1, fiche 43, Anglais, Union%20of%20Malaya
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
a former federation of nine Malay States of the Malay Penin. 1, fiche 43, Anglais, - Federation%20of%20Malaya
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fédération de Malaysia
1, fiche 43, Français, f%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Malaysia
correct, Asie
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Union malaise 2, fiche 43, Français, Union%20malaise
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-09-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- West Malaysia
1, fiche 44, Anglais, West%20Malaysia
correct, Asie
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
SE Asia consisting of eleven states on the Malay Peninsula 1, fiche 44, Anglais, - West%20Malaysia
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Malaysia occidentale
1, fiche 44, Français, Malaysia%20occidentale
correct, Asie
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee for the Study of South-East Asian Cultures
1, fiche 45, Anglais, Advisory%20Committee%20for%20the%20Study%20of%20South%2DEast%20Asian%20Cultures
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Advisory Committee for the Study of Malay Culture 1, fiche 45, Anglais, Advisory%20Committee%20for%20the%20Study%20of%20Malay%20Culture
ancienne désignation, correct, international
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité consultatif pour l'étude des cultures de l'Asie du Sud-Est
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27%C3%A9tude%20des%20cultures%20de%20l%27Asie%20du%20Sud%2DEst
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Comité consultatif pour l'étude de la culture malaise 1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20culture%20malaise
ancienne désignation, correct, international
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo para el Estudio de las Culturas de Asia Sudoriental
1, fiche 45, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20para%20el%20Estudio%20de%20las%20Culturas%20de%20Asia%20Sudoriental
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- Comité Consultivo para el Estudio de la Cultura Malaya 1, fiche 45, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20para%20el%20Estudio%20de%20la%20Cultura%20Malaya
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Austronesian language
1, fiche 46, Anglais, Austronesian%20language
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Malayo-Polynesian 1, fiche 46, Anglais, Malayo%2DPolynesian
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A family of languages spoken in the Malay Peninsula, Indonesia, the Philippines, Vietnam, Taiwan, Madagascar and Oceania. The family is divided into Western Austronesian or Indonesia containing about 200 languages and Eastern austronesian or Oceanic with about 300 languages. 1, fiche 46, Anglais, - Austronesian%20language
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- langue austronésienne
1, fiche 46, Français, langue%20austron%C3%A9sienne
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- malayo-polynésien 1, fiche 46, Français, malayo%2Dpolyn%C3%A9sien
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
L'ensemble des langues malayo-polynésienne. On divise le malayo-polynésien en deux branches : à l'ouest de la Nouvelle-Guinée, la branche occidentale, ou indonésien regroupe quelque 200 langues parlées par environ 200 millions de locuteurs,; la branche orientale ou océanique, qui comprend le mélanésien, le micronésien et le polynésien, regroupe quelque 300 langues parlées par environ 1 milliard de locuteurs. 1, fiche 46, Français, - langue%20austron%C3%A9sienne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1990-11-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- acladiosis
1, fiche 47, Anglais, acladiosis
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
an ulcerative dermatomycosis caused by Acladium castellani, occurring in Ceylon, the Malay States, and Macedonna, and marked by the formation of roundish or oval ulcers with sharply defined edges and a granulating fundus. 1, fiche 47, Anglais, - acladiosis
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- acladisse
1, fiche 47, Français, acladisse
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Genetics
- Pets
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Malay cat 1, fiche 48, Anglais, Malay%20cat
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
other rare types of cats include the white, kink-tailed -- 1, fiche 48, Anglais, - Malay%20cat
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Génétique
- Animaux d'agrément
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Chat malais 1, fiche 48, Français, Chat%20malais
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
le --, par ses formes sveltes et sa fourrure, ressemble au Chat siamois; chez lui, la couleur est plus pâle et tire au jaunâtre. Noirs sont le museau, la queue et les pattes. 1, fiche 48, Français, - Chat%20malais
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


