TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALE CONNECTOR [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- siamese
1, fiche 1, Anglais, siamese
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- two-into-one breeching 2, fiche 1, Anglais, two%2Dinto%2Done%20breeching
correct, Grande-Bretagne
- two-in-one breeching 2, fiche 1, Anglais, two%2Din%2Done%20breeching
correct, Grande-Bretagne
- siamese coupling 3, fiche 1, Anglais, siamese%20coupling
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hose fitting that joins two hose lines into one. Properly a two-into-one connector, with one male outlet and two female inlets, usually larger than the male, available with or without gates or clapper valves. 2, fiche 1, Anglais, - siamese
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raccord siamois
1, fiche 1, Français, raccord%20siamois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- siamoise 2, fiche 1, Français, siamoise
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- siamesa
1, fiche 1, Espagnol, siamesa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bifurcación de una pieza en dos medios de conexión de iguales dimensiones. 1, fiche 1, Espagnol, - siamesa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Commercial Aviation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- six prong male receptacle 1, fiche 2, Anglais, six%20prong%20male%20receptacle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 6-prong male receptacle 1, fiche 2, Anglais, 6%2Dprong%20male%20receptacle
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ground power supply access panel-Facilities provided : 1 A 6-prong male receptacle : The 400 cycle supply cable and connector from the ground power unit is connected to this receptacle. 1, fiche 2, Anglais, - six%20prong%20male%20receptacle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Aviation commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prise de courant à six broches
1, fiche 2, Français, prise%20de%20courant%20%C3%A0%20six%20broches
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le panneau de branchement [...] supporte une prise de courant à 6 broches, quatre broches repérées «A», «B», «C» et «N» correspondant respectivement aux 3 phases et au neutre du réseau et deux broches plus petites repérées «E» et «F» servant à l'alimentation du circuit de commande des relais de groupe de parc. 1, fiche 2, Français, - prise%20de%20courant%20%C3%A0%20six%20broches
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- prise de courant à 6 broches
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- male luer lock connector
1, fiche 3, Anglais, male%20luer%20lock%20connector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - male%20luer%20lock%20connector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- raccord vis Luer mâle
1, fiche 3, Français, raccord%20vis%20Luer%20m%C3%A2le
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - raccord%20vis%20Luer%20m%C3%A2le
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- male luer lock outlet connector
1, fiche 4, Anglais, male%20luer%20lock%20outlet%20connector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - male%20luer%20lock%20outlet%20connector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- raccord de sortie vis Luer mâle
1, fiche 4, Français, raccord%20de%20sortie%20vis%20Luer%20m%C3%A2le
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - raccord%20de%20sortie%20vis%20Luer%20m%C3%A2le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hi Seal™
1, fiche 5, Anglais, Hi%20Seal%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
connector brass, male, Hi-Seal(42-31-022). Catalogue Imperial Eastman. High performance Hi Seal R tube fittings. 1, fiche 5, Anglais, - Hi%20Seal%26trade%3B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Souriau 1, fiche 5, Anglais, - Hi%20Seal%26trade%3B
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Hi Seal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Hi Seal
1, fiche 5, Français, Hi%20Seal
marque de commerce, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hi SealMC : Marque de commerce de Souriau 1, fiche 5, Français, - Hi%20Seal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- male connector
1, fiche 6, Anglais, male%20connector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fiche mâle
1, fiche 6, Français, fiche%20m%C3%A2le
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- connecteur mâle 2, fiche 6, Français, connecteur%20m%C3%A2le
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- conector macho
1, fiche 6, Espagnol, conector%20macho
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El conector macho posee alfileres (puntas) que sobresalen. 2, fiche 6, Espagnol, - conector%20macho
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 9-pin D-sub male latch type [connector] 1, fiche 7, Anglais, 9%2Dpin%20D%2Dsub%20male%20latch%20type%20%5Bconnector%5D
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sub'D 9 points mâle verrouillage à levier 1, fiche 7, Français, sub%27D%209%20points%20m%C3%A2le%20verrouillage%20%C3%A0%20levier
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- male contact of connector
1, fiche 8, Anglais, male%20contact%20of%20connector
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
male contact of connector : term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - male%20contact%20of%20connector
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Appareillage électrique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contact mâle de connecteur
1, fiche 8, Français, contact%20m%C3%A2le%20de%20connecteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contact mâle de connecteur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - contact%20m%C3%A2le%20de%20connecteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Studio Lighting Fixtures... [Spotlight] unit to be equipped with malleable iron clamp to grip 51 m diameter pipe, a yoke with locking device and one meter of 3-wire cable lead and male connector".-Context taken from a text called "Television Studio Lighting and Control System(Project 700443) ". 1, fiche 9, Anglais, - yoke
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lyre
1, fiche 9, Français, lyre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré d'un schéma d'éclairage d'un studio en France et correspondant à la description donnée par un technicien en éclairage à la Société Radio-canada : «monture d'un projecteur qui rappelle la forme d'une lyre». 1, fiche 9, Français, - lyre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-08-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Joint Industrial Council 1, fiche 10, Anglais, Joint%20Industrial%20Council
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
FIST; connector steel cadmium plated... male tube 9/16 in JIC 3/8 in MPT(42-32-256) joint industrial council(GAAB 76). 1, fiche 10, Anglais, - Joint%20Industrial%20Council
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Joint Industrial Council 1, fiche 10, Français, Joint%20Industrial%20Council
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HYDR 78 210. Les filetages américains très utilisés sont le (...) UNF (Unified - fine thread = filetage fin normalisé) pour les raccordements SAE et JIC. Applications JIC raccords (HYDR 78, 213). 1, fiche 10, Français, - Joint%20Industrial%20Council
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Conseil industriel mixte
- JIC
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- three prong twist lock receptacle 1, fiche 11, Anglais, three%20prong%20twist%20lock%20receptacle
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ground power supply access panel : Facilities provided : 1 A 6-Prong male receptacle... 2 A 3-Prong twist lock receptacle. The 110 volt 60 cycle AC power for the utility outlets is supplied through this connector. 1, fiche 11, Anglais, - three%20prong%20twist%20lock%20receptacle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prise de courant à trois alvéoles et à verrouillage par rotation
1, fiche 11, Français, prise%20de%20courant%20%C3%A0%20trois%20alv%C3%A9oles%20et%20%C3%A0%20verrouillage%20par%20rotation
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une prise de parc à 3 broches et à verrouillage par rotation permet d'alimenter en courant alternatif 50 c/s 4 prises réparties au poste pilote et dans la cabine pour le branchement d'appareils industriels (perceuses électriques, aspirateurs, etc.) 1, fiche 11, Français, - prise%20de%20courant%20%C3%A0%20trois%20alv%C3%A9oles%20et%20%C3%A0%20verrouillage%20par%20rotation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Contrairement au 6-prong male receptacle, cette prise comporte des alvéoles destinées à recevoir les broches de la fiche (d'après consultation auprès d'un Coordonnateur - Services avions). Les terme alvéole et broche sont conformes à la terminologie des normes AFNOR et du Dictionnaire technique de la construction électrique de Sizaire. 1, fiche 11, Français, - prise%20de%20courant%20%C3%A0%20trois%20alv%C3%A9oles%20et%20%C3%A0%20verrouillage%20par%20rotation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-03-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- threaded union
1, fiche 12, Anglais, threaded%20union
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A straight connector or adaptor with male or female threads. 1, fiche 12, Anglais, - threaded%20union
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- manchon et mamelon
1, fiche 12, Français, manchon%20et%20mamelon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le raccordement est réalisé au moyen d'une pièce intermédiaire taraudée ou filetée aux extrémités. 1, fiche 12, Français, - manchon%20et%20mamelon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- male and female connector 1, fiche 13, Anglais, male%20and%20female%20connector
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prise fixe et mobile
1, fiche 13, Français, prise%20fixe%20et%20mobile
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
incendie (protection) 1, fiche 13, Français, - prise%20fixe%20et%20mobile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


