TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALE DRONE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 1, Anglais, cell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wax cell 2, fiche 1, Anglais, wax%20cell
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hexagonal compartment of a honey comb. 3, fiche 1, Anglais, - cell
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are 3 types of wax cell used for eggs. In the smallest cells(5mm diameter) she lays fertilized eggs which in 21 days produce the female worker bees. In larger cells(7mm diameter) unfertilized eggs are laid which in 24 days become the male drone bees. A very special cell which hangs vertically downwards is used to produce new queens. 2, fiche 1, Anglais, - cell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 1, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cellule de cire 2, fiche 1, Français, cellule%20de%20cire
correct, nom féminin
- alvéole de cire 3, fiche 1, Français, alv%C3%A9ole%20de%20cire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cire sert à fabriquer les alvéoles, ces cellules à six côtés qui servent d'abri au couvain et de site d'entreposage pour la nourriture des abeilles. 3, fiche 1, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lors de la construction des alvéoles, les cirières, ou abeilles productrices de cire, sont suspendues en chaînes les unes aux autres pour former un rideau devant le site de fabrication. La cire est sécrétée sous forme de petites écailles sous leur abdomen. D'autres ouvrières les détachent et les portent à leur bouche à l'aide de leurs pattes arrière. Elles mâchent la cire avec leurs mandibules et y mêlent de la salive pour la rendre plus facile à utiliser. 3, fiche 1, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 1, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- celdilla
1, fiche 1, Espagnol, celdilla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- celda 1, fiche 1, Espagnol, celda
correct, nom féminin
- alveolo 1, fiche 1, Espagnol, alveolo
correct, nom masculin
- alvéolo 1, fiche 1, Espagnol, alv%C3%A9olo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medium altitude long endurance drone
1, fiche 2, Anglais, medium%20altitude%20long%20endurance%20drone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- MALE drone 1, fiche 2, Anglais, MALE%20drone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
France's military carried out Europe's first test flight of a long-endurance unmanned surveillance vehicle known as the MALE drone, the country's defence ministry said on Monday. It is now set to carry out 12 more test flights of MALE(Medium Altitude, Long Endurance Drone), aiming to bring the vehicles into service in the French air force in 2007, the ministry said in a statement. 2, fiche 2, Anglais, - medium%20altitude%20long%20endurance%20drone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- medium-altitude long-endurance drone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- drone moyenne altitude et longue endurance
1, fiche 2, Français, drone%20moyenne%20altitude%20et%20longue%20endurance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- drone MALE 2, fiche 2, Français, drone%20MALE
correct, nom masculin
- drone Male 3, fiche 2, Français, drone%20Male
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les drones] sont divisés, en France, en deux familles. Primo, les systèmes tactiques opèrent dans un rayon d'action qui ne dépasse pas 200 km, leur endurance est inférieure à cinq heures de vol et, catapultés, boostés ou lancés à la main, demandent une logistique restreinte. Ils sont dits lents ou rapides suivant leur mode de propulsion. Parmi eux figurent également les micro-drones et les drones miniatures. Leurs missions : la surveillance du champ de bataille, la désignation d'objectifs ou encore le brouillage. Les systèmes endurants forment la deuxième famille. Bien qu'une piste classique leur soit nécessaire pour atterrir et décoller, leur architecture ne diffère pas fondamentalement de celle des drones tactiques. Ils se différencient par, comme leur nom l'indique, leur endurance, au maximum 40 heures, leur altitude (plus de 15 000 m), leur rayon d'action (plus de 1 000 km). Ces capacités leur donnent un rôle stratégique car la zone qu'ils couvrent ne se limite pas pour reprendre les termes d'Etienne Leray, chef du département drones au service des programmes nucléaires et de missiles (SPNuM) de la DGA. «à la zone d'action des forces terrestre ». Au sein de cette famille, deux frères : les drones moyenne altitude longue endurance (MALE), et les drones haute altitude longue endurance (HALE). 4, fiche 2, Français, - drone%20moyenne%20altitude%20et%20longue%20endurance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


