TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MALE LINE [14 fiches]

Fiche 1 2016-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Genetics
CONT

The conventional variety Hyola 401 used in this experiment is a restored hybrid variety, which is the first generation of a cross between a female fertile, male sterile recipient line and a pollinator line.

CONT

The conventional oilseed rape which has been planted at Munlochy is a variety with the trade name Royal. Like the GM variety, it is a fully restored hybrid.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Génétique
CONT

Un hybride restauré est issu du croisement entre une lignée mâle stérile et une lignée restauratrice de fertilité mâle. Ce type variétal est 100 % fertile et on retrouve la même sécurité de fécondation qu'avec une lignée.

OBS

hybride restauré : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

An English breed of light speedy horses kept chiefly for racing and originating from crosses between English mares of uncertain ancestry and Arabian stallions imported about the end of the 17th century.

OBS

The term means that a horse is a direct descendant in the male line, through about 30 generations, from 3 Arabian stallions imported into England. They were the Byerley Turk(in 1689), the Darley Arabian(1704) and the Godolphin Barb(1730). These were the foundation sires, and the direct line survives through a single descendant of each : Herod(1748-81), the great-great-grandson of the Byerley Turk; Eclipse(1764-89), the great-great-grandson of Darley Arabian; and Matchem(1748-81), the grandson of the Godolphin Barb.

OBS

English thoroughbred: The precision is no longer necessary, the term «thoroughbred» being linked to the English breed of horses.

OBS

French thoroughbred: So said of the horses sired in France after 1883, but in direct line with the foundation sires in England. Even if France officially dropped "pur-sang anglais" for "pur sang" in 1976, the terms "English thoroughbred" and "French thoroughbred are still used to distinguish the descendants sired in England from those sired in France.

OBS

A thoroughbred is a purebred, but other breeds of horses can be purebred.

Terme(s)-clé(s)
  • English purebred
  • French purebred
  • thoroughbred horse
  • English thoroughbred horse
  • French thoroughbred horse
  • purebred horse
  • blood horse

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Cheval dont la race a été entièrement créée en Angleterre et qui représente à notre époque, le type le plus parfait du cheval de course. [...], le cheval de pur-sang, dont le pedigree est sévèrement contrôlé et dont les ascendances consignées au stud-book sont autant de titres de noblesse, est à l'origine le résultat d'un métissage entre étalons orientaux, amenés en Angleterre pour y être croisés avec des juments anglaises (elles-mêmes plus ou moins imprégnées d'un sang arabe d'origine assez lointaine). L'origine des pur-sang remonte à trois étalons orientaux importés en Angleterre vers la fin du XVIIe siècle et au début du XVIIIe : Bierley-turk (1689) [ou Byerley Turk], Darley Arabian (1700) et Godolphin Arabian (1734) [ou Godolphin Garb].

OBS

Le cheval de cette race se distingue tant par la délicatesse de ses formes, l'élégance et la légèreté de son corps que par sa conformation ultra-longiligne, la finesse et la densité de ses tissus et son tempérament énergique. Il manifeste beaucoup de fougue et de courage. [...] Comme cheval de courses de plat et d'obstacles, le Thoroughbred n'a pas son pareil. Dans les croisements, il sert à la production de chevaux de vitesse, de chasse et de cavalerie. On l'utilise également pour l'implantation des grandes races de trotteurs ou des races de selle de grande valeur.

OBS

Il n'y a pas que le «pur-sang», une race de cheval, qui soit un «cheval de race». Les chevaux d'autres races peuvent l'être aussi.

OBS

Pour la France : Autrefois dite «pur-sang anglais», cette race a pris le nom de «pur-sang» par arrêté du 23 juillet 1976.

OBS

Le poulain de moins de un an est appelé «foal», celui de un an «yearling».

OBS

GRAPHIES. On écrit «cheval de pur sang» pour signifier «qui a le sang pur», mais «un pur-sang» (invariable), avec un trait d'union, même si l'Académie française persiste à écrire «un pur sang» (Thomas, Dictionnaire des difficultés de la langue française (17e édition (première édition 1956), page 342) Les noms des chevaux adoptent des graphies différentes selon les sources consultées. De même on retrouve «stud-book», graphie du mot anglais passé dans la langue, et «Stud Book» lorsque le titre original est cité. La majuscule à «Thoroughbred» évoque le nom de la race.

Terme(s)-clé(s)
  • cheval pur-sang
  • cheval pur sang
  • pur sang français

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

There are two kinds of meniscal cysts. The lateral meniscus is much more often cystic than the medial and the patient, usually an adult male, presents with a characteristic lump on the outer side of the knee. The lump is hard, almost bony, often just below the joint line, and most easily seen with the knee slightly flexed.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Kyste prenant naissance dans la partie périphérique de la portion moyenne du ménisque externe (beaucoup plus rarement dans le ménisque interne) et formant une saillie visible ou seulement palpable, augmentant dans l'extension du genou, souvent très dure, à la face externe de l'articulation, à la hauteur de l'interligne fémoro-tibial ou un peu au-dessous.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
CONT

El quiste meniscal fue originalmente descripto por Nicaise en 1883. Ebner, en 1904, lo describió como un ganglión del cartílago de la articulación de la rodilla.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
DEF

Agnatic inheritance is a purely male line, almost always to the total exclusion of women. The Cognatic tradition allows for a woman to inherit all the possessions if she has no male siblings and no deceased brothers who left eligible descendents.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
CONT

La succession agnatique c’est la limitation de l’héritage d’un trône ou d’un fief aux héritiers qui descendent par la ligne mâle, à l’exclusion des descendants par les femmes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A tennis official who judges whether a shot is good or not.

CONT

The linesman’s specific duty is to call faults and decide points relating soley to his own line and in any instance where he may be unsighted the umpire should fulfil his duty.

CONT

Carsten Arriens, a qualifier from Germany, became only the second player in the Open Era to be disqualified from a Grand Slam tournament when he was ejected after hitting a linesman with his racket ... Arriens lost the second set, then threw his racket again. It hit a line judge in the ankle.

OBS

If a shot is long or wide, the linesperson will call "fault". A full squad of linesmen for a match is ten.

OBS

The politically correct terms(because they are gender-neutral) are "linesperson" and "line judge". Use "linesman" only when referring to a male person and "lineswoman", to a female person.

Terme(s)-clé(s)
  • lines person

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Une des dix personnes dont le rôle est de juger si la balle est tombée à l'intérieur ou sur la ligne (bonne balle) ou à l'extérieur d'une ligne (balle hors jeu).

OBS

Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Women
  • Sociology of the Family
CONT

In some countries, citizenship may still only be passed on to children through the male line.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes
  • Sociologie de la famille
CONT

Dans certains pays, la citoyenneté ne peut être transmise aux enfants que par la lignée paternelle.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

The inflorescence of a Euphorbia is condensed to simulate a single flower, this type of inflorescence being known as a cyathium (plural cyathia).

CONT

The cyathium is more or less cup-shaped, the rim of which has four nectar secreting glands which vary in shape between different species. Several minute male flowers, which are not much more than single stamens attached to a long pedicel(flower stalk), and subtended by a feather-like bract, which line the inside of the cyathium. The female flower, which is made up of three united carpels and is borne on a long pedicel, develops within the centre of the cup-like cyathium.

Terme(s)-clé(s)
  • cyathia

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Inflorescence de base des euphorbes, caractérisée, entre autres, par une fleur femelle centrale et des faisceaux de fleurs mâles unistaminées.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Family Law (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

This is a term of art, meaning male descendants claiming exclusively through the male line, although it will yield to a contrary indication in the context. "Male descendants" is a term of ordinary speech, though it may mean "male issue" in its context.

OBS

The expression "male descendants" is not a term of art but one of ordinary speech. It may be presumed to mean the same as "male issue" but the presumption is rebutted by a very small indication to the contrary in the context.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Biological Sciences
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

Fitting used to divide one line hose into two or more.

DEF

A hose fitting with one female inlet and two male outlets, used to supply two small lines from one large hose line.

OBS

Wyes are available with or without shut-off valves.

OBS

Dividing breeching: term and definition (a) standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Pièce de jonction utilisée pour diviser une ligne de tuyaux en deux ou plusieurs autres lignes.

DEF

Pièce de jonction comportant une arrivée et deux départs, qui se monte sur un gros tuyau d'incendie pour en alimenter deux autres de même diamètre ou de diamètre inférieur.

OBS

Division : terme et définition (a) normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
DEF

An approach which compares a level from a predominantly female group to a wage line formed by all jobs in all predominantly male groups, regardless of value.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
CONT

Group level to composite line approach. This approach compares a level from a predominantly female group to a wage line formed by all jobs in all predominantly male groups, regardless of value.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
CONT

Today there are several commercial stocks available for broiler production. Parental flocks consist of a female line and a male line.... Parental broiler stocks are purchased from breeders located across Canada and the United States.

OBS

Stock : The original type from which a group of plants or animals has been derived.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

Il existe aujourd'hui à l'échelle commerciale plusieurs souches de reproducteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Electric Rotary Machines
CONT

line up a slot in the male half-shell

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Machines tournantes électriques
CONT

faire coïncider une encoche de la demi-coquille mâle. (carburant)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :