TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALGACHE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Malagasy
1, fiche 1, Anglais, Malagasy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Plateau Malagacy 1, fiche 1, Anglais, Plateau%20Malagacy
correct
- Malgache 1, fiche 1, Anglais, Malgache
correct
- Official Malagasy 1, fiche 1, Anglais, Official%20Malagasy
correct
- Standard Malagasy 1, fiche 1, Anglais, Standard%20Malagasy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The Austronesian language spoken in Madagascar and adjacent islands by the Malagasy people. 2, fiche 1, Anglais, - Malagasy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- malgache
1, fiche 1, Français, malgache
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- malagasy 1, fiche 1, Français, malagasy
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne parlée à Madagascar et les îles environnantes par les Malgaches. Cette langue est constituée d'une quinzaine de dialectes très proches les uns des autres. Le lexique malgache montre des emprunts anciens au swahili et surtout à l'arabe et, plus récemment, à l'anglais et surtout au français. 2, fiche 1, Français, - malgache
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Beverages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Organisation africaine et malgache du café
1, fiche 2, Anglais, Organisation%20africaine%20et%20malgache%20du%20caf%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Replacing Comité de liaison des Caisses de stabilisation du café. 2, fiche 2, Anglais, - Organisation%20africaine%20et%20malgache%20du%20caf%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- African and Malagasy Coffee Organization
- OAMCAF
- African and Malagasy Coffee Organisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Organisation africaine et malgache du café
1, fiche 2, Français, Organisation%20africaine%20et%20malgache%20du%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OAMCAF 2, fiche 2, Français, OAMCAF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité de liaison des caisses de stabilisation du café 3, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20liaison%20des%20caisses%20de%20stabilisation%20du%20caf%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Common Afro-Mauritian Organisation
1, fiche 3, Anglais, Common%20Afro%2DMauritian%20Organisation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Union africaine et malgache de coopération économique 2, fiche 3, Anglais, Union%20africaine%20et%20malgache%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Common Afro-Mauritian Organization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Organisation commune africaine et mauricienne 1, fiche 3, Français, Organisation%20commune%20africaine%20et%20mauricienne
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Union africaine et malgache de coopération économique 2, fiche 3, Français, Union%20africaine%20et%20malgache%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


