TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALIAN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mali
1, fiche 1, Anglais, Mali
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Mali 1, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Mali
correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country of western Africa, mostly in the Saharan and Sahelian regions. 2, fiche 1, Anglais, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bamako. 3, fiche 1, Anglais, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant :Malian. 3, fiche 1, Anglais, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Mali: common name of the country. 4, fiche 1, Anglais, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
ML; MLI: codes recognized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - Mali
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mali
1, fiche 1, Français, Mali
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République du Mali 1, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20du%20Mali
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique occidentale [...] 2, fiche 1, Français, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bamako. 3, fiche 1, Français, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Malien, Malienne. 3, fiche 1, Français, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Mali : nom usuel du pays. 4, fiche 1, Français, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
ML; MLI : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller au Mali, visiter le Mali 4, fiche 1, Français, - Mali
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Mali
1, fiche 1, Espagnol, Mali
correct, voir observation, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Mali 2, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Mali
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
- Malí 3, fiche 1, Espagnol, Mal%C3%AD
correct, voir observation, Afrique
- República de Malí 4, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Mal%C3%AD
correct, voir observation, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de África occidental. 5, fiche 1, Espagnol, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bamako. 2, fiche 1, Espagnol, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: maliense. 2, fiche 1, Espagnol, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Mali; Malí: nombres usuales del país. 6, fiche 1, Espagnol, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
ML; MLI: códigos reconocidos por la ISO. 6, fiche 1, Espagnol, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Malí; República de Malí: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 6, fiche 1, Espagnol, - Mali
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
Mali; Malí: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "Mali" como "Malí" son formas correctas. De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, el topónimo de este país africano puede emplearse con acentuación llana o aguda, si bien los hispanohablantes prefieren hoy la pronunciación como palabra llana. 7, fiche 1, Espagnol, - Mali
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Malian
1, fiche 2, Anglais, Malian
correct, nom, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Mali. 2, fiche 2, Anglais, - Malian
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Malien
1, fiche 2, Français, Malien
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Malienne 2, fiche 2, Français, Malienne
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Mali ou qui y habite. 3, fiche 2, Français, - Malien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- maliense
1, fiche 2, Espagnol, maliense
correct, genre commun, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- malí 2, fiche 2, Espagnol, mal%C3%AD
correct, genre commun, Afrique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Mali. 3, fiche 2, Espagnol, - maliense
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maliense; malí: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el gentilicio preferible es "maliense", según recoge el "Diccionario panhispánico de dudas", aunque también es válido "malí", cuyo plural recomendado es "malíes". 4, fiche 2, Espagnol, - maliense
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Events
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Flame of Peace ceremony
1, fiche 3, Anglais, Flame%20of%20Peace%20ceremony
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On 27 March 1996, in Timbuktu, the Malian Government oversaw the destruction of thousands of small arms. 2, fiche 3, Anglais, - Flame%20of%20Peace%20ceremony
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Flame of peace ceremony
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cérémonie de la Flamme de la paix
1, fiche 3, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20la%20Flamme%20de%20la%20paix
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Cérémonie de la Flamme de la Paix
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ceremonia de la llama de la paz
1, fiche 3, Espagnol, ceremonia%20de%20la%20llama%20de%20la%20paz
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Democratic Union of the Malian People 1, fiche 4, Anglais, Democratic%20Union%20of%20the%20Malian%20People
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Union démocratique du peuple malien
1, fiche 4, Français, Union%20d%C3%A9mocratique%20du%20peuple%20malien
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- UDPM 1, fiche 4, Français, UDPM
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Unión Democrática del Pueblo Maliense
1, fiche 4, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Democr%C3%A1tica%20del%20Pueblo%20Maliense
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- UDPM 1, fiche 4, Espagnol, UDPM
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


